aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: b9dcc6a78e0e71dd46f40f60a1317f3b2fd5db21 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                                   
           
                                                                           

                                                           


                                                   
                                


                                                                                  
                                                                 
                                             


                                           
                                                                                                        

                             






                                                
                                    




                                


















                                                                    




                                     



                                     



                                                                          

                                     

                          
 
                                           

                                                                                                                                            
 
                                           


                                        
                                           

                                                             
 
                                           

                                                                
 
                                           

                                                                                                                                                                                  
 
                                           

                                                 
 
                                           
                                
                                             
 
                                           

                              
 
                                           
                                                            
                                                                                            
 
                                            
                                                    
                                                                                           
 
                                            
                                                                
                                                                                                   
 
                                            
                               
                                                                     
 
                                            

                                                  
 
                                            

                                                                                                                                                    
 
                                            
                            
                                                                            

                                            


                                     
                                            

                                      
 
                                            
                               
                                                                
 
                                            
                                          
                                                                       
 

                                             
                                                                   
 
                                  
                         
                                
 
                                  

                                           
 
                                  
                    
                                                      
 
                                  

                                                                                                                  
 
                                  
                               
                                        
 
                                  

                                
 
                                  
                                                               
                                                                            
 
                                  


                                            
                                  
                     
                                
 
                                   

                            
 
                                   

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       
 
                                   
                         
                               
 
                                   
                                                                            
                                                                                  
 
                                   

                              
 
                                   

                                    
 

                                        



                                           


                                          
                                   
                                                                                     






                                                      

                                                                                                                                      
 
                                   


                                      
                                   


                      
                                   

                                                                                                                                                     
 
                                   


                                 
                                   

                                                                                                                                                     
 

                                                                                   
                  
                   
 
                                   


                               
                                   


                 
                                   
                                    
                                            
 
                                   

                                                                                                          
 
                                   

                                                                                                                 
 
                                   


                                   
                                   
                                              
                                               
 
                                   


                               
                                   
                                     
                                                
 
                                   
                                 
                                            
 
                                   

                                                                                                                                                                              
 
                                   
                                                              
                                                                                
 
                                   
                                
                                                       
 
                                   
                          
                                              
 
                                   
                                  
                                                              
 
                                   
                                                         
                                                               
 
                                   

                                                                                                                                                    
 
                                   

                                             
 
                                   

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             
 
                                   
                            
                           
 
                                   
                                                      

                                                         
                                   

                                                                                                                                                                                         
 
                                   

                                                                                                                                                                                     
 
                                   


                                  
                                   

                                                                                                                                                                                                       
 
                                   
                      
                       
 
                                   
                     
                         
 
                                   
                                                                    
                                                                                   
 
                                   
                                                                  
                                                                                     
 
                                   


                                          
                                   

                                                                                                                                                                                  
 
                                   

                                                                                                                                                                        
 
                                   
                                             
                                                   
 
                                   
                                              
                                                    
 
                                   
                                               
                                                       
 
                                   
                                                       
                                                                  
 
                                   
                                                                    
                                                                                
 
                                   
                                                     
                                                                   
 
                                   
                                                            
                                                                           
 
                                   
                 
                       
 
                                              
                           
                       
 
                                              


                            
                                              


                          
                                              


                            
                                              


                            
                                              


                                  
                                              


                        
                                              


                    
                                              
                   
                         
 
                                               


                        
                                               
                                        


                
                                               


                  
                                               
                        
                    
 
                                               


                     
                                               


                                 
                                               
                         
                     
 
                                               


                       
                                   

                             
 
                                   
                                         
                                
 
                                   



                                   
               
                   
 
                                           

                                   
                 
                
 
                                   


                 
                                   

                      
 
                                   


                         

                                   

                                                        
 
                                    

                              
 




                                              

                                                                                                                                    





                                              



                                              
                            

                                 
                                       


                          
                                       
                        
                          
 
                                       


                         
                                       
                        
                             
 
                                       

                        
 
                                       



                                       


                                
                                       
                          




                                       
 
                                                              
                                        
                                                                       
                                                                           
 
                                        


                                                      
                                        

                          
 
                                        

                                                       
 
                                        
                           
                         
 



                                                                           
                                        

                                           
                          

                   
 
                                        

                    
 
                                        

                                     
 
                                        

                               
 
                                        


                         

                                        

                
 
                                        
                                              
                                                     
 
                                        
                                               
                                                   
 
                                        

           
 
                                        
                                  
                                    
 
                                        

                    
 
                                        

                     
 
                                        
                            
                          
 
                                        
                          
                      
 
                                        


                              
                                        
                             
                             
 
                                        

                 
 
                                        
                      
                         
 
                                        
                    
                           
 
                                        
                         
                             
 
                                        
                           
                                    
 
                                        
                      
                            
 
                                        
                     
                            
 
                                        
                           
                                
 
                                

                         
 
                                

                      
 
                                

                     
 
                                

                          
 
                                







                                        

                       
 
                                


                      


                                  
 




                                  


              


                                 
 
                                 


                      
                                                                                   
                                 

                                   
 
                                 



                     
                                 



                  
                                 


                   
                                 


                
                                            




                                 



                                 



                                              
                                 


                              
                                                                           
                                 
           





          
 
                                 






                           
                                 



                                                                
                                 


                               

                                 

                         

                 



                                 
 




                                 

                                               

             
 
                                 


          
                                 


                   
                            

               
 
                            



                   
                            

                                                 
 

                                                      
                            
           


                        
                                                                                                                                  


                      
                                                                                                                                                                        
 
                            

                        
 


                                                      
                            
           







                                                              
 
                            




                                                      
                            
           







                                                                             
 
                            

                        
 
                            




                                                          
                                                                                     
 


                                         
                                                   
 
                               


                            
                               


                               
                               


                              
                               


                                 
                               


                                  
                               


                                 
                               


                                   
                               


                                
                               


                               
                               


                                        
                               


                                           
                               


                                      
                               


                                             
                               


                                         
                               


                                        
                               


                                     
                               


                                    
                               


                                             
                               


                                     
                               


                                           
                               


                                       
                               


                            
                               


                               
                               


                               
                               


                           
                               


                                
                               


                                 
                               

                                      
 
                               


                              
                               


                            
                               


                                
                               


                                  
                               


                                
                               


                               
                               


                              
                               


                                   
                               


                                
                               


                                   
                               


                                   
                               


                             
                               


                                  
                               


                                
                                


                              
                                


                                   
                                


                             
                                


                           
                                


                                 
                                


                                   
                                


                                 
                                


                            
                                


                                  
                                


                                  
                                


                                  
                                


                                             
                                


                           
                                


                               
                                


                               
                                


                            
                                


                               
                                


                               
                                


                                 
                                


                        
                                


                                       
                                

                                             
 
                                


                            
                                


                              
                                


                           
                                


                                    
                                


                             
                                

                                
 
                                


                                 
                                


                              
                                


                                  


                                                                                         
                                
                           
                               
 
                                


                            
                                


                            
                                


                            
                                


                            


                                                               
                                



                      
                              


                 
                              


              
                              


                      


                                               


                                

                     
 
                                



                                                           
                                
           

                                      
 
                                
           

                                          
 
                                
           

                                                  
 
                                                      

                                
           

                              
 
                                

                       
 
                                   


                
      

                          
      
 

























                                                             
           
                                                               
                                                                                       
 
                                   
           










                                                           


                               

















                                                   
 






                                                                       
                                        



                              
                                         


                                         
                                         

                                                        
 
                                         


                                      
                                         


                                                     
                                         


                                  
                                         


                                         
                                      


                  
                                 
                           
                                    
 







                                 

                                               


                        
                                 

                                                           
                                                             
 
                                 
           
                                                                
                                                                     
 
                                 
           

                                                       
 
                        
           

                                                
 
                        
                                                                     
                                                             
 
                        
                              

                                       
                        
           
                                               
                                                         
 
                        
                                                                                           
                                                                              
 
                        
                             
                                    
 
                        



                                           
                               


                          

                                    


                 

                                                      
                            


                  

                                               
                                                

                                           
                 
                  
 

                               


                     
                               


                 
































                                                                                                  
                        


            
                        


            
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                                           
                                                             
                                                                     
 


                                         
 
                                              



            
                                              



                                    

                                                                

                                                  


                          


                         
 
                                                  





                                                     
 

                                                  


                         
 
                                                  
           

                              
 
                                                  


                 
                                                  


                 
                                                  
                

                 
                                                  


                                    
                                       


                     
                                       


                    
                                        


                
                                        


              
                                        


                  
                                        



                                                   
                                        




                                          
                                        



                                                                            
                                        


                        
                                        
               
                     
 
                                        


                                   
                                                 


                                         

                  
                                                           


                                         
                          
 

                                                       


                                         

                          

                                                           


                                         

                       





                                               

                       
 
                                              


                       
                                               


                                
           
                                               

                                   


              
                                               

                                   


                
                                               

                                   


               
                                               

                                   



               
                                               


                    
                                               


                          

                 

                                                

                                           
                                   





                                    
                                               
                                                  
                                                  
 
                 

                                                

                                           
                                   

                                


                                     
 
