aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: e20a1755ace7ecb2842f258408c0a3429182fb84 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                                   
           
                                                                           

                                                           


                                                   
                                



                                                                
                                                                 
                                             


                                           

                                                                               

                             






                                                
                                    




                                


















                                                                    








                                                                          
                                                            

                          
 
                                           





                                                                             
 
                                           


                                        
                                           

                                                             
 
                                           

                                                                
 
                                           






                                                                               
 
                                           

                                                 
 
                                           
                                
                                             
 
                                           

                              
 
                                           
                                                            

                                                                                     
 
                                            
                                                    

                                                                                    
 
                                            
                                                                


                                                                                   
 
                                            
                               
                                                                     
 
                                            

                                                  
 
                                            





                                                                             
 
                                            
                            
                                                                            

                                            


                                     
                                            

                                      
 
                                            
                               
                                                                
 
                                            
                                          
                                                                       
 

                                             
                                                                   
 
                                  
                         
                                
 
                                  

                                           
 
                                  
                    
                                                      
 
                                  




                                                                               
 
                                  
                               
                                        
 
                                  

                                
 
                                  
                                                               
                                                                            
 
                                  


                                            
                                  
                     
                                
 
                                   

                            
 
                                   



































                                                                                 
 
                                   
                         
                               
 
                                   
                                                                            
                                                                                  
 
                                   

                              
 
                                   

                                    
 
                                                                         



                                           


                                          
                                   

                                                                               






                                                      





                                                                               
 
                                   


                                      
                                   


                      
                                   





                                                                               
 
                                   


                                 
                                   





                                                                               
 

                                                                                   
                  
                   
 
                                   


                               
                                   


                 
                                   
                                    
                                            
 
                                   




                                                                                   
 
                                   





                                                                               
 
                                   


                                   
                                   
                                              
                                               
 
                                   


                               
                                   
                                     
                                                
 
                                   
                                 
                                            
 
                                   






                                                                               
 
                                   
                                                              
                                                                                
 
                                   
                                
                                                       
 
                                   
                          
                                              
 
                                   
                                  
                                                              
 
                                   
                                                         
                                                               
 
                                   





                                                                              
 
                                   

                                             
 
                                   

















                                                                                 
 
                                   
                            
                           
 
                                   
                                                      

                                                         
                                   






                                                                                  
 
                                   






                                                                             
 
                                   


                                  
                                   







                                                                                    
 
                                   
                      
                       
 
                                   
                     
                         
 
                                   
                                                                    

                                                                            
 
                                   
                                                                  

                                                                              
 
                                   


                                          
                                   






                                                                                  
 
                                   





                                                                                  
 
                                   
                                             
                                                   
 
                                   
                                              
                                                    
 
                                   
                                               
                                                       
 
                                   
                                                       
                                                                  
 
                                   
                                                                    
                                                                                
 
                                   
                                                     
                                                                   
 
                                   
                                                            
                                                                           
 
                                   
                 
                       
 
                                              
                           
                       
 
                                              


                            
                                              


                          
                                              


                            
                                              


                            
                                              


                                  
                                              


                        
                                              


                    
                                              
                   
                         
 
                                               


                        
                                               
                                        


                
                                               


                  
                                               
                        
                    
 
                                               


                     
                                               


                                 
                                               
                         
                     
 
                                               


                       
                                   

                             
 
                                   
                                         
                                
 
                                   



                                   
               
                   
 
                                           
                                                                  
                 
                
 
                                   


                 
                                   

                      
 
                                   


                         
                                                                   

                                                        
 
                                    

                              
 




                                              





                                                                             





                                              



                                              
                            

                                 
                                       


                          
                                       
                        
                          
 
                                       


                         
                                       
                        
                             
 
                                       

                        
 
                                       



                                       


                                
                                       
                          




                                       
 
                                                              
                                        
                                                                       
                                                                           
 
                                        


                                                      
                                        

                          
 
                                        

                                                       
 
                                        
                           
                         
 



                                                                           
                                        
                                                                            
                          

                   
 
                                        

                    
 
                                        

                                     
 
                                        

                               
 
                                        


                         
                                                                  

                
 
                                        
                                              
                                                     
 
                                        
                                               
                                                   
 
                                        

           
 
                                        
                                  
                                    
 
                                        

                    
 
                                        

                     
 
                                        
                            
                          
 
                                        
                          
                      
 
                                        


                              
                                        
                             
                             
 
                                        

                 
 
                                        
                      
                         
 
                                        
                    
                           
 
                                        
                         
                             
 
                                        
                           
                                    
 
                                        
                      
                            
 
                                        
                     
                            
 
                                        
                           
                                
 
                                

                         
 
                                

                      
 
                                

                     
 
                                

                          
 
                                







                                        

                       
 
                                


                      


                                  
 




                                  


              


                                 
 
                                 


                      
                                                                                   
                                 

                                   
 
                                 



                     
                                 



                  
                                 


                   
                                 


                
                                            

                                                                




                                 



                                              
                                 


                              
                                                                           
                                 
           





          
 
                                 






                           
                                 



                                                                
                                 


                               
                                                                

                         

                 



                                 
 




                                 
                                                                              

             
 
                                 


          
                                 


                   
                            

               
 
                            



                   
                            

                                                 
 

                                                      
                            
           


                        

                                                                                 


                      


                                                                                  
 
                            

                        
 


                                                      
                            
           







                                                              
 
                            




                                                      
                            
           







                                                                             
 
                            

                        
 
                            




                                                          

                                                                              
 


                                         
                                                   
 
                               


                            
                               


                               
                               


                              
                               


                                 
                               


                                  
                               


                                 
                               


                                   
                               


                                
                               


                               
                               


                                        
                               


                                           
                               


                                      
                               


                                             
                               


                                         
                               


                                        
                               


                                     
                               


                                    
                               


                                             
                               


                                     
                               


                                           
                               


                                       
                               


                            
                               


                               
                               


                               
                               


                           
                               


                                
                               


                                 
                               

                                      
 
                               


                              
                               


                            
                               


                                
                               


                                  
                               


                                
                               


                               
                               


                              
                               


                                   
                               


                                
                               


                                   
                               


                                   
                               


                             
                               


                                  
                               


                                
                                


                              
                                


                                   
                                


                             
                                


                           
                                


                                 
                                


                                   
                                


                                 
                                


                            
                                


                                  
                                


                                  
                                


                                  
                                


                                             
                                


                           
                                


                               
                                


                               
                                


                            
                                


                               
                                


                               
                                


                                 
                                


                        
                                


                                       
                                

                                             
 
                                


                            
                                


                              
                                


                           
                                


                                    
                                


                             
                                

                                
 
                                


                                 
                                


                              
                                


                                  


                                                                                         
                                
                           
                               
 
                                


                            
                                


                            
                                


                            
                                


                            


                                                               
                                



                      
                              


                 
                              


              
                              


                      


                                               

                                                            

                     
 





                                                           
           

                                      
 
                                
           

                                          
 
                                
           

                                                  
 
                                                      
                                                              
           

                              
 
                                

                       
 
                                   


                
      

                          
      
 

























                                                             
           
                                                               

                                                                                
 
                                   
           










                                                           
                                                                           

















                                                   
 






                                                                       
                                        



                              
                                         


                                         
                                         

                                                        
 
                                         


                                      
                                         


                                                     
                                         


                                  
                                         


                                         
                                      


                  
                                 
                           
                                    
 







                                 
                                                                              


                        
                                 

                                                           
                                                             
 
                                 
           
                                                                
                                                                     
 
                                 
           

                                                       
 
                        
           

                                                
 
                        
                                                                     
                                                             
 
                        
                              

                                       
                        
           
                                               
                                                         
 
                        


                                                                        
                                                                              
 
                        
                             
                                    
 
                        



                                           
                               


                          
                                                                 


                 


                                                      


                  
                                                                            
                                                
                                                                     
                 
                  
 
                                                         


                     
                               


                 
































                                                                                                  
                        


            
                        


            
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                                           
                                                             
                                                                     
 


                                         
 
                                              



            
                                              



                                    

                                                                

                                                  


                          


                         
 
                                                  





                                                     
 

                                                  


                         
 
                                                  
           

                              
 
                                                  


                 
                                                  


                 
                                                  
                

                 
                                                  


                                    
                                       


                     
                                       


                    
                                        


                
                                        


              
                                        


                  
                                        



                                                   
                                        




                                          
                                        



                                                                            
                                        


                        
                                        
               
                     
 
                                        


                                   
                                                 


                                         

                  
                                                           


                                         
                          
 

                                                       


                                         

                          

                                                           


                                         

                       





                                               

                       
 
                                              


                       
                                               


                                
           
                                               
                                                            


              
                                               
                                                            


                
                                               
                                                            


               
                                               
                                                            



               
                                               


                    
                                               


                          

                 

                                                
                                                                            
                                   





                                    
                                               
                                                  
                                                  
 
                 

                                                
                                                                            
                                   

                                


                                     
 
                                               
                                               
                                                   
 
                                               
                  

                          
                                               
                                             
                                            
 
                                                                   

                                               


                        
                                               
