aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: e8d37c2f23bb7dc46ded52f2f362632cddb5b967 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
                                                        

                                                                             
                                                          



                                                                           


                                                           

         
                                
                          
                                            
                                           
                                                         
                                                                     


                                           

                                                                               


                                               
                               
 




                                                 



                              


                     




                                                                             

                                                                          


















                                                 
                                                             


                                                        
                                                                







                                                                       
                                                                      

                                                                                   

                                                                        

                                         

                                                                               

                                         

                                                                                      

                                         

                                                                          

                                         

                                                  
















                                                                              



                                




                                                   

                          

                               

                                           
 
                               
                    
                                              
 
                               


                                                                              

                                                                                 
 
                               
                               
                                             
 
                               

                                
 

                                 
                                                      
 
                               


                                            
                               

                                
 
                               

                            
 
                                




































                                                                                 
                                

                                  
 
                                


                                                                              
 
                                

                              
 
                                

                               
 
                                

                                    
 
                                

                                     
 
                                
                            
                                
 
                                
                             
                                 
 
                                

                                                                               
                  
         
                                                                                     
         
 
                                


                                      
                                


                      
                                

                   
 
                                


                 
                                
                                   
                                                                        
 
                                
                                    
                                                                         
 
                                

                                                                             
         

                                                                                   
 
                                


                                                                             
         

                                                                               
 
                                


                    
                                



                                                                     

                                                                            
 
                                
                                              
                                               
 
                                


                       
                                


                        
                                


                               
                                

                                       
 
                                


                              
                                

                                      
 
                                


                               
                                

                                       
 
                                


                                
                                

                                        
 
                                

                                                 
 
                                

                                                  
 
                                
                                 
                                            
 
                                
                                  
                                             
 
                                







                                                                               
                                

                                                              
                                                                                 
 
                                
                                
                                                       
 
                                
                                 
                                                        
 
                                
                          
                               
 
                                

                                      
 
                                


                                                                
                                






                                                                               
                                

                                             
 
                                
        

















                                                                                 
                                



                                

                                                                       

                                                                          
 
                                
        









                                                                             







                                                                                 
 
                                


                                                         
                                






                                                                               



                                                         
                         
                                


                                                    
                                
                      
                       
 
                                
                     
                         
 
                                

                                                                    
                                                                            
 
                                

                                                                  
                                                                              
 
                                







                                                                                   
                                
        

                                                                            
         
                                                                              

                                                                             
 
                                

                                                      
 
                                
                                                
                                                       
 
                                

                                                                 
 
                                


                                                                  
                                


                                                                               
                                
                                                                     
                                                                                
 
                                


                                                                  
                                
                                                      

                                                                   
                                
                 
                       
 






























































                                                                             
                                      














                                            
                                

               
 

                                                                  
         
          
 
                                

                             
 
                                

                                          
 
                                
                       
                                         
 
                                
               
                                
 
                                

                             
 
                                                       

                
 
                                


                 
                                 

                                    
 



                                 
                                                              

                                                        
 
                                 
              
                  
 
                                 
             
                  
 
                                                             
              
                   
 
                                 
                 
                
 
                                 
                    
                                       
 
                                                               
                     
                      
 
                                    


                          
                                    



                                    


                         
                                    
                    
                        
 
                                    
                        
                             
 
                                    

                        
 



                                     


                                     
 
                                     



                                                      

                          
 
                                     

                                                      
 
                                     

                                                       
 
                                     

                                        
 
                                     
                    
                                  
 
                                     
                           
                         
 
                                     

                   
 
                                     

                    
 
                                     

                                     
 
                                     

                               
 
                                     

                          
 
                                     
                      
                      
 
                                     

                
 
                                     

           
 
                                     



                                     

                    
 
                                     

                     
 
                                     

                                     
 
                                     

                                 
 
                                     
               
                  
 
                                     
                                               

                 
 
                                     

                      
 
                                     

                               
 
                                     
             
               
 
                                     
                         
                            
 
                                     

                             
 
                                     
                      
                            

                                     

                     
 
                                     
               
               
 
                                                           

                  
 
                                     

                              
 


                             
 


                             
 


                                
 


                             
 


                             
 


                             
 


                              
 


                              
 


                              
 


                              
 
                              
                  
                   
 
                              
              
               
 
                              

                  
 
                              

                       
 
                              


                 
                              


                   
                              


                
                              


                      
                              


               
                                                     


                 




                              


                   
                              


                




                              


              
                              


               
                              


                         
                              


               
                              
               
                
 



                              























                              
                              



                     
                              



                  
                              


                


                                                                            
                                                                       


                 
                              






                                        
                              






                                       
                              






                           
                              


          
                                                                        

             
 
                              


                   
                            


                            
                            


                               
                            


                              
                            


                                 
                            


                                  
                            


                                 
                            


                                   








                                


                                        
                            


                                           
                            


                                      
                            


                                             
                            


                                         
                            


                                        
                            


                                     
                            


                                    
                            


                                             
                            


                                     
                            


                                           
                            


                                       
                            


                            
                            


                               
                            


                               
                            


                           
                            


                                
                            


                                 


                                      
 
                            


                              
                            


                            
                            


                                
                            


                                  
                            


                                
                            


                               
                            


                              
                            


                                   
                            


                                
                             


                                   
                             


                                   
                             


                             
                             


                                  
                             


                                
                             


                              
                             


                                   
                             


                             
                             


                           



































                                             
                             


                               
                             


                               
                             


                            
                             


                               
                             


                               
                             


                                 
                             


                        
                             


                                       
                             

                                             
 
                             


                            
                             


                              
                             


                           
                             


                                    
                             


                             
                             

                                
 
                             


                                 
                             


                              
                             


                                  


                                                                                         
                             


                              
                             


                            
                             


                            
                             


                            
                             


                            
                             


                   
                                                    


                  
                             


                              
                             


                             
                             


                       
                                                                        


                   
                                                                        


                    
                                                    


                 
                             


                    
                                                    





                                                               
                             



                      
                                                              


                 
                           


              
                           


                      

                                          


               
                                       


                        
                                       

                                    
 
                                       
        

                                                                           

                                                                         
                                                                              

                     
                                       


                                                   
                                       
        

                                                                            
         


                                                                               
                                       


                          
                                       
        
                                                                      
                                                      


                                                                             
 


                                                                        


                 

                                                                        


                       
                                                               
                 
                   
 
                                   


                       
                                                               
              
               
 
                                   


                  
                                   


                  
                                                



                                                            
                                                



                                                                
                                                


                                                    
                                                



                                   
                                                                          


                              
                                      


                    
                                      








                                                                                 
                                      





                                                                                   
                                      


                                                                   
                                      







                                                                                
                                      




                                                                               

                                                                                        
 
                                      


                                                
                                      


                                                                
                                      


                  
                                      


                                                                       
                                      



                                                                               
                                      
                                                  
                                                                          
 
                                      

                                                             
                                                                   



                                                                       
                                      


                    
                                      


                                                                      
                                      



                                                 
                                      



                                                                            
                                      


                                                            
                                      
                 
                   
 
                                      

                             
                                      
 
                                      
                                        
                                                
 
                                      



                                                                     

                                                                                 
 
                                      
                  
                     
 
                                      
                            
                      
 
                                      
                                   
                                  
 
                                      
                                                  
                                              
 
                                      
                           
                                   
 
                                      
                        
                        
 
                                      
                                                      
                                                  
 
                                                                          


                  
                                      



                                                
                                      


                         
                                      


                               
                                      


                              
                                      
                                                
                                               
 
                                      

                                                          
                                                                              
 
                                      
                                                   
                                                                          
 
                                      

                   
 
                                      

                                
 
                                       

                                         
 
                                       

                                   
 
                                       
                                                                  
                                                                         
 
                                       

                                                                      
                                                                               
 
                                       
                                                                 
                                                                     
 
                                       
                                                                    
                                                                                 
 
                                       

                                                                            

                                                                            
 
                                       

                                                                        
                                                                                 
 
                                       


                                                                          

                                                                           
 
                                       
                                                              
                                                                       
 
                                             
                               
                                       
 
                                             



                                                                              

                                                                             
 
                                    
             
              
 
                                             





                                                                              

    








                                                                    
  
                                          
                       
           
 
                           


                    

                           
                        
 
                                


                
      

                          
      
 
                                     


                                  
                                   


                  
                                   



                                                                           
                                                                                 
                              
 

                              
                                    
 
                                           
                                                     


                 
                              



                                 
                              

                                                 
                                                 
 
                              



                                                   
                    
           
                                 
                               



                                                                        

                                                                            


                      
                         
 

                     
                 

                     



                                           
                                             


                 
                      


                   
                      


                             
                      


                 
                      


                   
                                             


                
                                             


                   
                                             


                              
                                             


                  
                      


                
                                             


                             
                      


                                         
                                             


                 
                      


               
                      


                  
                            
              
                   
 
                                                   






                                                           

                                                                       


                 
                                              






                            
                     


            
                     


            
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             


                                                                        


                      



                                                              
           
             
              
 
                                           



            
                                               



                          
                                               
                                        


                 
                                               
                                        


                 
                                               


                                           

                                                                          
                       



                                                                          
                       


                
                                                                          
                       


               
                                                                          
                       



               
                                            


                    
                                            



                          
                                            
                                                                           
                                


                               
                                            


                                                  
                                            
                                                                           
                                


                                   
                                            


                                                    
                                            


                          
                                            


                                                              
                                                                          


               
                                            


                                                     
                                            


                        
                                            


                                                                          
                                            


                                
                                            


                                                                  
                                                                          
                        


                 
                                            



                                  
                                                                          
                        


                
                                                                          
                        


                           
                                            

                                                                           


                 
                                                                          
                        


                            
                                                                          
                        


               
                                                                          


                                   
                                                                          
                        


                          
                                            


                                              
            
            
                                                                          
                        


                     
                                            
                              
                                             
 
                                                                          
                        


                         
                                                                          
                        
                                                    
                                                                  
 


























                                                                              
                    
                    
 
                                            


                                             
                                            
                                          
                                                     
 
                                            
                                  
                                             
 
                                            
                          
                                   
 
                                            
                        
                                  
 
                                            
               
                    
 
                                            
                              
                             
 
                                            
                
                 
 
                                            
               
                
 
                                            
              
               
 
                                            
                 
                  
 
                                            
               
                
 
                                                                           
                            
                                 
 
                                                                           
                         
                                      
 
                                                                           
                     
                       
 
                                                                            
                
                  
 
                                             
              
               
 
                                                                            


               
                                                                            

               




                                                                    
                                    


                                 
                                    

                                                           
                                                           
 
                                    


                     
                                    


                    
                                    


                
                                    


              
                                    


                  
                                    


              
                                     


                                 
                                     


                           
                                        

                       




                                                 
                                        
                           
                                        
 
                                        

                                                          
                                                                          
 




                                        
                                 


                  
                               


                 
                               


                       
                               


                      
                                            


