aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/pa.po
blob: ba8421f201a1da1b8d11d199c23731f83971865d (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                            

                                                                               
 
                                                      
                                                      
                                                       
                                                       
                                    
                                      

         
                                     




                                                                                  

                                           
                                   

                                              
    
    
 

























                                                                                                         
                                           



                                                                             
                                                                                                                                                                                                         
                           
 
                                           
                                 
                                                                    
 
                                           
                                         
                                                                                               
 
                                           
                                                        
                                                                                                                      
 
                                           





                                                                                                                                                                                                                            
 
                                           

                                            
 
                                           

                                                               
 
                                           

                                  
 
                                           
                                                            
                                                                                                                                                                   
 
                                            
                                                    
                                                                                                                                                                
 
                                            
                                                                
                                                                                                                                                
 
                                            

                                                     
 
                                            
                                
                                                                                    
 
                                            
        

                                                                             
                                                                                                                                                                                                       
 
                                            



                                                                                
                               
                                                                                
 
                                            
                                                                                 

                                                                                                                                                                                                                       
                                            


                                                      
                                            

                                                                                                      
 



                                                                                                                       
                                  

                                                    
 
                                  
                                        
                                                                                                         
 
                                  

                                              
 
                                  
                                                                                    
                                                                                                                                                                                                                                                         
 
                                  
                               
                                                                  
 
                                  
                           
                                                       
 
                                  
                                                               
                                                                                                                                                               
 
                                  
                         
                                                      
 
                                  
                     
                                        
 
                                   
                        
                                           
 
                                   


















                                                                               
                                                                                                                                                                                                    

                                                                                                                                                      





                                                                                                                                                   






                                                                                                                                                                                                       
                                                                                                                                                           
 
                                   
                         
                                            
 
                                   
                                                                            
                                                                                                                                         
 
                                   
                   
                               
 
                                   
                         
                                                  
 
                                   
                                
                                                                                   
 
                                   
                 
                                  
 
                                   




                                                                                                                                                                                                                    
                                   











                                                                                                                                                                                               
                  
                   
 
                                   


                                                     
                                   
                 
                                 
 
                                   


                                                                                  
                                   
                                                                                   
                                                                                                                                                                           
 
                                   


                                                                             
                                                                                                                                                                                                                 
 
                                   


                                                         
                                   
                                              
                                                                                          
 




                                                      
                                     
                                                                               
 
                                   
                                 
                                                                   
 
                                   


                                                                               
                                                                                                                                                                                 
 
                                   
                                                              
                                                                                                                           
 
                                   
                                
                                                                  
 
                                   
                          
                                                      
 
                                   
                                  
                                                                                     
 
                                   

                                                                                                                    
 
                                   
        
                                                                              
                                


                                                                                                                                                                                                                                          
 
                                   
                                             
                                                                            
 
                                   








                                                                               
         

                                                                                                                                                                                          


                                                                                                                                                      
                                                                               
 
                                   
                            
                                              
 
                                   
                                                                       
                                                                                                                                                  
 
                                   










                                                                             
                                                                                                                                                                   




                                                                                                                                                                      
                                                                                                           
 
                                   

                                                                                                     
 
                                   
        

                                                                               
                                                                                                                                                                                                                                 
 
                                   



                                                                             

                                                                                                                                                                                                               
 
                                   


                                           
                                   




                                                                           
                                                                                                                                                                                                                   
                                                                                     
 
                                   
                      
                                               
 
                                   
                     
                                                  
 
                                   
                                                                    
                                                                                                          
 
                                   
                                                                  
                                                                                                             
 
                                   



                                                                               
                                                                                                                                                                                                                                             
                                                                                                                               
 
                                   


                                                                            
                                                                                                                                                                                                                             
 








                                                                                  
                                               
                                                                                
 
                                   
                                                       
                                                                                                    
 
                                   
                                                                    
                                                                                                                     
 
                                   
                                                     
                                                                                                
 




                                                                                                                                              


                          
                                              
                           
                                  
 
                                              


                                         
                                              
                        
                                   
 
                                              
                       
                                           
 
                                              
                           
                                                     
 
                                              
                              
                                                  
 
                                              
                    
                          
 
                                              


                        
                                              
                   
                      
 
                                               
                    
                                      
 

                                               


                        
                                               
                  
                                             
 
                                               
                        
                                
 

                                               
                     
                         
 
                                               
                            
                                      
 
                                               
                         
                                 
 
                                               
                      
                                
 
                                   
                         
                                            
 
                                   
                                         
                                                                             
 
                                   
               
                           
 

                                           
                                                                  

                              
 
                                   


                               


                                     
 
                                   
                     
                                           
 
                                                                   
                                                  
                                                                                                             
 


                                                   
 

























                                                                           
                                       
                      
                                  
 
                                       
                        
                                     
 
                                       
                        
                                        
 
                                       
                        
                                         
 
                                       
                        
                               
 
                                       



                                       
                              
                                                  
 
                                       


                                            
                                       
                                              
                                                                                                                
 
                                        
                    
                                     
 
                                        
                            
                                                                                  
 
                                        
                    
                                 
 
                                        
                           
                                       
 



                                                                           

                                                                            
              
                      
 
                                        
                 
                       
 
                                        
                          
                                                      
 
                                        
                    
                                   
 
                                        

                     
 
                                        


                                               
                                        
                      
                                 
 
                                                                   
                
                        
 




                                                                                                                              



                                                                                                                           
          
                     
 
                                        
                                  
                                                                                                                                  
 
                                        


                                  
                                        
               
                     
 
                                        
                            
                                                          
 
                                        
                          
                                                    
 
                                        


                                                                     
                                        
                 
                                      
 
                                        
                      
                                               
 
                                        



                                                                            
                    
                                    
 
                                        
                         
                                                   
 

                                        

                                                     
                                        
                     
                                          
 
                                        
                      
                                                 
 
                                        
                     
                                                      
 




                                                          
                        
                                             
 
                                

                                           
 
                                
                      
                               
 
                                

                            
 
                                

                                  
 
                                







                                                                
                   
                                
 
                                
                     
                                      
 


                                                               
 




                                                                     
             
                         
 


                                                      
 
                                 
                     
                                               
 
                                                                                   
                                 

                                                  
 
                                 



                     
                                 



                  
                                 


                            
                                 