                                               
                                               
                                                   
 
                                               
                  

                          
                                               
                                             
                                            
 
                                                                   

                                               


                        
                                               
                                                              
                                                                 
 
                                               
                            
                                 
 
                                               
                                                                 
                                                                 
 
                                               
                            
                                  
 
                                               
                                  
                                           
 
                                               

                                   


                 
                                               
                                  
                              

            
                                               

                                   


                
                                               

                                   


                           

                                                

                                   
                           


                 
                                               

                                   


                            
                                               

                                   


               

                                               


                                   

                                               


               
                                               


                                             
                                               

                                   


                          
                                               
                                    
                                               
 
            
            
                                               

                                   


                     
                                               
                              
                                            
 
                                               

                                   
              
                     
 
                                               

                                   
                                                    
                                                                  
 
                                               

                                              
 
                                               

                                                              

            

                                               


                
                                               


                                           
                                               
                          
                        
 
                                               


                                               
                                               
                    
                                  
 
                                               
           
                              

                               
                                               
                          
                        
 
                                               

                                                                                                                                                                           
 
                                               


                     
                                  

                                               


                

                                               



                                                        
                                               
           
                                

                              
                                               


               
                                               


                  
                                               


                                          
                                               
                     
                                          
 
                                               
           

                                                                                                                   
 
                                               
                                  
                                         
 
                                               

                                             
 
                                               
                                  
                                              
 
                                               
                          
                                    
 
                                               
                        
                                  

                                        
                                               

                       
 
                                               
                        
                                 
 
                                               
               
                    
 
                                               
                              
                                    
 

                                                
                     
                       
 

                                                
                
                   
 
                                                
              
               
 

                                                


               

                                                

               
 
                                           
                                         
                                                
 
                                           
                                       
                                          
 
                                           

                                          
 
             
                                              
                         
                                  
 
                                              
                                                    
                                                    
 
                                             
               
                   
 
                                                   

              
 
                                           


                             
 
                                    


                  
                                  

                 
 
                                  


                       
                                  


                      
                                 

                       
 
                                 

                   
 
                                 

                             
 
                                 


                  

                                  

                                 


                                                 
                                 


                           
                                 


                                                           
                                 


                          
                                 


                                                 
              

                                     
                        
                             
 

                             


                 
                                   
                                                      
                                                       
 
                                   
                                                   
                                                        
 
                                   
                        
                             
 
                                   
                                          
                                                       
 
                                   
                                
                             
 
                                   


                                         
                                   
                                        
                                                         
 
                                   
                      
                             
 
                                   
                                   
                                        
 
                                   
                            
                                           
 
                                   


                                      
                                   


                
                                   

                                     
 
                                   

                      
 
                                   


                                          
                                   
                               
                                             
 
                                   

                                                                                                              
 
                                   


                          
                                    
                       

                          
                                    



                                                                           

                                    
                                    






                             
                                    
             
               
 
                                    


             


                               



                                            
                                                    
                                                                
 
                        

                                        
 
                        


                                   
                        
                                            
                                               
 
                        

                                   
 
                         


                          
                         
           
                  
 
                         

                                       
 
                         


                                                         
                         

                
 
                         

               
 
                         
                                         
                                                                  
 
                         







                                                     
                         
                                 
                                                  
 
                             
                 

                      
                                     


                                                             
                                      
                                                                           
                                                                                                    
 
                            






                                                                              
                            
                                
                                          
 
                            

                                                                                                   
 
                            


                            
                            


                           
                            
                                                  
                                                            
 
                            

                                                                                                                                               
 
                            


                        
                            


                    
                            
                      
                                        
 
                                                                               
                             
           

                                                                                                                                                                                                                                            
 
                          
                                  
                                              
 
                          
                                  
                                              
 
                          
                                                                         
                                                                                 
 
                             

               
 


                                                       
                             
                                                    
                                                                                   
 
                              
                          
                                 
 
                            

                
 
                            

                                                    



                                                                            
                            


                                   
                            
                
               
 
                            
                                   
                                                    



                                                                               
                            


                                     
                            

                  
 
                            





                                                                          
                            


                                           
                            
                                                              
                                                                             
 
                            


                      
                            


                                  
                            


                                                      
                            
             
                       
 
                            
                           
                                     
 
                            
                
                    
 
                            
                      
                             
 
                            


                   
                            


                          


                                  

                  
                

                                  


                          

                                  


                         

                                  


                    

                                  


                    
                                   



                                                             
                                   


                                                  
                                   


                                       
                           
                  
                   
 
                           


                  
                           


                    
                           
             
               
 
                           


                            
            
                           
                

                    
                           


                     
                           

                     
 
                           


                                    
                           

                           
 
                           


                                              
                           
                      
                          
 
                           


                         
                           
                 
                     
 
                           


                                   
                           
                              
                                           
 
                           


                                                 
                           
                      
                          

            
                           


                
                           
                            
                                 
 
                           


                
                           
                                   
                                              
 
                           


                                   
                           


                    
                           


                                
                           
                
                     
 
                           


                                               
                           
                  
                            
 
                           


                                                            
                           
                      
                             
 
                           


                                                             
                           
                      
                       
 
                           


                                               
                           
                     
                     
 
                           

                                   
 
                           


                     
                           
                                 
                                       

            
                           
                              

                                        
                           


                                       

                           
             
                   
 
                           
                                  
                                               
 
                           
               
                          
 
                           


                                                           
                           


                        
                           


                                 
                           


                        
                           
                              
                                 
 
                           


                         
                           


                                         
                           

                          
 
                           


                                 
                           


                          
                           


                                               
                           

                                              
 
                           
                                                     
                                                            

                 
                           
                        
                             
 

                           
                                           
                                                
 
                           
                       
                              
 
                           
                                 
                               

          
                           
                    

                        
                           


                                           
          

                           

                  
 
                           



                               
                           
                     
                          
 
                           
                             
                                    
 
                           
                 
                         
 
                           
                         
                                   
 
                           
                      
                                 
 
                           
                                
                                          
 
                           
                       
                                  
 
                           
                                 
                                           
 








                                    
                                
                                           
 
            
                           
                     
                       
 
                           
                              
                                    
 
            
                           
                      
                                    
 
                           


                                                 
                           


                     
                           


                                          
                           


                      
                           


                                            
                           


                           
                           
                                                             
                                                             
 
                           
                       
                                 
 
           
                           


                             
                  
                           
                             
                                    
 
                           

                                            
 
        
                           
                  
                           
 
                           


                                  
                           
                                
                                         
 
                           


                                        
                           
                             
                                          
 
                           
                              
                                         
 
                           
                      
                           
 
                           

                               
 
                           


                                            
                           

                                           
 
                           
                          
                                  
 

                                                                           
                           
                      
                                       
 
                           


                              
         
                           
                   
                       
 
                           

                              
 
                           
                                
                               
 
                           
                           
                              
 
                           


                           
                           


                             
                           

                                                            
 
                           
                                                                         
                                                                               
 
                           
                       
                          
 

                               
            
                
 

                               
               
                   
 
                            


                 
                            
            
                 

                                        
                            



                                        
                            


                 
                            


                 
                            
              
                   
 
                            


              
                            


               
                            



                                   
                            




                                       
                                            
 
                            
           
                           

                             
                            
           
                                          
                               
 
                            
           
                           

                            
                            
           
                                   

                                    
                            
           
                                      
                                                   
 
                            
           
                                   

                                    
                            
           
                          

                                
                            
           
                              

                                            
                            
           
                                    

                                        
                          
                                                         
                                                                                
 
                          

                                                                                                                                                                                      
 
                          



                                                   
                          
                
                    

            
                          
                        
                         

        
                          


                          
                          

                                                                                                                                                               
 
                          


                                  
                          

                     
 
                          
             
                   
 
                          
                 
                    
 
                          
                                  
                                        
 
                          
                              
                                 
 
                          
                
                          
 

                          


                                
                          


               
                          


              
                           


                 
                           


                           
                           


                            
                              


                          
                              

                              
 
                              


                             
                             
             
                 
 
                             
                            
                                       
 
                             
            
                 
 
                             
                           
                                       
 
                             


                
                             
                               
                                         
 
                             
            
              
 
                             
                       
                                        
 
                              


                

                              
                           
                                
 
                                                          


                                           

                            
           

                  

                
                                                          

                                            
                            
           

                         

                                             
                            





                                    
 
                            
                          
                        
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         
 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
 


                               


                      
                               
                     
                           
 
                               


                                
                               
           

                                                                 
                   
         
                                                                          
               
 







                                                                            
                               
                          




                                                              
 
                               
                                 
                                                   
 