                                                              
                                                                 
 
                                               
                            
                                 
 
                                               
                                                                 
                                                                 
 
                                               
                            
                                  
 
                                               
                                  
                                           
 
                                               
                                                            


                 
                                               
                                  
                              

            
                                               
                                                            


                
                                               
                                                            


                           

                                                
                                                                    
                           


                 
                                               
                                                            


                            
                                               
                                                            


               

                                               


                                   

                                               


               
                                               


                                             
                                               
                                                            


                          
                                               
                                    
                                               
 
            
            
                                               
                                                            


                     
                                               
                              
                                            
 
                                               
                                                            
              
                     
 
                                               
                                                            
                                                    
                                                                  
 
                                               

                                              
 
                                               

                                                              

            

                                               


                
                                               


                                           
                                               
                          
                        
 
                                               


                                               
                                               
                    
                                  
 
                                               
           
                              

                               
                                               
                          
                        
 
                                               






                                                                             
 
                                               


                     
                                  

                                               


                

                                               



                                                        
                                               
           
                                

                              
                                               


               
                                               


                  
                                               


                                          
                                               
                     
                                          
 
                                               
           





                                                                                  
 
                                               
                                  
                                         
 
                                               

                                             
 
                                               
                                  
                                              
 
                                               
                          
                                    
 
                                               
                        
                                  

                                        
                                               

                       
 
                                               
                        
                                 
 
                                               
               
                    
 
                                               
                              
                                    
 

                                                
                     
                       
 

                                                
                
                   
 
                                                
              
               
 

                                                


               

                                                

               
 
                                           
                                         
                                                
 
                                           
                                       
                                          
 
                                           

                                          
 
             
                                              
                         
                                  
 
                                              
                                                    
                                                    
 
                                             
               
                   
 
                                                   

              
 
                                           


                             
 
                                    


                  
                                  

                 
 
                                  


                       
                                  


                      
                                 

                       
 
                                 

                   
 
                                 

                             
 
                                 


                  

                                  
                                                                


                                                 
                                 


                           
                                 


                                                           
                                 


                          
                                 


                                                 
              
                                                               
                        
                             
 
                                                       


                 
                                   
                                                      
                                                       
 
                                   
                                                   
                                                        
 
                                   
                        
                             
 
                                   
                                          
                                                       
 
                                   
                                
                             
 
                                   


                                         
                                   
                                        
                                                         
 
                                   
                      
                             
 
                                   
                                   
                                        
 
                                   
                            
                                           
 
                                   


                                      
                                   


                
                                   

                                     
 
                                   

                      
 
                                   


                                          
                                   
                               
                                             
 
                                   





                                                                               
 
                                   


                          
                                    
                       

                          
                                    



                                                                           
                                                                      
                                    






                             
                                    
             
               
 
                                    


             
                                                                            



                                            
                                                    
                                                                
 
                        

                                        
 
                        


                                   
                        
                                            
                                               
 
                        

                                   
 
                         


                          
                         
           
                  
 
                         

                                       
 
                         


                                                         
                         

                
 
                         

               
 
                         
                                         
                                                                  
 
                         







                                                     
                         
                                 
                                                  
 
                             
                 

                      
                                     


                                                             
                                      
                                                                           


                                                                            
 
                            






                                                                              
                            
                                
                                          
 
                            





                                                                                 
 
                            


                            
                            


                           
                            
                                                  
                                                            
 






                                                                              
 
                            


                        
                            


                    
                            
                      
                                        
 
                                                                               
                             
           







                                                                                 
 
                          
                                  
                                              
 
                          
                                  
                                              
 
                          
                                                                         
                                                                                 
 
                             

               
 


                                                       
                             
                                                    
                                                                                   
 
                              
                          
                                 
 
                            

                
 
                            

                                                    



                                                                            
                            


                                   
                            
                
               
 
                            
                                   
                                                    



                                                                               
                            


                                     
                            

                  
 
                            





                                                                          
                            


                                           
                            
                                                              
                                                                             
 
                            


                      
                            


                                  
                            


                                                      
                            
             
                       
 
                            
                           
                                     
 
                            
                
                    
 
                            
                      
                             
 
                            


                   
                            


                          


                                  

                  
                

                                  


                          

                                  


                         

                                  


                    

                                  


                    
                                   



                                                             
                                   


                                                  
                                   


                                       
                           
                  
                   
 
                           


                  
                           


                    
                           
             
               
 
                           


                            
            
                           
                

                    
                           


                     
                           

                     
 
                           


                                    
                           

                           
 
                           


                                              
                           
                      
                          
 
                           


                         
                           
                 
                     
 
                           


                                   
                           
                              
                                           
 
                           


                                                 
                           
                      
                          

            
                           


                
                           
                            
                                 
 
                           


                
                           
                                   
                                              
 
                           


                                   
                           


                    
                           


                                
                           
                
                     
 
                           


                                               
                           
                  
                            
 
                           


                                                            
                           
                      
                             
 
                           


                                                             
                           
                      
                       
 
                           


                                               
                           
                     
                     
 
                           

                                   
 
                           


                     
                           
                                 
                                       

            
                           
                              

                                        
                           


                                       
                                                    
             
                   
 
                           
                                  
                                               
 
                           
               
                          
 
                           


                                                           
                           


                        
                           


                                 
                           


                        
                           
                              
                                 
 
                           


                         
                           


                                         
                           

                          
 
                           


                                 
                           


                          
                           


                                               
                           

                                              
 
                           
                                                     
                                                            

                 
                           
                        
                             
 
                                                    
                                           
                                                
 
                           
                       
                              
 
                           
                                 
                               

          
                           
                    

                        
                           


                                           
          
                                                   

                  
 
                           



                               
                           
                     
                          
 
                           
                             
                                    
 
                           
                 
                         
 
                           
                         
                                   
 
                           
                      
                                 
 
                           
                                
                                          
 
                           
                       
                                  
 
                           
                                 
                                           
 








                                    
                                
                                           
 
            
                           
                     
                       
 
                           
                              
                                    
 
            
                           
                      
                                    
 
                           


                                                 
                           


                     
                           


                                          
                           


                      
                           


                                            
                           


                           
                           
                                                             
                                                             
 
                           
                       
                                 
 
           
                           


                             
                  
                           
                             
                                    
 
                           

                                            
 
        
                           
                  
                           
 
                           


                                  
                           
                                
                                         
 
                           


                                        
                           
                             
                                          
 
                           
                              
                                         
 
                           
                      
                           
 
                           

                               
 
                           


                                            
                           

                                           
 
                           
                          
                                  
 

                                                                           
                           
                      
                                       
 
                           


                              
         
                           
                   
                       
 
                           

                              
 
                           
                                
                               
 
                           
                           
                              
 
                           


                           
                           


                             
                           

                                                            
 
                           
                                                                         
                                                                               
 
                           
                       
                          
 
                                                         
            
                
 
                                                         
               
                   
 
                            


                 
                            
            
                 

                                        
                            



                                        
                            


                 
                            


                 
                            
              
                   
 
                            


              
                            


               
                            



                                   
                            




                                       
                                            
 
                            
           
                           

                             
                            
           
                                          
                               
 
                            
           
                           

                            
                            
           
                                   

                                    
                            
           
                                      
                                                   
 
                            
           
                                   

                                    
                            
           
                          

                                
                            
           
                              

                                            
                            
           
                                    

                                        
                          
                                                         
                                                                                
 
                          







                                                                              
 
                          



                                                   
                          
                
                    

            
                          
                        
                         

        
                          


                          
                          





                                                                                     
 
                          


                                  
                          

                     
 
                          
             
                   
 
                          
                 
                    
 
                          
                                  
                                        
 
                          
                              
                                 
 
                          
                
                          
 

                          


                                
                          


               
                          


              
                           


                 
                           


                           
                           


                            
                              


                          
                              

                              
 
                              


                             
                             
             
                 
 
                             
                            
                                       
 
                             
            
                 
 
                             
                           
                                       
 
                             


                
                             
                               
                                         
 
                             
            
              
 
                             
                       
                                        
 
                              


                
                                                          
                           
                                
 
                                                          


                                           
                                                      
           

                  

                
                                                          

                                            
                            
           

                         

                                             
                            





                                    
 
                            
                          
                        
 
                               










                                                                                   
 
                               










                                                                                
 
                               








                                                                               
 
                                                            
                               


                      
                               
                     
                           
 
                               


                                
                               
           

                                                                 
                   
         
                                                                          
               
 







                                                                            
                               
                          




                                                              
 
                               
                                 