               
                                         
 
                                                                           
                                 
           





                                 
 

                                                                

                        
 
                                           
                                 
           
                   


                                    
 

                                                                        
                                                                




                                                                        
                                 


                              

                                                
            
                     
 
                                 


          
                                 
                 
                        
 
                                  
                                                                  
                                                                                                                                                                                              
 
                               
                         
                               
 
                               
                            
                                  
 
                               


                                             
                               
                              
                                            
 
                               
                             
                                         
 
                               
                            
                                        
 
                               


                                                  
                               
                             
                                          
 
                               


                                        
                               
                                   
                                            
 
                               
                                      
                                               
 
                               
                                 
                                                
 
                               
                                        
                                                         
 
                               


                                               
                               


                                              
                               


                                           
                               


                                          
                               
                                         
                                                   
 
                               


                                      
                               


                                            
                               


                                        
                               
                           
                                     
 
                               
                              
                                        
 
                               
                              
                                        
 
                               
                          
                                    
 
                               
                               
                                                         
 
                               
                                
                                                 
 
                               
                                   
                                                      
 
                               
                           
                                   
 
                               
                         
                                                 
 
                               
                             
                                                
 
                               
                               
                                                                    
 
                               
                               
                                                                    
 
                               
                              
                                                                 
 
                               
                         
                                      
 
                               
                              
                                           
 
                               
                           
                                                              
 
                               
                              
                                                      
 
                               
                                   
                                                         
 
                                
                          
                                  
 
                                
                               
                                       
 
                                
                             
                                     
 
                                
                        
                                     
 
                                
                             
                                          
 
                                
                       
                                    
 
                                
                     
                                  
 
                                
                             
                                             
 
                                
                                 
                                                              
 
                                
                             
                                            
 
                                
                           
                                                        
 
                                
                               
                                                                         
 
                                
                               
                                                                    
 
                                
                               
                                            
 
                                
                                    
                                                      
 
                                
                       
                             
 
                                
                           
                                 
 
                                
                           
                                           
 
                                
                          
                                   
 
                                
                             
                                     
 
                                


                                                   
                                


                                               
                                


                                       
                                
                                    
                                                          
 
                                
                                          
                                                                                   
 
                                
                          
                                       
 
                                
                            
                                         
 
                                
                         
                                       
 
                                
                                  
                                                       
 
                                
                          
                                  
 
                                
                             
                                    
 
                                
                              
                                     
 
                                


                                                 
                                
                               
                                        
 

                                                                                         


                                                                                         
                                
                           
                                             
 
                                
                            
                                           
 
                                
                            
                                           
 
                                


                                          
                                


                                          

                                                                        
                                

                         
 

                                                                        
                                

                                                            
 

                                                                        
                                

                                                                       
 

                                                                        
                                

                                                                        
 

                                                                        
                                
                                                               
                                        


                                                                        
                                




                                                                        
                                
                                                           
                           
 

                                                                        
                                
                                                            

                     

                                                                        
                                
                                                              
                                 
 

                                                                        
                                
                                                              

                              

                                                               


                                                               
                                

                    
                                
 
                              


               
                              


                  
                              
                   
                                        
 

                                             


                           

                                                                        
                                          

                          
 
                                          




                                                                                                                             
                                          
           
        
                        
    
                                                                                 
                                                   
         
                                       
    
                                                                                                                                                                                                                                                       
                                                                                                                                                                                          
 
                                          
                       
                                                                 
 


                                                      
                                          
           
        
                        
    
                                                  
         
                                       
    
                                                                                                                                                                      
 
                                          

                                                                              
 

                                                      
                                          
           
        
                        
    
                                                                             
         
                                       
    
                                                                                                                                                                                                        
 
                                          
                   
                                            
 
                                                              
                                           




                                                                                 
                                           




                                                                                 
                                           
                                                                                                         


                                                                                                                                                     
                                           




                                                                               
                                           



                                                                  
                                           



                                                                                                                                       
                                           




                                                                  
                                           



                                                        
                                           




                                                                                                                                                                           
                                           


                                                                                                                                                                                                 
                                           

                                       
                                                                                 
 
                                           

                                        
                                                                                    
 
                                           


                                                                                   
                                           


                                                                               

                                                                         
         

                                                                                                                                                                                                        
 
                                           





                                                                                                                                                                         
                                           


                                                                               


                                                                                                                                                                                                
 




                                           


                                                                           
                                                                                                                                                                                                                                           
 





                                           


                                                                                                                                                                           
                                           



                                                                         
                                           



                                                                                             
                                           



                                                               
                                           



                                                                         
                                           


                                                                                                                                                                                                      
                                           


                                           
                                           


                                                     
                                           


                                                                                                                     
                                           



                                                                                                         



                                                                     
 



                                                                             
 
                                           



                                                                                                     
                                           



                                                                                                            
                                           
                                                                                     

                                                                                                                                                                                                                
                                           



                                                                                  
                                           



                                                                                            

                                           


                                                                                                                                                                                     
                                           
                                                   

                                                                                                                        
                                           

                                                                                                                        
 
                                           


                                                                                                                                                                                     
                                           



                                                                                                
                                           



                                                                                                
                                           


                                                                                                             
                                           


                                                                                                             
                                           
        

                                                                             
         


                                                                                                                                                                                                                                                     
                                           


                                                                
                                           


                                                                
                                           


                                                                                                                              
                                           




                                                                              

                                                                                                                                                                                                                                             


                                                                        
                                           




                                                                        
                                           


                                                            


                                                                          


                                  
                                             


                                                            
                                             


                                  

                                             

                                          
 

                                                                              
                 
                                  
 
                                                                     
                 
                            
 
                                      
                  
                                     
 
                                                                     
              
                        
 
                                      
                 
                               
 
                                      
                 
                               
 












































                                                                        
                           
                                                     
 
                                                   
           

                                                                                                                      
 
                                                   
                                                  
                                                                                                                       
 
                                                   
                            
                                                    
 
                  
                  

                                         
                         
                                                        
 
                                         
               
                               
 
                                         

           

                                                                                    

              

                                                                                                                                                                                                                           
 
                                         
           
                                                                                           
         

                                                                                                                                                                                                                   
 
                                         
                                              
                                                                                                                
 
                                         

           

                                                                                   
         
                                                                                                                                                                                                                                   
                                                                                                            