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aviary.pl
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl@aviary.pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-06 14:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 14:22+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Przeglądanie i organizowanie zakładek"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Zakładki programu Epiphany"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Zakładki"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "Przeszukiwanie sieci WWW"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.pl"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.pl/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Przeglądanie stron WWW"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Przeglądarka WWW Epiphany"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4
#: ../src/ephy-main.c:684
msgid "Web Browser"
msgstr "Przeglądarka WWW"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid "A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr "Lista dodatkowych protokołów w stosunku do domyślnego, uznawanych za bezpieczne po ustawieniu zmiennej disable_unsafe_protocols."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "Dodatkowe bezpieczne protokoły"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "Wyłączenie sterowania chrome za pomocą JavaScript"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "Wyłącza sterowanie chrome okna za pomocą JavaScript."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid "Disable all historical information by disabling back and forward navigation, not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr "Wyłączenie całej historii poprzez wyłączenie przycisku wstecz i dalej, wyłączenie okna dialogowego historii oraz ukrycie listy najczęściej używanych zakładek."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable arbitrary URLs"
msgstr "Wyłączenie bezwzględnych adresów URL"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable bookmark editing"
msgstr "Wyłączenie modyfikowania zakładek"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable history"
msgstr "Wyłączenie historii"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
msgstr "Wyłączenie możliwości modyfikacji lub dodawania zakładek przez użytkowników."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr "Wyłączenie możliwości modyfikacji pasków narzędziowych przez użytkowników."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
msgstr "Wyłączenie możliwości wprowadzania przez użytkownika adresu URL w programie Epiphany."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable toolbar editing"
msgstr "Wyłączenie możliwości modyfikowania paska narzędziowego"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "Wyłączenie niebezpiecznych protokołów"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid "Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http and https."
msgstr "Wyłączenie wczytywania zawartości za pośrednictwem potencjalnie niebezpiecznych protokołów. Bezpieczne protokoły to http oraz https."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Epiphany cannot quit"
msgstr "Zablokowanie możliwości zakończenia działania programu Epiphany"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "Domyślne ukrycie paska menu"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "Domyślne ukrycie paska menu."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
msgid "Lock in fullscreen mode"
msgstr "Uruchomienie programu Epiphany w trybie pełnoekranowym"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
msgstr "Uruchamia i blokuje program Epiphany w trybie pełnoekranowym."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
msgid "User is not allowed to close Epiphany"
msgstr "Użytkownik nie będzie mógł zamknąć programu Epiphany"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Active extensions"
msgstr "Włączone rozszerzenia"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Adres strony domowej użytkownika."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid "Allow popups"
msgstr "Zezwalanie na otwieranie okien wyskakujących"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr "Zezwalanie stronom na otwieranie nowych okien używając JavaScript (jeżeli JavaScript jest włączony)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Stałe wyświetlanie paska kart"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "Automatyczne pobieranie"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
msgstr "Automatyczne zarządzanie stanem offline z programem NetworkManager"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Browse with caret"
msgstr "Przeglądanie w trybie korektorskim"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "Akceptowanie ciasteczek"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "Domyślne kodowanie"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr "Domyślne kodowanie. Akceptowane wartości to: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "Domyślny typ czcionki"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "Domyślny typ czcionki. Możliwe wartości to \"serif\" i \"sans-serif\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java"
msgstr "Obsługa języka Java"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Obsługa języka JavaScript"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Enable Web Inspector"
msgstr "Włączenie programu Web Inspector"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Enable smooth scrolling"
msgstr "Włączenie płynnego przewijania"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new window."
msgstr "Wymuszanie otwierania nowych okien w kartach."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "Force new windows to be opened in tabs"
msgstr "Wymuszanie otwierania nowych okien w kartach"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown when new downloads are started."
msgstr "Ukrywanie lub wyświetlanie okna pobierania. Kiedy ukryte, to będą wyświetlane powiadamiania przy rozpoczęciu pobierania."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "History pages time range"
msgstr "Zakres czasowy historii stron"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "Home page"
msgstr "Strona domowa"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and \"disabled\"."
msgstr "Sposób przedstawienia animowanych obrazów. Możliwe wartości to \"normal\" (zwykłe), \"once\" (pojedyncze) i \"disabled\" (wyłączone)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "How to print frames"
msgstr "Sposób drukowania ramek"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", \"separately\" and \"selected\"."
msgstr "Sposób drukowania stron zawierających ramki. Możliwe wartości to \"normal\" (zwykłe), \"separately\" (osobno) i \"selected\" (wybrane)."

#. Translators: this is the default encoding used by Epiphany for Web pages display
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-2"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Image animation mode"
msgstr "Tryb animacji obrazów"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Languages"
msgstr "Języki"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "Wyświetla włączone rozszerzenia."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr "Kliknięcie środkowym przyciskiem otwiera stronę WWW wskazaną przez aktualnie zaznaczony tekst"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by the currently selected text."
msgstr "Kliknięcie środkowym przyciskiem myszy otwiera stronę WWW wskazaną przez aktualnie zaznaczony tekst."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Minimum font size"
msgstr "Minimalny rozmiar czcionki"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Preferowane języki, dwuliterowe kody."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Remember passwords"
msgstr "Zapamiętywanie haseł"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Domyślne wyświetlanie paska zakładek"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Domyślne wyświetlanie paska stanu"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\"."
msgstr "Wyświetlanie historycznych stron odwiedzanych \"ever\" (zawsze), \"last_two_days\" (ostatnie dwa dni), \"last_three_days\" (ostatnie trzy dni), \"today\" (dzisiaj)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "Wyświetlanie paska kart również, gdy tylko jedna karta jest otwarta."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Domyślne wyświetlanie pasków narzędziowych"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej na dysku"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej na dysku, w megabajtach."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "Informacje zakładek wyświetlane w widoku modyfikacji"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list are \"address\" and \"title\"."
msgstr "Informacje zakładek wyświetlane w widoku modyfikacji. Prawidłowymi wartościami na liście są \"address\" (adres) i \"title\" (tytuł)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "Aktualnie wybrany język czcionek"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari\" (devanagari)."
msgstr "Aktualnie wybrany język czcionek. Prawidłowe wartości to \"ar\" (arabski), \"x-baltic\" (języki bałtyckie), \"x-central-euro\" (języki środkowoeuropejskie) , \"x-cyrillic\" (języki zapisane cyrylicą), \"el\" (grecki), \"he\" (hebrajski), \"ja\" (japoński), \"ko\" (koreański), \"zh-CN\" (chiński uproszczony), \"th\" (tajski), \"zh-TW\" (chiński tradycyjny) , \"tr\" (turecki), \"x-unicode\" (inne języki), \"x-western\" (języki zapisane alfabetem łacińskim), \"x-tamil\" (tamilski) i \"x-devanagari\" (dewanagari)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "The downloads folder"
msgstr "Katalog pobierania"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "Informacje strony wyświetlane w widoku historii"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "The page information shown in the history view. Valid values in the list are \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
msgstr "Informacje strony wyświetlane w widoku historii. Prawidłowymi wartościami na liście są \"ViewTitle\" (tytuł), \"ViewAddress\" (adres) oraz \"ViewDateTime\" (data i czas)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr "Ścieżka katalogu do którego będą pobierane pliki; lub \"Downloads\" (Pobrane), aby użyć domyślnego katalogu pobierania lub \"Desktop\" (Pulpit), aby użyć pulpitu."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "Toolbar style"
msgstr "Styl paska narzędziowego"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and \"text\"."
msgstr "Styl paska narzędziowego. Możliwe wartości to \"\" (domyślny styl środowiska GNOME), \"both\" (tekst i ikony), \"both-horiz\" (tekst obok ikon), \"icons\" (ikony) oraz \"text\" (tekst)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "Use own colors"
msgstr "Własne kolory"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "Use own fonts"
msgstr "Własne czcionki"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Wykorzystuje domyślne kolory zamiast kolorów ustawianych przez dokument."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "Wykorzystuje domyślne czcionki zamiast czcionek ustawianych przez dokument."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "Visibility of the downloads window"
msgstr "Widoczność okna pobierania"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr "Jeżeli pliki nie mogą być wyświetlone przez przeglądarkę, to zostaną one automatycznie pobrane do katalogu pobierania i otwarte za pomocą odpowiedniego programu."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\"."
msgstr "Z jakich miejsc akceptować ciasteczka. Możliwe wartości to \"anywhere\" (ze wszystkich miejsc), \"current site\" (bieżąca strona) i \"nowhere\" (znikąd)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Whether to print the background color"
msgstr "Określa, czy należy drukować kolor tła"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Whether to print the background images"
msgstr "Określa, czy należy drukować obrazy tła"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Określa, czy należy drukować datę w stopce"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Określa, czy należy drukować adres strony w nagłówku"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "Określa, czy należy drukować numery stron (x ze wszystkich) w stopce"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Określa, czy należy drukować tytuł strony w nagłówku"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
msgstr "Określa, czy przechowywać i uzupełniać hasła na stronach WWW."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid "x-western"
msgstr "x-central-euro"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Odciski</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Wydane przez</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Wydane dla</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Poprawność</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "Pola _certyfikatów"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "_Hierarchia certyfikatów"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "Wspólna nazwa:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "Expires On:"
msgstr "Data ważności:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Field _Value"
msgstr "_Wartość pola"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Issued On:"
msgstr "Wydano:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "Odcisk MD5:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "Organization:"
msgstr "Organizacja:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Jednostka organizacyjna:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "Odcisk SHA1:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Serial Number:"
msgstr "Numer seryjny:"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Automatyczny</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>Inne _kodowanie:</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr "Wyczyść w_szystko..."