                                                   
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aviary.pl
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl@aviary.pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-26 16:37-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 17:18-0300\n"
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Przeglądanie i organizowanie zakładek"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Zakładki programu Epiphany"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Zakładki"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "Przeszukiwanie sieci WWW"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.pl"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.pl/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Przeglądanie stron WWW"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Przeglądarka WWW Epiphany"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3 ../src/ephy-main.c:684
msgid "Web Browser"
msgstr "Przeglądarka WWW"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"Lista dodatkowych protokołów w stosunku do domyślnego, uznawanych za "
"bezpieczne po ustawieniu zmiennej disable_unsafe_protocols."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "Dodatkowe bezpieczne protokoły"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "Wyłączenie sterowania chrome za pomocą JavaScript"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "Wyłącza sterowanie chrome okna za pomocą JavaScript."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid ""
"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"Wyłączenie całej historii poprzez wyłączenie przycisku wstecz i dalej, "
"wyłączenie okna dialogowego historii oraz ukrycie listy najczęściej "
"używanych zakładek."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable arbitrary URLs"
msgstr "Wyłączenie bezwzględnych adresów URL"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable bookmark editing"
msgstr "Wyłączenie modyfikowania zakładek"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable history"
msgstr "Wyłączenie historii"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
msgstr ""
"Wyłączenie możliwości modyfikacji lub dodawania zakładek przez użytkowników."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr ""
"Wyłączenie możliwości modyfikacji pasków narzędziowych przez użytkowników."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
msgstr ""
"Wyłączenie możliwości wprowadzania przez użytkownika adresu URL w programie "
"Epiphany."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable toolbar editing"
msgstr "Wyłączenie możliwości modyfikowania paska narzędziowego"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "Wyłączenie niebezpiecznych protokołów"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
"and https."
msgstr ""
"Wyłączenie wczytywania zawartości za pośrednictwem potencjalnie "
"niebezpiecznych protokołów. Bezpieczne protokoły to http oraz https."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Epiphany cannot quit"
msgstr "Zablokowanie możliwości zakończenia działania programu Epiphany"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "Domyślne ukrycie paska menu"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "Domyślne ukrycie paska menu."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
msgid "Lock in fullscreen mode"
msgstr "Uruchomienie programu Epiphany w trybie pełnoekranowym"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
msgstr "Uruchamia i blokuje program Epiphany w trybie pełnoekranowym."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
msgid "User is not allowed to close Epiphany"
msgstr "Użytkownik nie będzie mógł zamknąć programu Epiphany"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Active extensions"
msgstr "Włączone rozszerzenia"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Adres strony domowej użytkownika."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid "Allow popups"
msgstr "Zezwalanie na otwieranie okien wyskakujących"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Zezwalanie stronom na otwieranie nowych okien używając JavaScript (jeżeli "
"JavaScript jest włączony)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Stałe wyświetlanie paska kart"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "Automatyczne pobieranie"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
msgstr "Automatyczne zarządzanie stanem offline z programem NetworkManager"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Browse with caret"
msgstr "Przeglądanie w trybie korektorskim"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "Akceptowanie ciasteczek"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "Domyślne kodowanie"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Domyślne kodowanie. Akceptowane wartości to: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
"HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-"
"GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", "
"\"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", "
"\"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5"
"\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-"
"8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14"
"\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U"
"\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-"
"874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253"
"\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "Domyślny typ czcionki"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "Domyślny typ czcionki. Możliwe wartości to \"serif\" i \"sans-serif\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java"
msgstr "Obsługa języka Java"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Obsługa języka JavaScript"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Enable Web Inspector"
msgstr "Włączenie programu Web Inspector"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Enable smooth scrolling"
msgstr "Włączenie płynnego przewijania"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid ""
"Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new window."
msgstr "Wymuszanie otwierania nowych okien w kartach."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "Force new windows to be opened in tabs"
msgstr "Wymuszanie otwierania nowych okien w kartach"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid ""
"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
"when new downloads are started."
msgstr ""
"Ukrywanie lub wyświetlanie okna pobierania. Kiedy ukryte, to będą "
"wyświetlane powiadamiania przy rozpoczęciu pobierania."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "History pages time range"
msgstr "Zakres czasowy historii stron"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "Home page"
msgstr "Strona domowa"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."
msgstr ""
"Sposób przedstawienia animowanych obrazów. Możliwe wartości to \"normal"
"\" (zwykłe), \"once\" (pojedyncze) i \"disabled\" (wyłączone)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "How to print frames"
msgstr "Sposób drukowania ramek"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid ""
"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
"\"separately\" and \"selected\"."
msgstr ""
"Sposób drukowania stron zawierających ramki. Możliwe wartości to \"normal"
"\" (zwykłe), \"separately\" (osobno) i \"selected\" (wybrane)."

#. Translators: this is the default encoding used by Epiphany for Web pages display
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-2"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Image animation mode"
msgstr "Tryb animacji obrazów"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Languages"
msgstr "Języki"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "Wyświetla włączone rozszerzenia."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Kliknięcie środkowym przyciskiem otwiera stronę WWW wskazaną przez aktualnie "
"zaznaczony tekst"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"Kliknięcie środkowym przyciskiem myszy otwiera stronę WWW wskazaną przez "
"aktualnie zaznaczony tekst."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Minimum font size"
msgstr "Minimalny rozmiar czcionki"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Preferowane języki, dwuliterowe kody."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Remember passwords"
msgstr "Zapamiętywanie haseł"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Domyślne wyświetlanie paska zakładek"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Domyślne wyświetlanie paska stanu"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"Wyświetlanie historycznych stron odwiedzanych \"ever\" (zawsze), "
"\"last_two_days\" (ostatnie dwa dni), \"last_three_days\" (ostatnie trzy "
"dni), \"today\" (dzisiaj)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "Wyświetlanie paska kart również, gdy tylko jedna karta jest otwarta."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Domyślne wyświetlanie pasków narzędziowych"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej na dysku"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej na dysku, w megabajtach."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "Informacje zakładek wyświetlane w widoku modyfikacji"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"Informacje zakładek wyświetlane w widoku modyfikacji. Prawidłowymi "
"wartościami na liście są \"address\" (adres) i \"title\" (tytuł)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "Aktualnie wybrany język czcionek"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"Aktualnie wybrany język czcionek. Prawidłowe wartości to \"ar\" (arabski), "
"\"x-baltic\" (języki bałtyckie), \"x-central-euro\" (języki "
"środkowoeuropejskie) , \"x-cyrillic\" (języki zapisane cyrylicą), \"el"
"\" (grecki), \"he\" (hebrajski), \"ja\" (japoński), \"ko\" (koreański), \"zh-"
"CN\" (chiński uproszczony), \"th\" (tajski), \"zh-TW\" (chiński "
"tradycyjny) , \"tr\" (turecki), \"x-unicode\" (inne języki), \"x-western"
"\" (języki zapisane alfabetem łacińskim), \"x-tamil\" (tamilski) i \"x-"
"devanagari\" (dewanagari)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "The downloads folder"
msgstr "Katalog pobierania"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "Informacje strony wyświetlane w widoku historii"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid ""
"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
"\"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
msgstr ""
"Informacje strony wyświetlane w widoku historii. Prawidłowymi wartościami na "
"liście są \"ViewTitle\" (tytuł), \"ViewAddress\" (adres) oraz \"ViewDateTime"
"\" (data i czas)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr ""
"Ścieżka katalogu do którego będą pobierane pliki; lub \"Downloads"
"\" (Pobrane), aby użyć domyślnego katalogu pobierania lub \"Desktop"
"\" (Pulpit), aby użyć pulpitu."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "Toolbar style"
msgstr "Styl paska narzędziowego"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
msgstr ""
"Styl paska narzędziowego. Możliwe wartości to \"\" (domyślny styl środowiska "
"GNOME), \"both\" (tekst i ikony), \"both-horiz\" (tekst obok ikon), \"icons"
"\" (ikony) oraz \"text\" (tekst)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "Use own colors"
msgstr "Własne kolory"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "Use own fonts"
msgstr "Własne czcionki"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr ""
"Wykorzystuje domyślne kolory zamiast kolorów ustawianych przez dokument."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr ""
"Wykorzystuje domyślne czcionki zamiast czcionek ustawianych przez dokument."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "Visibility of the downloads window"
msgstr "Widoczność okna pobierania"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"Jeżeli pliki nie mogą być wyświetlone przez przeglądarkę, to zostaną one "
"automatycznie pobrane do katalogu pobierania i otwarte za pomocą "
"odpowiedniego programu."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"Z jakich miejsc akceptować ciasteczka. Możliwe wartości to \"anywhere\" (ze "
"wszystkich miejsc), \"current site\" (bieżąca strona) i \"nowhere\" (znikąd)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Whether to print the background color"
msgstr "Określa, czy należy drukować kolor tła"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Whether to print the background images"
msgstr "Określa, czy należy drukować obrazy tła"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Określa, czy należy drukować datę w stopce"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Określa, czy należy drukować adres strony w nagłówku"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "Określa, czy należy drukować numery stron (x ze wszystkich) w stopce"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Określa, czy należy drukować tytuł strony w nagłówku"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
msgstr "Określa, czy przechowywać i uzupełniać hasła na stronach WWW."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid "x-western"
msgstr "x-central-euro"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Odciski</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Wydane przez</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Wydane dla</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Poprawność</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "Pola _certyfikatów"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "_Hierarchia certyfikatów"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "Wspólna nazwa:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "Expires On:"
msgstr "Data ważności:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Field _Value"
msgstr "_Wartość pola"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Issued On:"
msgstr "Wydano:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "Odcisk MD5:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "Organization:"
msgstr "Organizacja:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Jednostka organizacyjna:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "Odcisk SHA1:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Serial Number:"
msgstr "Numer seryjny:"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Automatyczny</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>Inne _kodowanie:</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr "Wyczyść w_szystko..."

