aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
blob: eea9def452a362ccc8a3967cdc0097eb4ca74f9e (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10









                                                                          
                          

                                            




                                                               

                                                                               

















































                                                       

                                            

                               


                                   
                               





                                                                              
                               



                               


                                        
                               


                                         
                               


                                               
                               


                           
                               

                          
 
                                


















                                                                               











                                                                                                          


                                                                                         
 
                                

                                
 
                                

                                                                                      
 
                                

                      
 
                                

                       
 
                                

                            
 
                                

                             
 
                                


                                      
                                


                                             
                                

                                                                               
                  

                                                                              
        
 




                                               


                          
                                

                   
 
                                


                 
                                


                                                
                                


                                                          
                                




                                                                             
 
                                



                                                                             

                                                                                  
 
                                


                     
                                




                                                                                             
 
                                


                                              
                                


                       
                                


                        
                                
                              
                                  
 
                                

                                                   
 
                                
                            
                                 
 
                                

                                                  
 
                                
                             
                                  
 
                                

                                                   
 
                                
                           
                                   
 
                                

                                                    
 
                                

                                           
 
                                

                                            
 
                                


                                     
                                

                                      
 
                                
                                 
                                               
 
                                
                                  
                                                
 



                                                                               



                                                                                         





                                                                  


                                    
                                


                                     
                                


                                              
                                

                                                     
 







                                                                               


                                                                                   

                                

                                             
 
                                
        







                                                                               
         






                                                                                             
 
                                

                                                                               
 
                                
        








                                                                             
         


                                                                                        
                                                                       





                                                                                         
 







                                                                            


                                                                           

                                


                              
                                
                     
                                 
 
                                


                                                                             
                                

                                                                  
                                                                            
 
                                
        

                                                                            
         

                                                                                    
 
                                

                                               
 
                                


                                                
                                
                                                       

                                               
                                


                                                        
                                


                                                                    
                                


                                                                     
                                


                                                     
                                


                                                      
                                  
                                


                   



                                




                                                                  



                             
                                

                                              
 
                                

                           
 
                                










                                                                         
                                

                                  
 
                                 


                                          
                                 


                   
                                 


                   
                                 

                        
 

                                                                            

                 
 
                                 


                 
                                 
                             

                                     







                                                              
                                 



                                                                           
                                 


                   
                                 


                  
                                 


                  
                                 


                   


                                 




                                                               
                                                               


                     
                                    

                          
 
                                    

                         
 
                                    

                       
 
                                    

                                 
 
                                    

                        
 
                                    


                                   
                                     

                             
 
                                     

                                                   
 
                                     

                                    
 
                                     

                                  
 
                                     

                        
 
                                     

                 
 
                                     

                             
 
                                     

                       
 
                                     

                        
 



                                     


                                                                 
 


                                     

                                     

                          

                                     

           

                                     

                             
 


                                     
 


                                           
 
                                     

                   
 
                                     

                   
 
                                     


                                     
                                     


                                    

                                               

                 
 
                                     

                       
 
                                     

                      
 
                                     

                           
 




                                     

                  
 
                                     

                            
 


                                     
 








                             

                              





                             

                              

                             

                           





                              

            
 
                              



                              

              

                              

                                            

                              

                    

                              

               





                              
                   


                         
                              


                 



                              

                              
                  

                              

                          

                              

                         

                              

              
 
                                                                         
                        







                              

                

                              


               






                              

                              

               

                              

               
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 







                                       













                                            
                          


                                            
                         


                                            
                         














                                             
                                       


                     
                                                                     


             
                                                                     


                  
                                                                      















                                             


                                     
                                             


                               
                                             


              
                                             
                           
                                 
 
                                                                      


                  
                                             


                                  
                                             


                              
                                             


                           
                                             


                              
                                             


                           
                                             


                    
                                             


                                  
                                             



                                             


                                   
                                             
                                                                          
                       
             
                     
 
           
                                             
                                                                          
                       


                  
                                                                   


                     
                                                                  


                     
                              



                     
                              



                  
                              


          
                              


                     
                              


                  
                              


                  
                                                                
                     
                           
 
                                       
                    
                              
 
                                                                
                          
                              
 
                            

                           
 
                            

                              
 
                            

                             
 
                            

                                
 
                            

                                 
 
                            

                                
 
                            

                                  
 








                               

                                     
 
                            

                                        
 
                            

                                   
 
                            

                                          
 
                            

                                            
 
                            

                                           
 
                            

                                        
 
                            

                                       
 
                            

                                                
 
                            

                                      
 
                            

                                            
 
                            

                                        
 
                            

                             
 
                            

                                
 
                            

                                
 
                            

                            
 
                            

                                 
 
                            

                                  
 


                                   
 
                            

                             
 
                            

                           
 
                            

                               
 
                            

                                  
 
                            

                               
 
                            

                               
 
                            

                             
 
                            

                                  
 
                            

                               
 
                             

                                  
 
                             

                                         
 
                             

                           
 
                             

                                
 
                             

                              
 
                             

                           
 
                             

                                
 
                             

                          
 
                             

                         
 












































                                     

                          
 
                             

                             
 
                             

                             
 
                             

                               
 




                             

                        
 






                                             
 
                             

                            
 
                             

                              
 
                             

                           
 
                             

                                    
 
                             

                           
 

                             
                              
 
                             

                               
 
                             

                            
 
                             

                                
 


                             
 


                                                    
 


                                 
 


                              
 



































                                                                        
                                       


                                       



                                                             
                                          
                                            
                                                                      



                                



                                          

















                                                    










                                   
 


                                   
 






                                   

                  
                                                                          


                             
                                      


                  
                                      








                                                                         
                                      



                                                                               
                                      


                                                     
                                      







                                                                                     
                                      






                                                                               
                                      


                                               
                                      


                                                      
                                      


                    
                                      


                                              
                                      



                                                      
                                      


                                                           
                                      



                                                             



                                                                       


                        
                                      


                                                                
                                      
           

                                          
 
                                      



                                                                          
                                      

                                                            
 
















                                                                     


                                                                              












































































































                                                                                  

                                                                           




                                                                  







                                                                              


                                                                            

                                             

           
 
                                             

           
 
                                             

                              
 













                                                                    
 







                                
 
                                     

                       
 
                                   

                   
 
                                   




                                                                           
 














                                                 
                    











                                                                
                     



                                        
                                            


                
                      


                  
                      


                          
                      


                  
                      


                   
                                             

               
 
                     
                                             

                  
 
                                             

                                
 
                                             

              
 
                      

                   
 
                                             

                              
 
                      


                                          
                                             

               
 
                      


               
                      



                     



                     



                     



                     



                     



                     



                     



                     



                     


             







                                                                     
                                      


                 
                                           



            
                                               



                         

                                               


                 

                                               


                
                                               


                                              
                                                                          
                       


                 
                                                                          
                       


                
            
                                            


                   
                                            



                          

                                                                          
                                


                                
                                            


                                                     

                                                                          
                                


                              
                                            


                                                   
                                            


                      
                                            


                                                 
                                                                          


                 
                                            


                                              
                                            


                   
                                            


                                                                 
                                            


                                  
                                            




                                                                        
                                                                          
                       


                 
                                            



                                          
                                                                          
                       


               
                                                                          
                       


                         

                                                                          
                                                     


                 
                                                                          
                       


                          
                                                                          
                        


               
                                                                          


                                 
                                                                          
                        


                     
                                            

                                                
 
            
                                                                          
                        


                  
                                            


                                         
                                                                          
                        


                    
                                                                          
                        


                                                     
            
                                            


                                              
                                            



                                                                            
                                                                          


                
                                                                          


                                      
                                                                          


                          
                                                                          


                                                
                                            


                    
                                            


                                        
                                            


                            
                                            


                                       
                                            


                               
                                            


                                 
                                            


                                
                                            


                                   
                                            


                            
                                                                          


                                  
                                                                          


                                  
                                                                          


                        
                                                                            


                   
                                             
                                                              


                      
                                             


              
                                                                            


               
                                                                            

               




                                                                    
                                    


                      
                                    



                                                            
                                    


                     
                                    


              
                                    
                

                 
                                    

              
 
                                    


                  
                                    


              
                                     


                       
                                     


                       


                                        




                                                 
                                        


                                
                                        



                                                                  
                                      
                                        


               
                                 














                               
                                                                    


            
                                


                                                           
                                


                                                         
                                


                                           
                                


                                 
                                


                                                            
                                


                                  
                                


                                                     
                                


                           
                                


                                           
                                


                                     
                                


                
                                


                                        
                                


                          
                                


                 
                                


                                            
                                






                                                                               
                                 



                                                                           

                                                                






                              
                                 

                  
 
                                 

                 
 
                     
                                                     

                                                        
                     
                                                         

                                                          
                     

                                                                             

                                                                                
                     
                                        

                                            
                     
                                                       

                                                                   
                     


                                     
                                        


                 
                     


                                                       
                     


               




                                                   
                                  

                                     
                     


                                               
                     


                                         
                      


                             
                      


                 
                      











                                                                                    
 
                       





                                                                               
 
                                                             

                        
 
                     


                 
                     



                             
                     



                                    
                     



                                            
                     



                       
                       

                       
 
                       


             
                       



                 
                       


                     
                       
                         

                           
                       


                   
                       
                      

                         
                       


                   
                       


                        
                       


                      
                       


                               
                       


                                  
                       


                        
                       


                                          
                       


                            
                        
                       
                                 
 
                        


                              
                        

                                         
 
                        


                           
                        

                                                  
 
                        


                            
                        

                                                      
 
                        


                       
                        


                                             
                        


                 
                        


                          
                        


                    
                        



                                 
                        


                  
                        


                                         
                        


                 
                        


                                                      
                        


                 
                        

                                 
 
                        


                 
                        

                                
 
                        


                           
                        

                                         
 
                        

                          
 
                        



                                  


                                  
                        