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "Cookies"
msgstr "Ciasteczka"

#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.glade.h:5
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:105
msgid "Downloads"
msgstr "Pobrane"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Passwords"
msgstr "Hasła"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Personal Data"
msgstr "Dane osobiste"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:8
msgid "Text Encoding"
msgstr "Kodowanie tekstu"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:9
#: ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Używanie kodowania określonego przez dokument"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "_Show passwords"
msgstr "_Wyświetlanie haseł"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "Podpis tekstu"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:2
msgid "To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to sign the text with and enter its password below."
msgstr "Aby potwierdzić podpisanie powyższego tekstu, należy wybrać certyfikat podpisujący i wprowadzić poniżej jego hasło."

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "_Certyfikat:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_Hasło:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:5
msgid "_View Certificate…"
msgstr "_Wyświetl certyfikat..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Ciasteczka</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Pobieranie</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Kodowania</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Strona domowa</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Języki</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "<b>Hasła</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Pliki tymczasowe</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Zawartość stron WWW</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Web Development</b>"
msgstr "<b>Tworzenie stron WWW</b>"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>Na przykład nie od reklamodawców na tych stronach</small>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "A_utomatyczne pobieranie i otwieranie plików"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Add Language"
msgstr "Dodawanie języka"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Zezwalanie na otwieranie wyskakujących _okien"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Wybór język_a:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:638
#: ../src/ephy-history-window.c:247
#: ../src/pdm-dialog.c:388
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Wyczyść"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "De_fault:"
msgstr "_Domyślne:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Obsługa języka Java_Script"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Enable _Java"
msgstr "Obsługa języka _Java"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Fonts & Style"
msgstr "Czcionki i style"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
#: ../src/prefs-dialog.c:820
msgid "Language"
msgstr "Język"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr "Strony WWW mogą ustawiać własne _czcionki"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Let web pages specify their own c_olors"
msgstr "Strony WWW mogą ustawiać własne _kolory"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "_Tylko z odwiedzanych stron"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "_Bieżąca strona"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "P_usta strona"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "Własny arkusz _stylu"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Use s_mooth scrolling"
msgstr "_Płynne przewijanie"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "_Zawsze akceptuj"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "Miejsce na _dysku:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Download folder:"
msgstr "_Katalog pobierania:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "Zmodyfikuj _arkusz stylu..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Minimum size:"
msgstr "_Minimalny rozmiar:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Never accept"
msgstr "_Nigdy nie akceptuj"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Remember passwords"
msgstr "Zapamiętywanie _haseł"

#: ../data/glade/print.glade.h:1
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>Tło</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Stopki</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Frames</b>"
msgstr "<b>Ramki</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Nagłówki</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:5
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr "Tak jak umieszczone na _ekranie"

#: ../data/glade/print.glade.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "_Wybrana ramka"

#: ../data/glade/print.glade.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "Tyt_uł strony"

#: ../data/glade/print.glade.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "Nu_mery stron"

#: ../data/glade/print.glade.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr "Drukowanie kolorów _tła"

#: ../data/glade/print.glade.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr "Drukowanie _obrazów tła"

#: ../data/glade/print.glade.h:11
msgid "_Date"
msgstr "D_ata"

#: ../data/glade/print.glade.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr "Każda ramka o_sobno"

#: ../data/glade/print.glade.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "Adre_s strony"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:167
msgid "_Show Downloads"
msgstr "_Wyświetl okno pobierania"

#: ../embed/downloader-view.c:323
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:327
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:377
msgid "_Pause"
msgstr "_Wstrzymaj"

#: ../embed/downloader-view.c:377
msgid "_Resume"
msgstr "_Wznów"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../embed/downloader-view.c:394
#: ../embed/downloader-view.c:547
#: ../embed/downloader-view.c:552
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:279
#: ../src/ephy-window.c:1741
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: ../embed/downloader-view.c:510
#, c-format
msgid "The file “%s” has been downloaded."
msgstr "Plik \"%s\" został pobrany."

#: ../embed/downloader-view.c:513
msgid "Download finished"
msgstr "Pobieranie ukończone"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:537
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"%s z %s"

#: ../embed/downloader-view.c:584
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d pobranie"
msgstr[1] "%d pobrania"
msgstr[2] "%d pobrań"

#: ../embed/downloader-view.c:719
#, c-format
msgid "The file “%s” has been added to the downloads queue."
msgstr "Plik \"%s\" został dodany do kolejki pobierania."

#: ../embed/downloader-view.c:723
msgid "Download started"
msgstr "Rozpoczęto pobieranie"

#: ../embed/downloader-view.c:801
#: ../embed/downloader-view.c:811
msgctxt "download status"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: ../embed/downloader-view.c:804
msgctxt "download status"
msgid "Failed"
msgstr "Niepowodzenie"

#: ../embed/downloader-view.c:807
msgctxt "download status"
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowano"

#: ../embed/downloader-view.c:870
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:986
msgid "File"
msgstr "Plik"

#: ../embed/downloader-view.c:893
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:904
msgid "Remaining"
msgstr "Pozostało"

#: ../embed/ephy-embed.c:469
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: ../embed/ephy-embed.c:611
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: ../embed/ephy-embed.c:625
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "Pobrać potencjalnie niebezpieczny plik?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/ephy-embed.c:630
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or invade your privacy. You can download it instead."
msgstr ""
"Typ pliku: \"%s\".\n"
"\n"
"Otwarcie \"%s\" jest niebezpieczne, ze względu na potencjalne niebezpieczeństwo uszkodzenia dokumentów lub naruszenia prywatności. Zamiast tego można go pobrać."

#: ../embed/ephy-embed.c:638
msgid "Open this file?"
msgstr "Otworzyć plik?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name,
#. Third %s is the application used to open the file
#: ../embed/ephy-embed.c:644
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You can open “%s” using “%s” or save it."
msgstr ""
"Typ pliku: \"%s\".\n"
"\n"
"Można otworzyć \"%s\" używając \"%s\", albo go zapisać."

#: ../embed/ephy-embed.c:651
msgid "Download this file?"
msgstr "Pobrać ten plik?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/ephy-embed.c:656
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
msgstr ""
"Typ pliku: \"%s\".\n"
"\n"
"Brak programu mogącego otworzyć \"%s\". Zamiast tego można pobrać plik."

#: ../embed/ephy-embed.c:663
msgid "_Save As..."
msgstr "Z_apisz jako..."

#: ../embed/ephy-embed.c:772
msgid "Web Inspector"
msgstr "Web Inspector"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:242
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "Nie można teraz użyć programu Epiphany. Zainicjowanie nie powiodło się."

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na adres \"%s\""

#: ../embed/ephy-encodings.c:58
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arabskie (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arabskie (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arabskie (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arabskie (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Bałtyckie (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Bałtyckie (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Bałtyckie (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Armeńskie (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Gruzińskie (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Środkowoeuropejskie (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Środkowoeuropejskie (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Środkowoeuropejskie (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Środkowoeuropejskie (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Chińskie uproszczone (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Chińskie uproszczone (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Chińskie uproszczone (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Chińskie uproszczone (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Chińskie uproszczone (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Chińskie tradycyjne (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Chińskie tradycyjne (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Chińskie tradycyjne (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Cyrylica (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Cyrylica (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Cyrylica (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Cyrylica (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Cyrylica (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Cyrylica (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Cyrylica/_Rosyjskie (IBM_866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Greckie (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Greckie (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Greckie (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gudżarati (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebrajskie (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebrajskie (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebrajskie (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Hebrajskie (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Hebrajskie (ISO-_8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japońskie (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japońskie (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Japońskie (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Koreańskie (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Koreańskie (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Koreańskie (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Koreańskie (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Celtyckie (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Islandzkie (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Nordyckie (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "Perskie (Mac_Farsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Chorwackie (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Rumuńskie (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "Rumuńskie (IS_O-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Południowo_europejskie (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Tajskie (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Tajskie (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Tajskie (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Tureckie (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Tureckie (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Tureckie (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Tureckie (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unikod (UTF-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Cyrylica/Ukraińskie (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Cyrylica/Ukraińskie (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Wietnamskie (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Wietnamskie (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Wietnamskie (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Wietnamskie (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Zachodnie (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Zachodnie (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Zachodnie (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Zachodnie (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Zachodnie (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:135
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Angielskie (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Unikod (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Unikod (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Unikod (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Unikod (UTF-3_2 LE)"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Nieznane (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:485
msgid "All"
msgstr "Wszystko"

#: ../embed/ephy-history.c:653
msgid "Others"
msgstr "Inne"

#: ../embed/ephy-history.c:659
msgid "Local files"
msgstr "Pliki lokalne"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:54
#: ../embed/ephy-web-view.c:2127
#: ../src/ephy-session.c:1342
msgid "Blank page"
msgstr "Pusta strona"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1129
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.pl/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1320
#, c-format
msgid "Redirecting to “%s”…"
msgstr "Przekierowywanie do \"%s\"..."

#: ../embed/ephy-web-view.c:1322
#, c-format
msgid "Transferring data from “%s”…"
msgstr "Przesyłanie danych z \"%s\"..."