                 
                                
                                                      
                                                       
 
                                
                                                   
                                                           
 
                                
                                        
                                         
 
                                
                         
                                          
 
                                
                                          
                                                        
 
                                
                                
                             
 
                                
                                        
                                                         
 
                                
                      
                             
 
                                
                                   
                                        
 
                                
                            
                                           
 








                                          
                     
                          
 
                                


                   
                                
                               
                                          
 
                                



                                                                               

                                                                           
 













                                                                           
                                 
             
                
 
                     
                                                     
                                                               
 
                     
                                        
                                                    
 
                     


                                   
                                        


             
                     


                                                                      
                     
           
                  
 
                     

                                                   
 
                     
                                   
                                            
 
                     


                                                   
                      
            
             
 
                         


                                           
                         


                        
                         


                    
                         
        
                                                                           
         


                                                                              
                         

                                                      
 
                       
        







                                                                                 
                       


                                                                          
         

                                                                                  
 
                       



                                                                          

                                                                                  
 
                                                             
                  
                     
 
                     
            
                
 
                     



                                
                     



                                    
                     



                                             
                     



                          
                       


                  
                       


                  
                       


                    
                       



                   
                       


                   
                       
                         
                          
 
                        


                        
                        
                      
                                 
 
                        


                    
                        


                     
                                              


                        
                                              


                                    
                        


                               
                        


                                              
                        


                          
                        


                         
                        


                     
                        


                                   
                        


                                 
                        


                                                 
                        



                         
                        


                
                        


                                 
                        


                
                        

                                               
 
                        


                                   
                        


                                
                        


                    
                        


                                               
                        


                           
                        


                                                            
                        


                            
                        


                                                             
                        


                             
                        


                                               
                        


                            
                        


                                       
                        


                     
                        



                                        
                        


              
                        


                                               
                        


                   
                        


                                                           
                        


                   
                        


                                 
                        


                  
                        
                              
                                 
 
                        


                         
                        


                                         
                        

                          
 
                        


                                 
                        


                          
                        



                                               
                        


                                      
                                              


                                                                     
                        
                       
                            
 
                        
                                 
                                

          
                        


                
                        


                                                     
                        


                  
                        


                                                  
                        


                                           
                        


                   
                        


                                          
                        


                        
                        


                                           
                        


                  
                        



                               
                        


                              
                        
                             
                                         
 
                        


                             
                        
                         
                                        
 
                        


                                     
                        
                                
                                              
 
                        


                                      
                        
                                 
                                               
 
                        


                             
                        
                          
                                        
 
                        
                                
                                                    
 
            
                        


                            
                        


                                                 
                        


                          
                        


                                               
                        


                     
                        


                                          
                        


                      
                        



                                            
                        


                               
           
                        
                              
                             
 
                        
                        
                                      

                  
                        
                   
                        
 
        
                        
                  
                           
 
                        
                                
                                         
 
                        
                             
                                             
 
                        
                      
                           
 
                        

                                  
 
                        
                         
                                          
 
                        
                          
                                  

         
                        
                   
                       
 
                        
                         
                              
 
                        
                                
                                     
 
                        
                           
                              
 
                        
                       
                                     
 
                        
                       
                          
 
                        
                                                       
                                                             
 
                        
                                                                         
                                                              
 
                                                   


                
                                                   


                    
                         


                 
                         


                 
                         


                
                         


              
                         


               
                         







                              
                         



                                   
                       


               
                       


              
                       


                 
                       


                           
                       


                                  
                       

                     
 
                       
             
                   
 
                       
                 
                    
 
                       
                                  
                                        
 
                       
                              
                                    
 
                       
                
                          
 
                       


                                
                                                    
                     
                          
 











                             
                          


                                          



                          
                          
                           
                                       
 



                           
                           
                               
                                         
 



                           
                           
                       
                                      
 
                           


                
                           
                           
                                
 






                                                                   
                         
                       
                       
 
                         


                     
                         


                  
                         


                         
                         


                  
                         


                   
                         


                   
                         


                    
                         


                    
                         


                  
                         


               
                         


                
                         


                     
                         


                  
                         


                  
                         


                  
                         


                 
                         


                
                         


                  
                         


                 
                         


                  
                         


                   
                         


                  
                         


                     
                         


                  
                         


                
                         


                  
                         


                  
                         


                    
                         


                 
                         


                         
                         
                        
                        
 
                         


                 
                         


               
                         


                    
                         


                             
                         


                  
                         


                
                         


                
                         


                  
                         


                    
                         


                    
                         


                 
                         
                  
                   
 
                         
               
                  
 
                          

                   
                     
 



                                                            
                          
            
                  
 
                          


               
                          
                          
                        
 
                    


               
                    
               
                          
 
                    


                 
                    
                  
                            
 
                    


                 
                    


                      
                    
                                                                         
                                                                              
 
                    


                      
                    
                            
                                  
 
                    
               
                     
 
                    
                                                      
                                                     
 
                            


                       
                            


                                    
                            
                          
                                       

                     
                            
                          

                                             
                            

                                                            
 




































































































































































                                                                   




                             
# Copyright (C) 2000-2004 Free Software Foundation, Inc.
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl
# (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/gnomepl, puste hasło)
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres:
# translators@gnome.pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
# GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2001-2003
# Cezary Jackiewicz <cjackiewicz@poczta.onet.pl>, 2000-2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-06-16 10:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-28 01:29+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr "Automatyzacja Epiphany"

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Przeglądanie i organizowanie Ulubionych"

#: data/bme.desktop.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Ulubione Epiphany"

#: data/bme.desktop.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Ulubione"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"Lista dodatkowych protokołów w stosunku do domyślnego, uznawanych za "
"bezpieczne po ustawieniu zmiennej disable_unsafe_protocols."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "Dodatkowe bezpieczne protokoły"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable Arbitrary URLs"
msgstr "Wyłączenie bezwzględnych adresów URL"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable Bookmark Editing"
msgstr "Wyłączenie edycji Ulubionych"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid "Disable History"
msgstr "Wyłączenie historii"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "Wyłączenie sterowania chrome za pomocą JavaScript"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "Wyłącza sterowanie chrome okna za pomocą JavaScript."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable Toolbar Editing"
msgstr "Wyłączenie modyfikacji paska narzędziowego"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid ""
"Disable all historical information by disabling the back button, not "
"allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"Wyłączenie całej historii poprzez wyłączenie przycisku wstecz, wyłączenie "
"okna dialogowego historii oraz ukrycie listy najczęściej używanych "
"Ulubionych."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit their bookmarks."
msgstr "Wyłączenie możliwości modyfikacji Ulubionych przez użytkowników."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr "Wyłączenie możliwości modyfikacji pasków narzędzi przez użytkowników."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to epiphany."
msgstr "Wyłączenie możliwości wpisania przez użytkownika adresu URL."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "Wyłączenie niebezpiecznych protokołów"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http: "
"and https:."
msgstr ""
"Wyłączenie wczytywania zawartości za pośrednictwem niebezpiecznych "
"protokołów. Bezpieczne protokoły to: http: oraz https:."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "Domyślne ukrycie paska menu"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "Domyślne ukrycie paska menu."

#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Przeglądanie stron WWW"

#: data/epiphany.desktop.in.h:2 src/ephy-main.c:109
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Przeglądarka WWW Epiphany"

#: data/epiphany.desktop.in.h:3
msgid "Web Browser"
msgstr "Przeglądarka WWW"

#: data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Adres strony domowej użytkownika."

#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
msgstr "Zezwalanie na otwieranie nowych okien"

#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Zezwalanie stronom na otwieranie nowych okien przy użyciu JavaScript (jeżeli "
"JavaScript jest włączony)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Wyświetlanie zawsze paska zakładek"

#: data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Automatic downloads"
msgstr "Automatyczne pobieranie"

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr "Automatyczne wyszukiwanie od początku strony"

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Browse with caret"
msgstr "Przeglądanie w trybie korektorskim"

#: data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Cookie accept"
msgstr "Akceptowanie ciasteczka"

#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Default encoding"
msgstr "Domyślne kodowanie"

#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Domyślne kodowanie. Akceptowane wartości to: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
"HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-"
"GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", "
"\"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", "
"\"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5"
"\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-"
"8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14"
"\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U"
"\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-"
"874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253"
"\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default font type"
msgstr "Domyślny rodzaj czcionki"

#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr ""
"Domyślny rodzaj czcionki. Możliwe wartości to \"serif\" i \"sans-serif\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Enable Java"
msgstr "Obsługa języka Java"

#: data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java."
msgstr "Obsługa języka Java."

#: data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Obsługa języka JavaScript"

#: data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable JavaScript."
msgstr "Obsługa języka JavaScript."

#: data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Filename to print to"
msgstr "Nazwa pliku z wydrukiem"

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Filename to print to."
msgstr "Nazwa pliku z wydrukiem."

#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
msgstr ""
"Określa, czy przeszukując stronę, rozpocząć od początku po osiągnięciu jej "
"końca."

#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "History pages time range"
msgstr "Zakres czasowy historii stron"

#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Home page"
msgstr "Strona domowa"

#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Languages"
msgstr "Języki"

#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Match case for find in page"
msgstr "Rozróżnianie wielkości liter podczas wyszukiwania na stronie"

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Match case for find in page."
msgstr "Rozróżnianie wielkości liter podczas wyszukiwania na stronie."

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Kliknięcie środkowym przyciskiem otwiera stronę web wskazaną przez aktualnie "
"zaznaczony tekst"

#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"Kliknięcie środkowym przyciskiem myszy otwiera stronę web wskazaną przez "
"aktualnie zaznaczony tekst."

#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Paper type"
msgstr "Typ papieru"

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr ""
"Rodzaj papieru. Dopuszczalne wartości to \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" i "
"\"Executive\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Preferowane języki, dwuliterowe kody."

#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Printer name"
msgstr "Nazwa drukarki"

#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Printer name."
msgstr "Nazwa drukarki."

#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Printing bottom margin"
msgstr "Dolny margines wydruku"

#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
msgstr "Dolny margines wydruku (w mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Printing left margin"
msgstr "Lewy margines wydruku"

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Printing left margin (in mm)."
msgstr "Lewy margines wydruku (w mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Printing right margin"
msgstr "Prawy margines wydruku"

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Printing right margin (in mm)."
msgstr "Prawy margines wydruku (w mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Printing top margin"
msgstr "Górny margines wydruku"

#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Printing top margin (in mm)."
msgstr "Górny margines wydruku (w mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Domyślne wyświetlanie paska Ulubionych"

#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr "Domyślne wyświetlanie paska Ulubionych."

#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Domyślne wyświetlanie paska stanu"

#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Domyślne wyświetlanie paska stanu."

#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"Wyświetlanie historycznych stron odwiedzanych \"ever\" (zawsze), "
"\"last_two_days\" (ostatnie dwa dni), \"last_three_days\" (ostatnie trzy "
"dni), \"today\" (dzisiaj)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr ""
"Wyświetlanie paska zakładek również gdy tylko jedna zakładka jest otwarta."