                                        
                 
                        


                               
                                              


                                               
                        


                             
                        

                                         
 
          
                        


               
                        


                                            
                        


                
                        


                                           
                        


               
                        


                             
                        


                  
                        


                                 
                        


                    
                        


                                  
                        


                   
                        

                                 
 
            
                        


                        
                        


                                 
                        


                       
                        


                                
                        


                           
                        


                                  
                        


                            
                        


                                   
                        


                    
                        


                           
                        


                                       
            
                        


                
                        


                                   
                        


                                   
                        


                                                      
                        


                           
                        


                                          
                        


                   
                        


                                  
           
                        


                               
                        


                               
                  
                        


                      
                        


                                      
                        



                                    
                        
                  
                     
 
                        


                                     
                        


                                   
                        

                         
 
                        


                          
                        
                          

                             
         
                        

                      
 
                        

                                      
 
                        

                                    
 
                        
                         

                               
                        

                                    
 
                        

                              
 
                        

                             
 
                                                  
            
               
 
                                                  
               
                     
 
                        


                     
                        


                   
                        


                 
                        


                 
                        


              
                        


              
                        







                        
                        



                             
                       


               
                       


                        
                       


              
                       


            
                       


                           
                       


                  
                       


                 
                       


                  
                       


                 
                           


                     
                          


                             
                          


                                  
                           


                                  
                           


                                 
                           


                
                           


                                     






                                                                   
                        


                         
                        


                 
                        


                 
                        


                        
                        


                  
                         


                  
                         


                 
                         


                    
                         


                   
                         


                 
                         


                
                         


               
                         


                  
                         


                 
                         


                  
                         


                 
                         


                
                         


               
                         


                  
                         


                
                         


                 
                         


                  
                         


                  
                         


                      
                         


              
                         


                    
                         


                 
                         


                  
                         


                   
                         


                 
                         


                          
                         
                        

                         
                         


                  
                         


                
                         


                    
                         


                              
                         


                 
                         


                 
                         


               
                         


                  
                         


                  
                         


                 
                         


                 
                         
                  

                    
                         


               
                         
           

                       
 
                    


                            
                    


                             
                    


                  
                    




                                                                           
                    


                                                      
                    


              
                    


                  
                    


               
                    


                   
                    


             
                    


                 
                    


                        
                    
                                                                         


                                                                         
 
                    


                
                    


                                   
                    


                          
                    
                                                      

                                                       
                            


                        
                            


                           
                            


                                  
                     
                            
                          



                                     
 
                            
                                        
                                            
 











                                                              





                    











































































                                             

















































                                                                                




                                              
# Serbian translation of epiphany
# Courtesy of Prevod.org team (http://www.prevod.org/) -- 2003.
# 
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
# 
# Maintainer: Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-10-28 05:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 05:12+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :    n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr "Automatizacija Spoznaje"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:1
msgid "Epiphany Nautilus view"
msgstr "Nautilus pregled pomoću Spoznaje"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:2
msgid "Epiphany Nautilus view factory"
msgstr "Fabrika pregleda za Nautilus pomoću Spoznaje"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:3
msgid "Epiphany content view component"
msgstr "Deo Spoznaje za pregled sadržaja"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:4
msgid "Epiphany content view component's factory"
msgstr "Fabrika za deo Spoznaje za pregled sadržaja"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:5
msgid "View as Web Page"
msgstr "Gledaj kao veb stranicu"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:6
msgid "Web Page"
msgstr "Veb stranica"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:7
msgid "Web Page Viewer"
msgstr "Čitač veb stranica"

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Pregledanje i razvrstanje vaših obeleživača"

#: data/bme.desktop.in.h:2
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Obeleživači"

#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Pregledaj veb"

#: data/epiphany.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "Veb čitač"

#: data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Adresa početne stranice korisnika."

#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
msgstr "Dozvoli iskačuće prozore"

#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Dozvoli stranicama da otvore nove prozore pomoću JavaSkripta (ukoliko je "
"JavaSkript omogućen)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Uvek prikaži jezičke"

#: data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Ask for download destination"
msgstr "Pitaj za odretište preuzimanja"

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Ask for download destination."
msgstr "Pitaj za odretište preuzimanja."

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr "Traži i ispred za pretragu u stranici"

#: data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Cookie accept"
msgstr "Prihvati kolačić"

#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Default encoding"
msgstr "Uobičajeni zapis"

#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Uobičajeni zapis. Dozvoljene vrednosti su: „armscii-8“, „Big5“, „Big5-HKSCS“, "
"„EUC-JP“, „EUC-KR“, „gb18030“, „GB2312“, „geostd8“, „HZ-GB-2312“, „IBM850“, "
"„IBM852“, „IBM855“, „IBM857“, „IBM862“, „IBM864“, „IBM866“, „ISO-2022-CN“, "
"„ISO-2022-JP“, „ISO-2022-KR“, „ISO-8859-1“, „ISO-8859-2“, „ISO-8859-3“, „ISO-"
"8859-4“, „ISO-8859-5“, „ISO-8859-6“, „ISO-8859-7“, „ISO-8859-8“, „ISO-8859-8-"
"I“, „ISO-8859-9“, „ISO-8859-10“, „ISO-8859-11“, „ISO-8859-13“, „ISO-8859-"
"14“, „ISO-8859-15“, „ISO-8859-16“, „ISO-IR-111“, „KOI8-R“, „KOI8-U“, "
"„Shift_JIS“, „TIS-620“, „UTF-7“, „UTF-8“, „VISCII“, „windows-874“, „windows-"
"1250“, „windows-1251“, „windows-1252“, „windows-1253“, „windows-1254“, "
"„windows-1255“, „windows-1256“, „windows-1257“, „windows-1258“, „x-euc-tw“, "
"„x-gbk“, „x-johab“, „x-mac-arabic“, „x-mac-ce“, „x-mac-croatian“, „x-mac-"
"cyrillic“, „x-mac-devanagari“, „x-mac-farsi“, „x-mac-greek“, „x-mac-"
"gujarati“, „x-mac-gurmukhi“, „x-mac-hebrew“, „x-mac-icelandic“, „x-mac-"
"roman“, „x-mac-romanian“, „x-mac-turkish“, „x-mac-ukrainian“, „x-user-"
"defined“, „x-viet-tcvn5712“, „x-viet-vps“ i „x-windows-949“."

#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default font type"
msgstr "Uobičajena vrsta fonta"

#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "Uobičajena vrsta fonta. Moguće vrednosti su „serif“ i „sans-serif“."

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Enable Java"
msgstr "Uključi Javu"

#: data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java."
msgstr "Uključi Javu."

#: data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Uključi JavaSkript"

#: data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable JavaScript."
msgstr "Uključi JavaSkript."

#: data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Filename to print to"
msgstr "Ime datoteke u koju štampati"

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Filename to print to."
msgstr "Ime datoteke u koju treba štampati."

#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
msgstr ""
"Za pretragu u stranici, da li da traži od početka stranice kada stigne do "
"kraja."

#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "History pages time range"
msgstr "Vremenski opseg za stranice istorijata"

#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Home page"
msgstr "Početna stranica"

#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Languages"
msgstr "Jezici"

#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Match case for find in page"
msgstr "Poklapanje veličine slova pri pretrazi"

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Match case for find in page."
msgstr "Poklapanje veličine slova pri pretrazi stranice."

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Koristite srednji klik za otvaranje stranice na koju pokazuje trenutno "
"izabrani tekst"

#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"Srednji klik na glavnu površ za pregled će otvariti stranicu na koju pokazuje "
"trenutno izabrani tekst."

#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Paper type"
msgstr "Vrsta papira"

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr ""
"Vrsta papira. Podržane vrednosti su „A4“, „Letter“, „Legal“ i “Executive“."

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Željeni jezici, dvoslovne oznake."

#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Printer name"
msgstr "Ime štampača"

#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Printer name."
msgstr "Ime štampača."

#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Printing bottom margin"
msgstr "Donja margina pri štampi"

#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
msgstr "Donja margina pri štampi (u milimetrima)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Printing left margin"
msgstr "Leva margina pri štampi"

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Printing left margin (in mm)."
msgstr "Leva margina pri štampi (u milimetrima)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Printing right margin"
msgstr "Desna margina pri štampi"

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Printing right margin (in mm)."
msgstr "Desna margina pri štampi (u milimetrima)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Printing top margin"
msgstr "Gornja margina pri štampi"

#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Printing top margin (in mm)."
msgstr "Gornja margina pri štampi (u milimetrima)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Uobičajeno prikaži obeleživače"

#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr "Uobičajeno prikaži obeleživače."

#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Show download details"
msgstr "Prikaži detalje preuzimanja"

#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Show download details."
msgstr "Prikaži detalje preuzimanja."

#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Uobičajeno prikaži liniju sa stanjem"

#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Uobičajeno prikaži liniju sa stanjem."

#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"Prikažite stranice iz istorijata koje su posećene bilo kada („ever“), u "
"poslednja dva dana („last_two_days“), u poslednja tri dana („last_three_days“) "
"ili danas („today“)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "Prikaži jezičke čak i kada je samo jedan list otvoren."

#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Uobičajeno prikaži alatke"

#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "Uobičajeno prikaži alatke."

#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Veličina odvojenog prostora na disku"

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Veličina odvojenog prostora na disku, u MB."

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "The bookmark informations shown in the editor view"
msgstr "Podaci o obeleživačima su prikazani u uređivaču"

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"The bookmark informations shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"Koji podaci o obeleživačima se prikazuju pri uređivanju. Dozvoljene vrednosti "
"u spisku su „address“ za adresu i „title“ za naslov."