#: ../embed/ephy-web-view.c:1324
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
msgstr "Oczekiwanie na upoważnienie od \"%s\"..."

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:1330
#: ../embed/ephy-web-view.c:1435
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "Wczytywanie \"%s\"..."

#: ../embed/ephy-web-view.c:1437
msgid "Loading…"
msgstr "Wczytywanie..."

#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:67
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Błąd programu GConf:\n"
"  %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Plik nie jest prawidłowym plikiem .desktop"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Nierozpoznana wersja pliku .desktop \"%s\""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Uruchamianie %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Program nie akceptuje dokumentów w wierszu poleceń"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Nierozpoznana opcja startowa: %d"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Nie można przekazać adresów URI dokumentów do wpisu .desktop \"Type=Link\""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nie można uruchomić elementu"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Rozłącza połączenie do menedżera sesji"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Określa plik zawierający zapisaną konfigurację"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
#: ../src/ephy-main.c:96
#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "FILE"
msgstr "PLIK"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Określa identyfikator zarządzania sesją"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "Identyfikator"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "Opcje zarządzania sesją:"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "Wyświetla opcje zarządzania sesją"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:934
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Wyświetlanie \"_%s\""

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1397
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_Przesuń na pasku narzędziowym"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1398
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Przesuwa wybrany element na pasku narzędziowym"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1399
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Usuń z paska narzędziowego"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1400
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Usuwa wybrany element z paska narzędziowego"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1401
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "U_suń pasek narzędziowy"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1402
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Usuwa wybrany pasek narzędziowy"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:485
msgid "Separator"
msgstr "Separator"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:381
msgid "All supported types"
msgstr "Wszystkie obsługiwane typy"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:392
msgid "Web pages"
msgstr "Strony WWW"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:400
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:408
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:765
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:296
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "Nie można utworzyć katalogu tymczasowego w \"%s\"."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:369
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "Plik \"%s\" istnieje. Proszę przenieść go w inne miejsce."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:380
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "Utworzenie katalogu \"%s\" nie powiodło się."

#: ../lib/ephy-gui.c:283
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "Nie można zapisywać w katalogu \"%s\""

#: ../lib/ephy-gui.c:287
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenie plików w tym katalogu."

#: ../lib/ephy-gui.c:290
msgid "Directory not Writable"
msgstr "Nie można zapisać w katalogu"

#: ../lib/ephy-gui.c:320
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "Nie można zastąpić istniejącego pliku \"%s\""

#: ../lib/ephy-gui.c:324
msgid "A file with this name already exists and you don't have permission to overwrite it."
msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje i brak uprawnień do zastąpienia go."

#: ../lib/ephy-gui.c:327
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "Nie można zastąpić pliku"

#: ../lib/ephy-gui.c:413
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Nie można wyświetlić pomocy: %s"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
msgid "Popup Windows"
msgstr "Wyskakujące okna"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48
#: ../src/ephy-history-window.c:1239
msgid "History"
msgstr "Historia"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
#: ../src/ephy-window.c:1496
msgid "Bookmark"
msgstr "Zakładka"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:896
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1740
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443
#: ../src/ephy-window.c:1500
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zakładki"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51
#: ../src/ephy-toolbar.c:285
msgid "Address Entry"
msgstr "Wpis adresu"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "_Download"
msgstr "_Pobierz"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "Dzisiaj o %R"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "Wczoraj o %R"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:924
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "Przeciągnięcie tej ikony utworzy dowiązanie do tej strony"

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:140
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:320
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:497
#, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "Uruchamia skrypt \"%s\""

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:86
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:612
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d _podobna"
msgstr[1] "%d _podobne"
msgstr[2] "%d _podobnych"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:259
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "_Ujednolić z %d identyczną zakładką"
msgstr[1] "_Ujednolić z %d identycznymi zakładkami"
msgstr[2] "_Ujednolić z %d identycznymi zakładkami"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:279
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:301
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "Wyświetl \"%s\""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:427
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "Właściwości \"%s\""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:551
msgid "_Title:"
msgstr "Tyt_uł:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:567
msgid "A_ddress:"
msgstr "_Adres:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:578
msgid "T_opics:"
msgstr "T_ematy:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:600
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "Wyświetl _wszystkie tematy"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Entertainment"
msgstr "Rozrywka"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "News"
msgstr "Wiadomości"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Shopping"
msgstr "Zakupy"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
msgid "Sports"
msgstr "Sport"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:102
msgid "Travel"
msgstr "Podróże"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:103
msgid "Work"
msgstr "Praca"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:441
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "Zaktualizować zakładkę \"%s\"?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:446
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "Strona wskazywana przez zakładkę została przeniesiona do \"%s\"."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
msgid "_Don't Update"
msgstr "_Nie aktualizuj"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:452
msgid "_Update"
msgstr "Za_ktualizuj"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:455
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "Zaktualizować zakładkę?"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1203
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"

#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1206
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "Najpopularniejsze"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1210
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "Niesklasyfikowane"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1215
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "Strony lokalne"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1450
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:270
msgid "Untitled"
msgstr "Bez nazwy"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:79
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:131
msgid "Remove from this topic"
msgstr "Usunąć z tego tematu?"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
#: ../src/ephy-history-window.c:147
#: ../src/ephy-window.c:108
msgid "_File"
msgstr "_Plik"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:148
#: ../src/ephy-window.c:109
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
#: ../src/ephy-history-window.c:149
#: ../src/ephy-window.c:110
msgid "_View"
msgstr "_Widok"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
#: ../src/ephy-history-window.c:150
#: ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
msgid "_New Topic"
msgstr "_Nowy temat"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
msgid "Create a new topic"
msgstr "Tworzy nowy temat"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1349
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322
#: ../src/ephy-history-window.c:154
#: ../src/ephy-history-window.c:705
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "Otwórz w no_wym oknie"
msgstr[1] "Otwórz w no_wych oknach"
msgstr[2] "Otwórz w no_wych oknach"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Otwiera wybraną zakładkę w nowym oknie"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1352
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310
#: ../src/ephy-history-window.c:157
#: ../src/ephy-history-window.c:708
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "Otwórz w nowej _karcie"
msgstr[1] "Otwórz w nowych _kartach"
msgstr[2] "Otwórz w nowych _kartach"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Otwiera wybraną zakładkę w nowej karcie"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
msgid "_Rename…"
msgstr "Zm_ień nazwę..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Zmienia nazwę zakładki lub tematu"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:298
msgid "_Properties"
msgstr "_Właściwości"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Wyświetla lub zmienia właściwości wybranej zakładki"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "Za_importuj zakładki..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Zaimportowanie zakładek z innej przeglądarki lub pliku"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "Wy_eksportuj zakładki..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "Wyeksportowanie zakładki do pliku"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
#: ../src/ephy-history-window.c:163
#: ../src/ephy-window.c:140
msgid "_Close"
msgstr "_Zamknij"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Zamyka okno zakładek"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
#: ../src/ephy-history-window.c:168
#: ../src/ephy-window.c:152
msgid "Cu_t"
msgstr "_Wytnij"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/ephy-history-window.c:169
#: ../src/ephy-window.c:153
msgid "Cut the selection"
msgstr "Wycina zaznaczenie"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1362
#: ../src/ephy-history-window.c:171
#: ../src/ephy-history-window.c:718
#: ../src/ephy-window.c:155
msgid "_Copy"
msgstr "S_kopiuj"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/ephy-history-window.c:172
#: ../src/ephy-window.c:156
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiuje zaznaczenie"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: ../src/ephy-history-window.c:174
#: ../src/ephy-window.c:158
msgid "_Paste"
msgstr "Wk_lej"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/ephy-history-window.c:175
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Wkleja zawartość schowka"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
#: ../src/ephy-history-window.c:177
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Usuwa wybraną zakładkę lub temat"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
#: ../src/ephy-history-window.c:180
#: ../src/ephy-window.c:164
msgid "Select _All"
msgstr "Zaznacz _wszystko"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Zaznacza wszystkie zakładki lub tekst"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
#: ../src/ephy-history-window.c:188
#: ../src/ephy-window.c:258
msgid "_Contents"
msgstr "_Zawartość"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Wyświetla pomoc na temat zakładek"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
#: ../src/ephy-history-window.c:191
#: ../src/ephy-window.c:261
msgid "_About"
msgstr "_O programie"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#: ../src/ephy-history-window.c:192
#: ../src/ephy-window.c:262
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Wyświetla podziękowania dla twórców przeglądarki WWW"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "_Wyświetlenie na pasku narzędziowym"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "Wyświetla wybraną zakładkę na pasku narzędziowym"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
#: ../src/ephy-history-window.c:206
msgid "_Title"
msgstr "Tyt_uł"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
msgid "Show only the title column"
msgstr "Wyświetlanie tylko kolumny tytuł"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232
msgid "T_itle and Address"
msgstr "Ty_tuł i adres"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Wyświetlanie kolumn tytuł i adres"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:276
msgid "Type a topic"
msgstr "Proszę wprowadzić temat"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:394
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "Usunąć temat \"%s\"?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:397
msgid "Delete this topic?"
msgstr "Usunąć temat?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:399
msgid "Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr "Usunięcie tego tematu spowoduje, że wszystkie jego zakładki zostaną niesklasyfikowane do czasu przypisania do innego tematu. Zakładki nie zostaną usunięte."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:402
msgid "_Delete Topic"
msgstr "_Usuń temat"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:623
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:627
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:632
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:636
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:641
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "Profil \"%s\" Mozilli"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:645
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:649
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:678
msgid "Import failed"
msgstr "Zaimportowanie nie powiodło się"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:680
msgid "Import Failed"
msgstr "Zaimportowanie nie powiodło się"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:683
#, c-format
msgid "The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted or of an unsupported type."
msgstr "Zakładki z \"%s\" nie mogły zostać zaimportowane z powodu uszkodzenia pliku lub nieobsługiwanego typu."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:746
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "Zaimportowanie zakładek z pliku"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:753
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Zakładki programów Firefox/Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:757
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Zakładki programów Galeon/Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:761
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Zakładki programu Epiphany"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:885
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Wyeksportowanie zakładek"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:902
msgid "File f_ormat:"
msgstr "F_ormat pliku:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:946
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Zaimportowanie zakładek"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:952
msgid "I_mport"
msgstr "Zai_mportuj"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:966
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Zaimportowanie zakładek z:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1358
#: ../src/ephy-history-window.c:714
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Skopiuj adres"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1606
#: ../src/ephy-history-window.c:1039
msgid "_Search:"
msgstr "Wy_szukaj:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1804
msgid "Topics"
msgstr "Tematy"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1874
#: ../src/ephy-history-window.c:1362
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1885
#: ../src/ephy-history-window.c:1371
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "Wyświetla właściwości tej zakładki"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "Otwiera zakładkę w nowej karcie"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "Otwiera zakładkę w nowym oknie"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Otwórz w nowych _kartach"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "Otwiera zakładki z tematu w nowych kartach"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
msgid "Related"
msgstr "Powiązane"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
msgid "Topic"
msgstr "Temat"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:329
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "Tworzy temat \"%s\""