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "Cookies"
msgstr "Ciasteczka"

#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.glade.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:105
msgid "Downloads"
msgstr "Pobrane"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Passwords"
msgstr "Hasła"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Personal Data"
msgstr "Dane osobiste"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:8
msgid "Text Encoding"
msgstr "Kodowanie tekstu"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:9 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Używanie kodowania określonego przez dokument"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "_Show passwords"
msgstr "_Wyświetlanie haseł"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "Podpis tekstu"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""
"Aby potwierdzić podpisanie powyższego tekstu, należy wybrać certyfikat "
"podpisujący i wprowadzić poniżej jego hasło."

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "_Certyfikat:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_Hasło:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:5
msgid "_View Certificate…"
msgstr "_Wyświetl certyfikat..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Ciasteczka</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Pobieranie</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Kodowania</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Strona domowa</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Języki</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "<b>Hasła</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Pliki tymczasowe</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Zawartość stron WWW</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Web Development</b>"
msgstr "<b>Tworzenie stron WWW</b>"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>Na przykład nie od reklamodawców na tych stronach</small>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "A_utomatyczne pobieranie i otwieranie plików"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Add Language"
msgstr "Dodawanie języka"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Zezwalanie na otwieranie wyskakujących _okien"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Wybór język_a:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:638 ../src/ephy-history-window.c:247
#: ../src/pdm-dialog.c:388
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Wyczyść"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "De_fault:"
msgstr "_Domyślne:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Obsługa języka Java_Script"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Enable _Java"
msgstr "Obsługa języka _Java"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Fonts & Style"
msgstr "Czcionki i style"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 ../src/prefs-dialog.c:820
msgid "Language"
msgstr "Język"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr "Strony WWW mogą ustawiać własne _czcionki"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Let web pages specify their own c_olors"
msgstr "Strony WWW mogą ustawiać własne _kolory"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "_Tylko z odwiedzanych stron"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "_Bieżąca strona"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "P_usta strona"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "Własny arkusz _stylu"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Use s_mooth scrolling"
msgstr "_Płynne przewijanie"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "_Zawsze akceptuj"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "Miejsce na _dysku:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Download folder:"
msgstr "_Katalog pobierania:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "Zmodyfikuj _arkusz stylu..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Minimum size:"
msgstr "_Minimalny rozmiar:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Never accept"
msgstr "_Nigdy nie akceptuj"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Remember passwords"
msgstr "Zapamiętywanie _haseł"

#: ../data/glade/print.glade.h:1
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>Tło</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Stopki</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Frames</b>"
msgstr "<b>Ramki</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Nagłówki</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:5
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr "Tak jak umieszczone na _ekranie"

#: ../data/glade/print.glade.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "_Wybrana ramka"

#: ../data/glade/print.glade.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "Tyt_uł strony"

#: ../data/glade/print.glade.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "Nu_mery stron"

#: ../data/glade/print.glade.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr "Drukowanie kolorów _tła"

#: ../data/glade/print.glade.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr "Drukowanie _obrazów tła"

#: ../data/glade/print.glade.h:11
msgid "_Date"
msgstr "D_ata"

#: ../data/glade/print.glade.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr "Każda ramka o_sobno"

#: ../data/glade/print.glade.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "Adre_s strony"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:167
msgid "_Show Downloads"
msgstr "_Wyświetl okno pobierania"

#: ../embed/downloader-view.c:323
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:327
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:377
msgid "_Pause"
msgstr "_Wstrzymaj"

#: ../embed/downloader-view.c:377
msgid "_Resume"
msgstr "_Wznów"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../embed/downloader-view.c:394 ../embed/downloader-view.c:547
#: ../embed/downloader-view.c:552 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
#: ../src/ephy-window.c:1740
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: ../embed/downloader-view.c:510
#, c-format
msgid "The file “%s” has been downloaded."
msgstr "Plik \"%s\" został pobrany."

#: ../embed/downloader-view.c:513
msgid "Download finished"
msgstr "Pobieranie ukończone"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:537
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"%s z %s"

#: ../embed/downloader-view.c:584
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d pobranie"
msgstr[1] "%d pobrania"
msgstr[2] "%d pobrań"

#: ../embed/downloader-view.c:719
#, c-format
msgid "The file “%s” has been added to the downloads queue."
msgstr "Plik \"%s\" został dodany do kolejki pobierania."

#: ../embed/downloader-view.c:723
msgid "Download started"
msgstr "Rozpoczęto pobieranie"

#: ../embed/downloader-view.c:801 ../embed/downloader-view.c:811
msgctxt "download status"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: ../embed/downloader-view.c:804
msgctxt "download status"
msgid "Failed"
msgstr "Niepowodzenie"

#: ../embed/downloader-view.c:807
msgctxt "download status"
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowano"

#: ../embed/downloader-view.c:870 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:986
msgid "File"
msgstr "Plik"

#: ../embed/downloader-view.c:893
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:904
msgid "Remaining"
msgstr "Pozostało"

#: ../embed/ephy-embed.c:440
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: ../embed/ephy-embed.c:582
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: ../embed/ephy-embed.c:596
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "Pobrać potencjalnie niebezpieczny plik?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/ephy-embed.c:601
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or "
"invade your privacy. You can download it instead."
msgstr ""
"Typ pliku: \"%s\".\n"
"\n"
"Otwarcie \"%s\" jest niebezpieczne, ze względu na potencjalne "
"niebezpieczeństwo uszkodzenia dokumentów lub naruszenia prywatności. Zamiast "
"tego można go pobrać."

#: ../embed/ephy-embed.c:609
msgid "Open this file?"
msgstr "Otworzyć plik?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name,
#. Third %s is the application used to open the file
#: ../embed/ephy-embed.c:615
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You can open “%s” using “%s” or save it."
msgstr ""
"Typ pliku: \"%s\".\n"
"\n"
"Można otworzyć \"%s\" używając \"%s\", albo go zapisać."

#: ../embed/ephy-embed.c:622
msgid "Download this file?"
msgstr "Pobrać ten plik?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/ephy-embed.c:627
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
msgstr ""
"Typ pliku: \"%s\".\n"
"\n"
"Brak programu mogącego otworzyć \"%s\". Zamiast tego można pobrać plik."

#: ../embed/ephy-embed.c:634
msgid "_Save As..."
msgstr "Z_apisz jako..."

#: ../embed/ephy-embed.c:727
msgid "Web Inspector"
msgstr "Web Inspector"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:242
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr ""
"Nie można teraz użyć programu Epiphany. Zainicjowanie nie powiodło się."

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na adres \"%s\""

#: ../embed/ephy-encodings.c:58
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arabskie (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arabskie (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arabskie (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arabskie (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Bałtyckie (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Bałtyckie (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Bałtyckie (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Armeńskie (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Gruzińskie (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Środkowoeuropejskie (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Środkowoeuropejskie (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Środkowoeuropejskie (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Środkowoeuropejskie (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Chińskie uproszczone (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Chińskie uproszczone (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Chińskie uproszczone (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Chińskie uproszczone (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Chińskie uproszczone (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Chińskie tradycyjne (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Chińskie tradycyjne (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Chińskie tradycyjne (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Cyrylica (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Cyrylica (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Cyrylica (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Cyrylica (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Cyrylica (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Cyrylica (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Cyrylica/_Rosyjskie (IBM_866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Greckie (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Greckie (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Greckie (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gudżarati (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebrajskie (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebrajskie (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebrajskie (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Hebrajskie (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Hebrajskie (ISO-_8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japońskie (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japońskie (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Japońskie (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Koreańskie (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Koreańskie (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Koreańskie (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Koreańskie (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Celtyckie (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Islandzkie (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Nordyckie (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "Perskie (Mac_Farsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Chorwackie (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Rumuńskie (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "Rumuńskie (IS_O-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Południowo_europejskie (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Tajskie (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Tajskie (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Tajskie (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Tureckie (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Tureckie (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Tureckie (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Tureckie (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unikod (UTF-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Cyrylica/Ukraińskie (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Cyrylica/Ukraińskie (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Wietnamskie (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Wietnamskie (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Wietnamskie (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Wietnamskie (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Zachodnie (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Zachodnie (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Zachodnie (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Zachodnie (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Zachodnie (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:135
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Angielskie (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Unikod (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Unikod (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Unikod (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Unikod (UTF-3_2 LE)"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Nieznane (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:485
msgid "All"
msgstr "Wszystko"

#: ../embed/ephy-history.c:653
msgid "Others"
msgstr "Inne"

#: ../embed/ephy-history.c:659
msgid "Local files"
msgstr "Pliki lokalne"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:54 ../embed/ephy-web-view.c:2119
#: ../src/ephy-session.c:1341
msgid "Blank page"
msgstr "Pusta strona"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1112
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.pl/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1303
#, c-format
msgid "Redirecting to “%s”…"
msgstr "Przekierowywanie do \"%s\"..."