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "Trenutno izabrani jezik za fontove"

#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"Trenutno izabrani jezik za fontove. Dozvoljene vrednosti su „ar“ (arapski), "
"„x-baltic“ (baltički jezici), „x-central-euro“ (centralnoevropski jezici), "
"„x-cyrillic“ (jezici koji koriste ćirilicu), „el“ (grčki), „he“ (jevrejski), "
"„ja“ (japanski), „ko“ (korejski), „zh-CN“ (pojednostavljeni kineski), "
"„th“ (tai), „zh-TW“ (tradicionalni kineski), „tr“ (turski), „x-"
"unicode“ (ostali jezici), „x-western“ (jezici koji koriste latinicu), „x-"
"tamil“ (tamil) i „x-devanagari“ (devanagari)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr "Prepoznavanje kodiranja. Ako je prazno onda se ne vrši prepoznavanje."

#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"Prepoznavanje kodiranja. Dozvoljene vrednosti su: „“ (prepoznavanje isključeno), "
"„cjk_parallel_state_machine“ (prepoznavanje istočnoazijskog kodiranja), "
"„ja_parallel_state_machine“ (prepoznavanje japanskog kodiranja), "
"„ko_parallel_state_machine“ (prepoznavanje korejskog kodiranja), "
"„ruprob“ (prepoznavanje ruskog kodiranja), „ukprob“ (prepoznavanje ukrajinskog "
"kodiranja), „zh_parallel_state_machine“ (prepoznavanje kineskog kodiranja), "
"„zhcn_parallel_state_machine“ (prepoznavanje pojednostavljenog kineskog "
"kodiranja), „zhtw_parallel_state_machine“ (prepoznavanje tradicionalnog "
"kineskog kodiranja) i „universal_charset_detector“ (prepoznavanje većine "
"kodiranja)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "The page informations shown in the history view"
msgstr "Podaci o obeleživačima su prikazani u istorijatu"

#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid ""
"The page informations shown in the history view. Valid values in the list "
"are \"address\", \"title\"."
msgstr ""
"Koji podaci o stranici se prikazuju u istorijatu. Dozvoljene vrednosti u "
"spisku su „address“ za adresu i „title“ za naslov."

#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Use own colors"
msgstr "Koristi izabrane boje"

#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Use own fonts"
msgstr "Koristi izabrane fontove"

#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Koristi boje koje ste vi izabrali umesto boja koje stranica zahteva."

#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr ""
"Koristi fontove koje ste vi izabrali umesto fontove koje zahteva stranica."

#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"Odakle da prihvata kolačiće. Dozvoljene vrednosti su „anywhere“, „current "
"site“ i „nowhere“."

#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Štampanje datuma u podnožju"

#: data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr "Štampanje datuma u podnožju."

#: data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Štampanje adrese stranice u zaglavlju"

#: data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the page address in the header."
msgstr "Štampanje adrese stranice u zaglavlju."

#: data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "Štampanje brojeva stranica (x od ukupno) u podnožju"

#: data/epiphany.schemas.in.h:71
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr "Štampanje brojeva stranica (x od ukupno) u podnožju."

#: data/epiphany.schemas.in.h:72
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Štampanje naslova stranice u zaglavlju"

#: data/epiphany.schemas.in.h:73
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "Štampanje naslova stranice u zaglavlju."

# bug: is this a default, or what?
#: data/epiphany.schemas.in.h:74
msgid "x-western"
msgstr "x-cyrillic"

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "  "
msgstr "  "

#: data/glade/epiphany.glade.h:2
msgid "      "
msgstr "      "

#: data/glade/epiphany.glade.h:3 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "<b>Use a different _encoding:</b>"
msgstr "<b>Koristi neko drugo _kodiranje:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Samostalno</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">What do you want to do with this "
"file?\n"
"</span>\n"
"It's not possible to view this file type directly in the browser:"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Šta želite da radite sa ovom "
"datotekom?\n"
"</span>\n"
"Ova vrsta datoteka se ne može neposredno pregledati u čitaču."

#: data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "Veličin_a slova je bitna"

#: data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "Choose the file type action"
msgstr "Izaberi dejstvo za vrstu datoteka"

#: data/glade/epiphany.glade.h:11
msgid "Cookies"
msgstr "Kolačići"

#: data/glade/epiphany.glade.h:12
msgid "DYNAMIC"
msgstr "DINAMIČKI"

#: data/glade/epiphany.glade.h:13
msgid "Download Manager"
msgstr "Preuzimanje"

#: data/glade/epiphany.glade.h:14 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:11
#: src/ephy-window.c:610
msgid "Find"
msgstr "Pronađi"

#: data/glade/epiphany.glade.h:15
msgid "Passwords"
msgstr "Lozinke"

#: data/glade/epiphany.glade.h:16
msgid "Personal Data Manager"
msgstr "Upravljanje ličnim podacima"

#: data/glade/epiphany.glade.h:17
msgid "Text Encoding"
msgstr "Kodiranje teksta"

#: data/glade/epiphany.glade.h:18 src/ephy-encoding-menu.c:396
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Koristi kodiranje koje je naznačio dokument"

#: data/glade/epiphany.glade.h:19
msgid "You can open it with another application or save it on disk."
msgstr ""
"Možete je otvoriti pomoću nekog drugog programa ili je snimiti na disk."

#: data/glade/epiphany.glade.h:20
msgid "_Find:"
msgstr "_Pronađi:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:21
msgid "_Next"
msgstr "_Sledeći"

#: data/glade/epiphany.glade.h:22
msgid "_Pause"
msgstr "_Zaustavi"

#: data/glade/epiphany.glade.h:23
msgid "_Previous"
msgstr "_Prethodni"

#: data/glade/epiphany.glade.h:24
msgid "_Wrap around"
msgstr "Idi u _krug"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 data/glade/print.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Boje</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Kolačići</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Kodiranja</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Fontovi</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Početna stranica</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Jezici</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Privremene datoteke</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Sadržaj veba</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr "Uvek koristi boje iz teme _radne površine"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Allow _popup windows"
msgstr "Dozvoli i_skačuće prozore"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Always use _these fonts"
msgstr "Uvek koristi ove _fontove"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Autodetec_t:"
msgstr "Sam _prepoznaj:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Cl_ear"
msgstr "O_čisti"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Uključi Java_Skript"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Enable _Java"
msgstr "Uključi _Javu"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Fonts and Colors"
msgstr "Fontovi i boje"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "For _Language:"
msgstr "Za _jezik:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/glade/print.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "Opšte"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Language"
msgstr "Jezik"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Language Editor"
msgstr "Uređivač jezika"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Min_imum size:"
msgstr "Naj_manja veličina:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Mo_re..."
msgstr "_Dalje..."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Samo sa str_anica koje posećujete"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Postavi na _tekuću stranicu"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Postavi na _praznu stranicu"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:371
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresa:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "_Always accept"
msgstr "_Uvek prihvati"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Default:"
msgstr "_Uobičajeno:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_Disk space:"
msgstr "Prostor na _disku:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Fixed width:"
msgstr "_Utvrđene širine:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Language:"
msgstr "_Jezik:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Never accept"
msgstr "_Nikad ne prihvataj"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Variable width:"
msgstr "_Promenljive širine:"

#: data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Podnožje</b>"

#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Zaglavlje</b>"

#: data/glade/print.glade.h:6
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
msgstr "<b>Margine (u mm)</b>"

#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "<b>Orientation</b>"
msgstr "<b>Orijentacija</b>"

#: data/glade/print.glade.h:8
msgid "<b>Page Range</b>"
msgstr "<b>Opseg stranica</b>"

#: data/glade/print.glade.h:9
msgid "<b>Print To</b>"
msgstr "<b>Štampaj na</b>"

#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Veličina</b>"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "A_4"
msgstr "A_4"

#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"

#: data/glade/print.glade.h:13
msgid "C_olor"
msgstr "_Boja"

#: data/glade/print.glade.h:14
msgid "Choose a file to print to"
msgstr "Izaberite datoteku u koju štampati"

#: data/glade/print.glade.h:15
msgid "E_xecutive"
msgstr "E_gzekjutiv"

#: data/glade/print.glade.h:17
msgid "L_egal"
msgstr "L_egal"

#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "Lan_dscape"
msgstr "_Popreko"

#: data/glade/print.glade.h:19
msgid "P_age title"
msgstr "Naslov _stranice"

# Mozda ipak "Portret"?
#: data/glade/print.glade.h:20
msgid "P_ortrait"
msgstr "_Uzduž"

#: data/glade/print.glade.h:21
msgid "P_rinter:"
msgstr "_Štampač:"

#: data/glade/print.glade.h:22
msgid "Pa_ges"
msgstr "S_tranice"

#: data/glade/print.glade.h:23
msgid "Page _numbers"
msgstr "_Brojevi stranica"

#: data/glade/print.glade.h:24
msgid "Page a_ddress"
msgstr "A_dresa stranice"

#: data/glade/print.glade.h:25
msgid "Paper"
msgstr "Papir"

#: data/glade/print.glade.h:26 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:23
#: src/ephy-window.c:606
msgid "Print"
msgstr "Štampaj"

#: data/glade/print.glade.h:27
msgid "_All pages"
msgstr "_Sve stranice"

#: data/glade/print.glade.h:28
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Dno:"

#: data/glade/print.glade.h:29
msgid "_Date"
msgstr "_Datum"

#: data/glade/print.glade.h:30
msgid "_File:"
msgstr "_Datoteka:"

#: data/glade/print.glade.h:31
msgid "_Grayscale"
msgstr "_Sive nijanse"

#: data/glade/print.glade.h:32
msgid "_Left:"
msgstr "_Levo:"

#: data/glade/print.glade.h:33
msgid "_Letter"
msgstr "_Leter"

#: data/glade/print.glade.h:34
msgid "_Right:"
msgstr "_Desno:"

#: data/glade/print.glade.h:35
msgid "_Selection"
msgstr "_Izbor"

#: data/glade/print.glade.h:36
msgid "_Top:"
msgstr "_Vrh:"

#: data/glade/print.glade.h:37
msgid "_to:"
msgstr "_do:"