 
                                         

           
                                                                              
           


                                                                                                                                                                                                                                    
 
                                         
                                  
                                                                             
 
                                         

                                                                                                                                 
 
                                         
                
                         
 
                                         
                                            
                                                                                                                                          
 
                                                                
                                         
           

                                                                                                                                         
 
                                         
                                                  
                                                                                                                                              
 
                                                                
                                         
           

                                                                                                                  
 


                                                                       


                                                                       
                                         


                    
                                         
                                                               
                                                                                                                                                                          
 
                                         
           

                                                                                                     
 
                                         
           







                                                                                                                                                                            
 
                                         
                                        
                                                                                                          
 
                                         
                 
                                        
 
                                         
           

                                                                                                                                                                                               
 
                                         


                                                                     
                                                                                                                                                                                                                            
 
                                         
                                   
                                                                                           
 
                                         
                                                  
                                                                                                                  
 


                                            
 





                                                                                                                                   
 



                                                                                      
 
                                         

                                                                                                              
 
                                         


                                                                                                                                                    
                                         
             
                      
 
                                         
                    
                                         
 
                                         
                               
                                                               
 
                                          
                              
                                                             
 
                                          
                                                                  
                                                                                                                                
 
                                          
                                                                      
                                                                                                                                                      
 
                                          
                                                                 
                                                                                                                                                                            
 
                                          
                                                                    
                                                                                                                                                     
 
                                          
                                                                            
                                                                                                                                                                                
 
                                          
                                                                        
                                                                                                                                                                   
 
                                          
                                                                                
                                                                                                                                                                          
 
                                          
                                                              




                                                                                                                                                             
 



















































                                                                                   
                               
                                                                                                             
 
                                                



                                                                              
                                                                                                                                                                                                 

                                            
                                                       


                                              
                                                       


                                                                                                                       
                                                       

                                                                                                                                                                  
 



                                                        


                                                    
                                                        
                                                          
                                                                                                                                          
 
                                                        


                                                                               
                                                                                                                                                                                            
 
                                                        
                                                                      
                                                                                                                                                  
 
                                                        


                                                                              
                                                                                                                                                                                                                                                      
 

                                                        
                                                          
                                                                                                                      
 
                                                        



                                                                             

                                                                                                                                                                                                                                                  

            

                                                        


                         
                                                        







                                                                                                                                                                                                                                          
                                       
             
                           
 









                                                                      
                                                


                                                          
                                   


                
      

                                     
      
 






                                                                       
                                        



                                  
                                         


                                                                   
                                         


                                                                                             
                                         


                                                         
                                         


                                                                                                   
                                         

                                               
 
                                         


                                                         
                                      
                 
                                 
 
                                 
                           
                                                  
 
                                 
           

                                                                                                                               
 
                                 
           
                                                                
                                                                                                                                 
 
                                 


                                                                                              
 
                        
           

                                                                              
 
                        


                                                                                                                                                          
                        
                              

                                                                       
                        
           

                                                                                                                      
 
                        
        


                                                                                                                                                                                                                   
 
                        
                             
                                                                                   
 
                        

                                  
                                                                   
 

                                                                        
                         
                               

                     

                                                                        
                         
                               

                           

                                                                        
                         




                                                                        
                         




                                                                        
                         
                                   

                                 

                                                                        
                         
                              

                     

                                                                        
                         




                                                                        
                         




                                                                        
                         
                               
                           
 

                                                                        
                         
                                           

                                     

                                                                        
                         
                              

                        

                                                                        
                         
                             
                  
 

                                                                        
                         
                                            

                               

                                                                        
                         
                                                        
                                                           
 

                                                                        
                         

                                
 

                                                                        
                         
                                 
                                 


                                                                        
                         




                                                                        
                         




                                                                          
                         




                                                                        
                         
                                 
                              


                                                                        
                          




                                                                        
                          




                                                                        
                          




                                                                        
                          

                                  
 

                                                                        
                          
                                

                        

                                                                        
                          


                                           





























                                                                                           


                                           
                                                                           
                                                                 


                     






                                                                            


                                 
                                                         
                     
                                                    
 
                               
                 
                                  
 
                        
           
            
 
                        
           
            
 
                        
            
             
 
                        
            
             
 
                        
            
             
 
                        
            
             
 
                        
            
             
 
                        
            
             
 
                        
            
             
 
                                           
                                                             
                                                                                                          
 
                                         


                                                                       
                                         



                                                                               

                                                                                                                                                                                                                                  
 
                                         


                                                                                  
                                         



                                                                                                                                
                                         
                                    
                                                                                 
 
                                         

                                                                                                                                                                                               
 
                                              



            






                                                      

                                                                

                                                  
           



                               
 
                                                  




                                                                                        
 

                                                  


                                 
 
                                                  

                           
                                             
 
                                                  
               
                                
 
                                                  

                                      
 
                                                  


                          
                                                  


                                                   





































































































                                                                                                           

                                 
 
                                               
                      
                                     
 
                                               

                                                      
 
           
           

                                                            
             
                         
 

                                                            
             
                      
 

                                                            
             
                         
 

                                                            
             
                               
 

            
                                               


                                         
                                               
                          
                                                  
 
                 
            



                                                                            


                                                                            
                                                                            
 
                                               
                                                  
                                                                                                              
 
                 



                                                                            

                                

                                                                      
 
                                               
                                               
                                                                                                        
 
                                               



                                               
                                             
                                                                                                         
 

                                               
               
                         
 
                                               
                                             
                                                                                               
 
                                                                   

                                               
                   
                                        
 
                                               
                                                              
                                                                                                                     
 

                                               
                                                     
 
                                               
                                                                 
                                                                                                                                              
 

                                               
                                                     
 
                                               
                                  
                                                                         
 

                                                            
              
                                
 
                                               


                                                                     
            
            

                                                            
            
                         
 

                                                            
                         
                                     
 



                                                                    
             
                      
 

                                                            


                                      

                                                            
              
                         
 

                                               
                           
                                                    
 

                                                            
                   
                                
 
                                               
                                    
                                                                         
 

            
            
            

                                                            
                 
                               
 
                                               
                              
                                                                    
 

                                                            
              
                                
 

                                                            
                                                    
                                                                                      
 
                                               


                                                                
                                               


                                                                                                            
            
            

                                               
              