#: ../embed/ephy-web-view.c:1305
#, c-format
msgid "Transferring data from “%s”…"
msgstr "Przesyłanie danych z \"%s\"..."

#: ../embed/ephy-web-view.c:1307
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
msgstr "Oczekiwanie na upoważnienie od \"%s\"..."

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:1313 ../embed/ephy-web-view.c:1421
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "Wczytywanie \"%s\"..."

#: ../embed/ephy-web-view.c:1423
msgid "Loading…"
msgstr "Wczytywanie..."

#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:67
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Błąd programu GConf:\n"
"  %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Plik nie jest prawidłowym plikiem .desktop"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Nierozpoznana wersja pliku .desktop \"%s\""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Uruchamianie %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Program nie akceptuje dokumentów w wierszu poleceń"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Nierozpoznana opcja startowa: %d"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Nie można przekazać adresów URI dokumentów do wpisu .desktop \"Type=Link\""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nie można uruchomić elementu"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Rozłącza połączenie do menedżera sesji"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Określa plik zawierający zapisaną konfigurację"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:96 ../src/ephy-main.c:98
msgid "FILE"
msgstr "PLIK"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Określa identyfikator zarządzania sesją"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "Identyfikator"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "Opcje zarządzania sesją:"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "Wyświetla opcje zarządzania sesją"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:934
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Wyświetlanie \"_%s\""

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1397
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_Przesuń na pasku narzędziowym"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1398
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Przesuwa wybrany element na pasku narzędziowym"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1399
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Usuń z paska narzędziowego"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1400
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Usuwa wybrany element z paska narzędziowego"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1401
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "U_suń pasek narzędziowy"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1402
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Usuwa wybrany pasek narzędziowy"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:485
msgid "Separator"
msgstr "Separator"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:381
msgid "All supported types"
msgstr "Wszystkie obsługiwane typy"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:392
msgid "Web pages"
msgstr "Strony WWW"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:400
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:408 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:765
msgid "All files"
msgstr "Wszystkie pliki"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:296
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "Nie można utworzyć katalogu tymczasowego w \"%s\"."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:369
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "Plik \"%s\" istnieje. Proszę przenieść go w inne miejsce."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:380
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "Utworzenie katalogu \"%s\" nie powiodło się."

#: ../lib/ephy-gui.c:283
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "Nie można zapisywać w katalogu \"%s\""

#: ../lib/ephy-gui.c:287
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "Brak uprawnień do tworzenie plików w tym katalogu."

#: ../lib/ephy-gui.c:290
msgid "Directory not Writable"
msgstr "Nie można zapisać w katalogu"

#: ../lib/ephy-gui.c:320
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "Nie można zastąpić istniejącego pliku \"%s\""

#: ../lib/ephy-gui.c:324
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr "Plik o tej nazwie już istnieje i brak uprawnień do zastąpienia go."

#: ../lib/ephy-gui.c:327
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "Nie można zastąpić pliku"

#: ../lib/ephy-gui.c:413
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Nie można wyświetlić pomocy: %s"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
msgid "Popup Windows"
msgstr "Wyskakujące okna"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1239
msgid "History"
msgstr "Historia"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
#: ../src/ephy-window.c:1495
msgid "Bookmark"
msgstr "Zakładka"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:896
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1740
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443 ../src/ephy-window.c:1499
msgid "Bookmarks"
msgstr "Zakładki"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:285
msgid "Address Entry"
msgstr "Wpis adresu"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "_Download"
msgstr "_Pobierz"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "Dzisiaj o %R"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "Wczoraj o %R"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:924
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "Przeciągnięcie tej ikony utworzy dowiązanie do tej strony"

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:140
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:320
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:497
#, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "Uruchamia skrypt \"%s\""

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:86
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:612
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d _podobna"
msgstr[1] "%d _podobne"
msgstr[2] "%d _podobnych"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:259
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "_Ujednolić z %d identyczną zakładką"
msgstr[1] "_Ujednolić z %d identycznymi zakładkami"
msgstr[2] "_Ujednolić z %d identycznymi zakładkami"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:279
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:301
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "Wyświetl \"%s\""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:427
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "Właściwości \"%s\""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:551
msgid "_Title:"
msgstr "Tyt_uł:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:567
msgid "A_ddress:"
msgstr "_Adres:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:578
msgid "T_opics:"
msgstr "T_ematy:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:600
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "Wyświetl _wszystkie tematy"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Entertainment"
msgstr "Rozrywka"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "News"
msgstr "Wiadomości"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Shopping"
msgstr "Zakupy"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
msgid "Sports"
msgstr "Sport"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:102
msgid "Travel"
msgstr "Podróże"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:103
msgid "Work"
msgstr "Praca"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:441
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "Zaktualizować zakładkę \"%s\"?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:446
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "Strona wskazywana przez zakładkę została przeniesiona do \"%s\"."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
msgid "_Don't Update"
msgstr "_Nie aktualizuj"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:452
msgid "_Update"
msgstr "Za_ktualizuj"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:455
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "Zaktualizować zakładkę?"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1203
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"

#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1206
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "Najpopularniejsze"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1210
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "Niesklasyfikowane"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1215
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "Strony lokalne"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1450
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:270
msgid "Untitled"
msgstr "Bez nazwy"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:79
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:131
msgid "Remove from this topic"
msgstr "Usunąć z tego tematu?"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
#: ../src/ephy-history-window.c:147 ../src/ephy-window.c:108
msgid "_File"
msgstr "_Plik"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:109
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:110
msgid "_View"
msgstr "_Widok"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
msgid "_New Topic"
msgstr "_Nowy temat"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
msgid "Create a new topic"
msgstr "Tworzy nowy temat"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1349
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322 ../src/ephy-history-window.c:154
#: ../src/ephy-history-window.c:705
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "Otwórz w no_wym oknie"
msgstr[1] "Otwórz w no_wych oknach"
msgstr[2] "Otwórz w no_wych oknach"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Otwiera wybraną zakładkę w nowym oknie"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1352
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310 ../src/ephy-history-window.c:157
#: ../src/ephy-history-window.c:708
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "Otwórz w nowej _karcie"
msgstr[1] "Otwórz w nowych _kartach"
msgstr[2] "Otwórz w nowych _kartach"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Otwiera wybraną zakładkę w nowej karcie"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
msgid "_Rename…"
msgstr "Zm_ień nazwę..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Zmienia nazwę zakładki lub tematu"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:298
msgid "_Properties"
msgstr "_Właściwości"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Wyświetla lub zmienia właściwości wybranej zakładki"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "Za_importuj zakładki..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Zaimportowanie zakładek z innej przeglądarki lub pliku"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "Wy_eksportuj zakładki..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "Wyeksportowanie zakładki do pliku"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
#: ../src/ephy-history-window.c:163 ../src/ephy-window.c:140
msgid "_Close"
msgstr "_Zamknij"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Zamyka okno zakładek"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:152
msgid "Cu_t"
msgstr "_Wytnij"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/ephy-history-window.c:169 ../src/ephy-window.c:153
msgid "Cut the selection"
msgstr "Wycina zaznaczenie"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1362
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-history-window.c:718
#: ../src/ephy-window.c:155
msgid "_Copy"
msgstr "S_kopiuj"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:156
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiuje zaznaczenie"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: ../src/ephy-history-window.c:174 ../src/ephy-window.c:158
msgid "_Paste"
msgstr "Wk_lej"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/ephy-history-window.c:175
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Wkleja zawartość schowka"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
#: ../src/ephy-history-window.c:177
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Usuwa wybraną zakładkę lub temat"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
#: ../src/ephy-history-window.c:180 ../src/ephy-window.c:164
msgid "Select _All"
msgstr "Zaznacz _wszystko"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Zaznacza wszystkie zakładki lub tekst"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
#: ../src/ephy-history-window.c:188 ../src/ephy-window.c:258
msgid "_Contents"
msgstr "_Zawartość"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Wyświetla pomoc na temat zakładek"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
#: ../src/ephy-history-window.c:191 ../src/ephy-window.c:261
msgid "_About"
msgstr "_O programie"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#: ../src/ephy-history-window.c:192 ../src/ephy-window.c:262
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Wyświetla podziękowania dla twórców przeglądarki WWW"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "_Wyświetlenie na pasku narzędziowym"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "Wyświetla wybraną zakładkę na pasku narzędziowym"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
#: ../src/ephy-history-window.c:206
msgid "_Title"
msgstr "Tyt_uł"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
msgid "Show only the title column"
msgstr "Wyświetlanie tylko kolumny tytuł"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232
msgid "T_itle and Address"
msgstr "Ty_tuł i adres"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Wyświetlanie kolumn tytuł i adres"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:276
msgid "Type a topic"
msgstr "Proszę wprowadzić temat"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:394
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "Usunąć temat \"%s\"?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:397
msgid "Delete this topic?"
msgstr "Usunąć temat?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:399
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"Usunięcie tego tematu spowoduje, że wszystkie jego zakładki zostaną "
"niesklasyfikowane do czasu przypisania do innego tematu. Zakładki nie "
"zostaną usunięte."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:402
msgid "_Delete Topic"
msgstr "_Usuń temat"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:623
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:627
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:632
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:636
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:641
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "Profil \"%s\" Mozilli"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:645
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:649
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:678
msgid "Import failed"
msgstr "Zaimportowanie nie powiodło się"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:680
msgid "Import Failed"
msgstr "Zaimportowanie nie powiodło się"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:683
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"Zakładki z \"%s\" nie mogły zostać zaimportowane z powodu uszkodzenia pliku "
"lub nieobsługiwanego typu."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:746
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "Zaimportowanie zakładek z pliku"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:753
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Zakładki programów Firefox/Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:757
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Zakładki programów Galeon/Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:761
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Zakładki programu Epiphany"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:885
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Wyeksportowanie zakładek"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:902
msgid "File f_ormat:"
msgstr "F_ormat pliku:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:946
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Zaimportowanie zakładek"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:952
msgid "I_mport"
msgstr "Zai_mportuj"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:966
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Zaimportowanie zakładek z:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1358
#: ../src/ephy-history-window.c:714
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Skopiuj adres"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1606
#: ../src/ephy-history-window.c:1039
msgid "_Search:"
msgstr "Wy_szukaj:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1804
msgid "Topics"
msgstr "Tematy"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1874
#: ../src/ephy-history-window.c:1362
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1885
#: ../src/ephy-history-window.c:1371
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "Wyświetla właściwości tej zakładki"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "Otwiera zakładkę w nowej karcie"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "Otwiera zakładkę w nowym oknie"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Otwórz w nowych _kartach"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "Otwiera zakładki z tematu w nowych kartach"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
msgid "Related"
msgstr "Powiązane"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
msgid "Topic"
msgstr "Temat"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:329
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "Tworzy temat \"%s\""