#: data/glade/print.glade.h:38
msgid "fr_om:"
msgstr "_od:"

# bug: is this a command name, or what?
#: data/glade/print.glade.h:39
msgid "lpr"
msgstr "lpr"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:1
msgid "Add Bookmark for Frame"
msgstr "Dodaj obeleživač za okvir"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Umnoži"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:3
msgid "Copy Email Address"
msgstr "Umnoži e-poštansku adresu"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:4
msgid "Copy Image Address"
msgstr "Umnoži adresu slike"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:5
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Umnoži adresu veze"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:6
msgid "Copy Page Address"
msgstr "Umnoži adresu stranice"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:7
msgid "Copy the Selection"
msgstr "Umnoži izabrano"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:8
msgid "Cut"
msgstr "Iseci"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:9
msgid "Cut the Selection"
msgstr "Iseci izabrano"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:10
#: embed/ephy-embed-popup-control.c:546
msgid "Download Link"
msgstr "Preuzmi vezu"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:12 src/ppview-toolbar.c:94
msgid "First"
msgstr "Prvo"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:13 src/ppview-toolbar.c:98
msgid "Last"
msgstr "Poslednje"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:14 src/ppview-toolbar.c:106
msgid "Next"
msgstr "Sledeće"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:15
msgid "Open Frame"
msgstr "Otvori okvir"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:16
msgid "Open Frame in New Window"
msgstr "Otvori okvir u novom prozoru"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:17
msgid "Open Image"
msgstr "Otvori sliku"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:18
msgid "Open Image in New Window"
msgstr "Otvori sliku u novom prozoru"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:19
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otvori u novom prozoru"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:20
msgid "Paste"
msgstr "Ubaci"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:21
msgid "Paste the Clipboard"
msgstr "Ubaci iz spiska isečaka"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:22 src/ppview-toolbar.c:102
msgid "Previous"
msgstr "Prethodno"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:24
msgid "Print the Current File"
msgstr "Štampaj tekuću datoteku"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:25
msgid "Save Background As..."
msgstr "Snimi pozadinu kao..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:26
msgid "Save Image As..."
msgstr "Snimi sliku kao..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:27
msgid "Save Page As..."
msgstr "Snimi stranicu kao..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:28
msgid "Search for a String"
msgstr "Pronađi tekst"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:29
msgid "Select All"
msgstr "Izaberi sve"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:30
msgid "Select the Entire Document"
msgstr "Izaberi ceo dokument"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:31
msgid "Text _Encoding..."
msgstr "_Kodiranje teksta..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:32
msgid "Use Image As Background"
msgstr "Upotrebi sliku za pozadinu"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:33
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 src/ephy-history-window.c:152
#: src/ephy-window.c:63
msgid "_Edit"
msgstr "_Uređivanje"

#. Toplevel
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 src/ephy-history-window.c:151
#: src/ephy-window.c:62
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:35 src/ephy-window.c:107
msgid "_Find..."
msgstr "_Pronađi..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:36 src/ephy-window.c:84
msgid "_Print..."
msgstr "_Štampaj..."

#: embed/downloader-view.c:198
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u:%02u"

#: embed/downloader-view.c:202
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u:%02u"

#: embed/downloader-view.c:351
msgid "%"
msgstr "%"

#: embed/downloader-view.c:362
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"

#: embed/downloader-view.c:373
msgid "Size"
msgstr "Veličina"

#: embed/downloader-view.c:384
msgid "Remaining"
msgstr "Preostalo"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:557 src/popup-commands.c:333
msgid "Save Image As"
msgstr "Sačuvaj sliku kao"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:641
msgid "Save Page As"
msgstr "Sačuvaj stranicu kao"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:650 src/popup-commands.c:419
msgid "Save Background As"
msgstr "Sačuvaj pozadinu kao"

#: embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arapski (_IBM-864)"

#: embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arapski (ISO-_8859-6)"

#: embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arapski (_MacArabic)"

#: embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arapski (_Windows-1256)"

#: embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltički (_ISO-8859-13)"

#: embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Baltički (I_SO-8859-4)"

#: embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Baltički (_Windows-1257)"

#: embed/ephy-encodings.c:70
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Jermenski (ARMSCII-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:71
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Gruzijski (GEOSTD8)"

#: embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Centralnoevropski (_IBM-852)"

#: embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Centralnoevropski (I_SO-8859-2)"

#: embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Centralnoevropski (_MacCE)"

#: embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Centralnoevropski (_Windows-1250)"

#: embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Kineski pojednostavljeni (_GB18030)"

#: embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Kineski pojednostavljeni (G_B2312)"

#: embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Kineski pojednostavljeni (GB_K)"

#: embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Kineski pojednostavljeni (_HZ)"

#: embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Kineski pojednostavljeni (_ISO-2022-CN)"

#: embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Kineski Tradicionalni (Big_5)"

#: embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Kineski Tradicionalni (Big5-HK_SCS)"

#: embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Kineski Tradicionalni (_EUC-TW)"

#: embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Ćirilica (_IBM-855)"

#: embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Ćirilica (I_SO-8859-5)"

#: embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Ćirilica (IS_O-IR-111)"

#: embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Ćirilica (_KOI8-R)"

#: embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Ćirilica (_MacCyrillic)"

#: embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Ćirilica (_Windows-1251)"

#: embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Ćirilica/_Ruski (CP-866)"

#: embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Grčki (_ISO-8859-7)"

#: embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Grčki (_MacGreek)"

#: embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Grčki (_Windows-1253)"

#: embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gudžarati (_MacGujarati)"

#: embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmuki (Mac_Gurmukhi)"

#: embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindu (Mac_Devanagari)"

#: embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebrejski (_IBM-862)"

#: embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebrejski (IS_O-8859-8-I)"

#: embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebrejski (_MacHebrew)"

#: embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Hebrejski (_Windows-1255)"

#: embed/ephy-encodings.c:101
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Vizuelni Hebrejski (ISO-8859-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japanski (_EUC-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japanski (_ISO-2022-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Japanski (_Shift_JIS)"

#: embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Korejski (_EUC-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Korejski (_ISO-2022-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:107
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Korejski (_JOHAB)"

#: embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Korsejski (_UHC)"

#: embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Keltski (ISO-8859-14)"

#: embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Islandski (MacIcelandic)"

#: embed/ephy-encodings.c:111
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Nordijski (ISO-8859-10)"

#: embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Farsi (MacFarsi)"

#: embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Hrvatski (Mac_Croatian)"

#: embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Rumunski (MacRomanian)"

#: embed/ephy-encodings.c:115
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "R_umunski (ISO-8859-16)"

#: embed/ephy-encodings.c:116
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Južno_evropski (ISO-8859-3)"

#: embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Tajlandski (TIS-_620)"

#: embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Tajlandski (IS_O-8859-11)"

#: embed/ephy-encodings.c:120
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Tajlandski (Windows-874)"

#: embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Turski (_IBM-857)"

#: embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Turski (I_SO-8859-9)"

#: embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Turski (_MacTurkish)"

#: embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Turski (_Windows-1254)"

#: embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unikod (UTF-_8)"

#: embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Unicode (UTF-_7)"
msgstr "Unikod (UTF-_7)"

#: embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Ćirilica/Ukrajinski (_KOI8-U)"

#: embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Ćirilica/Ukrajinski (Mac_Ukrainian)"

#: embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vijetnamski (_TCVN)"

#: embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vijetnamski (_VISCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vijetnamski (V_PS)"

#: embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vijetnamski (_Windows-1258)"

#: embed/ephy-encodings.c:134
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Zapadni (_IBM-850)"

#: embed/ephy-encodings.c:135
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Zapadni (I_SO-8859-1)"

#: embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Zapadni (IS_O-8859-15)"

#: embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Zapadni (_MacRoman)"

#: embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Zapadni (_Windows-1252)"

#: embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"

#: embed/ephy-encodings.c:141 src/prefs-dialog.c:106
msgid "Chinese"
msgstr "Kineski"

#: embed/ephy-encodings.c:142
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kineski pojednostavljeni"

#: embed/ephy-encodings.c:143
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Kineski Tradicionalni"

#: embed/ephy-encodings.c:144
msgid "East Asian"
msgstr "Istočnoazijski"

#: embed/ephy-encodings.c:145 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:126
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski"

#: embed/ephy-encodings.c:146 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:127
msgid "Korean"
msgstr "Korejski"

#: embed/ephy-encodings.c:147 src/prefs-dialog.c:139
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"

#: embed/ephy-encodings.c:148
msgid "Universal"
msgstr "Opšte"

#: embed/ephy-encodings.c:149 src/prefs-dialog.c:148
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"

#: embed/ephy-history.c:417 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:565
msgid "All"
msgstr "Sve"

#: embed/ephy-history.c:564
msgid "Others"
msgstr "Ostali"

#: embed/ephy-history.c:570
msgid "Local files"
msgstr "Lokalne datoteke"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:305
msgid "Select the destination filename"
msgstr "Izaberi ciljno ime datoteke"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:660
msgid "No available applications to open the specified file."
msgstr "Ne postoje programi za otvaranje navedene datoteke."