#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Domyślne wyświetlanie pasków narzędziowych"

#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "Domyślne wyświetlanie pasków narzędziowych."

#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Rozmiar cache na dysku"

#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Rozmiar cache na dysku, w MB."

#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "The bookmark informations shown in the editor view"
msgstr "Informacje Ulubionych wyświetlane w widoku modyfikacji"

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid ""
"The bookmark informations shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"Informacje Ulubionych wyświetlane w widoku modyfikacji. Poprawnymi "
"wartościami na liście są \"address\" (adres) i \"title\" (tytuł)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "Aktualnie wybrany język czcionek"

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"Aktualnie wybrany język czcionek. Dopuszczalne wartości to \"ar\" (arabski), "
"\"x-baltic\" (języki bałtyckie), \"x-central-euro\" (języki "
"środkowoeuropejskie) , \"x-cyrillic\" (języki zapisane cyrylicą), \"el"
"\" (grecki), \"he\" (hebrajski), \"ja\" (japoński), \"ko\" (koreański), \"zh-"
"CN\" (chiński uproszczony), \"th\" (tajski), \"zh-TW\" (chiński "
"tradycyjny) , \"tr\" (turecki), \"x-unicode\" (inne języki), \"x-western"
"\" (języki zapisane alfabetem łacińskim), \"x-tamil\" (tamilski) i \"x-"
"devanagari\" (dewanagari)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "The downloads folder"
msgstr "Folder pobierania"

#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr ""
"Automatyczne wykrywanie kodowania. Pusta wartość oznacza wyłączenie "
"autowykrywania"

#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"Automatyczne wykrywanie kodowania. Dopuszczalne wartości to "
"\"\" (autowykrywanie wyłączone), \"cjk_parallel_state_machine\" (kodowania "
"wschodnioazjatyckie), \"ja_parallel_state_machine\" (kodowania japońskie), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (kodowania koreańskie), \"ruprob\" (kodowania "
"rosyjskie), \"ukprob\" (kodowania ukraińskie), \"zh_parallel_state_machine"
"\" (kodowania chińskie), \"zhcn_parallel_state_machine\" (kodowania chińskie "
"uproszczone), \"zhtw_parallel_state_machine\" (kodowania chińskie "
"tradycyjne) i \"universal_charset_detector\" (większość kodowań)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "The page informations shown in the history view"
msgstr "Informacje strony wyświetlane w widoku historii"

#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid ""
"The page informations shown in the history view. Valid values in the list "
"are \"address\", \"title\"."
msgstr ""
"Informacje strony wyświetlane w widoku historii. Poprawnymi wartościami na "
"liście są \"address\" (adres) i \"title\" (tytuł)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "The path of the folder where downloads are saved."
msgstr "Ścieżka folderu gdzie są zapisywane pobrania."

# FIXME - czy to ma sens?
#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Use caret browsing mode."
msgstr "Użycie przeglądania w trybie korektorskim"

#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Use own colors"
msgstr "Własne kolory"

#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Use own fonts"
msgstr "Własne czcionki"

#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr ""
"Wykorzystuje domyślne kolory zamiast kolorów ustawianych przez dokument."

#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr ""
"Wykorzystuje domyślne czcionki zamiast czcionek ustawianych przez dokument."

#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"Jeżeli pliki nie mogą być wyświetlone przez przeglądarkę www, zostaną one "
"automatycznie pobrane do folderu pobrań i otwarte przy użyciu odpowiedniej "
"aplikacji."

#: data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"Z jakich miejsc akceptować ciasteczka. Dopuszczalne wartości to \"anywhere"
"\" (ze wszystkich miejsc), \"current site\" (bieżąca witryna) i \"nowhere"
"\" (znikąd)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Określa czy należy drukować datę w stopce"

#: data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr "Określa czy należy drukować datę w stopce."

#: data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Określa czy należy drukować adres strony w nagłówku"

#: data/epiphany.schemas.in.h:71
msgid "Whether to print the page address in the header."
msgstr "Określa czy należy drukować adres strony w nagłówku."

#: data/epiphany.schemas.in.h:72
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "Określa czy należy drukować numery stron (x ze wszystkich) w stopce"

#: data/epiphany.schemas.in.h:73
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr "Określa czy należy drukować numery stron (x ze wszystkich) w stopce."

#: data/epiphany.schemas.in.h:74
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Określa czy należy drukować tytuł strony w nagłówku"

#: data/epiphany.schemas.in.h:75
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "Określa czy należy drukować tytuł strony w nagłówku."

#: data/epiphany.schemas.in.h:76
msgid "x-western"
msgstr "x-central-euro"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1 data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
#: data/glade/print.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Odciski palców</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Wydane przez</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Wydane dla</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Poprawność</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "Pola _certyfikatów"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "_Hierarchia certyfikatów"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Common Name:"
msgstr "Wspólna nazwa:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "DYNAMIC"
msgstr "DYNAMIC"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
msgid "Expires On:"
msgstr "Traci ważność:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Field _Value"
msgstr "_Wartość pola"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "Issued On:"
msgstr "Wydano:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "Odcisk palca MD5:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:986
msgid "Organization:"
msgstr "Organizacja:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Jednostka organizacyjna:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "Odcisk palca SHA1:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:19
msgid "Serial Number:"
msgstr "Numer seryjny:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "      "
msgstr "      "

#: data/glade/epiphany.glade.h:2 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Automatyczny</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>Użycie innego _kodowania:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "Rozróżnianie _wielkości liter"

#: data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Cookies"
msgstr "Akceptowanie ciasteczek"

#: data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Download Manager"
msgstr "Menedżer pobierania"

#: data/glade/epiphany.glade.h:8 src/ephy-window.c:1025
msgid "Find"
msgstr "Znajdź"

#: data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "Passwords"
msgstr "Hasła"

#: data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "Personal Data Manager"
msgstr "Menedżer danych osobistych"

#: data/glade/epiphany.glade.h:11
msgid "Text Encoding"
msgstr "Kodowanie tekstu"

#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:368
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Używanie kodowania określonego przez dokument"

#: data/glade/epiphany.glade.h:13
msgid "_Find:"
msgstr "_Znajdź:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:14
msgid "_Next"
msgstr "_Naprzód"

#: data/glade/epiphany.glade.h:15 embed/downloader-view.c:279
msgid "_Pause"
msgstr "_Wstrzymaj"

#: data/glade/epiphany.glade.h:16
msgid "_Previous"
msgstr "W_stecz"

#: data/glade/epiphany.glade.h:17
msgid "_Wrap around"
msgstr "Przeszu_kiwanie całego tekstu"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Kolory</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Ciasteczka</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Pobrania</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Kodowania</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Czcionki</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Strona domowa</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Języki</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Pliki tymczasowe</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Zawartość stron</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "A_utomatyczne pobieranie i otwieranie plików"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Add Language"
msgstr "Dodawanie języka"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr "Używ_anie zawsze kolorów motywu środowiska"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Zezwalanie na otwieranie _wyskakujących okien"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Always use _these fonts"
msgstr "_Używanie zawsze tych czcionek"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Au_todetect:"
msgstr "Au_tomatyczne wykrywanie:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Wybór język_a:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Wyczyść"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "De_fault:"
msgstr "_Domyślne:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Obsługa języka Java_Script"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Enable _Java"
msgstr "Obsługa języka _Java"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Fonts and Colors"
msgstr "Czcionki i kolory"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "For l_anguage:"
msgstr "Dla ję_zyka:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Language"
msgstr "Język"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Ty_lko z odwiedzanych witryn"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Privacy"
msgstr "Prywatność"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Ustaw na _bieżącą stronę"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Ustaw na p_ustą stronę"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Add..."
msgstr "D_odaj..."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:373
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "_Zawsze"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "Przes_trzeń na dysku:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Down"
msgstr "_Dół"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Download folder:"
msgstr "Fol_der pobierania:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fixed width:"
msgstr "_Stała szerokość:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Minimum size:"
msgstr "_Minimalny rozmiar:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Never accept"
msgstr "_Nigdy"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Remove"
msgstr "_Usuń"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 src/ephy-window.c:204
msgid "_Up"
msgstr "_Do góry"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Variable width:"
msgstr "_Zmienna szerokość:"

#: data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Stopki</b>"

#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Nagłówki</b>"

#: data/glade/print.glade.h:6
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
msgstr "<b>Marginesy (w mm)</b>"

#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "<b>Orientation</b>"
msgstr "<b>Ułożenie</b>"

#: data/glade/print.glade.h:8
msgid "<b>Page Range</b>"
msgstr "<b>Zakres stron</b>"

#: data/glade/print.glade.h:9
msgid "<b>Print To</b>"
msgstr "<b>Drukowanie do</b>"

#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Rozmiar</b>"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "A_4"
msgstr "A_4"

#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"

#: data/glade/print.glade.h:13
msgid "C_olor"
msgstr "_Kolor"

#: data/glade/print.glade.h:14
msgid "E_xecutive"
msgstr "E_xecutive"

#: data/glade/print.glade.h:15
msgid "L_egal"
msgstr "L_egal"

#: data/glade/print.glade.h:16
msgid "Lan_dscape"
msgstr "_Poziomo"

#: data/glade/print.glade.h:17
msgid "P_age title"
msgstr "Tyt_uł strony"

#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "P_ortrait"
msgstr "Pi_onowo"

#: data/glade/print.glade.h:19
msgid "P_rinter:"
msgstr "D_rukarka:"

#: data/glade/print.glade.h:20
msgid "Pa_ges"
msgstr "_Strony"

#: data/glade/print.glade.h:21
msgid "Page _numbers"
msgstr "Nu_mery stron"

#: data/glade/print.glade.h:22
msgid "Paper"
msgstr "Papier"

#: data/glade/print.glade.h:23 src/ephy-window.c:1021
msgid "Print"
msgstr "Wydrukuj"

#: data/glade/print.glade.h:24
msgid "Print Setup"
msgstr "Ustawienia drukowania"

#: data/glade/print.glade.h:25
msgid "_All pages"
msgstr "_Wszystkie"

#: data/glade/print.glade.h:26
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Dół"

#: data/glade/print.glade.h:27
msgid "_Browse..."
msgstr "Prz_eglądaj..."