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:319
msgid "Encodings"
msgstr "Kodowania"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "_Other…"
msgstr "I_nne..."

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Other encodings"
msgstr "Inne kodowania"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatyczne"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:146
msgid "Not found"
msgstr "Nie znaleziono"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:158
msgid "Wrapped"
msgstr "Zawinięte"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:178
msgid "Find links:"
msgstr "Wyszukaj odnośniki:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:178
msgid "Find:"
msgstr "Wyszukaj:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:436 ../src/ephy-find-toolbar.c:558
msgid "_Case sensitive"
msgstr "_Rozróżnianie małych i wielkich liter"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:541
msgid "Find Previous"
msgstr "Znajdź poprzednie"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:544
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Wyszukuje poprzednie wystąpienie słowa lub frazy"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:550
msgid "Find Next"
msgstr "Znajdź następne"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:553
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Wyszukuje następne wystąpienie ciągu"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:263 ../src/ephy-toolbar.c:582
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Opuść pełny ekran"

#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:315
msgid "Go"
msgstr "Przejdź"

#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Otwiera wybrany element historii w nowym oknie"

#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Otwiera wybrany element historii w nowej karcie"

#: ../src/ephy-history-window.c:160
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "_Dodaj zakładkę..."

#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Dodaje wybrany odnośnik historii do zakładek"

#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Close the history window"
msgstr "Zamyka okno historii"

#: ../src/ephy-history-window.c:178
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Usuwa wybrany odnośnik historii"

#: ../src/ephy-history-window.c:181
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Wybiera wszystkie odnośniki historii lub tekstu"

#: ../src/ephy-history-window.c:183
msgid "Clear _History"
msgstr "Wyczyść _historię"

#: ../src/ephy-history-window.c:184
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Czyści historię przeglądania"

#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Display history help"
msgstr "Wyświetla pomoc na temat historii"

#: ../src/ephy-history-window.c:207
msgid "Show the title column"
msgstr "Wyświetlanie kolumny tytułu"

#: ../src/ephy-history-window.c:208
msgid "_Address"
msgstr "_Adres"

#: ../src/ephy-history-window.c:209
msgid "Show the address column"
msgstr "Wyświetlanie kolumny adresu"

#: ../src/ephy-history-window.c:210
msgid "_Date and Time"
msgstr "_Data i czas"

#: ../src/ephy-history-window.c:211
msgid "Show the date and time column"
msgstr "Wyświetlanie kolumn daty i czasu"

#: ../src/ephy-history-window.c:237
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Wyczyścić historię przeglądania?"

#: ../src/ephy-history-window.c:241
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Wyczyszczenie historii przeglądania spowoduje, że wszystkie odnośniki "
"historii zostaną usunięte."

#: ../src/ephy-history-window.c:256
msgid "Clear History"
msgstr "Czyści historię"

#: ../src/ephy-history-window.c:1048
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "Ostatnie 30 minut"

#: ../src/ephy-history-window.c:1049
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:1050 ../src/ephy-history-window.c:1053
#: ../src/ephy-history-window.c:1057
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Ostatni %d dzień"
msgstr[1] "Ostatnie %d dni"
msgstr[2] "Ostatnie %d dni"

#: ../src/ephy-history-window.c:1299
msgid "Sites"
msgstr "Strony"

#: ../src/ephy-history-window.c:1379
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:562 ../src/window-commands.c:873
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "Przeglądarka WWW środowiska GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "Otwiera nową kartę w istniejącym oknie przeglądarki"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Open a new browser window"
msgstr "Otwiera nowe okno przeglądarki"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Uruchamia edytor zakładek"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Zaimportuje zakładki z podanego pliku"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Load the given session file"
msgstr "Wczytuje podany plik sesji"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Dodaje zakładkę"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"

#: ../src/ephy-main.c:102
msgid "Start a private instance"
msgstr "Uruchamia prywatną instancję"

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "Katalog profilu używanego w prywatnej instancji"

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "DIR"
msgstr "KATALOG"

#: ../src/ephy-main.c:106
msgid "URL …"
msgstr "URL..."

#: ../src/ephy-main.c:423
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "Nie można uruchomić przeglądarki WWW środowiska GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:426
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"Uruchomienie nie powiodło się z powodu błędu:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:563
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "Opcje przeglądarki WWW środowiska GNOME"

#: ../src/ephy-notebook.c:626
msgid "Close tab"
msgstr "Zamyka kartę"

#: ../src/ephy-profile-migration.c:80
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "Skopiowanie ciasteczek z Mozilli nie powiodło się."

#: ../src/ephy-profile-migration.c:375
msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
msgstr ""
"Odczytanie najnowszego znacznika migracji nie powiodło się, przerywanie "
"migracji profilu."

#: ../src/ephy-session.c:116
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "Pobranie zostanie przerwane i nastąpi wylogowanie za %d sekundę."
msgstr[1] "Pobranie zostanie przerwane i nastąpi wylogowanie za %d sekundy."
msgstr[2] "Pobranie zostanie przerwane i nastąpi wylogowanie za %d sekund."

#: ../src/ephy-session.c:228
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "Przerwać nieukończone pobrania?"

#: ../src/ephy-session.c:233
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr ""
"Zostały jeszcze nieukończone pobrania. Po wylogowanie zostaną one przerwane "
"i utracone."

#: ../src/ephy-session.c:237
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "_Anuluj wylogowanie"

#: ../src/ephy-session.c:239
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "_Przerwij pobrania"

#: ../src/ephy-session.c:571
msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
msgstr "Przywrócić poprzednie okna i karty przeglądarki?"

#: ../src/ephy-session.c:575
msgid ""
"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
"can recover the opened windows and tabs."
msgstr ""
"Podczas ostatniego uruchomienia program Epiphany nieoczekiwanie zakończył "
"pracę. Można przywrócić ostatnio otwarte okna i karty."

#: ../src/ephy-session.c:579
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Nie przywracaj"

#: ../src/ephy-session.c:581
msgid "_Recover"
msgstr "_Przywróć"

#: ../src/ephy-session.c:583
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Odzyskiwanie po awarii programu"

#. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux
#: ../src/ephy-session.c:1285
#, c-format
msgid ""
"This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might "
"happen again if you reload the page. If it does, please report the problem "
"to the %s developers."
msgstr ""
"Ta strona była wczytywana, gdy przeglądarka niespodziewanie zakończyła "
"działanie. Może się to wydarzyć ponownie przy ponownym wczytywaniu strony. "
"Jeśli tak się stanie, to proszę zgłosić ten problem programistom %s."

#: ../src/ephy-shell.c:171
msgid "Sidebar extension required"
msgstr "Wymagane rozszerzenie panelu bocznego"

#: ../src/ephy-shell.c:173
msgid "Sidebar Extension Required"
msgstr "Wymagane rozszerzenie panelu bocznego"

#: ../src/ephy-shell.c:177
msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
msgstr "Kliknięty odnośnik wymaga zainstalowania rozszerzenia panelu bocznego."