#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:266
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:236
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:362 src/window-commands.c:303
#: src/ephy-toolbars-model.c:199
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovana"

#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:291
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:124
msgid ""
"Epiphany cannot handle this protocol,\n"
"and no GNOME default handler is set"
msgstr ""
"Spoznaja ne može da barata ovim protokolom,\n"
"niti je u Gnomu postavljen način njegove upotrebe"

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:138
msgid ""
"The protocol specified is not recognised.\n"
"\n"
"Would you like to try the GNOME default?"
msgstr ""
"Navedeni protokol nije prepoznat.\n"
"\n"
"Želite li da probate uobičajeni Gnom protokol?"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:145
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:150
msgid "HTML files"
msgstr "HTML datoteke"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:155
msgid "Text files"
msgstr "Tekstualne datoteke"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:160
msgid "Image files"
msgstr "Datoteke slika"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:165
msgid "XML files"
msgstr "XML datoteke"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:170
msgid "XUL files"
msgstr "XUL datoteke"

#. Add the buttons
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:223 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:528
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Pogledaj sertifikat"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:231
msgid "_Accept"
msgstr "Pri_hvati"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:295
#, c-format
msgid ""
"The site %s returned security information for %s. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""
"Stranica %s je vratila bezbednosne podatke za %s. Moguće je da neko "
"prisluškuje vašu vezu kako bi pribavio vaše poverljive podatke."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:301
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust %s and %s."
msgstr "Prihvatite bezbednosne podatke jedino ako imate poverenja u %s i %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:306
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr "Da prihvatim neispravne bezbednosne podatke?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:338
#, c-format
msgid ""
"Your browser was unable to trust %s. It is possible that someone is "
"intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""
"Vaš čitač ne može da ima poverenja u %s. Moguće je da neko prisluškuje vašu "
"vezu kako bi pribavio vaše poverljive podatke."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:344
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %"
"s."
msgstr ""
"Povežite se na ovu stranicu jedino ako ste sigurni da ste povezani na %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:349
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr "Da se povežem na nepouzdanu stranicu?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:353
msgid "_Don't show this message again for this site"
msgstr "_Ne prikazuj više ovu poruku za ovu stranicu"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:354
msgid "Co_nnect"
msgstr "Po_veži se"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:414
msgid "Accept expired security information?"
msgstr "Prihvati istekle bezbednosne podatke?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:415
#, c-format
msgid "The security information for %s expired on %s."
msgstr "Bezbednosni podaci za %s su istekli u %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:421
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr "Prihvati još uvek nevažeće bezbednosne podatke?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:422
#, c-format
msgid "The security information for %s isn't valid until %s."
msgstr "Bezbednosni podaci za %s nisu važeći do %s."

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:433
msgid "%a %-d %b %Y"
msgstr "%a, %-d. %b %Y."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:443
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr "Proverite da li je časovnik vašeg računara ispravan."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:487
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to %s."
msgstr "Ne mogu da uspostavim vezu sa %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:490
#, c-format
msgid "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated."
msgstr "Spisak povučenih sertifikata (CRL) sa %s je potrebno osvežiti."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:495
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr "Zatražite pomoć od administratora vašeg sistema."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:531
msgid "_Trust CA"
msgstr "_Veruj izdavaču"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:543
#, c-format
msgid "Trust %s to identify:"
msgstr "Veruj %s radi identifikacije:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:547
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr "Verovati novom izdavaču sertifikata?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:548
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""
"Pre ukazivanja poverenja izdavaču sertifikata, treba da proverite da li je "
"sertifikat autentičan."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:558
msgid "_Web sites"
msgstr "_Veb stranice"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:563
msgid "_Software developers"
msgstr "_Programeri"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:629
msgid "Certificate already exists."
msgstr "Ovaj sertifikat već postoji."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:630
msgid "The Certificate has already been imported."
msgstr "Ovaj sertifikat je već uvežen."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:747
msgid "_Backup Certificate"
msgstr "_Rezervna kopija sertifikata"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:754
msgid "Select password."
msgstr "Izaberite lozinku."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:755
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr "Izaberite lozinku radi zaštite ovog sertifikata."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:767 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:869
msgid "_Password:"
msgstr "_Lozinka:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:781
msgid "Con_firm password:"
msgstr "Po_tvrdite lozinku:"

#. TODO: We need a better password quality meter
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:793
msgid "Password quality:"
msgstr "Kvalitet lozinke:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:850
msgid "I_mport Certificate"
msgstr "U_vezi sertifikat"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:858
msgid "Password required."
msgstr "Lozinka je obavezna."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:859
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr "Unesite lozinku za ovaj sertifikat."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:937
msgid "Certificate Revocation list successfully imported."
msgstr "Spisak povučenih sertifikata je uspešno uvežen."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:938
msgid "Certificate Revocation list (CRL) imported:"
msgstr "Spisak povučenih sertifikata (CRL) uvežen:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:957
msgid "Organization:"
msgstr "Organizacija:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:960
msgid "Unit:"
msgstr "Jedinica:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:963
msgid "Next Update:"
msgstr "Sledeće osvežavanje:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:988
msgid "Not part of certificate"
msgstr "Nije deo sertifikata"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1257
msgid "Certificate Properties"
msgstr "Osobine sertifikata"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1279
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "Ovaj sertifikat je odobren za sledeću upotrebu:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1282
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr "Ne mogu da odobrim ovaj sertifikat zato što je povučen."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1285
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr "Ne mogu da odobrim ovaj sertifikat zato što je istekao."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1288
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr "Ne mogu da odobrim ovaj sertifikat zato što nemam poverenja u njega."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1291
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr "Ne mogu da odobrim ovaj sertifikat zato što nemam poverenja u izdavača."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1294
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr "Ne mogu da odobrim ovaj sertifikat zato što izdavač nije poznat."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1297
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr ""
"Ne mogu da odobrim ovaj sertifikat zato što je CA sertifikat neispravan."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1302
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr "Ne mogu da odobrim ovaj sertifikat iz nepoznatih razloga."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:161
msgid "Generating Private Key."
msgstr "Obrazujem privatni ključ."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:162
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""
"Sačekajte malo dok se obrazuje novi privatni ključ. Ovaj postupak može "
"potrajati nekoliko minuta."

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:651
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:653
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:658
msgid "End of current session"
msgstr "Kraj tekuće sesije"

#. *
#. * This is a comma separated list of language ranges, as specified
#. * by RFC 2616, 14.4.
#. * Always include the basic language code last.
#. *
#. * Examples:
#. * "pt"    translation: "pt"
#. * "pt_BR" translation: "pt-br,pt"
#. * "zh_CN" translation: "zh-cn,zh"
#. * "zh_HK" translation: "zh-hk,zh" or maybe "zh-hk,zh-tw,zh"
#.
#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:591
msgid "system-language"
msgstr "sr-cs,sr-yu,sr,sh"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:79
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"GKonf greška:\n"
"  %s"

#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:479
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Ukloni alatke"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:494
msgid "Separator"
msgstr "Razdvajač"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:524
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
"Prevucite stavku među alatke da je dodate, a odvucite je da je uklonite."

#: lib/ephy-file-helpers.c:104
#, c-format
msgid "Failed to find %s"
msgstr "Ne može da pronađe %s"

#: lib/ephy-file-helpers.c:322
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr "%s već postoji, uklonite ga."

#: lib/ephy-file-helpers.c:325
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr "Ne može da napravi direktorijum %s."

#: lib/ephy-gui.c:76
#, c-format
msgid ""
"File %s will be overwritten.\n"
"If you choose yes, the contents will be lost.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Datoteka %s će biti prepisana.\n"
"Ukoliko izaberete „da“, sav sadržaj će biti izgubljen.\n"
"\n"
"Želite li da nastavite?"

#: lib/ephy-gui.c:107
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Ne može da prikaže pomoć: %s"

#: lib/ephy-langs.c:31 src/prefs-dialog.c:97
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"

#: lib/ephy-langs.c:32
msgid "Baltic"
msgstr "Baltički"

#: lib/ephy-langs.c:33
msgid "Central European"
msgstr "Centralnoevropski"

#: lib/ephy-langs.c:34
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ćirilica"

#: lib/ephy-langs.c:35
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"

#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:119
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"

# ili je "Hebrejski"?
#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:120
msgid "Hebrew"
msgstr "Jevrejski"

#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:104
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Pojednostaljeni kineski"

#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:146
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: lib/ephy-langs.c:42
msgid "Thai"
msgstr "Tajlandski"

#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:105
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradicionalni kineski"

#: lib/ephy-langs.c:45
msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Tradicionalni kineski (Hong Kong)"

#: lib/ephy-langs.c:47 src/prefs-dialog.c:147
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"

#: lib/ephy-langs.c:48
msgid "Unicode"
msgstr "Unikod"

#: lib/ephy-langs.c:49
msgid "Western"
msgstr "Zapadni"

#: lib/ephy-zoom.h:39
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: lib/ephy-zoom.h:40
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:35 src/ephy-window.c:793
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"

#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:98
msgid "Failed"
msgstr "Neuspešno"

#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:150
msgid "_Zoom"
msgstr "U_većaj"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:218
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:229
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "Osobine „%s“"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:352
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:215
msgid "_Title:"
msgstr "_Naslov:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:394
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:238
msgid "To_pics:"
msgstr "_Teme:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:403
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "_Prikaži u liniji sa obeleživačima"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163 src/ephy-history-window.c:153
#: src/ephy-window.c:64
msgid "_View"
msgstr "_Pregled"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164 src/ephy-history-window.c:154
#: src/ephy-window.c:68
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "_New Topic"
msgstr "_Nova tema"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Create a new topic"
msgstr "Napravi novu temu"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:975 src/ephy-history-window.c:158
#: src/ephy-history-window.c:725
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Otvori u novom prozoru"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Otvori izabrani obeleživač u novom prozoru"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:976 src/ephy-history-window.c:161
#: src/ephy-history-window.c:726
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Otvoru u novom _listu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Otvori izabrani obeleživač u novom listu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Rename..."
msgstr "_Preimenuj..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Preimenuj izabrani obeleživač ili temu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 src/ephy-history-window.c:164
msgid "_Delete"
msgstr "_Obriši"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Ukloni izabrani obeleživač ili temu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "_Properties"
msgstr "Osob_ine"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Pregledajte ili izmenite osobine izabranog obeleživača"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "U_vezite obeleživače..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr ""
"Uvezite obeleživače iz nekog drugog veb čitača ili iz datoteke sa "
"obeleživačima"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:170
#: src/ephy-window.c:90
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Zatvori prozor sa obeleživačima"