                               
 

                                               
                                  
                                                               
 
                                               
                          
                                                            
 

                                               
                                               
                                                                                                        
 
                                               
                    
                                               
 
                                               
           

                                                                
 
                                               

                                                              
 
                                               



                                                                             

                                                                                                                                                                                                                                                      
 
                                               

                                      
 
                                  

                                               

                                 
 

                                               
                
                              
 
                                                        
                                               
           
                                
                                                             
 
                                               
              
                           
 
                                               
                 
                                    
 
                                               
                     
                                     
 
                                               
                     
                                     
 
                                               

           

                                                                                  
         
                                                                                                                                                                                                                          
                                        
 


                                                                     
 
                                               
                                 
                                                                                
 
                                               


                                                                             
                                               


                                                    
                                               



                                              


                                               
 
                                               
                        
                                              
 


                                               
 


                                                            
 



                                                
 



                                                
 


                                                
 



                                                
 



                                                
 
                                           


                                                                                           
                                           

                                                                                                         
 
                                           
                                          
                                                                                                     
 

                                              
                         
                                                                            
 




                                                                                                                                     


                        
                                                   

                                        
 



                                              

                                    
                 
                                 
 
                                  
                 
                         
 
                                  
                       
                                           
 
                                  
                  
                                     
 
                                 

                                     
 
                                 

                           
 
                                 
                   
                                
 
                                 

                   
 
                                 


                                  
                                 


                                                                                          
                                 


                               
                                 


                                                                                       
              
                                                               

                                               
 
                                                       
          
                  
 
                                   
                                                      
                                                                                                               
 
                                   
                                                   
                                                                                                         
 
                                   
                                        
                                                                  
 
                 

                                   
                                                     
 
                                   
                                          
                                                                                                               
 
                                   
                                
                                                                
 
                                   
                                        
                                                                             
 
                                   

                                      
 
                                   
                                   
                                                                         
 
                                   
                            
                                                        
 
                                   
                
                                     
 
                                   
                                    
                                                                                  
 




                                                               
                               
                                                                        
 
                                   


                                                                               
                                                                                                                                                                                       
 
                                   

                                  
 
                                    
                       

                                     
                                    



                                                                           

                                                                      
           
                   
                           
                                     
                                     
 
                                    
             
                           
 


                                                                                                                                         
 


                                                                                     
 






                                                                                           
 
                                              
            
                     
 

                                   
                                                                            



                                                              
 
                        
           
            
 


                                                                        
 







                                                                                                                                    




                         


                                                                                                                   
                         







                                                                                                                         
                                                      


                                                     
                         

                                                                     
 
                             


                            
                            





                                                                                                                                                                                          
                            


                                                                                             
                            



                                                                              

                                                                                                                                                                                                                                         
 
                            


                                                    
                            


                                                               
                            


                                                                                                                                                   
                            



                                                                             

                                                                                                                                                                                                                               
 
                            
                      
                                                          
 
                            
                

                                            
                            


                                                        
                          

                                                                     
 
                          

                                                                   
 
                          

                                                                                                                                                                                 
 


                                                                       
                              
             
                                  
 


                                                       
                              

                                                                                                         
 
                                                                      
                  
                                  
 
                                                      
                                               
           
                           

                                                         

                        

                                                
                         
           
                                  
                                                                                  
 
                         
           
                                          
                                                                                      
 
                         
           
                                                  
                                                                                                                  
 
                              


                                                
          
                            

                            
 
                            
                                       
                                                                       



                                                                            
                            


                                     
                            

                         
 
                            
                                   
                                                                 



                                                                               
                            


                                  
                            

                         
 
                            
                       
                                                   



                                                                          
                            


                                                               
                            

                                                                                                                                             
 
                            


                     
                            

                                                         
 
                            
                                                      
                                                                                                                                                    
 
                            


                         
                            
                           
                                                    
 



































                                                                        
                           
                  
                                     
 
                           
           
                      
 
                           
              
                      
 
                           
             
                      
 




                                  
            
                           
                
                                  
 
                           
                   
                                        
 


                                            
 
                           
                             
                                                           
 


                                                     
 
                           
                                            
                                                               
 
                           
                      
                                      
 
                           
                     
                               
 

                           
                            
 
                           
                              
                                                     
 


                                                                       
 
                           
                                       
                                                                         
 
                           

                                   
 
            
            
                           
             
                         
 
                           
                            
                                                                  
 
                           
             
                            
 
                           
                                   
                                                                                   
 
                           
                       
                                              
 




                               
                              
                                               
 

                           
                         
 
                           
                                         
                                                                                   
 
                           
                  
                                   
 
                           
                                                  
                                                                                                       
 
                           
                      
                                      
 
                           
                                                      
                                                                                                          
 
                           
                      
                                                  
 
                           
                                             
                                                                                                
 


                                        

                  
                           


                                                    
                           
                    
                                      
 
                           
                                 
                                                                            

            

                              

                                                  
                           



                                               
                                                    
             
                         
 
                           


                                                     
                           
               
                                   
 
                           
                                                      
                                                                                            
 
                           


                                   
                           
                              
                                                   
 
                           


                                   
                           
                              
                                                   
 
                           
                    
                                         
 
                           


                                                                
                           
                      
                                               
 
                           
                                
                                                                     
 
                           
                    
                                      
 
                           
                                        
                                                      
 







                                                                                                  
                 
                 
                           

                                                        
 
                                                    
                                           
                                                                                        
 
                           
                       
                                               
 
                           
                                 
                                                                    

          
                           
                    
                                  
 
                           
                                  
                                                      
 
                                                                           
                           

                         
 
                           
                               
                                                        
 
            
            
                           
                     
                                      
 
                           
                             
                                                                      
 
                           
                 
                                   
 
                           
                         
                                               
 
                           
                      
                                                    
 
                           
                                
                                                                      
 
                           
                       
                                                    
 
                           
                                 
                                                                      
 
                           
                                
                                                                           
 
            
                           
                     
                               
 
                           

                                                                  
 
            
            
                           


                                                
                           
                            
                                                           
 
                           
                  
                                         
 
                           
                              
                                                               
 
                           
                   
                                             
 
                           
                             
                                                      
 
                           
                      
                                               
 
                           


                                                                                                                                                    
                           
                       
                                               

           


                                                        

                  
                           