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:319
msgid "Encodings"
msgstr "Kodowania"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "_Other…"
msgstr "I_nne..."

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Other encodings"
msgstr "Inne kodowania"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatyczne"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:146
msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:158
msgid "Wrapped"
msgstr "Zawinięte"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:178
msgid "Find links:"
msgstr "Wyszukaj odnośniki:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:178
msgid "Find:"
msgstr "Wyszukaj:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:434
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:556
msgid "_Case sensitive"
msgstr "_Rozróżnianie małych i wielkich liter"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:539
msgid "Find Previous"
msgstr "Znajdź poprzednie"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:542
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Wyszukuje poprzednie wystąpienie słowa lub frazy"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:548
msgid "Find Next"
msgstr "Znajdź następne"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:551
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Wyszukuje następne wystąpienie ciągu"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:263
#: ../src/ephy-toolbar.c:582
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Opuść pełny ekran"

#: ../src/ephy-go-action.c:41
#: ../src/ephy-toolbar.c:315
msgid "Go"
msgstr "Przejdź"

#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Otwiera wybrany element historii w nowym oknie"

#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Otwiera wybrany element historii w nowej karcie"

#: ../src/ephy-history-window.c:160
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "_Dodaj zakładkę..."

#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Dodaje wybrany odnośnik historii do zakładek"

#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Close the history window"
msgstr "Zamyka okno historii"

#: ../src/ephy-history-window.c:178
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Usuwa wybrany odnośnik historii"

#: ../src/ephy-history-window.c:181
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Wybiera wszystkie odnośniki historii lub tekstu"

#: ../src/ephy-history-window.c:183
msgid "Clear _History"
msgstr "Wyczyść _historię"

#: ../src/ephy-history-window.c:184
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Czyści historię przeglądania"

#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Display history help"
msgstr "Wyświetla pomoc na temat historii"

#: ../src/ephy-history-window.c:207
msgid "Show the title column"
msgstr "Wyświetlanie kolumny tytułu"

#: ../src/ephy-history-window.c:208
msgid "_Address"
msgstr "_Adres"

#: ../src/ephy-history-window.c:209
msgid "Show the address column"
msgstr "Wyświetlanie kolumny adresu"

#: ../src/ephy-history-window.c:210
msgid "_Date and Time"
msgstr "_Data i czas"

#: ../src/ephy-history-window.c:211
msgid "Show the date and time column"
msgstr "Wyświetlanie kolumn daty i czasu"

#: ../src/ephy-history-window.c:237
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Wyczyścić historię przeglądania?"

#: ../src/ephy-history-window.c:241
msgid "Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently deleted."
msgstr "Wyczyszczenie historii przeglądania spowoduje, że wszystkie odnośniki historii zostaną usunięte."

#: ../src/ephy-history-window.c:256
msgid "Clear History"
msgstr "Czyści historię"

#: ../src/ephy-history-window.c:1048
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "Ostatnie 30 minut"

#: ../src/ephy-history-window.c:1049
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:1050
#: ../src/ephy-history-window.c:1053
#: ../src/ephy-history-window.c:1057
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Ostatni %d dzień"
msgstr[1] "Ostatnie %d dni"
msgstr[2] "Ostatnie %d dni"

#: ../src/ephy-history-window.c:1299
msgid "Sites"
msgstr "Strony"

#: ../src/ephy-history-window.c:1379
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: ../src/ephy-main.c:81
#: ../src/ephy-main.c:562
#: ../src/window-commands.c:956
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "Przeglądarka WWW środowiska GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "Otwiera nową kartę w istniejącym oknie przeglądarki"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Open a new browser window"
msgstr "Otwiera nowe okno przeglądarki"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Uruchamia edytor zakładek"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Zaimportuje zakładki z podanego pliku"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Load the given session file"
msgstr "Wczytuje podany plik sesji"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Dodaje zakładkę"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"

#: ../src/ephy-main.c:102
msgid "Start a private instance"
msgstr "Uruchamia prywatną instancję"

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "Katalog profilu używanego w prywatnej instancji"

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "DIR"
msgstr "KATALOG"

#: ../src/ephy-main.c:106
msgid "URL …"
msgstr "URL..."

#: ../src/ephy-main.c:423
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "Nie można uruchomić przeglądarki WWW środowiska GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:426
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"Uruchomienie nie powiodło się z powodu błędu:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:563
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "Opcje przeglądarki WWW środowiska GNOME"

#: ../src/ephy-notebook.c:626
msgid "Close tab"
msgstr "Zamyka kartę"

#: ../src/ephy-profile-migration.c:80
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "Skopiowanie ciasteczek z Mozilli nie powiodło się."

#: ../src/ephy-profile-migration.c:375
msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
msgstr "Odczytanie najnowszego znacznika migracji nie powiodło się, przerywanie migracji profilu."

#: ../src/ephy-session.c:116
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "Pobranie zostanie przerwane i nastąpi wylogowanie za %d sekundę."
msgstr[1] "Pobranie zostanie przerwane i nastąpi wylogowanie za %d sekundy."
msgstr[2] "Pobranie zostanie przerwane i nastąpi wylogowanie za %d sekund."

#: ../src/ephy-session.c:228
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "Przerwać nieukończone pobrania?"

#: ../src/ephy-session.c:233
msgid "There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and lost."
msgstr "Zostały jeszcze nieukończone pobrania. Po wylogowanie zostaną one przerwane i utracone."

#: ../src/ephy-session.c:237
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "_Anuluj wylogowanie"

#: ../src/ephy-session.c:239
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "_Przerwij pobrania"

#: ../src/ephy-session.c:571
msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
msgstr "Przywrócić poprzednie okna i karty przeglądarki?"

#: ../src/ephy-session.c:575
msgid "Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You can recover the opened windows and tabs."
msgstr "Podczas ostatniego uruchomienia program Epiphany nieoczekiwanie zakończył pracę. Można przywrócić ostatnio otwarte okna i karty."

#: ../src/ephy-session.c:579
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Nie przywracaj"

#: ../src/ephy-session.c:581
msgid "_Recover"
msgstr "_Przywróć"

#: ../src/ephy-session.c:583
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Odzyskiwanie po awarii programu"

#. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux
#: ../src/ephy-session.c:1286
#, c-format
msgid "This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might happen again if you reload the page. If it does, please report the problem to the %s developers."
msgstr "Ta strona była wczytywana, gdy przeglądarka niespodziewanie zakończyła działanie. Może się to wydarzyć ponownie przy ponownym wczytywaniu strony. Jeśli tak się stanie, to proszę zgłosić ten problem programistom %s."

#: ../src/ephy-shell.c:172
msgid "Sidebar extension required"
msgstr "Wymagane rozszerzenie panelu bocznego"

#: ../src/ephy-shell.c:174
msgid "Sidebar Extension Required"
msgstr "Wymagane rozszerzenie panelu bocznego"

#: ../src/ephy-shell.c:178
msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
msgstr "Kliknięty odnośnik wymaga zainstalowania rozszerzenia panelu bocznego."