#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:175
#: src/ephy-window.c:95
msgid "Cu_t"
msgstr "I_seci"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:176
#: src/ephy-window.c:96
msgid "Cut the selection"
msgstr "Iseci izabrano"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:985 src/ephy-history-window.c:178
#: src/ephy-history-window.c:735 src/ephy-window.c:98
msgid "_Copy"
msgstr "_Umnoži"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 src/ephy-history-window.c:179
#: src/ephy-window.c:99
msgid "Copy the selection"
msgstr "Umnoži izabrano"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 src/ephy-history-window.c:181
#: src/ephy-window.c:101
msgid "_Paste"
msgstr "U_baci"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:182
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Ubaci iz spiska isečaka"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:184
#: src/ephy-window.c:104
msgid "Select _All"
msgstr "Izaberi _sve"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Izaberi sve obeleživače ili sav tekst"

#. Help Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:192
#: src/ephy-window.c:195
msgid "_Contents"
msgstr "_Sadržaj"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Prikaži pomoć za obeleživače"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:195
#: src/ephy-window.c:198
msgid "_About"
msgstr "_O programu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211 src/ephy-history-window.c:196
#: src/ephy-window.c:199
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Prikaži zasluge za tvorce ovog veb čitača"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "_Prikaži u liniji sa obeleživačima"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr "Prikaži izabrani obeleživač ili temu u liniji sa obeleživačima"

#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234 src/ephy-history-window.c:211
msgid "_Title"
msgstr "_Naslov"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:235 src/ephy-history-window.c:212
msgid "Show only the title column"
msgstr "Prikaži samo naslovnu kolonu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:236 src/ephy-history-window.c:215
msgid "T_itle and Address"
msgstr "Nas_lov i adresa"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:237 src/ephy-history-window.c:216
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Prikaži kolone i za naslov i za adresu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:279
msgid "Type a topic"
msgstr "Unesi temu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:543
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "Uvezi obeleživače iz datoteke"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:576
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Uvezi obeleživače"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:596
msgid "Choose the bookmarks source:"
msgstr "Izaberite izvor obeleživača:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:613
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Mozilini obeleživači"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:615
msgid "Firebird bookmarks"
msgstr "Obeleživači Firebird-a"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:617
msgid "Galeon bookmarks"
msgstr "Galeonovi obeleživači"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:619
msgid "Konqueror bookmarks"
msgstr "Konkverorovi obeleživači"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:623
msgid "Import from a file"
msgstr "Uvezite iz datoteke"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:970 src/ephy-history-window.c:720
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "_Otvori u novim prozorima"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:971 src/ephy-history-window.c:721
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Otvori u novim _listovima"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:981 src/ephy-history-window.c:731
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Umnoži adresu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1228 src/ephy-history-window.c:1029
msgid "_Search:"
msgstr "_Pretraga:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1360
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:624 src/ephy-window.c:612
msgid "Bookmarks"
msgstr "Obeleživači"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1443
msgid "Topics"
msgstr "Teme"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1505 src/ephy-history-window.c:1308
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1512 src/ephy-history-window.c:1314
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79
msgid "Search the web"
msgstr "Pretraži veb"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:85
msgid "Entertainment"
msgstr "Zabava"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:86
msgid "News"
msgstr "Vesti"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:87
msgid "Shopping"
msgstr "Kupovina"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:88
msgid "Sports"
msgstr "Sport"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89
msgid "Travel"
msgstr "Putovanja"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
msgid "Work"
msgstr "Posao"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:600
msgid "Most Visited"
msgstr "Najposećenije"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:617
msgid "Not Categorized"
msgstr "Nerazvrstano"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:261
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Dodajte obeleživač"

#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#. * but it doesn't support markup of text yet
#. * so we build our own. See bug 65501.
#.
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:306
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "Ponovljeni obeleživač"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:336
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "Već postoji obeleživač sa naslovom %s za ovu stranicu."

#. This is the adjective, not the verb
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:233
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"

#: src/ephy-encoding-dialog.c:327
msgid "Encodings"
msgstr "Kodiranja"

#: src/ephy-encoding-menu.c:387
msgid "_Other..."
msgstr "_Ostala..."

#: src/ephy-encoding-menu.c:388
msgid "Other encodings"
msgstr "Ostala kodiranja"

#: src/ephy-encoding-menu.c:395
msgid "_Automatic"
msgstr "_Samostalno"

#: src/ephy-go-action.c:80 src/ephy-go-action.c:97 src/toolbar.c:365
msgid "Go"
msgstr "Idi"

#: src/ephy-history-window.c:159
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Otvori izabranu vezu iz istorijata u novom prozoru"

#: src/ephy-history-window.c:162
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Otvori izabranu vezu iz istorijata u novom listu"

#: src/ephy-history-window.c:165
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Ukloni izabranu vezu iz istorijata"

#: src/ephy-history-window.c:167
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr "_Obeleživač za vezu..."

#: src/ephy-history-window.c:168
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Postavi obeleživač za izabranu vezu iz istorijata"

#: src/ephy-history-window.c:171
msgid "Close the history window"
msgstr "Zatvori prozor istorijata"

#: src/ephy-history-window.c:185
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Izaberi sve veze iz istorijata ili sav tekst"

#: src/ephy-history-window.c:187
msgid "C_lear History"
msgstr "O_čisti istorijat"

#: src/ephy-history-window.c:188
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Očisti zapise o pregledu stranica"

#: src/ephy-history-window.c:193
msgid "Display history help"
msgstr "Prikaži pomoć za istorijat"

#: src/ephy-history-window.c:213
msgid "_Address"
msgstr "_Adresa"

#: src/ephy-history-window.c:214
msgid "Show only the address column"
msgstr "Prikaži samo kolonu sa adresom"

#: src/ephy-history-window.c:246
msgid "Clear history"
msgstr "Očisti istorijat"

#: src/ephy-history-window.c:278
msgid "C_lear"
msgstr "O_čisti"

#: src/ephy-history-window.c:301
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Očisti zapise o pregledu stranica?"

#: src/ephy-history-window.c:308
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Čišćenje zapisa o pregledu stranica će trajno ukloniti sve stavke iz "
"istorijata."

#: src/ephy-history-window.c:1038
msgid "Today"
msgstr "Danas"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: src/ephy-history-window.c:1039 src/ephy-history-window.c:1042
#: src/ephy-history-window.c:1046
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Poslednji %d dan"
msgstr[1] "Poslednja %d dana"
msgstr[2] "Poslednjih %d dana"

#: src/ephy-history-window.c:1182
msgid "History"
msgstr "Istorijat"

#: src/ephy-history-window.c:1254
msgid "Sites"
msgstr "Stranice"

#: src/ephy-main.c:65
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "Otvori novi list u postojećem prozoru Spoznaje"

#: src/ephy-main.c:68
msgid "Open a new window in an existing Epiphany process"
msgstr "Otvori novi prozor u postojećem procesu Spoznaje"

#: src/ephy-main.c:71
msgid ""
"Do not raise the window when opening a page in an existing Epiphany process"
msgstr "Ne izdiži prozor pri otvaranju stranice u postojećem procesu Spoznaje"

#: src/ephy-main.c:74
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "Koristi Spoznaju preko celog ekrana"

#: src/ephy-main.c:77
msgid "Attempt to load URL in existing Epiphany window"
msgstr "Pokušaj da učitaš adresu u postojećem prozoru Spoznaje"

#: src/ephy-main.c:80
msgid "Load the given session file"
msgstr "Učitaj datu datoteku sesije"

#: src/ephy-main.c:81 src/ephy-main.c:87
msgid "FILE"
msgstr "DATOTEKA"

#: src/ephy-main.c:83
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "Dodaj obeleživač (ne otvaraj nikakav prozor)"

#: src/ephy-main.c:84
msgid "URL"
msgstr "Adresa"

#: src/ephy-main.c:86
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Uvezite obeleživače iz izabrane datoteke"

#: src/ephy-main.c:89
msgid "Close all Epiphany windows"
msgstr "Zatvori sve prozore Spoznaje"

#: src/ephy-main.c:92
msgid "Used internally by the nautilus view"
msgstr "Koristi se interno za nautilus pregled"

#: src/ephy-main.c:95
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Pokreni uređivač obeleživača"

#: src/ephy-main.c:116
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Veb čitač Spoznaja"

#: src/ephy-main.c:121
msgid "Ephy"
msgstr "Spoznaja"

#: src/ephy-main.c:179
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
"installing Epiphany again.\n"
"\n"
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server."
msgstr ""
"Spoznaja se ne može koristiti. Izvršavanje naredbe „bonobo-slay“ iz konzole "
"možda može pomoći. Ukoliko ne pomogne, pokušajte da resetujete računar, ili "
"da ponovo instalirate Spoznaju.\n"
"\n"
"Bonobo ne može da pronađe GNOME_Epiphany_Automation.server."

#: src/ephy-shell.c:249
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
msgstr ""
"Spoznaja se sada ne može koristiti. Neuspešno pokretanje Mozile. Proverite "
"promenljivu MOYILLA_FIVE_HOME u vašem okruženju."

#: src/ephy-tab.c:321 src/ephy-tab.c:1015 src/ephy-tab.c:1200
msgid "Blank page"
msgstr "Prazna stranica"

#: src/ephy-tab.c:640
msgid "site"
msgstr "stranice"

#: src/ephy-tab.c:664
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "Preusmerava na %s..."

#: src/ephy-tab.c:668
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "Prenosi podatke sa %s..."

#: src/ephy-tab.c:672
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "Očekuje ovlašćenje od %s..."

#: src/ephy-tab.c:680
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Učitava %s..."