                                                                       
 
                           

                                                                                       
 
        
        
                           
                  
                                            
 
                           
                                
                                                                            
 
                           
                                
                                                                                      
 
                           
                                 
                                                                                  
 
                           
                             
                                                                                
 
                           
                              
                                                                            
 
                           
                      
                                               
 


                                                         
 
                           
                                       
                                                                           
 


                                                     
 
                           
                          
                                                            
 

                                                                           


                                          
 
                           
                           
                                                                    
 
         
         
                           
                   
                                               
 


                                                            
 
                           
                                
                                                                                                           
 
                           
                           
                                                                      
 
                           


                                            
                           


                                            
                           

                                                                                                            
 
                           
                                                                         
                                                                                                                                                                                 
 
                           
                       
                                                         
 
                                                         
            
                           
 
                                                         
               
                                     
 


                            
 
                            


                  
                                        
                            



                                        
                            


                     
                            
                
                                    
 
                            


                        
                            
           
                        
 
                            
            
                        
 
                            

                          
                                               
 
                            


                                      

                                                               
 
         
                            
           

                                                    
 
                            
           
                                          
                                                                                                                
 
                            
           

                                                    
 
                            
           

                                                                           
 
                            
           
                                      
                                                                               
 
                            
           
                                   
                                                                            
 
                            
           
                          
                                                 
 
                            
           
                              
                                                       
 
                            
           
                                    
                                                                        
 
                          
                         
                                                       
 
                          
                
                            
 
                          
             
                      
 
                          
                 
                                    
 
                          
                                  
                                                              
 
                          
                              
                                               
 
                          
                
                      
 
                          
                              
                                                               
 
                          


                        
                          


                  
                           


                              
                           


                                     
                           


                                                  
                              
                     
                                                    
 
                              
                    
                                                 
 
                              
                     
                                                     
 
                             
             
                           
 
                             
                            
                                                       
 
                             


                        
                             
                           
                                                       
 
                             
                
                        
 
                             
                               
                                                       
 
                              


                     
                              
                       
                                                    
 
                              
             
                            
 
                              
                           




                                            
 







                                                                        
                                                       








                                                                        
                             

                                  
                                                      






                                                                   
                             
           



                                    
 
                             
                          
                                                              
 
                               





                                                                              


                                                                                                                                                                                                                                         
 
                               






                                                                                                                                                                                                                           

                                                                                                                                                                                                                                         
 
                               




                                                                               


                                                                                                                                                                                                                                          
 













                                                            
           



                                                                 
 
                     







                                                                            
                               
                          
         



                                                                            
 
                               


                                                                           
# translation of epiphany.HEAD.po to Punjabi
# Copyright (C) 2004 THE epiphany.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the epiphany.HEAD package.
#
# Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>, 2004.
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2006.
# Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
# Amanpreet Singh Brar <amanpreetalam@yahoo.com>, 2005.
# A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2006.
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-27 16:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-05 23:29+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
"\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "ਆਪਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "ਏਪਾਫਨੀ ਵੈਬ ਬੁੱਕਮਾਰਕ"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "ਵੈਬ ਬੁੱਕਮਾਰਕ"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "ਵੈੱਬ ਦੀ ਝਲਕੀ"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "ਏਪੀਫਾਨੀ ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰਾ"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3 ../src/ephy-main.c:523
#: ../src/ephy-main.c:615
msgid "Web Browser"
msgstr "ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"ਮੂਲ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਤੋ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀਂ, ਜਦੋਂ ਕਿ disable_unsafe_protocols "
"ਯੋਗ ਹੋਵੇ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "ਹੋਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਪਰੋਟੋਕਾਲ"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਕਰੋਮ ਕੰਟਰੋਲ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਦਾ ਝਰੋਖਾ ਕਰੋਮ ਕੰਟਰੋਲ ਅਯੋਗ ਹੈ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid ""
"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"ਵਾਪਸੀ ਬਟਨ ਅਯੋਗ ਕਰਕੇ ਅਤੀਤ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਯੋਗ ਕਰੋ, ਇਸ ਨਾਲ ਅਤੀਤ ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਲੁਕਵਾਂ ਰਹੇਗਾ ਅਤੇ "
"ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੂਚੀ ਵੀ ਉਪਲਬੱਧ ਰਹੇਗੀ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable arbitrary URLs"
msgstr "ਅਨਿਯਮਤ URL ਆਯੋਗ"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable bookmark editing"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਦੀ ਸੋਧ ਅਯੋਗ"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable history"
msgstr "ਅਤੀਤ ਅਯੋਗ"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
msgstr "ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr "ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸੰਦਪੱਟੀ ਨੂੰ ਸੋਧਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਕਰੋ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
msgstr "ਏਪੀਫਾਨੀ ਵਿੱਚ ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਟਾਇਪ ਕਰਨ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਅਯੋਗ ਕਰੋ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable toolbar editing"
msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਸੋਧ ਅਯੋਗ"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਅਯੋਗ ਕਰੋ"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
"and https."
msgstr "ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਲੋਡਿੰਗ ਅਯੋਗ। ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਹਨ http: ਅਤੇ https:"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Epiphany cannot quit"
msgstr "ਏਪੀਫਾਨੀ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਮੂਲ ਓਹਲੇ ਰੱਖੋ"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
msgid "Hide the menubar by default. The menubar can still be accessed using F10."
msgstr "ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੇਨੂ-ਪੱਠੀ ਓਹਲੇ ਰੱਖੋ। ਮੇਨੂ ਪੱਟੀ ਨੂੰ ਤਾਂ ਵੀ F10 ਰਾਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
msgid "Lock in fullscreen mode"
msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਤੇ ਤਾਲਾ"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
msgstr "ਏਪੀਫਾਨੀ ਨੂੰ ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਤੇ ਤਾਲਾ ਲਗਾਓ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
msgid "User is not allowed to close Epiphany"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਏਪੀਫਨੀ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਨਹੀਂ "

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Active extensions"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨਾਂ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਦੇ ਮੁੱਲ਼ ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਹੈ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid "Allow popups"
msgstr "ਪਾਪਅੱਪ ਸਵੀਕਾਰ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr "ਸਾਇਟਾਂ ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਵਰਤਕੇ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖਿਆਂ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿੱਤੀ (ਜੇ ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਯੋਗ ਹੈ ਤਾਂ)"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "ਟੈਬ-ਪੱਟੀ ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖਾਓ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਡਾਊਨਲੋਡ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ-ਮੈਨੇਜਰ ਨਾਲ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਆਫ਼ਲਾਇਨ ਹਾਲਤ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Browse with caret"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ ਨਾਲ ਝਲਕ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "ਕੂਕੀ ਸਵੀਕਾਰ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "ਮੂਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"ਮੂਲ ਇੰਕੋਡਿੰਗ। ਸਵੀਕਾਰ ਮੁੱਲ ਹਨ: \"ਏਆਰਐਮਐਸਸੀਆਈਆਈ-8\", \"ਬਿੱਗ5\", \"ਬਿੱਗ5-ਐਚਕੇਐਸਸੀਐਸ\", "
"\"ਈਯੂਸੀ-ਜੇਪੀ\", \"ਈਯੂਸੀ-ਕੇਆਰ\", \"ਜੀਬੀ18030\", \"ਜੀਬੀ2312\", \"ਜੀਈਓ-ਮਿਆਰੀ8\", "
"\"ਐਚਜ਼ੈਡ-ਕੀਬੀ-2312\", \"ਆਈਬੀਐਮ850\", \"ਆਈਬੀਐਮ852\", \"ਆਈਬੀਐਮ855\", \"ਆਈਬੀਐਮ857"
"\", \"ਆਈਬੀਐਮ862\", \"ਆਈਬੀਐਮ864\", \"ਆਈਬੀਐਮ866\", \"ISO-2022-ਸੀਐਨ\", \"ISO-"
"2022-ਜੇਪੀ\", \"ISO-2022-ਕੇਆਰ\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3"
"\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-"
"8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11"
"\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", "
"\"ISO-ਆਈਆਰ-111\", \"ਕਿਓਆਈ8-ਆਰ\", \"ਕੇਓਆਈ8-ਯੂ\", \"ਸਿਫਟ_ਜੇਆਈਐਸ\", \"ਟੀਆਈਐਸ-620"
"\", \"ਯੂਟੀਐਫ-7\", \"ਯੂਟੀਐਫ-8\", \"ਵੀਆਈਐਸਸੀਆਈਆਈ\", \"ਵਿੰਡੋ-874\", \"ਵਿੰਡੋ-1250\", "
"\"ਵਿੰਡੋ-1251\", \"ਵਿੰਡੋ-1252\", \"ਵਿੰਡੋ-1253\", \"ਵਿੰਡੋ-1254\", \"ਵਿੰਡੋ-1255\", \"ਵਿੰਡੋ-"
"1256\", \"ਵਿੰਡੋ-1257\", \"ਵਿੰਡੋ-1258\", \"ਐਕਸ-ਈਯੂਚੀ-ਟੀਡਬਲਿਊ\", \"ਐਕਸ-ਜੀਬੀਕੇ\", "
"\"ਐਕਸ-ਜੇਓਐਚਏਬੀ\", \"ਐਕਸ-ਮੈਕ-ਅਰਬੀ\", \"ਐਕਸ-ਮੈਕ-ਸੀਈ\", \"ਐਕਸ-ਮੈਕ-ਕਰੋਟੀਨੀਆ\", \"ਐਕਸ-"
"ਮੈਕ-ਕਰਿਲਿਕ\", \"ਐਕਸ-ਮੈਕ-ਦੇਵਨਾਗਰੀ\", \"ਐਕਸ-ਮੈਕ-ਫਾਰਸੀ\", \"ਐਕਸ-ਮੈਕ-ਗਰੀਕ\", \"ਐਕਸ-ਮੈਕ-"
"ਗੁਜਰਾਤੀ\", \"ਐਕਸ-ਮੈਕ-ਗੁਰਮੁਖੀ\", \"ਐਕਸ-ਮੈਕ-ਹੇਬਰਿਊ\", \"ਐਕਸ-ਮੈਕ-ਆਈਲੈਡਿਕ\", \"ਐਕਸ-ਮੈਕ-ਰੋਮਨ"
"\", \"ਐਕਸ-ਮੈਕ-ਰੋਮਾਨੀਆ\", \"ਐਕਸ-ਮੈਕ-ਤੁਰਕਿਸ\", \"ਐਕਸ-ਮੈਕ-ਯੁਕਰੇਨੀ\", \"ਐਕਸ-ਯੁਜਰ-ਡੀਫਾਇਨ"
"\", \"ਐਕਸ-ਵੀਅਤ-ਟੀਸੀਵੀਐਨ5712\", \"ਐਕਸ-ਵੀਅਤ-ਵੀਪੀਐਸ\" ਅਤੇ \"ਐਕਸ-ਵਿੰਡੋ-949\"।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "ਮੂਲ ਫੋਂਟ ਕਿਸਮ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "ਮੂਲ ਫੋਂਟ ਕਿਸਮ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ \"ਸੀਰਫ\" ਅਤੇ \"ਸੰਜ਼-ਸੀਰਫ\""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java"
msgstr "ਜਾਵਾ ਯੋਗ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਯੋਗ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "History pages time range"
msgstr "ਅਤੀਤ ਦੇ ਸਫ਼ਿਆ ਦਾ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Home page"
msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."
msgstr "ਸਜੀਵਤਾ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ \"ਸਧਾਰਨ\", \"ਇੱਕ ਵਾਰ\" ਅਤੇ \"ਆਯੋਗ\""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "How to print frames"
msgstr "ਫਰੇਮ ਕਿਵੇਂ ਛਾਪਣੇ ਹਨ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid ""
"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
"\"separately\" and \"selected\"."
msgstr ""
"ਫਰੇਮ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਛਾਪਣਾ ਹੈ। ਮਨਜ਼ੂਰ ਮੁੱਲ ਹਨ \"ਆਮ\", \"ਵੱਖ ਵੱਖ\" ਅਤੇ "
"\"ਚੁਣੇ\""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "Image animation mode"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਜੀਵਤਾ ਢੰਗ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Languages"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr "ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਬਟਨ ਦਬਾਓ, ਤਾਂਕਿ ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਵਿੱਚਲਾ ਵੈਬ ਸਫ਼ਾ ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਸਕੇ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr "ਮੁੱਖ ਦਰਿਸ਼ ਤੇ ਵਿਚਕਾਰਲਾ ਬਟਨ ਦਬਾਉ ਤਾਂਕਿ ਚੁਣੇ ਪਾਠ ਵਿੱਚਲਾ ਵੈਬ ਸਫ਼ਾ ਖੋਲਿਆ ਜਾ ਸਕੇ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid "Minimum font size"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਫੋਂਟ ਅਕਾਰ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "ਪਸੰਦੀਦੀ ਭਾਸ਼ਾ, ਦੋ-ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਕੋਡ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Remember passwords"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ-ਪੱਟੀ ਮੂਲ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ ਮੂਲ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr "ਲੰਘੇ ਅਤੀਤ ਸਫ਼ੇ ਵੇਖਾਉ \"ਹਮੇਸ਼ਾ\", \"ਆਖਰੀ ਦੋ ਦਿਨ\", \"ਆਖਰੀ ਤਿੰਨ ਦਿਨ\", \"ਅੱਜ\""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "ਜੇਕਰ ਇੱਕ ਟੈਬ ਵੀ ਖੁੱਲੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਵੀ ਟੈਬ ਵੇਖਾਓ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਮੂਲ਼ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Size of disk cache"
msgstr "ਡਿਸਕ ਕੈਚੇ ਦਾ ਅਕਾਰ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "ਡਿਸਕ ਕੈਚੇਂ ਦਾ ਅਕਾਰ (ਮੈਬਾ ਵਿੱਚ)"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ ਦਿੱਖ ਵਿੱਚ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"ਸੰਪਾਦਕ ਦਿੱਖ ਵਿੱਚ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਉ। ਸੂਚੀ ਜਾਇਜ਼ ਮੁੱਲ ਹਨ \"ਸਿਰਨਾਵਾਂ\" ਅਤੇ \"ਸਿਰਲੇਖ"
"\"।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੇ ਫੋਂਟ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"ਮੌਜੂਦਾ ਚੁਣੇ ਫੋਂਟ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ। ਸੰਭਵਿਤ ਮੁੱਲ ਹਨ \"ar\" (ਅਰਬੀ), \"x-baltic\" (ਬਾਲਟਿਕ ਭਾਸ਼ਾ), "
"\"x-central-euro\" (ਮੱਧ ਯੂਰਪੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ), \"x-cyrillic\" (ਸਿਰਲਿਕ ਸ਼ਬਦਾਵਲ਼ੀ ਨਾਲ ਲਿਖੀਆਂ "