#: data/glade/print.glade.h:28
msgid "_Date"
msgstr "D_ata"

#: data/glade/print.glade.h:29
msgid "_File:"
msgstr "_Plik:"

#: data/glade/print.glade.h:30
msgid "_Grayscale"
msgstr "Skala szarośc_i"

#: data/glade/print.glade.h:31
msgid "_Left:"
msgstr "_Lewy:"

#: data/glade/print.glade.h:32
msgid "_Letter"
msgstr "_Letter"

#: data/glade/print.glade.h:33
msgid "_Page address"
msgstr "Adre_s strony"

#: data/glade/print.glade.h:34
msgid "_Right:"
msgstr "_Prawy:"

#: data/glade/print.glade.h:35
msgid "_Selection"
msgstr "_Zaznaczenie"

#: data/glade/print.glade.h:36
msgid "_Top:"
msgstr "_Góra:"

#: data/glade/print.glade.h:37
msgid "_to:"
msgstr "d_o:"

#: data/glade/print.glade.h:38
msgid "fr_om:"
msgstr "_od:"

#: data/glade/print.glade.h:39
msgid "lpr"
msgstr "lpr"

#: embed/downloader-view.c:224
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:228
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:279
msgid "_Resume"
msgstr "_Wznów"

#. Translator hint: this is a label on progress bars inside a tree view.
#.
#: embed/downloader-view.c:342 lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:246
#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:306 src/ephy-window.c:1206
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"

#: embed/downloader-view.c:393
#, c-format
msgid "About %d second left"
msgid_plural "About %d seconds left"
msgstr[0] "Pozostała około %d sekunda"
msgstr[1] "Pozostały około %d sekundy"
msgstr[2] "Pozostało około %d sekund"

#: embed/downloader-view.c:401
#, c-format
msgid "About %d minute left"
msgid_plural "About %d minutes left"
msgstr[0] "Pozostała około %d minuta"
msgstr[1] "Pozostały około %d minuty"
msgstr[2] "Pozostało około %d minut"

#: embed/downloader-view.c:408
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d pobranie"
msgstr[1] "%d pobrania"
msgstr[2] "%d pobrań"

#: embed/downloader-view.c:514
msgid "%"
msgstr "%"

#: embed/downloader-view.c:525 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:683
msgid "File"
msgstr "Plik"

#: embed/downloader-view.c:539
msgid "Remaining"
msgstr "Pozostało"

#: embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arabskie (_IBM-864)"

#: embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arabskie (ISO-_8859-6)"

#: embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arabskie (_MacArabic)"

#: embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arabskie (_Windows-1256)"

#: embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Bałtyckie (_ISO-8859-13)"

#: embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Bałtyckie (I_SO-8859-4)"

#: embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Bałtyckie (_Windows-1257)"

#: embed/ephy-encodings.c:70
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Armeńskie (ARMSCII-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:71
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Gruzińskie (GEOSTD8)"

#: embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Środkowoeuropejskie (_IBM-852)"

#: embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Środkowoeuropejskie (I_SO-8859-2)"

#: embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Środkowoeuropejskie (_MacCE)"

#: embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Środkowoeuropejskie (_Windows-1250)"

#: embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Chińskie uproszczone (_GB18030)"

#: embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Chińskie uproszczone (G_B2312)"

#: embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Chińskie uproszczone (GB_K)"

#: embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Chińskie uproszczone (_HZ)"

#: embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Chińskie uproszczone (_ISO-2022-CN)"

#: embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Chińskie tradycyjne (Big_5)"

#: embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Chińskie tradycyjne (Big5-HK_SCS)"

#: embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Chińskie tradycyjne (_EUC-TW)"

#: embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Cyrylica (_IBM-855)"

#: embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Cyrylica (I_SO-8859-5)"

#: embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Cyrylica (IS_O-IR-111)"

#: embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Cyrylica (_KOI8-R)"

#: embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Cyrylica (_MacCyrillic)"

#: embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Cyrylica (_Windows-1251)"

#: embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Cyrylica/_Rosyjskie (IBM_866)"

#: embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Greckie (_ISO-8859-7)"

#: embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Greckie (_MacGreek)"

#: embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Greckie (_Windows-1253)"

#: embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gudżarati (_MacGujarati)"

#: embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"

#: embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)"

#: embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebrajskie (_IBM-862)"

#: embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebrajskie (IS_O-8859-8-I)"

#: embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebrajskie (_MacHebrew)"

#: embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Hebrajskie (_Windows-1255)"

#: embed/ephy-encodings.c:101
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Hebrajskie (ISO-_8859-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japońskie (_EUC-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japońskie (_ISO-2022-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Japońskie (_Shift-JIS)"

#: embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Koreańskie (_EUC-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Koreańskie (_ISO-2022-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:107
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Koreańskie (_JOHAB)"

#: embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Koreańskie (_UHC)"

#: embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Celtyckie (ISO-8859-14)"

#: embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Islandzkie (MacIcelandic)"

#: embed/ephy-encodings.c:111
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Nordyckie (ISO-8859-10)"

#: embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "Perskie (Mac_Farsi)"

#: embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Chorwackie (Mac_Croatian)"

#: embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Rumuńskie (MacRomanian)"

#: embed/ephy-encodings.c:115
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "Rumuńskie (IS_O-8859-16)"

#: embed/ephy-encodings.c:116
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Południowo_europejskie (ISO-8859-3)"

#: embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Tajskie (TIS-_620)"

#: embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Tajskie (IS_O-8859-11)"

#: embed/ephy-encodings.c:119
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Tajskie (Windows-874)"

#: embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Tureckie (_IBM-857)"

#: embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Tureckie (I_SO-8859-9)"

#: embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Tureckie (_MacTurkish)"

#: embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Tureckie (_Windows-1254)"

#: embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unikod (UTF-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Cyrylica/Ukraińskie (_KOI8-U)"

#: embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Cyrylica/Ukraińskie (Mac_Ukrainian)"

#: embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Wietnamskie (_TCVN)"

#: embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Wietnamskie (_VISCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Wietnamskie (V_PS)"

#: embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Wietnamskie (_Windows-1258)"

#: embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Zachodnie (_IBM-850)"

#: embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Zachodnie (_ISO-8859-1)"

#: embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Zachodnie (IS_O-8859-15)"

#: embed/ephy-encodings.c:134
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Zachodnie (_MacRoman)"

#: embed/ephy-encodings.c:135
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Zachodnie (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: embed/ephy-encodings.c:140
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Angielski (_US-ASCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:141
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Unikod (UTF-_16 BE)"

#: embed/ephy-encodings.c:142
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Unikod (UTF-1_6 LE)"

#: embed/ephy-encodings.c:143
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Unikod (UTF-_32 BE)"

#: embed/ephy-encodings.c:144
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Unikod (UTF-3_2 LE)"

#: embed/ephy-encodings.c:146
msgid "Off"
msgstr "Nieaktywne"

#: embed/ephy-encodings.c:147 src/prefs-dialog.c:115
msgid "Chinese"
msgstr "Chińskie"

#: embed/ephy-encodings.c:148
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Chińskie uproszczone"

#: embed/ephy-encodings.c:149
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Chińskie tradycyjne"

#: embed/ephy-encodings.c:150
msgid "East Asian"
msgstr "Wschodnia Azja"

#: embed/ephy-encodings.c:151 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:135
msgid "Japanese"
msgstr "Japońskie"

#: embed/ephy-encodings.c:152 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:136
msgid "Korean"
msgstr "Koreańskie"

#: embed/ephy-encodings.c:153 src/prefs-dialog.c:148
msgid "Russian"
msgstr "Rosyjski"

#: embed/ephy-encodings.c:154
msgid "Universal"
msgstr "Uniwersalny"

#: embed/ephy-encodings.c:155 src/prefs-dialog.c:157
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiński"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: embed/ephy-encodings.c:318
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Nieznane (%s)"

#: embed/ephy-history.c:486 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:697
msgid "All"
msgstr "Wszystko"

#: embed/ephy-history.c:660
msgid "Others"
msgstr "Inne"

#: embed/ephy-history.c:666
msgid "Local files"
msgstr "Pliki lokalne"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:145
#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:350
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:267
msgid "_Save As..."
msgstr "Z_apisz jako..."

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:284
msgid "Download the unsafe file?"
msgstr "Pobrać niebezpieczny plik?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:285
msgid ""
"This type of file could potentially damage your documents or invade your "
"privacy. It's not safe to open it directly. You can save it instead."
msgstr ""
"Ten rodzaj pliku może potencjalnie uszkodzić dokumenty lub naruszyć "
"prywatność. Bezpośrednie jego otwarcie nie jest bezpieczne. Zamiast tego "
"można go zapisać."

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:293
msgid "Open the file in another application?"
msgstr "Otworzyć plik za pomocą innej aplikacji?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:294
msgid ""
"It's not possible to view this file type directly in the browser. You can "
"open it with another application or save it."
msgstr ""
"Nie można wyświetlić pliku bezpośrednio w oknie przeglądarki. Można go "
"otworzyć za pomocą innej aplikacji lub zapisać."

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:301
msgid "Download the file?"
msgstr "Pobrać plik?"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:302
msgid ""
"It's not possible to view this file because there is no application "
"installed that can open it. You can save it instead."
msgstr ""
"Nie można wyświetlić tego pliku z powodu braku zainstalowanej aplikacji "
"która by to potrafiła. Zamiast tego można go zapisać."

#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:313
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:253
#: src/bookmarks/ephy-bookmarksbar-model.c:349 src/window-commands.c:342
msgid "Untitled"
msgstr "BezNazwy"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:143 embed/print-dialog.c:302
#: lib/ephy-file-chooser.c:376 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:593
msgid "All files"
msgstr "Wszytkie pliki"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:148 lib/ephy-file-chooser.c:360
msgid "Web pages"
msgstr "Strony WWW"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:156
msgid "Text files"
msgstr "Pliki tekstowe"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:161 lib/ephy-file-chooser.c:368
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:169
msgid "XML files"
msgstr "Pliki XML"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:174
msgid "XUL files"
msgstr "Pliki XUL"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:154
msgid "_Select Certificate"
msgstr "Wy_bierz certyfikat"

# FIXME - może wymagać korekty stylistycznej/merytorycznej
#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:194
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to %s."
msgstr "Wybierz certyfikat identyfikujący do %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:197
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr "Wybierz certyfikat do swojej identyfikacji."

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:234
msgid "Certificate _Details"
msgstr "Szcz_egóły certyfikatów"

#. Add the buttons
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:224 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:547
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Wyświetl certyfikat"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:232
msgid "_Accept"
msgstr "_Zaakceptuj"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"The site %s returned security information for %s. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""
"Strona %s zwróciła informację o zabezpieczeniach dla %s. Możliwe jest, że "
"ktoś przechwycił to połączenie w celu uzyskania poufnych informacji."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:305
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust %s and %s."
msgstr ""
"Informację o zabezpieczeniach należy zaakceptować tylko wtedy gdy ufa się %s "
"oraz %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:310
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr "Zaakceptować niepoprawną informację o zabezpieczeniach?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:345
#, c-format
msgid ""
"Your browser was unable to trust %s. It is possible that someone is "
"intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""
"Przeglądarka nie mogła zaufać %s. Możliwe jest, że ktoś przechwycił to "
"połączenie w celu uzyskania poufnych informacji."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:351
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %"
"s."
msgstr ""
"Ze stroną powinno się połączyć tylko wtedy gdy istnieje pewność, że jest się "
"połączonym z %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:356
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr "Połączyć się z niezaufaną stroną?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:360
msgid "_Don't show this message again for this site"
msgstr "Nie wyświetlaj tego komunikatu ponownie dla tej strony"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:361
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Połącz"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:421
msgid "Accept expired security information?"
msgstr "Zaakceptować przeterminowaną informację o zabezpieczeniach?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:422
#, c-format
msgid "The security information for %s expired on %s."
msgstr "Informacja o zabezpieczeniach dla %s uległa przeterminowaniu dnia %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:428
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr "Zaakceptować jeszcze nie ważną informację o zabezpieczeniach?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:429
#, c-format
msgid "The security information for %s isn't valid until %s."
msgstr "Informacja o zabezpieczeniach dla %s będzie ważna od %s."