#: src/ephy-window.c:65
msgid "_Bookmarks"
msgstr "O_beleživači"

#: src/ephy-window.c:66
msgid "_Go"
msgstr "_Idi"

#: src/ephy-window.c:67
msgid "_Tabs"
msgstr "_Listovi"

#. File menu
#: src/ephy-window.c:72
msgid "_New Window"
msgstr "_Novi prozor"

#: src/ephy-window.c:73
msgid "Open a new window"
msgstr "Otvori novi prozor"

#: src/ephy-window.c:75
msgid "New _Tab"
msgstr "Novi _list"

#: src/ephy-window.c:76
msgid "Open a new tab"
msgstr "Otvori novi list"

#: src/ephy-window.c:78
msgid "_Open..."
msgstr "_Otvori..."

#: src/ephy-window.c:79
msgid "Open a file"
msgstr "Otvori datoteku"

#: src/ephy-window.c:81
msgid "Save _As..."
msgstr "Snimi _kao..."

#: src/ephy-window.c:82
msgid "Save the current page"
msgstr "Snimi tekuću stranicu"

#: src/ephy-window.c:85
msgid "Print the current page"
msgstr "Štampaj tekuću stranicu"

#: src/ephy-window.c:87
msgid "S_end To..."
msgstr "Po_šalji na..."

#: src/ephy-window.c:88
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Pošalji vezu na tekuću stranicu"

#: src/ephy-window.c:91
msgid "Close this window"
msgstr "Zatvori ovaj prozor"

#: src/ephy-window.c:102
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Ubaci iz spiska isečaka"

#: src/ephy-window.c:105
msgid "Select the entire page"
msgstr "Izaberi celu stranicu"

#: src/ephy-window.c:108
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Nađi reč ili izraz na stranici"

#: src/ephy-window.c:110
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Pronađi _sledeće"

#: src/ephy-window.c:111
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Pronađi sledeću pojavu reči ili izraza"

#: src/ephy-window.c:113
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Pronađi _prethodno"

#: src/ephy-window.c:114
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Pronađi prethodnu pojavu reči ili izraza"

#: src/ephy-window.c:116
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "_Lični podaci"

#: src/ephy-window.c:117
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Gledaj i ukloni kolačiće i lozinke"

#: src/ephy-window.c:119
msgid "T_oolbars"
msgstr "_Alatke"

#: src/ephy-window.c:120
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Prilagodi alatke"

#: src/ephy-window.c:122
msgid "P_references"
msgstr "P_ostavke"

#: src/ephy-window.c:123
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Podesite veb čitač"

#. View menu
#: src/ephy-window.c:127
msgid "_Stop"
msgstr "_Zaustavi"

#: src/ephy-window.c:128
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Prekini trenutni prenos podataka"

#: src/ephy-window.c:130
msgid "_Reload"
msgstr "_Osveži"

#: src/ephy-window.c:131
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Prikaži najnoviji sadržaj tekuće stranice"

#: src/ephy-window.c:133
msgid "Zoom _In"
msgstr "U_većaj"

#: src/ephy-window.c:134
msgid "Increase the text size"
msgstr "Uvećaj veličinu teksta"

#: src/ephy-window.c:136
msgid "Zoom _Out"
msgstr "U_manji"

#: src/ephy-window.c:137
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Umanji veličinu teksta"

#: src/ephy-window.c:139
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Obična veličina"

#: src/ephy-window.c:140
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Koristi običnu veličinu teksta"

#: src/ephy-window.c:142
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_Kodiranje teksta"

#: src/ephy-window.c:143
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Izmenite kodiranje teksta"

#: src/ephy-window.c:145
msgid "_Page Source"
msgstr "_Izvorno izdanje stranice"

#: src/ephy-window.c:146
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Pogledaj izvorni kod stranice"

#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:150
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "_Dodaj obeleživač..."

#: src/ephy-window.c:151 src/ephy-window.c:227
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Dodaj obeleživač za tekuću stranicu"

#: src/ephy-window.c:153
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "U_redi obeleživače"

#: src/ephy-window.c:154
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Otvori prozor sa obeleživačima"

#. Go menu
#: src/ephy-window.c:158
msgid "_Back"
msgstr "_Nazad"

#: src/ephy-window.c:159
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Idi na prethodno posećenu stranicu"

#: src/ephy-window.c:161
msgid "_Forward"
msgstr "Na_pred"

#: src/ephy-window.c:162
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Idi na sledeće posećenu stranicu"

#: src/ephy-window.c:164
msgid "_Up"
msgstr "_Iznad"

#: src/ephy-window.c:165
msgid "Go up one level"
msgstr "Idi jedan nivo iznad"

#: src/ephy-window.c:167
msgid "_Home"
msgstr "_Početak"

#: src/ephy-window.c:168
msgid "Go to the home page"
msgstr "Idi na početnu stranicu"

#: src/ephy-window.c:170
msgid "_Location..."
msgstr "_Adresa..."

#: src/ephy-window.c:171
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Idi na navedenu adresu"

#: src/ephy-window.c:173
msgid "H_istory"
msgstr "_Istorijat"

#: src/ephy-window.c:174
msgid "Open the history window"
msgstr "Otvori prozor istorijata"

#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:178
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Prethodni list"

#: src/ephy-window.c:179
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Aktiviraj prethodni list"

#: src/ephy-window.c:181
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Sledeći list"

#: src/ephy-window.c:182
msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktiviraj sledeći list"

#: src/ephy-window.c:184
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Prebaci list _levo"

#: src/ephy-window.c:185
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Prebaci tekući list levo"

#: src/ephy-window.c:187
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Prebaci list _desno"

#: src/ephy-window.c:188
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Prebaci tekući list desno"

#: src/ephy-window.c:190
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Odvoj list"

#: src/ephy-window.c:191
msgid "Detach current tab"
msgstr "Odvoj tekući list"

#: src/ephy-window.c:196
msgid "Display web browser help"
msgstr "Prikaži pomoć za veb čitač"

#. View Menu
#: src/ephy-window.c:207
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Alatke"

#: src/ephy-window.c:208
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Prikaži ili sakrij alatke"

#: src/ephy-window.c:210
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr "_Linija sa obeleživačima"

#: src/ephy-window.c:211
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr "Prikaži ili sakrij liniju sa obeleživačima"

#: src/ephy-window.c:213
msgid "St_atusbar"
msgstr "Linija sa st_anjem"

#: src/ephy-window.c:214
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Prikaži ili sakrij liniju stanja"

#: src/ephy-window.c:216
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Ceo ekran"

#: src/ephy-window.c:217
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Čitaj preko celog ekrana"

#. Document
#: src/ephy-window.c:224
msgid "_Save Background As..."
msgstr "_Snimi pozadinu kao..."

#: src/ephy-window.c:226
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "Dodaj obele_živač..."

#. Framed document
#: src/ephy-window.c:231
msgid "_Open Frame"
msgstr "_Otvori okvir"

#: src/ephy-window.c:233
msgid "Open Frame in _New Window"
msgstr "Otvori okvir u _novom prozoru"

#: src/ephy-window.c:235
msgid "Open Frame in New _Tab"
msgstr "Otvori okvir u novom _listu"

#. Links
#: src/ephy-window.c:239
msgid "_Open Link"
msgstr "_Otvori vezu"

#: src/ephy-window.c:241
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "Otvori vezu u _novom prozoru"

#: src/ephy-window.c:243
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Otvori vezu u novom _listu"

#: src/ephy-window.c:245
msgid "_Download Link..."
msgstr "_Preuzmi vezu..."

#: src/ephy-window.c:247
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "_Obeleži vezu..."

#: src/ephy-window.c:249
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Umnoži adresu veze"

#. Images
#: src/ephy-window.c:253
msgid "Open _Image"
msgstr "Otvori _sliku"

#: src/ephy-window.c:255
msgid "Open Image in New _Window"
msgstr "Otvori sliku u novom _prozoru"

#: src/ephy-window.c:257
msgid "Open Image in New T_ab"
msgstr "Otvori sliku u novom _listu"

#: src/ephy-window.c:259
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Sačuvaj sliku kao..."

#: src/ephy-window.c:261
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "Upo_trebi sliku za pozadinu"

#: src/ephy-window.c:263
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Umnoži adresu sli_ke"

#: src/ephy-window.c:508
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Ne koristi ceo ekran"

#: src/ephy-window.c:602 src/window-commands.c:353
msgid "Open"
msgstr "Otvori"

#: src/ephy-window.c:604 src/window-commands.c:376
msgid "Save As"
msgstr "Sačuvaj kao"

#: src/ephy-window.c:608
msgid "Bookmark"
msgstr "Obeleživač"

#: src/ephy-window.c:796
msgid "Insecure"
msgstr "Nebezbedno"

#: src/ephy-window.c:799
msgid "Broken"
msgstr "Razbijen"

#: src/ephy-window.c:802
msgid "Medium"
msgstr "Osrednji"

#: src/ephy-window.c:806
msgid "Low"
msgstr "Nizak"

#: src/ephy-window.c:810
msgid "High"
msgstr "Visok"

#: src/ephy-window.c:820
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Nivo bezbednosti: %s\n"
"%s"

#: src/ephy-window.c:826
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Nivo bezbednosti: %s"

#: src/pdm-dialog.c:258
msgid "Host"
msgstr "Server"

#: src/pdm-dialog.c:270
msgid "User Name"
msgstr "Korisničko ime"

#: src/pdm-dialog.c:319
msgid "Domain"
msgstr "Domen"

#: src/pdm-dialog.c:331
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: src/pdm-dialog.c:702
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Osobine kolačića"

#: src/pdm-dialog.c:715
msgid "Value:"
msgstr "Vrednost:"

#: src/pdm-dialog.c:729
msgid "Path:"
msgstr "Putanja:"

#: src/pdm-dialog.c:743
msgid "Secure:"
msgstr "Bezbedan:"

#: src/pdm-dialog.c:757
msgid "Expire:"
msgstr "Ističe:"

#: src/popup-commands.c:323
msgid "Download link"
msgstr "Preuzmi vezu"