"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ), \"el\" (ਗਰੀਕ), \"he\" (ਹੇਬਰਿਊ), \"ja\" (ਜਪਾਨੀ), \"ko\" (ਕੋਰੀਅਨ), \"zh-"
"CN\" (ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ), \"th\" (ਥਾਈ), \"zh-TW\" (ਮੂਲ ਚੀਨੀ), \"tr\" (ਤੁਰਕੀ), \"x-"
"unicode\" (ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ), \"x-western\" (ਲੈਟਿਨ ਲਿੱਪੀ ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਭਾਸ਼ਾ), \"x-tamil"
"\" (ਤਾਮਿਲ) ਅਤੇ \"x-devanagari\" (ਦੇਵਨਾਗਰੀ)।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "The downloads folder"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਸਵੈ-ਖੋਜੀ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਸਵੈ-ਖੋਜੀ ਬੰਦ ਹੈ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਸਵੈ-ਖੋਜੀ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ \"\" ( ਸਵੈ-ਖੋਜੀ ਬੰਦ ਹੈ), \"cjk_parallel_state_machine"
"\" (ਸਵੈ-ਖੋਜੀ ਪੂਰਬੀ ਏਸ਼ਿਆ ਇੰਕੋਡਿੰਗ), \"ja_parallel_state_machine\" (ਸਵੈ-ਖੋਜੀ ਜਪਾਨੀ "
"ਇੰਕੋਡਿੰਗ), \"ko_parallel_state_machine\" (ਸਵੈ-ਖੋਜੀ ਕੋਰੀਅਨ ਇੰਕੋਡਿੰਗ), \"ruprob\" (ਸਵੈ-"
"ਖੋਜੀ ਰੂਸੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ), \"ukprob\" (ਸਵੈ-ਖੋਜੀ ਯੂਕਰੇਨੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ), \"zh_parallel_state_machine"
"\" (ਸਵੈ-ਖੋਜੀ ਚੀਨੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ), \"zhcn_parallel_state_machine\" (ਸਵੈ-ਖੋਜੀ ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ "
"ਇੰਕੋਡਿੰਗ), \"zhtw_parallel_state_machine\" (ਸਵੈ-ਖੋਜੀ ਮੂਲ ਚੀਨੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ) and "
"\"universal_charset_detector\" (ਸਵੈ-ਖੋਜੀ ਜਿਆਦਾਤਰ ਇੰਕੋਡਿੰਗ)।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "ਅਤੀਤ ਦਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਸਫ਼ਾ ਜਾਣਕਾਰੀ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
"\"address\", \"title\"."
msgstr "ਅਤੀਤ ਦਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਸਫ਼ਾ ਜਾਣਕਾਰੀ। ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਵਿਤ ਮੁੱਲ ਹਨ \"ਸਿਰਨਾਵਾਂ\", \"ਸਿਰਲੇਖ\""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr ""
"ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਮਾਰਗ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਜਾਂ \"Downloads\" ਨੂੰ ਮੂਲ ਡਾਊਨਲੋਡ "
"ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ \"Desktop\" ਨੂੰ ਵੇਹੜੇ 'ਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋਂ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Toolbar style"
msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਸ਼ੈਲੀ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
msgstr ""
"ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਸ਼ੈਲੀ। ਸੰਭਵ ਮੁੱਲ ਹਨ \"\" (ਗਨੋਮ ਮੂਲ ਸ਼ੈਲੀ), \"ਦੋਵੇਂ \" (ਪਾਠ ਤੇ ਆਈਕਾਨ), \"ਦੋਵੇਂ ਖਿਤਿਜੀ"
"\" (ਆਈਕਾਨ ਨਾਲ ਪਾਠ), \"ਪਾਠ\", ਅਤੇ \"ਪਾਠ\"।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Use own colors"
msgstr "ਆਪਣੇ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "Use own fonts"
msgstr "ਆਪਣੇ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਰੰਗਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਆਪਣੇ ਰੰਗ ਵਰਤੋਂ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਫੋਟਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਆਪਣੇ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"ਜਦੋ ਫਾਇਲ ਝਲਕਾਰੇ ਨਾਲ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਨਾਲ ਨਾ ਖੋਲ੍ਹਣ ਤਾਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਡਾਊਨਲੋਡ ਹੋ "
"ਜਾਣਗੀਆਂ ਅਤੇ ਜਾਇਜ਼ ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਖੋਲੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr "ਕੂਕੀ ਕਿਥੋ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨੇ ਹਨ। ਸੰਭਾਵਿਤ ਮੁੱਲ ਹਨ \"ਕਿਤੋਂ ਵੀ\", \"ਮੌਜੂਦਾ ਸਾਇਟ ਤੋਂ\" ਅਤੇ\"ਇਥੋਂ\"।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "Whether to print the background color"
msgstr "ਕੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਛਾਪਣਾ ਹੈ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "Whether to print the background images"
msgstr "ਕੀ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਤਸਵੀਰ ਛਾਪਣੀ ਹੈ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "ਕੀ ਪਦਲੇਖ ਵਿੱਚ ਮਿਤੀ ਛਾਪਣੀ ਹੈ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "ਕੀ ਸਿਰਲੇਖ ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਾ ਦਾ ਪਤਾ ਛਾਪਣਾ ਹੈ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "ਕੀ ਪਦਲੇਖ ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਾ ਨੰਬਰ (ਕੁੱਲ ਦਾ x) ਛਾਪਣਾ ਹੈ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "ਕੀ ਸਫ਼ਾ ਸਿਰਲੇਖ ਹੈਡਰ ਵਿੱਚ ਛਾਪਣਾ ਹੈ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
msgstr "ਕੀ ਵੈੱਬ ਸਾਇਟਾਂ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੰਭਾਲਣੇ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਭਰਨੇ ਹਨ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "x-western"
msgstr "x-ਪੱਛਮੀ"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>ਨਿਸ਼ਾਨ</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>ਲਈ ਜਾਰੀ</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਖੇਤਰ(_F)"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲੜੀ(_H)"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "ਆਮ ਨਾਂ:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "Expires On:"
msgstr "ਮਿਆਦ:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Field _Value"
msgstr "ਖੇਤਰ ਮੁੱਲ(_V)"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "General"
msgstr "ਸਧਾਰਨ"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Issued On:"
msgstr "ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "MD5 ਨਿਸ਼ਾਨ:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:916
msgid "Organization:"
msgstr "ਸੰਗਠਨ:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "ਸੰਗਠਨ ਇਕਾਈ:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "SHA1 ਨਿਸ਼ਾਨ:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Serial Number:"
msgstr "ਕਰਮ ਨੰਬਰ:"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>ਆਟੋਮੈਟਿਕ(_A)</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>ਵੱਖਰੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਵਰਤੋਂ(_U):</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "Cookies"
msgstr "ਕੂਕੀਜ਼"