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:445
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:455
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr "Upewnij się, że czas w komputerze jest ustawiony poprawnie."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:503
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to %s."
msgstr "Nie można ustanowić połączenia z %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:506
#, c-format
msgid "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated."
msgstr "Lista unieważnionych certyfikatów (CRL) z %s wymaga aktualizacji."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:511
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr "Poproś administratora systemu o pomoc."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:550
msgid "_Trust CA"
msgstr "_Zaufaj CA"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:566
#, c-format
msgid "Trust %s to identify:"
msgstr "Zaufaj %s przy identyfikacji:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:570
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr "Zaufać nowemu ośrodkowi certyfikacji?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:571
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""
"Przed zaufaniem ośrodkowi autoryzacji (CA) należy sprawdzić autentyczność "
"certyfikatu."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:581
msgid "_Web sites"
msgstr "_Witryny www"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:586
msgid "_Software developers"
msgstr "_Programiści"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:652
msgid "Certificate already exists."
msgstr "Certyfikat już istnieje."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:653
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr "Certyfikat został już zaimportowny."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:772
msgid "_Backup Certificate"
msgstr "_Zapisz kopię certyfikatu"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:779
msgid "Select password."
msgstr "Wybierz hasło."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:780
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr "Wybierz hasło chroniące ten certyfikat."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:792 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:895
msgid "_Password:"
msgstr "_Hasło:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:806
msgid "Con_firm password:"
msgstr "Po_twierdź hasło:"

#. TODO: We need a better password quality meter
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:818
msgid "Password quality:"
msgstr "Jakość hasła:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:876
msgid "I_mport Certificate"
msgstr "Zai_mportuj certyfikat"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:884
msgid "Password required."
msgstr "Wymagane jest hasło."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:885
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr "Wprowadź hasło dla tego certyfikatu."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:964
msgid "Certificate Revocation list successfully imported."
msgstr ""
"Lista unieważnionych certyfikatów (CRL) została pomyślnie zaimportowana."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:965
msgid "Certificate Revocation list (CRL) imported:"
msgstr "Lista unieważnionych certyfikatów (CRL) została zaimportowana:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:991
msgid "Unit:"
msgstr "Jednostka:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:996
msgid "Next Update:"
msgstr "Następna aktualizacja:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1023
msgid "Not part of certificate"
msgstr "To nie jest część certyfikatu"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1300
msgid "Certificate Properties"
msgstr "Właściwości certyfikatu"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1322
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "Ten certyfikat został zweryfikowany do następującego użycia:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1325
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr ""
"Nie można zweryfikować tego certyfikatu ponieważ został on unieważniony."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1328
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr "Nie można zweryfikować tego certyfikatu ponieważ wygasł."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1331
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr "Nie można zweryfikować tego certyfikatu ponieważ nie jest on zaufany."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1334
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr ""
"Nie można zweryfikować tego certyfikatu ponieważ jego wydawca nie jest "
"zaufany."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1337
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr ""
"Nie można zweryfikować tego certyfikatu ponieważ jego wydawca jest nieznany."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1340
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr ""
"Nie można zweryfikować tego certyfikatu ponieważ centrum atoryzacyjne "
"certyfikatu jest nieprawidłowe."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1345
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr "Nie można zweryfikować tego certyfikatu z nieznanego powodu."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:197
msgid "Generating Private Key."
msgstr "Generowanie klucza prywatnego."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:198
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""
"Poczekaj chwilę aż nowy klucz prywatny zostanie wygenerowany. Ten proces "
"może zająć kilka minut."

#: embed/mozilla/MozDownload.cpp:564
msgid "Files"
msgstr "Pliki"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:485
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
msgstr ""
"Nie można teraz użyć Epiphany. Nie powiodła się inicjalizacja Mozilli. "
"Sprawdź zmienną środowiskową MOZILLA_FIVE_HOME."

#. *
#. * This is a comma separated list of language ranges, as specified
#. * by RFC 2616, 14.4.
#. * Always include the basic language code last.
#. *
#. * Examples:
#. * "pt"    translation: "pt"
#. * "pt_BR" translation: "pt-br,pt"
#. * "zh_CN" translation: "zh-cn,zh"
#. * "zh_HK" translation: "zh-hk,zh" or maybe "zh-hk,zh-tw,zh"
#.
#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:736
msgid "system-language"
msgstr "pl"

#: embed/print-dialog.c:294
msgid "Print to"
msgstr "Wydrukuj do"

#: embed/print-dialog.c:299
msgid "Postscript files"
msgstr "Pliki postcript"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:81
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Błąd programu GConf:\n"
"  %s"

#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:536
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Usuń pasek narzędziowy"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:557
msgid "Separator"
msgstr "Separator"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:587
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
"Przeciągnij element z palety na pasek narzędziowy aby go dodać, lub z paska "
"na paletę, aby go usunąć."

#: lib/ephy-file-chooser.c:349
msgid "All supported types"
msgstr "Wszystkie obsługiwane typy"

#. The name of the default downloads folder
#: lib/ephy-file-helpers.c:79 src/prefs-dialog.c:1106
msgid "Downloads"
msgstr "Pobrania"

#: lib/ephy-file-helpers.c:168
#, c-format
msgid "Failed to find %s"
msgstr "Nie można odnaleźć %s"

#: lib/ephy-file-helpers.c:233
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr "%s istnieje, przenieś go gdzie indziej."

#: lib/ephy-file-helpers.c:236
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr "Utworzenie katalogu %s nie powiodło się."

#: lib/ephy-gui.c:96
#, c-format
msgid "A file %s already exists."
msgstr "Plik %s już istnieje."

#: lib/ephy-gui.c:100
msgid "If you choose to overwrite this file, the contents will be lost."
msgstr ""
"Jeżeli zostanie wybrane nadpisanie tego pliku, jego zawartość zostanie "
"utracona."

#: lib/ephy-gui.c:103
msgid "Overwrite File"
msgstr "Nadpisanie pliku"

#: lib/ephy-gui.c:108
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Nadpisz"

#: lib/ephy-gui.c:153
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Nie można wyświetlić pomocy: %s"

#: lib/ephy-langs.c:31 src/prefs-dialog.c:106
msgid "Arabic"
msgstr "Arabskie"

#: lib/ephy-langs.c:32
msgid "Baltic"
msgstr "Bałtyckie"

#: lib/ephy-langs.c:33
msgid "Central European"
msgstr "Środkowoeuropejskie"

#: lib/ephy-langs.c:34
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrylica"

#: lib/ephy-langs.c:35
msgid "Devanagari"
msgstr "Dewanagari"

#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:128
msgid "Greek"
msgstr "Greckie"

#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:129
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrajskie"

#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:113
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Chińskie uproszczone"

#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:155
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilskie"

#: lib/ephy-langs.c:42
msgid "Thai"
msgstr "Tajskie"

#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:114
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chińskie tradycyjne"

#: lib/ephy-langs.c:44
msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Chińskie tradycyjne (Hong Kong)"

#: lib/ephy-langs.c:45 src/prefs-dialog.c:156
msgid "Turkish"
msgstr "Tureckie"

#: lib/ephy-langs.c:46
msgid "Unicode"
msgstr "Unikod"

#: lib/ephy-langs.c:47
msgid "Western"
msgstr "Zachodnie"

#: lib/ephy-stock-icons.c:54
msgid "Secure"
msgstr "Bezpieczny"

#: lib/ephy-stock-icons.c:55 src/ephy-window.c:1209
msgid "Insecure"
msgstr "Niepewny"

#: lib/ephy-stock-icons.c:56 src/ephy-history-window.c:1192
msgid "History"
msgstr "Historia"

#: lib/ephy-stock-icons.c:57 src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1409
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:594 src/ephy-window.c:1027
msgid "Bookmarks"
msgstr "Ulubione"

#: lib/ephy-stock-icons.c:58 src/toolbar.c:338
msgid "Address Entry"
msgstr "Wpis adresu"

#: lib/ephy-stock-icons.c:59
msgid "_Download"
msgstr "_Pobierz"

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "400%"

#. Translator hint: this is a label on progress bars inside a tree view.
#.
#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:242
msgid "Failed"
msgstr "Niepowodzenie"

#. Translator hint: this is the default label on progress bars
#. * inside a tree view. %d will be replaced by the percentage
#.
#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:251
#, c-format
msgid "%d %%"
msgstr "%d %%"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:248
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:232
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "Właściwości %s"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:354
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:216
msgid "_Title:"
msgstr "Tyt_uł:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:396
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:239
msgid "To_pics:"
msgstr "T_ematy:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:405
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "_Wyświetlanie na pasku Ulubionych"

#. Toplevel
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 src/ephy-history-window.c:151
#: src/ephy-window.c:86
msgid "_File"
msgstr "_Plik"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 src/ephy-history-window.c:152
#: src/ephy-window.c:87
msgid "_Edit"
msgstr "_Edycja"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163 src/ephy-history-window.c:153
#: src/ephy-window.c:88
msgid "_View"
msgstr "_Widok"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164 src/ephy-history-window.c:154
#: src/ephy-window.c:93
msgid "_Help"
msgstr "Pomo_c"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "_New Topic"
msgstr "_Nowy temat"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Create a new topic"
msgstr "Tworzy nowy temat"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1032 src/ephy-history-window.c:158
#: src/ephy-history-window.c:738
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Otwórz w nowym oknie"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Otwiera wybrany odnośnik w nowym oknie"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1033 src/ephy-history-window.c:161
#: src/ephy-history-window.c:739
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Otwórz w nowej _zakładce"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Otwiera wybrany odnośnik w nowej zakładce"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Rename..."
msgstr "Zm_ień nazwę..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Zmienia nazwę wybranej pozycji Ulubionych lub tematu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 src/ephy-history-window.c:164
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuń"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Usuwa wybraną pozycję Ulubionych lub temat"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "_Properties"
msgstr "_Właściwości"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Wyświetla lub zmienia właściwości wybranej pozycji Ulubionych"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "Za_importuj Ulubione..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Zaimportowanie Ulubionych z innej przeglądarki lub pliku"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:170
#: src/ephy-window.c:124
msgid "_Close"
msgstr "_Zamknij"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Zamyka okno Ulubionych"