#: src/ppview-toolbar.c:95
msgid "Go to the first page"
msgstr "Idi na prvu stranicu"

#: src/ppview-toolbar.c:99
msgid "Go to the last page"
msgstr "Idi na poslednju stranicu"

#: src/ppview-toolbar.c:103
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Idi na prethodnu stranicu"

#: src/ppview-toolbar.c:107
msgid "Go to next page"
msgstr "Idi na sledeću stranicu"

#: src/ppview-toolbar.c:110
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"

#: src/ppview-toolbar.c:111
msgid "Close print preview"
msgstr "Zatvori pregled pred štampu"

#. *
#. * please translate like this: "<your language> (System setting)"
#. * Examples:
#. * "de"    translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
#. * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
#. *                      "Australian English (System setting)"
#.
#: src/prefs-dialog.c:94
msgid "System language"
msgstr "Jezik na sistemu"

#: src/prefs-dialog.c:95
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrički"

#: src/prefs-dialog.c:96
msgid "Albanian"
msgstr "Albanski"

#: src/prefs-dialog.c:98
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbejdžanski"

#: src/prefs-dialog.c:99
msgid "Basque"
msgstr "Baskijski"

#: src/prefs-dialog.c:100
msgid "Breton"
msgstr "Bretonski"

#: src/prefs-dialog.c:101
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"

#: src/prefs-dialog.c:102
msgid "Byelorussian"
msgstr "Beloruski"

#: src/prefs-dialog.c:103
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonski"

#: src/prefs-dialog.c:107
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"

#: src/prefs-dialog.c:108
msgid "Czech"
msgstr "Češki"

#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Danish"
msgstr "Danski"

#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Dutch"
msgstr "Holandski"

#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "English"
msgstr "Engleski"

#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: src/prefs-dialog.c:113
msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"

#: src/prefs-dialog.c:114
msgid "Faeroese"
msgstr "Farski"

#: src/prefs-dialog.c:115
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"

#: src/prefs-dialog.c:116
msgid "French"
msgstr "Francuski"

#: src/prefs-dialog.c:117
msgid "Galician"
msgstr "Galski"

#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "German"
msgstr "Nemački"

#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"

#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"

#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonežanski"

#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Irish"
msgstr "Irski"

#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Italian"
msgstr "Italijanski"

#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "Latvian"
msgstr "Letonski"

#: src/prefs-dialog.c:129
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanski"

#: src/prefs-dialog.c:130
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonski"

#: src/prefs-dialog.c:131
msgid "Malay"
msgstr "Malajski"

#: src/prefs-dialog.c:132
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Norveški/Ninorsk"

#: src/prefs-dialog.c:133
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr "Norveški/Bokmal"

#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveški"

#: src/prefs-dialog.c:135
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"

#: src/prefs-dialog.c:136
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"

#: src/prefs-dialog.c:137
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Portugalski u Brazilu"

#: src/prefs-dialog.c:138
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunski"

#: src/prefs-dialog.c:140
msgid "Scottish"
msgstr "Škotski"

#: src/prefs-dialog.c:141
msgid "Serbian"
msgstr "Srpski"

#: src/prefs-dialog.c:142
msgid "Slovak"
msgstr "Slovački"

#: src/prefs-dialog.c:143
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenski"

#: src/prefs-dialog.c:144
msgid "Spanish"
msgstr "Španski"

#: src/prefs-dialog.c:145
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"

#: src/prefs-dialog.c:149
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamski"

#: src/prefs-dialog.c:150
msgid "Walloon"
msgstr "Valun"

#: src/prefs-dialog.c:837
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "Po izboru [%s]"

#: src/session.c:201
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Oporavak nakon pada"

#: src/session.c:203
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Ne želite oporavak"

#: src/session.c:204
msgid "_Recover"
msgstr "_Oporavak"

#: src/session.c:233
msgid ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr ""
"Izgleda da je Spoznaja pukla ili je bila ubijena u toku poslednjeg rada."

#: src/session.c:239
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr "Možete povratiti otvorene listove i prozore."

#: src/toolbar.c:290
msgid "Back"
msgstr "Nazad"

#: src/toolbar.c:292
msgid "Go back"
msgstr "Idi nazad"

#: src/toolbar.c:304
msgid "Forward"
msgstr "Napred"

#: src/toolbar.c:306
msgid "Go forward"
msgstr "Idi napred"

#: src/toolbar.c:317
msgid "Up"
msgstr "Gore"

#: src/toolbar.c:319
msgid "Go up"
msgstr "Idi gore"

#: src/toolbar.c:333
msgid "Address Entry"
msgstr "Polje za adresu"

#: src/toolbar.c:335
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
msgstr ""
"Unesite veb adresu koju želite da otvorite, ili izraz koji želite da "
"pronađete na vebu"

#: src/toolbar.c:346
msgid "Zoom"
msgstr "Uvećaj"

#: src/toolbar.c:347
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Prilagodi veličinu teksta"

#: src/toolbar.c:357
msgid "Favicon"
msgstr "Ikona za stranicu"

#: src/toolbar.c:367
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Idi na adresu navedenu u polju za unos adrese."

#: src/window-commands.c:135
msgid "Check this out!"
msgstr "Pogledajte ovo!"

#: src/window-commands.c:693
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Uređivanje alatki"

#: src/window-commands.c:715
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Dodaj novu paletu alatki"

#. Translator credits
#: src/window-commands.c:765
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n"
"\n"
"http://www.Prevod.org/"

#: src/window-commands.c:793
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "Gnom veb čitač zasnovan na Mozili"

#~ msgid "The file has not been saved."
#~ msgstr "Ova datoteka nije sačuvana."

#~ msgid "The specified path does not exist."
#~ msgstr "Navedena putanja ne postoji."

#~ msgid "A file was selected when a folder was expected."
#~ msgstr "Izabrana je datoteka, a očekivan je direktorijum."

#~ msgid "A folder was selected when a file was expected."
#~ msgstr "Izabran je direktorijum, a očekivana je datoteka."

#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Gotovo."

#~ msgid "Spinner"
#~ msgstr "Vrteška"

#~ msgid "<b>Address:</b>"
#~ msgstr "<b>Adresa:</b>"

#~ msgid "<b>Time Elapsed:</b>"
#~ msgstr "<b>Proteklo vreme:</b>"

#~ msgid "<b>Time Remaining:</b>"
#~ msgstr "<b>Preostalo vreme:</b>"

#~ msgid "Download _Details"
#~ msgstr "_Detalji preuzimanja..."

#~ msgid "_Resume"
#~ msgstr "_Nastavi"

#~ msgid "%.1f of %.1f MB"
#~ msgstr "%.1f od %.1f MB"

#~ msgid "%d of %d kB"
#~ msgstr "%d od %d kB"

#~ msgid "%d kB"
#~ msgstr "%d kB"

#~ msgid "%s at %.1f kB/s"
#~ msgstr "%s na %.1f kB/s"

#~ msgid "00.00"
#~ msgstr "00.00"

#~ msgid "Cancel all pending downloads?"
#~ msgstr "Otkaži sva zakazana preuzimanja?"

#~ msgid "_User Defined"
#~ msgstr "_Korisnik izabrao"

#~ msgid "_Arabic"
#~ msgstr "_Arapski"

#~ msgid "_Baltic"
#~ msgstr "_Baltički"

#~ msgid "Central _European"
#~ msgstr "Centralno_evropski"

#~ msgid "Chi_nese"
#~ msgstr "Ki_neski"

#~ msgid "_Cyrillic"
#~ msgstr "_Ćirilica"

#~ msgid "_Greek"
#~ msgstr "_Grčki"

# ili je "Hebrejski"?
#~ msgid "_Hebrew"
#~ msgstr "_Hebrejski"

#~ msgid "_Indian"
#~ msgstr "_Indijanski"

#~ msgid "_Japanese"
#~ msgstr "_Japanski"

#~ msgid "_Korean"
#~ msgstr "_Korejski"

#~ msgid "_Turkish"
#~ msgstr "_Turski"

#~ msgid "_Unicode"
#~ msgstr "_Unikod"

#~ msgid "_Vietnamese"
#~ msgstr "_Vijetnamski"

#~ msgid "Open in tabs by default."
#~ msgstr "Uobičajeno otvori u listovima."

# Da li je ovo mozda "jezicke"?
#~ msgid "Use tabs"
#~ msgstr "Koristi listove"

#~ msgid "<b>Tabs</b>"
#~ msgstr "<b>Listovi</b>"

#~ msgid "Open in _tabs by default"
#~ msgstr "Podrazumevaj otvaranje u _listovima"

#~ msgid "S_ans serif:"
#~ msgstr "_Bezserifni:"

#~ msgid "Sans Serif"
#~ msgstr "Bezserifni"

#~ msgid "Serif"
#~ msgstr "Serifni"

#~ msgid "Si_ze:"
#~ msgstr "Ve_ličina:"

#~ msgid "Siz_e:"
#~ msgstr "Veli_čina:"

#~ msgid "_Monospace:"
#~ msgstr "_Utvrđene širine:"

#~ msgid "_Proportional:"
#~ msgstr "_Srazmerno:"

#~ msgid "_Serif:"
#~ msgstr "_Serifno:"

#~ msgid "New Bookmark"
#~ msgstr "Nov obeleživač"

#~ msgid ""
#~ "Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new "
#~ "Epiphany instances"
#~ msgstr ""
#~ "Ne otvaraj prozore; umesto toga, ponašaj se kao server za brzo pokretanje "
#~ "novih Spoznaja"

#~ msgid "Same as --close, but exits server mode too"
#~ msgstr "Isto kao „--close“, samo što gasi i servere"

#~ msgid "<b>Cache</b>"
#~ msgstr "<b>Privremeni smeštaj</b>"

#~ msgid "Cl_ear Cache"
#~ msgstr "Očisti odvojeni prostor na _disku"