#: ../src/ephy-statusbar.c:83
msgid "Caret"
msgstr "Kursor"

#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
#. * in the statusbar.
#.
#: ../src/ephy-statusbar.c:90
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "W trybie zaznaczania klawiatury należy nacisnąć klawisz F7, aby wyjść"

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:201
msgid "Switch to this tab"
msgstr "Przełącza do tej karty"

#: ../src/ephy-toolbar.c:224
msgid "_Back"
msgstr "_Wstecz"

#: ../src/ephy-toolbar.c:226
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Przechodzi do poprzednio odwiedzonej strony"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:230
msgid "Back history"
msgstr "Historia przejścia wstecz"

#: ../src/ephy-toolbar.c:244
msgid "_Forward"
msgstr "_Dalej"

#: ../src/ephy-toolbar.c:246
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Przechodzi do następnej odwiedzonej strony"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:250
msgid "Forward history"
msgstr "Historia przejścia naprzód"

#: ../src/ephy-toolbar.c:263
msgid "_Up"
msgstr "_Do góry"

#: ../src/ephy-toolbar.c:265
msgid "Go up one level"
msgstr "Przechodzi w górę o jeden poziom"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:269
msgid "List of upper levels"
msgstr "Lista przejść na wyższe poziomy"

#: ../src/ephy-toolbar.c:287
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "Proszę wprowadzić adres WWW do otwarcia lub wyszukiwane wyrażenie"

#: ../src/ephy-toolbar.c:303
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"

#: ../src/ephy-toolbar.c:305
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Dopasowuje rozmiar tekstu"

#: ../src/ephy-toolbar.c:317
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Przechodzi do adresu wpisanego w polu adresu"

#: ../src/ephy-toolbar.c:326
msgid "_Home"
msgstr "_Strona domowa"

#: ../src/ephy-toolbar.c:328
msgid "Go to the home page"
msgstr "Przechodzi do strony domowej"

#: ../src/ephy-toolbar.c:338
msgid "New _Tab"
msgstr "No_wa karta"

#: ../src/ephy-toolbar.c:340
msgid "Open a new tab"
msgstr "Otwiera nową kartę"

#: ../src/ephy-toolbar.c:349
msgid "_New Window"
msgstr "_Nowe okno"

#: ../src/ephy-toolbar.c:351
msgid "Open a new window"
msgstr "Otwiera nowe okno"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71
msgctxt "toolbar style"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text below icons"
msgstr "Tekst pod ikonami"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text beside icons"
msgstr "Tekst obok ikon"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75
msgctxt "toolbar style"
msgid "Icons only"
msgstr "Tylko ikony"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text only"
msgstr "Tylko tekst"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Edytor paska narzędziowego"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "_Etykiety przycisku paska narzędziowego:"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:268
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "Dodaj nowy pasek narzędzio_wy"

#: ../src/ephy-window.c:111
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Zakład_ki"

#: ../src/ephy-window.c:112
msgid "_Go"
msgstr "P_rzejdź"

#: ../src/ephy-window.c:113
msgid "T_ools"
msgstr "_Narzędzia"

#: ../src/ephy-window.c:114
msgid "_Tabs"
msgstr "_Karty"

#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "_Toolbars"
msgstr "Paski _narzędziowe"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "_Open…"
msgstr "_Otwórz..."

#: ../src/ephy-window.c:123
msgid "Open a file"
msgstr "Otwiera plik"

#: ../src/ephy-window.c:125
msgid "Save _As…"
msgstr "Z_apisz jako"

#: ../src/ephy-window.c:126
msgid "Save the current page"
msgstr "Zapisuje bieżącą stronę"

#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "Page Set_up"
msgstr "Ustawienia str_ony"

#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Modyfikuje ustawienia strony do druku"

#: ../src/ephy-window.c:131
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Podgląd _wydruku"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Print preview"
msgstr "Podgląd wydruku"

#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "_Print…"
msgstr "_Wydrukuj..."

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "Print the current page"
msgstr "Drukuje bieżącą stronę"

#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "Wyślij _odnośnik przez e-mail..."

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Przesyła odnośnik do bieżącej strony"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Close this tab"
msgstr "Zamyka tę kartę"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:146
msgid "_Undo"
msgstr "_Cofnij"

#: ../src/ephy-window.c:147
msgid "Undo the last action"
msgstr "Cofa ostatnie działanie"

#: ../src/ephy-window.c:149
msgid "Re_do"
msgstr "Ponó_w"

#: ../src/ephy-window.c:150
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Ponawia ostatnio cofnięte działanie"

#: ../src/ephy-window.c:159
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Wkleja zawartość schowka"

#: ../src/ephy-window.c:162
msgid "Delete text"
msgstr "Usuwa tekst"

#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Select the entire page"
msgstr "Zaznacza całą stronę"

#: ../src/ephy-window.c:167
msgid "_Find…"
msgstr "_Wyszukaj..."

#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Wyszukuje słowo lub frazę na stronie"

#: ../src/ephy-window.c:170
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Wyszukaj _następne"

#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Wyszukuje następnego wystąpienia słowa lub frazy"

#: ../src/ephy-window.c:173
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Wyszukaj p_oprzednie"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Wyszukuje poprzedniego wystąpienia słowa lub frazy"

#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "Dane _osobiste"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Przegląda i usuwa ciasteczka i hasła"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "Certificate_s"
msgstr "_Certyfikaty"

#: ../src/ephy-window.c:181
msgid "Manage Certificates"
msgstr "Zarządzanie certyfikatami"

#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "P_references"
msgstr "P_referencje"

#: ../src/ephy-window.c:185
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Konfiguruje przeglądarkę WWW"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:190
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "_Dostosuj paski narzędziowe..."

#: ../src/ephy-window.c:191
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Dostosowuje paski narzędziowe"

#: ../src/ephy-window.c:193 ../src/ephy-window.c:196
msgid "_Stop"
msgstr "_Zatrzymaj"

#: ../src/ephy-window.c:194
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Przerywa bieżące przesyłanie danych"

#: ../src/ephy-window.c:198
msgid "_Reload"
msgstr "_Wczytaj ponownie"

#: ../src/ephy-window.c:199
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Wyświetla ostatnią zawartość bieżącej strony"

#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Większy tekst"

#: ../src/ephy-window.c:202
msgid "Increase the text size"
msgstr "Zwiększa rozmiar tekstu"

#: ../src/ephy-window.c:204
msgid "S_maller Text"
msgstr "_Mniejszy tekst"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Zmniejsza rozmiar tekstu"

#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Zwykły rozmiar"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Używa zwykłego rozmiaru tekstu"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_Kodowanie tekstu"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Zmienia kodowanie tekstu"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "_Page Source"
msgstr "Ź_ródło strony"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Wyświetla źródło bieżącej strony"

#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "Page _Security Information"
msgstr "Informacje o _bezpieczeństwie strony"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "Wyświetla informacje o zabezpieczeniach strony WWW"

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:222
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Dodaj zakładkę..."

#: ../src/ephy-window.c:223 ../src/ephy-window.c:297
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Dodaje zakładkę dla bieżącej strony"

#: ../src/ephy-window.c:225
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "Z_modyfikuj zakładki"

#: ../src/ephy-window.c:226
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Otwiera okno zakładek"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:231
msgid "_Location…"
msgstr "_Położenie..."

#: ../src/ephy-window.c:232
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Przechodzi do podanego położenia"

#. History
#: ../src/ephy-window.c:234 ../src/pdm-dialog.c:432
msgid "Hi_story"
msgstr "_Historia"

#: ../src/ephy-window.c:235
msgid "Open the history window"
msgstr "Otwiera okno historii"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:240
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Poprzednia karta"

#: ../src/ephy-window.c:241
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Aktywuje poprzednią kartę"

#: ../src/ephy-window.c:243
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Następna karta"

#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktywuje następną kartę"

#: ../src/ephy-window.c:246
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Przenieś kartę w _lewo"

#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Przenosi bieżącą kartę w lewo"

#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Przenieś kartę w p_rawo"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Przenosi bieżącą kartę w prawo"

#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "_Detach Tab"
msgstr "O_dłącz kartę"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Detach current tab"
msgstr "Odłącza bieżącą kartę"

#: ../src/ephy-window.c:259
msgid "Display web browser help"
msgstr "Wyświetla pomoc przeglądarki WWW"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:270
msgid "_Work Offline"
msgstr "P_raca offline"

#: ../src/ephy-window.c:271
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Przechodzi do trybu offline"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:276
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "_Bez pasków narzędziowych"

#: ../src/ephy-window.c:277
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Wyświetla lub ukrywa pasek narzędziowy"

#: ../src/ephy-window.c:279
msgid "St_atusbar"
msgstr "Pasek _stanu"

#: ../src/ephy-window.c:280
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Wyświetla lub ukrywa pasek stanu"

#: ../src/ephy-window.c:282
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Pełny _ekran"

#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Przegląda w trybie pełnoekranowym"

#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "Popup _Windows"
msgstr "_Wyskakujące okna"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "Wyświetla lub ukrywa wyskakujące okna z tej strony"

#: ../src/ephy-window.c:288
msgid "Selection Caret"
msgstr "Zaznaczenie korektorskie"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:296
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "_Dodaj zakładkę..."