#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:175
#: src/ephy-window.c:135
msgid "Cu_t"
msgstr "_Wytnij"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:176
#: src/ephy-window.c:136
msgid "Cut the selection"
msgstr "Wycina zaznaczenie"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1042 src/ephy-history-window.c:178
#: src/ephy-history-window.c:748 src/ephy-window.c:138
msgid "_Copy"
msgstr "S_kopiuj"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 src/ephy-history-window.c:179
#: src/ephy-window.c:139
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiuje zaznaczenie"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 src/ephy-history-window.c:181
#: src/ephy-window.c:141
msgid "_Paste"
msgstr "Wk_lej"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:182
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Wkleja zawartość schowka"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:184
#: src/ephy-window.c:144
msgid "Select _All"
msgstr "Zaznacz _wszystko"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Zaznacza wszystkie Ulubione lub tekst"

#. Help Menu
#. Help menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:192
#: src/ephy-window.c:235
msgid "_Contents"
msgstr "_Zawartość"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Wyświetla pomoc na temat Ulubionych"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:195
#: src/ephy-window.c:238
msgid "_About"
msgstr "_Informacje o..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211 src/ephy-history-window.c:196
#: src/ephy-window.c:239
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Wyświetla podziękowania dla twórców przeglądarki WWW"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "_Wyświetlanie na pasku Ulubionych"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr "Wyświetla wybraną pozycję Ulubionych lub temat na pasku Ulubionych"

#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234 src/ephy-history-window.c:211
msgid "_Title"
msgstr "Tyt_uł"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:235 src/ephy-history-window.c:212
msgid "Show only the title column"
msgstr "Wyświetlanie tylko kolumny tytuł"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:236 src/ephy-history-window.c:215
msgid "T_itle and Address"
msgstr "Ty_tuł i Adres"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:237 src/ephy-history-window.c:216
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Wyświetlanie kolumn tytuł i adres"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:279
msgid "Type a topic"
msgstr "Wpisz temat"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:574
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "Importuje pozycje Ulubionych z pliku"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:581
msgid "Firefox/Firebird/Mozilla bookmarks"
msgstr "Ulubione programów Firefox/Firebird/Mozilla"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:585
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Ulubione programów Galeon/Konqueror"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:589
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Ulubione programu Epiphany"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:628
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Zaimportowanie Ulubionych"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:634
msgid "I_mport"
msgstr "Zai_mportuj"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:648
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Import Ulubionych z:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:671
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:673
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:675
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:677
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:679
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1027 src/ephy-history-window.c:733
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "_Otwórz w nowych oknach"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1028 src/ephy-history-window.c:734
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Otwórz w nowych _zakładkach"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1038 src/ephy-history-window.c:744
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Skopiuj adres"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1279 src/ephy-history-window.c:1038
msgid "_Search:"
msgstr "Z_najdź:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1492
msgid "Topics"
msgstr "Tematy"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1554 src/ephy-history-window.c:1318
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1561 src/ephy-history-window.c:1324
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:84
msgid "Search the web"
msgstr "Przeszukiwanie sieci WWW"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:84
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.pl/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
msgid "Entertainment"
msgstr "Rozrywka"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:91
msgid "News"
msgstr "Wiadomości"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
msgid "Shopping"
msgstr "Zakupy"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
msgid "Sports"
msgstr "Sport"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
msgid "Travel"
msgstr "Podróże"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
msgid "Work"
msgstr "Praca"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:730
msgid "Most Visited"
msgstr "Najczęściej odwiedzane"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:746
msgid "Not Categorized"
msgstr "Nie sklasyfikowane"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:262
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Dodaj Ulubione"

#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#. * but it doesn't support markup of text yet
#. * so we build our own. See bug 65501.
#.
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:307
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "Zduplikowana pozycja Ulubionych"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:337
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "Pozycja Ulubionych dla tej strony zatytułowana %s już istnieje."

#. This is the adjective, not the verb
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:233
msgid "Empty"
msgstr "Puste"

#: src/ephy-encoding-dialog.c:315
msgid "Encodings"
msgstr "Kodowania"

#: src/ephy-encoding-menu.c:359
msgid "_Other..."
msgstr "Inn_e..."

#: src/ephy-encoding-menu.c:360
msgid "Other encodings"
msgstr "Inne kodowania"

#: src/ephy-encoding-menu.c:367
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatyczne"

#: src/ephy-go-action.c:73 src/toolbar.c:372
msgid "Go"
msgstr "Przejdź"

#: src/ephy-history-window.c:159
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Otwiera wybrany element historii w nowym oknie"

#: src/ephy-history-window.c:162
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Otwiera wybrany element historii w nowej zakładce"

#: src/ephy-history-window.c:165
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Usuwa wybrany odnośnik historii"

#: src/ephy-history-window.c:167
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr "Dodaj odnośnik do _Ulubionych..."

#: src/ephy-history-window.c:168
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Dodaje wybrany odnośnik historii do Ulubionych"

#: src/ephy-history-window.c:171
msgid "Close the history window"
msgstr "Zamyka okno historii"

#: src/ephy-history-window.c:185
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Wybiera wszystkie odnośniki historii lub tekstu"

#: src/ephy-history-window.c:187
msgid "C_lear History"
msgstr "Wyczyść _historię"

#: src/ephy-history-window.c:188
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Czyści historię przeglądania"

#: src/ephy-history-window.c:193
msgid "Display history help"
msgstr "Wyświetla pomoc na temat historii"

#: src/ephy-history-window.c:213
msgid "_Address"
msgstr "_Adres"

#: src/ephy-history-window.c:214
msgid "Show only the address column"
msgstr "Wyświetlanie tylko kolumny adres"

#: src/ephy-history-window.c:246
msgid "Clear History"
msgstr "Czyści historię"

#: src/ephy-history-window.c:276
msgid "C_lear"
msgstr "_Wyczyść"

#: src/ephy-history-window.c:300
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Czy chcesz wyczyścić historię?"

#: src/ephy-history-window.c:307
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Wyczyszczenie historii przeglądania spowoduje, że wszystkie odnośniki "
"historii zostaną usunięte."

#: src/ephy-history-window.c:1047
msgid "Today"
msgstr "Dzisiaj"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: src/ephy-history-window.c:1048 src/ephy-history-window.c:1051
#: src/ephy-history-window.c:1055
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Ostatni %d dzień"
msgstr[1] "Ostatnie %d dni"
msgstr[2] "Ostatnie %d dni"

#: src/ephy-history-window.c:1264
msgid "Sites"
msgstr "Witryny"

#: src/ephy-main.c:56
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "Otwiera nową zakładkę w istniejącym oknie Epiphany"

#: src/ephy-main.c:59
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "Uruchamia Epiphany w trybie pełnoekranowym"

#: src/ephy-main.c:62
msgid "Load the given session file"
msgstr "Wczytuje podany plik sesji"

#: src/ephy-main.c:63 src/ephy-main.c:69
msgid "FILE"
msgstr "PLIK"

#: src/ephy-main.c:65
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "Dodaje witrynę do Ulubionych (bez otwierania żadnych okien)"

#: src/ephy-main.c:66
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"

#: src/ephy-main.c:68
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Zaimportowanie Ulubionych z podanego pliku"

#: src/ephy-main.c:71
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Uruchamia edytor pozycji Ulubionych"

#: src/ephy-main.c:74
msgid "Used internally by the bonobo interface"
msgstr "Funkcja używana wewnętrznie przez bonobo"

#: src/ephy-main.c:113
msgid "Ephy"
msgstr "Ephy"

#: src/ephy-session.c:367
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Odzyskiwanie po błędzie programu"

#: src/ephy-session.c:369
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Nie przywracaj"

#: src/ephy-session.c:370
msgid "_Recover"
msgstr "_Przywróć"

#: src/ephy-session.c:401
msgid ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr ""
"Podczas ostatniego uruchomienia Epiphany zakończył się błędem lub jego "
"proces został przerwany."

#: src/ephy-session.c:407
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr "Można przywrócić otwarte zakładki i okna."

#: src/ephy-shell.c:347
msgid ""
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file. You can "
"use bonobo-activation-sysconf to configure the search path for bonobo server "
"files."
msgstr ""
"Program Bonobo nie może zlokalizować pliku GNOME_Epiphany_Automation.server "
"file. Możan użyć bonobo-activation-sysconf w celu skonfigurowania ścieżki "
"wyszukiwania plików bonobo serwer."

#: src/ephy-shell.c:354
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to register the automation server"
msgstr ""
"Nie można teraz użyć programu Epiphany, ze względu na niespodziewany błąd "
"programu Bonobo podczas próby rejestracji serwera automatyzacji"

#: src/ephy-shell.c:377
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the automation object."
msgstr ""
"Nie można teraz użyć programu Epiphany, ze względu na niespodziewany błąd "
"programu Bonobo podczas próby rejestracji obiektu automatyzacji."

#: src/ephy-tab.c:358 src/ephy-tab.c:1247 src/ephy-tab.c:1459
msgid "Blank page"
msgstr "Pusta strona"

#: src/ephy-tab.c:802
msgid "site"
msgstr "witryny"

#: src/ephy-tab.c:826
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "Przekierowanie do %s..."

#: src/ephy-tab.c:830
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "Pobieranie danych z %s..."

#: src/ephy-tab.c:834
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "Oczekiwanie na autoryzację od %s..."

#: src/ephy-tab.c:842
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Wczytywanie %s..."

#: src/ephy-window.c:89
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Ulu_bione"

#: src/ephy-window.c:90
msgid "_Go"
msgstr "P_rzejdź"

#: src/ephy-window.c:91
msgid "T_ools"
msgstr "_Narzędzia"

#: src/ephy-window.c:92
msgid "_Tabs"
msgstr "_Zakładki"

#. File menu
#: src/ephy-window.c:97
msgid "_New Window"
msgstr "_Nowe okno"

#: src/ephy-window.c:98
msgid "Open a new window"
msgstr "Otwiera nowe okno"

#: src/ephy-window.c:100
msgid "New _Tab"
msgstr "No_wa zakładka"

#: src/ephy-window.c:101
msgid "Open a new tab"
msgstr "Otwiera nową zakładkę"

#: src/ephy-window.c:103
msgid "_Open..."
msgstr "_Otwórz..."

#: src/ephy-window.c:104
msgid "Open a file"
msgstr "Otwiera plik"

#: src/ephy-window.c:106 src/ephy-window.c:109
msgid "Save _As..."
msgstr "Z_apisz jako..."

#: src/ephy-window.c:107 src/ephy-window.c:110
msgid "Save the current page"
msgstr "Zapisuje bieżącą stronę"

#: src/ephy-window.c:112
msgid "Print Set_up..."
msgstr "Ustawienia wy_druku..."