#: ../src/ephy-statusbar.c:83
msgid "Caret"
msgstr "Kursor"

#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
#. * in the statusbar.
#.
#: ../src/ephy-statusbar.c:90
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "W trybie zaznaczania klawiatury należy nacisnąć klawisz F7, aby wyjść"

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:201
msgid "Switch to this tab"
msgstr "Przełącza do tej karty"

#: ../src/ephy-toolbar.c:224
msgid "_Back"
msgstr "_Wstecz"

#: ../src/ephy-toolbar.c:226
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Przechodzi do poprzednio odwiedzonej strony"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:230
msgid "Back history"
msgstr "Historia przejścia wstecz"

#: ../src/ephy-toolbar.c:244
msgid "_Forward"
msgstr "_Dalej"

#: ../src/ephy-toolbar.c:246
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Przechodzi do następnej odwiedzonej strony"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:250
msgid "Forward history"
msgstr "Historia przejścia naprzód"

#: ../src/ephy-toolbar.c:263
msgid "_Up"
msgstr "_Do góry"

#: ../src/ephy-toolbar.c:265
msgid "Go up one level"
msgstr "Przechodzi w górę o jeden poziom"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:269
msgid "List of upper levels"
msgstr "Lista przejść na wyższe poziomy"

#: ../src/ephy-toolbar.c:287
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "Proszę wprowadzić adres WWW do otwarcia lub wyszukiwane wyrażenie"

#: ../src/ephy-toolbar.c:303
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"

#: ../src/ephy-toolbar.c:305
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Dopasowuje rozmiar tekstu"

#: ../src/ephy-toolbar.c:317
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Przechodzi do adresu wpisanego w polu adresu"

#: ../src/ephy-toolbar.c:326
msgid "_Home"
msgstr "_Strona domowa"

#: ../src/ephy-toolbar.c:328
msgid "Go to the home page"
msgstr "Przechodzi do strony domowej"

#: ../src/ephy-toolbar.c:338
msgid "New _Tab"
msgstr "No_wa karta"

#: ../src/ephy-toolbar.c:340
msgid "Open a new tab"
msgstr "Otwiera nową kartę"

#: ../src/ephy-toolbar.c:349
msgid "_New Window"
msgstr "_Nowe okno"

#: ../src/ephy-toolbar.c:351
msgid "Open a new window"
msgstr "Otwiera nowe okno"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71
msgctxt "toolbar style"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text below icons"
msgstr "Tekst pod ikonami"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text beside icons"
msgstr "Tekst obok ikon"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75
msgctxt "toolbar style"
msgid "Icons only"
msgstr "Tylko ikony"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text only"
msgstr "Tylko tekst"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Edytor paska narzędziowego"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "_Etykiety przycisku paska narzędziowego:"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:268
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "Dodaj nowy pasek narzędzio_wy"

#: ../src/ephy-window.c:111
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Zakład_ki"

#: ../src/ephy-window.c:112
msgid "_Go"
msgstr "P_rzejdź"

#: ../src/ephy-window.c:113
msgid "T_ools"
msgstr "_Narzędzia"

#: ../src/ephy-window.c:114
msgid "_Tabs"
msgstr "_Karty"

#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "_Toolbars"
msgstr "Paski _narzędziowe"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "_Open…"
msgstr "_Otwórz..."

#: ../src/ephy-window.c:123
msgid "Open a file"
msgstr "Otwiera plik"

#: ../src/ephy-window.c:125
msgid "Save _As…"
msgstr "Z_apisz jako"

#: ../src/ephy-window.c:126
msgid "Save the current page"
msgstr "Zapisuje bieżącą stronę"

#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "Page Set_up"
msgstr "Ustawienia str_ony"

#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Modyfikuje ustawienia strony do druku"

#: ../src/ephy-window.c:131
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Podgląd _wydruku"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Print preview"
msgstr "Podgląd wydruku"

#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "_Print…"
msgstr "_Wydrukuj..."

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "Print the current page"
msgstr "Drukuje bieżącą stronę"

#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "Wyślij _odnośnik przez e-mail..."

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Przesyła odnośnik do bieżącej strony"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Close this tab"
msgstr "Zamyka tę kartę"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:146
msgid "_Undo"
msgstr "_Cofnij"

#: ../src/ephy-window.c:147
msgid "Undo the last action"
msgstr "Cofa ostatnie działanie"

#: ../src/ephy-window.c:149
msgid "Re_do"
msgstr "Ponó_w"

#: ../src/ephy-window.c:150
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Ponawia ostatnio cofnięte działanie"

#: ../src/ephy-window.c:159
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Wkleja zawartość schowka"

#: ../src/ephy-window.c:162
msgid "Delete text"
msgstr "Usuwa tekst"

#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Select the entire page"
msgstr "Zaznacza całą stronę"

#: ../src/ephy-window.c:167
msgid "_Find…"
msgstr "_Wyszukaj..."

#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Wyszukuje słowo lub frazę na stronie"

#: ../src/ephy-window.c:170
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Wyszukaj _następne"

#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Wyszukuje następnego wystąpienia słowa lub frazy"

#: ../src/ephy-window.c:173
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Wyszukaj p_oprzednie"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Wyszukuje poprzedniego wystąpienia słowa lub frazy"

#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "Dane _osobiste"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Przegląda i usuwa ciasteczka i hasła"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "Certificate_s"
msgstr "_Certyfikaty"

#: ../src/ephy-window.c:181
msgid "Manage Certificates"
msgstr "Zarządzanie certyfikatami"

#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "P_references"
msgstr "P_referencje"

#: ../src/ephy-window.c:185
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Konfiguruje przeglądarkę WWW"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:190
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "_Dostosuj paski narzędziowe..."

#: ../src/ephy-window.c:191
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Dostosowuje paski narzędziowe"

#: ../src/ephy-window.c:193
#: ../src/ephy-window.c:196
msgid "_Stop"
msgstr "_Zatrzymaj"

#: ../src/ephy-window.c:194
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Przerywa bieżące przesyłanie danych"

#: ../src/ephy-window.c:198
msgid "_Reload"
msgstr "_Wczytaj ponownie"

#: ../src/ephy-window.c:199
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Wyświetla ostatnią zawartość bieżącej strony"

#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Większy tekst"

#: ../src/ephy-window.c:202
msgid "Increase the text size"
msgstr "Zwiększa rozmiar tekstu"

#: ../src/ephy-window.c:204
msgid "S_maller Text"
msgstr "_Mniejszy tekst"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Zmniejsza rozmiar tekstu"

#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Zwykły rozmiar"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Używa zwykłego rozmiaru tekstu"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_Kodowanie tekstu"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Zmienia kodowanie tekstu"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "_Page Source"
msgstr "Ź_ródło strony"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Wyświetla źródło bieżącej strony"

#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "Page _Security Information"
msgstr "Informacje o _bezpieczeństwie strony"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "Wyświetla informacje o zabezpieczeniach strony WWW"

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:222
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Dodaj zakładkę..."

#: ../src/ephy-window.c:223
#: ../src/ephy-window.c:297
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Dodaje zakładkę dla bieżącej strony"

#: ../src/ephy-window.c:225
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "Z_modyfikuj zakładki"

#: ../src/ephy-window.c:226
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Otwiera okno zakładek"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:231
msgid "_Location…"
msgstr "_Położenie..."

#: ../src/ephy-window.c:232
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Przechodzi do podanego położenia"

#. History
#: ../src/ephy-window.c:234
#: ../src/pdm-dialog.c:432
msgid "Hi_story"
msgstr "_Historia"

#: ../src/ephy-window.c:235
msgid "Open the history window"
msgstr "Otwiera okno historii"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:240
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Poprzednia karta"

#: ../src/ephy-window.c:241
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Aktywuje poprzednią kartę"

#: ../src/ephy-window.c:243
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Następna karta"

#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktywuje następną kartę"

#: ../src/ephy-window.c:246
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Przenieś kartę w _lewo"

#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Przenosi bieżącą kartę w lewo"

#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Przenieś kartę w p_rawo"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Przenosi bieżącą kartę w prawo"

#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "_Detach Tab"
msgstr "O_dłącz kartę"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Detach current tab"
msgstr "Odłącza bieżącą kartę"

#: ../src/ephy-window.c:259
msgid "Display web browser help"
msgstr "Wyświetla pomoc przeglądarki WWW"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:270
msgid "_Work Offline"
msgstr "P_raca offline"

#: ../src/ephy-window.c:271
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Przechodzi do trybu offline"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:276
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "_Bez pasków narzędziowych"

#: ../src/ephy-window.c:277
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Wyświetla lub ukrywa pasek narzędziowy"

#: ../src/ephy-window.c:279
msgid "St_atusbar"
msgstr "Pasek _stanu"

#: ../src/ephy-window.c:280
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Wyświetla lub ukrywa pasek stanu"

#: ../src/ephy-window.c:282
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Pełny _ekran"

#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Przegląda w trybie pełnoekranowym"

#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "Popup _Windows"
msgstr "_Wyskakujące okna"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "Wyświetla lub ukrywa wyskakujące okna z tej strony"

#: ../src/ephy-window.c:288
msgid "Selection Caret"
msgstr "Zaznaczenie korektorskie"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:296
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "_Dodaj zakładkę..."