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:302
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "Wyświetl tylko tę _ramkę"

#: ../src/ephy-window.c:303
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "Wyświetla tylko tą ramkę w oknie"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:308
msgid "_Open Link"
msgstr "_Otwórz odnośnik"

#: ../src/ephy-window.c:309
msgid "Open link in this window"
msgstr "Otwiera odnośnik w oknie"

#: ../src/ephy-window.c:311
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Otwórz odnośnik w _nowym oknie"

#: ../src/ephy-window.c:312
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Otwiera odnośnik w nowym oknie"

#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Otwórz odnośnik w nowej _karcie"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Otwiera odnośnik w nowej karcie"

#: ../src/ephy-window.c:317
msgid "_Download Link"
msgstr "_Pobierz odnośnik"

#: ../src/ephy-window.c:319
msgid "_Save Link As…"
msgstr "_Zapisz odnośnik jako"

#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "Save link with a different name"
msgstr "Zapisuje odnośnik pod inną nazwą"

#: ../src/ephy-window.c:322
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "Dodaj za_kładkę do odnośnika..."

#: ../src/ephy-window.c:324
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Skopiuj _adres odnośnika"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:330
msgid "_Send Email…"
msgstr "_Wyślij wiadomość e-mail..."

#: ../src/ephy-window.c:332
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_Skopiuj adres e-mail"

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:337
msgid "Open _Image"
msgstr "Otwórz o_braz"

#: ../src/ephy-window.c:339
msgid "_Save Image As…"
msgstr "Zapisz _obraz jako..."

#: ../src/ephy-window.c:341
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "Użyj obraz j_ako tło"

#: ../src/ephy-window.c:343
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Skopiuj adres ob_razu"

#: ../src/ephy-window.c:345
msgid "St_art Animation"
msgstr "_Uruchom animację"

#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "St_op Animation"
msgstr "_Zatrzymaj animację"

#: ../src/ephy-window.c:522
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "Pozostały niewysłane zmiany elementów formularza"

#: ../src/ephy-window.c:526
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Jeżeli dokument zostanie zamknięty, to informacja zostanie utracona."

#: ../src/ephy-window.c:530
msgid "Close _Document"
msgstr "Zamknij _dokument"

#: ../src/ephy-window.c:1489 ../src/window-commands.c:284
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"

#: ../src/ephy-window.c:1491 ../src/window-commands.c:310
msgid "Save As"
msgstr "Zapis jako"

#: ../src/ephy-window.c:1493
msgid "Print"
msgstr "Wydrukuj"

#: ../src/ephy-window.c:1497
msgid "Find"
msgstr "Wyszukaj"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1510
msgid "Larger"
msgstr "Większy"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1513
msgid "Smaller"
msgstr "Mniejszy"

#: ../src/ephy-window.c:1743
msgid "Insecure"
msgstr "Niepewny"

#: ../src/ephy-window.c:1748
msgid "Broken"
msgstr "Uszkodzony"

#: ../src/ephy-window.c:1756
msgid "Low"
msgstr "Niski"

#: ../src/ephy-window.c:1763
msgid "High"
msgstr "Wysoki"

#: ../src/ephy-window.c:1773
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Poziom bezpieczeństwa: %s"

#: ../src/ephy-window.c:1816
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "%d ukryte wyskakujące okno"
msgstr[1] "%d ukryte wyskakujące okna"
msgstr[2] "%d ukrytych wyskakujących okien"

#: ../src/ephy-window.c:2081
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "Otwórz obraz \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2086
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "Użyj jako tło \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2091
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "Zapisz obraz \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2096
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "Skopiuj adres obrazu \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2109
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "Wyślij wiadomość e-mail na adres \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2115
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "Skopiuj adres e-mail \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2127
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "Zapisz odnośnik \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2133
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "Dodaj do zakładek odnośnik \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2139
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "Skopiuj adres odnośnika \"%s\""

#: ../src/pdm-dialog.c:369
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>Proszę wybrać dane osobiste, które mają zostać wyczyszczone</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:372
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""
"Czyszczenie osobistych danych dotyczących stron WWW, jakie przeglądał "
"użytkownik. Przed kontynuowaniem proszę zaznaczyć typy informacji, jakie "
"mają zostać usunięte:"

#: ../src/pdm-dialog.c:377
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "Wyczyszczenie wszystkich prywatnych danych"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:408
msgid "C_ookies"
msgstr "Ci_asteczka"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:420
msgid "Saved _passwords"
msgstr "Zapisane _hasła"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:444
msgid "_Temporary files"
msgstr "Pliki _tymczasowe"

#: ../src/pdm-dialog.c:460
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Uwaga:</b> tego działania nie można cofnąć. Dane, które zostały "
"wybrane do wyczyszczenia, zostaną usunięte na zawsze.</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:652
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Właściwości ciasteczka"

#: ../src/pdm-dialog.c:669
msgid "Content:"
msgstr "Zawartość:"

#: ../src/pdm-dialog.c:685
msgid "Path:"
msgstr "Ścieżka:"

#: ../src/pdm-dialog.c:701
msgid "Send for:"
msgstr "Wyślij do:"

#: ../src/pdm-dialog.c:710
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "Tylko zaszyfrowane połączenia"

#: ../src/pdm-dialog.c:710
msgid "Any type of connection"
msgstr "Dowolny typ połączenia"

#: ../src/pdm-dialog.c:716
msgid "Expires:"
msgstr "Traci ważność:"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:728
msgid "End of current session"
msgstr "Koniec bieżącej sesji"

#: ../src/pdm-dialog.c:861
msgid "Domain"
msgstr "Domena"

#: ../src/pdm-dialog.c:873
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: ../src/pdm-dialog.c:1287
msgid "Host"
msgstr "Komputer"

#: ../src/pdm-dialog.c:1300
msgid "User Name"
msgstr "Nazwa użytkownika"

#: ../src/pdm-dialog.c:1313
msgid "User Password"
msgstr "Hasło użytkownika"

#: ../src/popup-commands.c:259
msgid "Download Link"
msgstr "Pobierz odnośnik"

#: ../src/popup-commands.c:267
msgid "Save Link As"
msgstr "Zapis odnośnika jako"

#: ../src/popup-commands.c:274
msgid "Save Image As"
msgstr "Zapisz obraz jako..."

#: ../src/ppview-toolbar.c:86
msgid "First"
msgstr "Pierwsza"

#: ../src/ppview-toolbar.c:87
msgid "Go to the first page"
msgstr "Przechodzi do pierwszej strony"

#: ../src/ppview-toolbar.c:90
msgid "Last"
msgstr "Ostatnia"

#: ../src/ppview-toolbar.c:91
msgid "Go to the last page"
msgstr "Przechodzi do ostatniej strony"

#: ../src/ppview-toolbar.c:94
msgid "Previous"
msgstr "Wstecz"

#: ../src/ppview-toolbar.c:95
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Przechodzi do poprzedniej strony"

#: ../src/ppview-toolbar.c:98
msgid "Next"
msgstr "Dalej"

#: ../src/ppview-toolbar.c:99
msgid "Go to next page"
msgstr "Przechodzi do następnej strony"

#: ../src/ppview-toolbar.c:102
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

#: ../src/ppview-toolbar.c:103 ../src/ppview-toolbar.c:219
msgid "Close print preview"
msgstr "Zamyka podgląd wydruku"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:512 ../src/prefs-dialog.c:518
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:527
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:549
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "Język systemu (%s)"
msgstr[1] "Języki systemu (%s)"
msgstr[2] "Języków systemu (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:941
msgid "Select a Directory"
msgstr "Wybór katalogu"

#: ../src/window-commands.c:773
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"Przeglądarka WWW środowiska GNOME jest wolnym oprogramowaniem; można ją "
"rozprowadzać dalej i/lub modyfikować na warunkach Powszechnej Licencji "
"Publicznej GNU, wydanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania (Free Software "
"Foundation) - według wersji drugiej tej Licencji lub którejś z późniejszych "
"wersji."

#: ../src/window-commands.c:777
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"Przeglądarka WWW środowiska GNOME rozpowszechniana jest z nadzieją, iż "
"będzie ona użyteczny - jednak BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej "
"gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH "
"ZASTOSOWAŃ. W celu uzyskania bliższych informacji należy zapoznać się z "
"Powszechną Licencją Publiczną GNU."

#: ../src/window-commands.c:781
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"Z pewnością wraz z przeglądarką WWW środowiska GNOME dostarczono także "
"egzemplarz Powszechnej Licencji Publicznej GNU (GNU General Public License); "
"jeśli nie - proszę napisać do Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 USA."

#: ../src/window-commands.c:827 ../src/window-commands.c:843
#: ../src/window-commands.c:854
msgid "Contact us at:"
msgstr "Kontakt:"

#: ../src/window-commands.c:830
msgid "Contributors:"
msgstr "Współpracownicy:"

#: ../src/window-commands.c:833
msgid "Past developers:"
msgstr "Poprzedni programiści:"

#: ../src/window-commands.c:863
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by WebKit"
msgstr ""
"Umożliwia przeglądanie stron i wyszukiwanie informacji w Internecie.\n"
"Używa WebKit"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:889
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Cezary Jackiewicz <cjackiewicz@poczta.onet.pl>, 2000, 2001\n"
"Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2006\n"
"Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2009\n"
"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009"

#: ../src/window-commands.c:892
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "Strona przeglądarki WWW środowiska GNOME"