#: src/ephy-window.c:113
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Modyfikuje ustawienia strony do druku"

#: src/ephy-window.c:115
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Podg_ląd wydruku"

#: src/ephy-window.c:116
msgid "Print preview"
msgstr "Podgląd wydruku"

#: src/ephy-window.c:118
msgid "_Print..."
msgstr "Wy_drukuj..."

#: src/ephy-window.c:119
msgid "Print the current page"
msgstr "Drukuje bieżącą stronę"

#: src/ephy-window.c:121
msgid "S_end To..."
msgstr "Wyś_lij odnośnik do..."

#: src/ephy-window.c:122
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Przesyła odnośnik do bieżącej strony"

#: src/ephy-window.c:125
msgid "Close this window"
msgstr "Zamyka to okno"

#. Edit menu
#: src/ephy-window.c:129
msgid "_Undo"
msgstr "_Cofnij"

#: src/ephy-window.c:130
msgid "Undo the last action"
msgstr "Cofa ostatnią operację"

#: src/ephy-window.c:132
msgid "Re_do"
msgstr "Ponó_w"

#: src/ephy-window.c:133
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Ponawia ostatnią cofniętą operację"

#: src/ephy-window.c:142
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Wkleja zawartość schowka"

#: src/ephy-window.c:145
msgid "Select the entire page"
msgstr "Zaznacza całą stronę"

#: src/ephy-window.c:147
msgid "_Find..."
msgstr "_Znajdź..."

#: src/ephy-window.c:148
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Wyszukuje słowo lub frazę na stronie"

#: src/ephy-window.c:150
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Znajdź _następne"

#: src/ephy-window.c:151
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Wyszukuje następnego wystąpienia słowa lub frazy"

#: src/ephy-window.c:153
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Znajdź p_oprzednie"

#: src/ephy-window.c:154
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Wyszukuje poprzedniego wystąpienia słowa lub frazy"

#: src/ephy-window.c:156
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "Z_arządzanie danymi"

#: src/ephy-window.c:157
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Przegląda i usuwa ciasteczka i hasła"

#: src/ephy-window.c:159
msgid "T_oolbars"
msgstr "Paski _narzędziowe"

#: src/ephy-window.c:160
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Dostosowuje paski narzędziowe"

#: src/ephy-window.c:162
msgid "P_references"
msgstr "P_referencje"

#: src/ephy-window.c:163
msgid "Configure the web browser"
msgstr "_Skonfiguruj przeglądarkę WWW"

#. View menu
#: src/ephy-window.c:167
msgid "_Stop"
msgstr "S_top"

#: src/ephy-window.c:168
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Przerywa bieżącą transmisję danych"

#: src/ephy-window.c:170
msgid "_Reload"
msgstr "_Odśwież"

#: src/ephy-window.c:171
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Wyświetla ostatnią zawartość bieżącej strony"

#: src/ephy-window.c:173
msgid "Zoom _In"
msgstr "Pow_iększ"

#: src/ephy-window.c:174
msgid "Increase the text size"
msgstr "Zwiększa rozmiar tekstu"

#: src/ephy-window.c:176
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Pomniejsz"

#: src/ephy-window.c:177
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Zmniejsza rozmiar tekstu"

#: src/ephy-window.c:179
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Zwykły rozmiar"

#: src/ephy-window.c:180
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Używa zwykłego rozmiaru tekstu"

#: src/ephy-window.c:182
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_Kodowanie tekstu"

#: src/ephy-window.c:183
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Zmienia kodowanie tekstu"

#: src/ephy-window.c:185
msgid "_Page Source"
msgstr "Ź_ródło strony"

#: src/ephy-window.c:186
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Wyświetla źródło bieżącej strony"

#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:190
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "_Dodaj pozycję Ulubionych..."

#: src/ephy-window.c:191 src/ephy-window.c:270
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Dodaje bieżącą witrynę do domyślnego folderu Ulubionych"

#: src/ephy-window.c:193
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Modyfikuj Ulubione"

#: src/ephy-window.c:194
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Otwiera okno Ulubionych"

#. Go menu
#: src/ephy-window.c:198
msgid "_Back"
msgstr "_Wstecz"

#: src/ephy-window.c:199
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Przechodzi do poprzedniej odwiedzonej strony"

#: src/ephy-window.c:201
msgid "_Forward"
msgstr "_Naprzód"

#: src/ephy-window.c:202
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Przechodzi do kolejnej odwiedzonej strony"

#: src/ephy-window.c:205
msgid "Go up one level"
msgstr "Przechodzi w górę o jeden poziom"

#: src/ephy-window.c:207
msgid "_Home"
msgstr "_Początek"

#: src/ephy-window.c:208
msgid "Go to the home page"
msgstr "Przechodzi do strony początkowej"

#: src/ephy-window.c:210
msgid "_Location..."
msgstr "_Położenie..."

#: src/ephy-window.c:211
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Przechodzi do podanego położenia"

#: src/ephy-window.c:213
msgid "H_istory"
msgstr "H_istoria"

#: src/ephy-window.c:214
msgid "Open the history window"
msgstr "Otwiera okno historii"

#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:218
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Poprzednia zakładka"

#: src/ephy-window.c:219
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Uaktywnia poprzednią zakładkę"

#: src/ephy-window.c:221
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Następna zakładka"

#: src/ephy-window.c:222
msgid "Activate next tab"
msgstr "Uaktywnia następną zakładkę"

#: src/ephy-window.c:224
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Przenieś zakładkę w _lewo"

#: src/ephy-window.c:225
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Przenosi bieżącą zakładkę w lewo"

#: src/ephy-window.c:227
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Przenieś zakładkę w p_rawo"

#: src/ephy-window.c:228
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Przenosi bieżącą zakładkę w prawo"

#: src/ephy-window.c:230
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Odłącz zakładkę"

#: src/ephy-window.c:231
msgid "Detach current tab"
msgstr "Odłącza bieżącą zakładkę"

#: src/ephy-window.c:236
msgid "Display web browser help"
msgstr "Wyświetla pomoc na temat przeglądarki WWW"

#. View Menu
#: src/ephy-window.c:247
msgid "_Toolbar"
msgstr "Pasek _narzędziowy"

#: src/ephy-window.c:248
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Wyświetla lub ukrywa pasek narzędziowy"

#: src/ephy-window.c:250
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr "Pasek Ulu_bionych"

#: src/ephy-window.c:251
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr "Wyświetla lub ukrywa pasek Ulubionych"

#: src/ephy-window.c:253
msgid "St_atusbar"
msgstr "Pasek _stanu"

#: src/ephy-window.c:254
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Wyświetla lub ukrywa pasek stanu"

#: src/ephy-window.c:256
msgid "_Fullscreen"
msgstr "Pełny _ekran"

#: src/ephy-window.c:257
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Przegląda w trybie pełnoekranowym"

# FIXME - nie jestem pewien
#: src/ephy-window.c:259
msgid "Selection Caret"
msgstr "Zaznaczenie edytorskie"

#. Document
#: src/ephy-window.c:267
msgid "_Save Background As..."
msgstr "Zapisz _tło jako..."

#: src/ephy-window.c:269
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "_Dodaj pozycję Ulubionych..."

#. Framed document
#: src/ephy-window.c:274
msgid "_Open Frame"
msgstr "_Otwórz ramkę"

#. Links
#: src/ephy-window.c:278
msgid "_Open Link"
msgstr "_Otwórz odnośnik"

#: src/ephy-window.c:280
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "Otwórz odnośnik w _nowym oknie"

#: src/ephy-window.c:282
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Otwórz odnośnik w nowej _zakładce"

#: src/ephy-window.c:284
msgid "_Download Link"
msgstr "_Pobierz odnośnik"

#: src/ephy-window.c:286
msgid "_Save Link As..."
msgstr "Z_apisz odnośnik jako..."

#: src/ephy-window.c:288
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "Dodaj odnośnik do _Ulubionych..."

#: src/ephy-window.c:290
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Skopiuj _adres odnośnika"

#. Images
#: src/ephy-window.c:294
msgid "Open _Image"
msgstr "Otwórz o_braz"

#: src/ephy-window.c:296
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Zapisz obraz jako..."

#: src/ephy-window.c:298
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "Wykorzystaj obraz j_ako tło"

#: src/ephy-window.c:300
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Skopiuj adres ob_razu"

#: src/ephy-window.c:538
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Zakończ tryb pełnoekranowy"

#: src/ephy-window.c:618
msgid "Close _Document"
msgstr "Zamkn_ij dokument"

#: src/ephy-window.c:646
msgid "There are unsubmitted changes to form elements."
msgstr "Pozostały niewysłane zmiany elementów formularza."

#: src/ephy-window.c:647
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Jeżeli zamkniesz dokument, stracisz tą informację."

#: src/ephy-window.c:1017 src/window-commands.c:395
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"

#: src/ephy-window.c:1019 src/window-commands.c:421
msgid "Save As"
msgstr "Zapisz jako"

#: src/ephy-window.c:1023
msgid "Bookmark"
msgstr "Ulubione"

#: src/ephy-window.c:1212
msgid "Broken"
msgstr "Złamany"

#: src/ephy-window.c:1215
msgid "Medium"
msgstr "Średni"

#: src/ephy-window.c:1219
msgid "Low"
msgstr "Niski"

#: src/ephy-window.c:1223
msgid "High"
msgstr "Wysoki"

#: src/ephy-window.c:1233
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Poziom bezpieczeństwa: %s\n"
"%s"

#: src/ephy-window.c:1239
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Poziom bezpieczeństwa: %s"

#: src/pdm-dialog.c:411
msgid "Domain"
msgstr "Domena"

#: src/pdm-dialog.c:423
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

#: src/pdm-dialog.c:664
msgid "Host"
msgstr "Komputer"

#: src/pdm-dialog.c:676
msgid "User Name"
msgstr "Nazwa użytkownika"

#: src/pdm-dialog.c:869
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Właściwości ciasteczka"

#: src/pdm-dialog.c:884
msgid "Content:"
msgstr "Zawartość:"

#: src/pdm-dialog.c:899
msgid "Path:"
msgstr "Ścieżka:"

#: src/pdm-dialog.c:914
msgid "Send for:"
msgstr "Wyślij do:"

#: src/pdm-dialog.c:923
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "Tylko zaszyfrowane połączenia"

#: src/pdm-dialog.c:923
msgid "Any type of connection"
msgstr "Dowolny rodzaj połączenia"

#: src/pdm-dialog.c:929
msgid "Expires:"
msgstr "Traci ważność:"

#: src/pdm-dialog.c:940
msgid "End of current session"
msgstr "Koniec bieżącej sesji"

#: src/popup-commands.c:245 src/popup-commands.c:253
msgid "Download link"
msgstr "Pobiera odnośnik"

#: src/popup-commands.c:260
msgid "Save Image As"
msgstr "Zapisz obraz jako..."

#: src/popup-commands.c:350
msgid "Save Background As"
msgstr "Zapisz tło jako..."