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:302
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "Wyświetl tylko tę _ramkę"

#: ../src/ephy-window.c:303
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "Wyświetla tylko tą ramkę w oknie"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:308
msgid "_Open Link"
msgstr "_Otwórz odnośnik"

#: ../src/ephy-window.c:309
msgid "Open link in this window"
msgstr "Otwiera odnośnik w oknie"

#: ../src/ephy-window.c:311
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Otwórz odnośnik w _nowym oknie"

#: ../src/ephy-window.c:312
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Otwiera odnośnik w nowym oknie"

#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Otwórz odnośnik w nowej _karcie"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Otwiera odnośnik w nowej karcie"

#: ../src/ephy-window.c:317
msgid "_Download Link"
msgstr "_Pobierz odnośnik"

#: ../src/ephy-window.c:319
msgid "_Save Link As…"
msgstr "_Zapisz odnośnik jako"

#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "Save link with a different name"
msgstr "Zapisuje odnośnik pod inną nazwą"

#: ../src/ephy-window.c:322
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "Dodaj za_kładkę do odnośnika..."

#: ../src/ephy-window.c:324
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Skopiuj _adres odnośnika"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:330
msgid "_Send Email…"
msgstr "_Wyślij wiadomość e-mail..."

#: ../src/ephy-window.c:332
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_Skopiuj adres e-mail"

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:337
msgid "Open _Image"
msgstr "Otwórz o_braz"

#: ../src/ephy-window.c:339
msgid "_Save Image As…"
msgstr "Zapisz _obraz jako..."

#: ../src/ephy-window.c:341
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "Użyj obraz j_ako tło"

#: ../src/ephy-window.c:343
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Skopiuj adres ob_razu"

#: ../src/ephy-window.c:345
msgid "St_art Animation"
msgstr "_Uruchom animację"

#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "St_op Animation"
msgstr "_Zatrzymaj animację"

#: ../src/ephy-window.c:523
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "Pozostały niewysłane zmiany elementów formularza"

#: ../src/ephy-window.c:527
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Jeżeli dokument zostanie zamknięty, to informacja zostanie utracona."

#: ../src/ephy-window.c:531
msgid "Close _Document"
msgstr "Zamknij _dokument"

#: ../src/ephy-window.c:1490
#: ../src/window-commands.c:286
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"

#: ../src/ephy-window.c:1492
#: ../src/window-commands.c:312
msgid "Save As"
msgstr "Zapis jako"

#: ../src/ephy-window.c:1494
msgid "Print"
msgstr "Wydrukuj"

#: ../src/ephy-window.c:1498
msgid "Find"
msgstr "Wyszukaj"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1511
msgid "Larger"
msgstr "Większy"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1514
msgid "Smaller"
msgstr "Mniejszy"

#: ../src/ephy-window.c:1744
msgid "Insecure"
msgstr "Niepewny"

#: ../src/ephy-window.c:1749
msgid "Broken"
msgstr "Uszkodzony"

#: ../src/ephy-window.c:1757
msgid "Low"
msgstr "Niski"

#: ../src/ephy-window.c:1764
msgid "High"
msgstr "Wysoki"

#: ../src/ephy-window.c:1774
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Poziom bezpieczeństwa: %s"

#: ../src/ephy-window.c:1817
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "%d ukryte wyskakujące okno"
msgstr[1] "%d ukryte wyskakujące okna"
msgstr[2] "%d ukrytych wyskakujących okien"

#: ../src/ephy-window.c:2082
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "Otwórz obraz \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2087
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "Użyj jako tło \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2092
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "Zapisz obraz \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2097
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "Skopiuj adres obrazu \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2110
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na adres \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2116
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "Skopiuj adres e-mail \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2128
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "Zapisz odnośnik \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2134
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "Dodaj do zakładek odnośnik \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2140
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "Skopiuj adres odnośnika \"%s\""

#: ../src/pdm-dialog.c:369
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>Proszę wybrać dane osobiste, które mają zostać wyczyszczone</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:372
msgid "You are about to clear personal data that is stored about the web pages you have visited. Before proceeding, check the types of information that you want to remove:"
msgstr "Czyszczenie osobistych danych dotyczących stron WWW, jakie przeglądał użytkownik. Przed kontynuowaniem proszę zaznaczyć typy informacji, jakie mają zostać usunięte:"

#: ../src/pdm-dialog.c:377
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "Wyczyszczenie wszystkich prywatnych danych"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:408
msgid "C_ookies"
msgstr "Ci_asteczka"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:420
msgid "Saved _passwords"
msgstr "Zapisane _hasła"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:444
msgid "_Temporary files"
msgstr "Pliki _tymczasowe"

#: ../src/pdm-dialog.c:460
msgid "<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr "<small><i><b>Uwaga:</b> tego działania nie można cofnąć. Dane, które zostały wybrane do wyczyszczenia, zostaną usunięte na zawsze.</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:652
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Właściwości ciasteczka"

#: ../src/pdm-dialog.c:669
msgid "Content:"
msgstr "Zawartość:"

#: ../src/pdm-dialog.c:685
msgid "Path:"
msgstr "Ścieżka:"

#: ../src/pdm-dialog.c:701
msgid "Send for:"
msgstr "Wyślij do:"

#: ../src/pdm-dialog.c:710
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "Tylko zaszyfrowane połączenia"

#: ../src/pdm-dialog.c:710
msgid "Any type of connection"
msgstr "Dowolny typ połączenia"

#: ../src/pdm-dialog.c:716
msgid "Expires:"
msgstr "Traci ważność:"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:728
msgid "End of current session"
msgstr "Koniec bieżącej sesji"

#: ../src/pdm-dialog.c:861
msgid "Domain"
msgstr "Domena"

#: ../src/pdm-dialog.c:873
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: ../src/pdm-dialog.c:1287
msgid "Host"
msgstr "Komputer"

#: ../src/pdm-dialog.c:1300
msgid "User Name"
msgstr "Nazwa użytkownika"

#: ../src/pdm-dialog.c:1313
msgid "User Password"
msgstr "Hasło użytkownika"

#: ../src/popup-commands.c:259
msgid "Download Link"
msgstr "Pobierz odnośnik"

#: ../src/popup-commands.c:267
msgid "Save Link As"
msgstr "Zapis odnośnika jako"

#: ../src/popup-commands.c:274
msgid "Save Image As"
msgstr "Zapisz obraz jako..."

#: ../src/ppview-toolbar.c:86
msgid "First"
msgstr "Pierwsza"

#: ../src/ppview-toolbar.c:87
msgid "Go to the first page"
msgstr "Przechodzi do pierwszej strony"

#: ../src/ppview-toolbar.c:90
msgid "Last"
msgstr "Ostatnia"

#: ../src/ppview-toolbar.c:91
msgid "Go to the last page"
msgstr "Przechodzi do ostatniej strony"

#: ../src/ppview-toolbar.c:94
msgid "Previous"
msgstr "Wstecz"

#: ../src/ppview-toolbar.c:95
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Przechodzi do poprzedniej strony"

#: ../src/ppview-toolbar.c:98
msgid "Next"
msgstr "Dalej"

#: ../src/ppview-toolbar.c:99
msgid "Go to next page"
msgstr "Przechodzi do następnej strony"

#: ../src/ppview-toolbar.c:102
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

#: ../src/ppview-toolbar.c:103
#: ../src/ppview-toolbar.c:219
msgid "Close print preview"
msgstr "Zamyka podgląd wydruku"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:512
#: ../src/prefs-dialog.c:518
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:527
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:549
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "Język systemu (%s)"
msgstr[1] "Języki systemu (%s)"
msgstr[2] "Języków systemu (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:941
msgid "Select a Directory"
msgstr "Wybór katalogu"

#: ../src/window-commands.c:856
msgid "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
msgstr "Przeglądarka WWW środowiska GNOME jest wolnym oprogramowaniem; można ją rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software Foundation) - według wersji drugiej tej Licencji lub którejś z późniejszych wersji."

#: ../src/window-commands.c:860
msgid "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details."
msgstr "Przeglądarka WWW środowiska GNOME rozpowszechniana jest z nadzieją, iż będzie ona użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji należy zapoznać się z Powszechną Licencją Publiczną GNU."

#: ../src/window-commands.c:864
msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr "Z pewnością wraz z przeglądarką WWW środowiska GNOME dostarczono także egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); jeśli nie - proszę napisać do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA."

#: ../src/window-commands.c:910
#: ../src/window-commands.c:926
#: ../src/window-commands.c:937
msgid "Contact us at:"
msgstr "Kontakt:"

#: ../src/window-commands.c:913
msgid "Contributors:"
msgstr "Współpracownicy:"

#: ../src/window-commands.c:916
msgid "Past developers:"
msgstr "Poprzedni programiści:"

#: ../src/window-commands.c:946
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by WebKit"
msgstr ""
"Umożliwia przeglądanie stron i wyszukiwanie informacji w Internecie.\n"
"Używa WebKit"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:972
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Cezary Jackiewicz <cjackiewicz@poczta.onet.pl>, 2000, 2001\n"
"Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2006\n"
"Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2009\n"
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009"

#: ../src/window-commands.c:975
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "Strona przeglądarki WWW środowiska GNOME"