#: src/ppview-toolbar.c:92
msgid "First"
msgstr "Pierwszy"

#: src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Go to the first page"
msgstr "Przechodzi do strony początkowej"

#: src/ppview-toolbar.c:96
msgid "Last"
msgstr "Ostatni"

#: src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Go to the last page"
msgstr "Przechodzi do ostatniej strony"

#: src/ppview-toolbar.c:100
msgid "Previous"
msgstr "Wstecz"

#: src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Przechodzi do poprzedniej strony"

#: src/ppview-toolbar.c:104
msgid "Next"
msgstr "Naprzód"

#: src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Go to next page"
msgstr "Przechodzi do kolejnej strony"

#: src/ppview-toolbar.c:108
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

#: src/ppview-toolbar.c:109
msgid "Close print preview"
msgstr "Zamyka podgląd wydruku"

#. *
#. * please translate like this: "<your language> (System setting)"
#. * Examples:
#. * "de"    translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
#. * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
#. *                      "Australian English (System setting)"
#.
#: src/prefs-dialog.c:103
msgid "System language"
msgstr "Język systemu"

#: src/prefs-dialog.c:104
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrykanerski"

#: src/prefs-dialog.c:105
msgid "Albanian"
msgstr "Albański"

#: src/prefs-dialog.c:107
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbejdżański"

#: src/prefs-dialog.c:108
msgid "Basque"
msgstr "Baskijski"

#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Breton"
msgstr "Bretoński"

#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bułgarski"

#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "Byelorussian"
msgstr "Białoruski"

#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "Catalan"
msgstr "Kataloński"

#: src/prefs-dialog.c:116
msgid "Croatian"
msgstr "Chorwacki"

#: src/prefs-dialog.c:117
msgid "Czech"
msgstr "Czeski"

#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "Danish"
msgstr "Duński"

#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Dutch"
msgstr "Niderlandzki"

#: src/prefs-dialog.c:120
msgid "English"
msgstr "Angielski"

#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "Estonian"
msgstr "Estoński"

#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Faeroese"
msgstr "Farerski"

#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Finnish"
msgstr "Fiński"

#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "French"
msgstr "Francuski"

#: src/prefs-dialog.c:126
msgid "Galician"
msgstr "Gaelicki"

#: src/prefs-dialog.c:127
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"

#: src/prefs-dialog.c:130
msgid "Hungarian"
msgstr "Węgierski"

#: src/prefs-dialog.c:131
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandzki"

#: src/prefs-dialog.c:132
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezyjski"

#: src/prefs-dialog.c:133
msgid "Irish"
msgstr "Irlandzki"

#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Italian"
msgstr "Włoski"

#: src/prefs-dialog.c:137
msgid "Latvian"
msgstr "Łotewski"

#: src/prefs-dialog.c:138
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litewski"

#: src/prefs-dialog.c:139
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoński"

#: src/prefs-dialog.c:140
msgid "Malay"
msgstr "Malajski"

#: src/prefs-dialog.c:141
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Norweski/Nynorsk"

#: src/prefs-dialog.c:142
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr "Norweski/Bokmal"

#: src/prefs-dialog.c:143
msgid "Norwegian"
msgstr "Norweski"

#: src/prefs-dialog.c:144
msgid "Polish"
msgstr "Polski"

#: src/prefs-dialog.c:145
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"

#: src/prefs-dialog.c:146
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Portugalski/Brazylia"

#: src/prefs-dialog.c:147
msgid "Romanian"
msgstr "Rumuński"

#: src/prefs-dialog.c:149
msgid "Scottish"
msgstr "Szkocki"

#: src/prefs-dialog.c:150
msgid "Serbian"
msgstr "Serbski"

#: src/prefs-dialog.c:151
msgid "Slovak"
msgstr "Słowacki"

#: src/prefs-dialog.c:152
msgid "Slovenian"
msgstr "Słoweński"

#: src/prefs-dialog.c:153
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpański"

#: src/prefs-dialog.c:154
msgid "Swedish"
msgstr "Szwedzki"

#: src/prefs-dialog.c:158
msgid "Vietnamese"
msgstr "Wietnamski"

#: src/prefs-dialog.c:159
msgid "Walloon"
msgstr "Waloński"

#: src/prefs-dialog.c:1056
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "Dowolny [%s]"

#. Note that this does NOT refer to the home page but to a
#. * user's home folder. It should be translated by the same
#. * term as GTK+'s "Home" string to be consistent with the
#. * filechooser
#: src/prefs-dialog.c:1101
msgid "Home"
msgstr "Początek"

#: src/prefs-dialog.c:1110
msgid "Desktop"
msgstr "Pulpit"

#: src/prefs-dialog.c:1319
msgid "Select a directory"
msgstr "Wybierz katalog"

#: src/toolbar.c:295
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"

#: src/toolbar.c:297
msgid "Go back"
msgstr "Przechodzi wstecz"

#: src/toolbar.c:309
msgid "Forward"
msgstr "Naprzód"

#: src/toolbar.c:311
msgid "Go forward"
msgstr "Przechodzi naprzód"

#: src/toolbar.c:322
msgid "Up"
msgstr "Do góry"

#: src/toolbar.c:324
msgid "Go up"
msgstr "Idź do góry"

#: src/toolbar.c:340
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
msgstr "Wprowadź adres strony do otwarcia lub wyszukiwane w sieci wyrażenie"

#: src/toolbar.c:352
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"

#: src/toolbar.c:354
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Dopasowuje rozmiar tekstu"

#: src/toolbar.c:364
msgid "Favicon"
msgstr "Ikona strony"

#: src/toolbar.c:374
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Przechodzi do adresu wpisanego w polu adresu"

#: src/window-commands.c:169
msgid "Check this out!"
msgstr "Sprawdź to!"

#: src/window-commands.c:853
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Edytor paska narzędziowego"

#: src/window-commands.c:872
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "Dodaj nowy pasek narzędzio_wy"

#. Translator credits
#: src/window-commands.c:925
msgid "translator-credits"
msgstr "GNOME PL Team <translators@gnome.pl>"

#: src/window-commands.c:955
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "Przeglądarka WWW GNOME oparta na projekcie Mozilla"

#~ msgid "Epiphany Nautilus view"
#~ msgstr "Epiphany - widok Nautilusa"

#~ msgid "Epiphany content view component"
#~ msgstr "Epiphany - komponent podglądu treści"

#~ msgid "View as Web Page"
#~ msgstr "Wyświetlanie jako strona WWW"

#~ msgid "Web Page Viewer"
#~ msgstr "Przeglądarka stron WWW"

#~ msgid "Add Bookmark for Frame"
#~ msgstr "Dodaj ramkę do Ulubionych"

#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Skopiuj"

#~ msgid "Copy Email Address"
#~ msgstr "Skopiuj adres e-mail"

#~ msgid "Copy Image Address"
#~ msgstr "Skopiuj adres obrazu"

#~ msgid "Copy Link Address"
#~ msgstr "Skopiuj adres odnośnika"

#~ msgid "Copy Page Address"
#~ msgstr "Skopiuj adres strony"

#~ msgid "Copy the Selection"
#~ msgstr "Kopiuje zaznaczenie"

#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Wytnij"

#~ msgid "Cut the Selection"
#~ msgstr "Wycina zaznaczenie"

#~ msgid "Download Link"
#~ msgstr "Pobierz odnośnik"

#~ msgid "Open Frame"
#~ msgstr "Otwórz ramkę"

#~ msgid "Open Frame in New Window"
#~ msgstr "Otwórz ramkę w nowym oknie"

#~ msgid "Open Image"
#~ msgstr "Otwórz obraz"

#~ msgid "Open Image in New Window"
#~ msgstr "Otwórz obraz w nowym oknie"

#~ msgid "Open in New Window"
#~ msgstr "Otwórz w nowym oknie"

#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Wklej"

#~ msgid "Paste the Clipboard"
#~ msgstr "Wkleja zawartość schowka"

#~ msgid "Print the Current File"
#~ msgstr "Drukuje bieżący plik"

#~ msgid "Save Background As..."
#~ msgstr "Zapisz tło jako..."

#~ msgid "Save Image As..."
#~ msgstr "Zapisz obraz jako..."

#~ msgid "Save Page As..."
#~ msgstr "Zapisz stronę jako..."

#~ msgid "Search for a String"
#~ msgstr "Wyszukuje napisu"

#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Zaznacz wszystko"

#~ msgid "Select the Entire Document"
#~ msgstr "Zaznacza cały dokument"

#~ msgid "Text _Encoding..."
#~ msgstr "_Kodowanie tekstu..."

#~ msgid "Use Image As Background"
#~ msgstr "Wykorzystaj obraz jako tło"

#~ msgid "Save Page As"
#~ msgstr "Zapisz stronę jako..."

#~ msgid "_Open"
#~ msgstr "_Otwórz"

#~ msgid ""
#~ "Epiphany cannot handle this protocol,\n"
#~ "and no GNOME default handler is set"
#~ msgstr ""
#~ "Epiphany nie może obsłużyć tego protokołu,\n"
#~ "i nie jest ustawiona jego obsługa w środowisku GNOME"

#~ msgid ""
#~ "The protocol specified is not recognised.\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to try the GNOME default?"
#~ msgstr ""
#~ "Podany protokół jest nierozpoznawalny.\n"
#~ "\n"
#~ "Wypróbować domyślną akcję GNOME?"

#~ msgid "HTML files"
#~ msgstr "Pliki HTML"

#~ msgid ""
#~ "GConf error:\n"
#~ "  %s\n"
#~ "All further errors shown only on terminal"
#~ msgstr ""
#~ "Błąd programu GConf:\n"
#~ "  %s\n"
#~ "Wszystkie późniejsze błędy wyświetlono tylko na terminalu"

#~ msgid "GConf Error"
#~ msgstr "Błąd programu GConf"

#~ msgid ""
#~ "File %s will be overwritten.\n"
#~ "If you choose yes, the contents will be lost.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Plik %s zostanie nadpisany.\n"
#~ "Po zaakceptowaniu zostanie utracona jego zawartość.\n"
#~ "\n"
#~ "Czy chcesz kontynuować?"

#~ msgid "Choose the bookmarks source:"
#~ msgstr "Wybierz źródło Ulubionych:"

#~ msgid "Mozilla bookmarks"
#~ msgstr "Ulubione programu Mozilla"

#~ msgid "Import from a file"
#~ msgstr "Zaimportuj z pliku"

#~ msgid "Open Frame in _New Window"
#~ msgstr "Otwórz ramkę w _nowym oknie"

#~ msgid "Open Frame in New _Tab"
#~ msgstr "Otwórz ramkę w nowej _zakładce"

#~ msgid "Open Image in New _Window"
#~ msgstr "Otwórz obraz w nowym o_knie"

#~ msgid "Open Image in New T_ab"
#~ msgstr "Otwórz obraz w nowej _zakładce"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Tak"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nie"

#~ msgid "_Zoom"
#~ msgstr "Powięks_zenie"

#~ msgid "Clear history"
#~ msgstr "Czyści historię"