#  The name of the default downloads folder
#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.glade.h:4 ../lib/ephy-file-helpers.c:108
msgid "Downloads"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "Passwords"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Personal Data"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Text Encoding"
msgstr "ਪਾਠ ਇੰਕੋਡਿੰਗ"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:8 ../src/ephy-encoding-menu.c:359
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਰਾਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਇੰਨਕੋਡਿੰਗ ਵਰਤੋਂ"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "_Show password"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵੇਖਾਓ(_S)"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "ਸਾਇਨ ਪਾਠ"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ(_I):"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:4
#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:808
#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:835
#: ../lib/ephy-password-dialog.c:427 ../lib/ephy-password-dialog.c:443
msgid "_Password:"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(_P):"

#  Add the buttons
#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:5
msgid "_View Certificate…"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖੋ(_V)..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>ਕੂਕੀਜ਼</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>ਡਾਊਨਲੋਡ</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>ਇੰਕੋਡਿੰਗ</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>ਮੁੱਖ ਸਫ਼ਾ</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>ਭਾਸ਼ਾ</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "<b>ਗੁਪਤ-ਕੋਡ</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>ਆਰਜ਼ੀ ਫਾਇਲਾਂ</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>ਵੈੱਬ ਹਿੱਸੇ</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "ਸਵੈ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ ਅਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ(_u)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Add Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਸ਼ਾਮਲ"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "ਪਾਪਅੱਪ ਝਰੋਖਿਆਂ ਨੂੰ ਇਜ਼ਾਜਤ(_w)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Au_todetect:"
msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ(_t):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਚੁਣੋ(_a):"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:641 ../src/ephy-history-window.c:266
msgid "Cl_ear"
msgstr "ਸਾਫ਼(_e)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "De_fault:"
msgstr "ਮੂਲ(_f):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਯੋਗ(_S)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Enable _Java"
msgstr "ਜਾਵਾ ਯੋਗ(_J)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Fonts"
msgstr "ਫੋਂਟ"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Fonts & Style"
msgstr "ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਸ਼ੈਲੀ"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "For l_anguage:"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ(_a):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 ../src/prefs-dialog.c:1309
msgid "Language"
msgstr "ਭਾਸ਼ਾ"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr "ਵੈੱਬ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਫੋਂਟ ਵਰਤਣ ਦਿਓ(_F)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Let web pages specify their own c_olors"
msgstr "ਵੈੱਬ ਸਫ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਰੰਗ ਵਰਤਣ ਦਿਓ(_o)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "MB"
msgstr "ਮੈਬਾ"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "ਸਿਰਫ ਉਹਨਾਂ ਸਾਇਟਾਂ ਤੋਂ, ਜਿਨਾਂ ਤੁਸੀ ਜਾ ਚੁੱਕੇ ਹੋ(_f)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Privacy"
msgstr "ਰਹੱਸ"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਫੇ ਲਈ ਸੈਟ(_P)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "ਖਾਲੀ ਸਫਾ ਲਈ ਸੈਟ(_B)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "ਕਸਟਮ ਸਟਾਇਲਸ਼ੀਟ ਵਰਤੋਂ(_s)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "_Address:"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ(_A):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Always accept"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਵੀਕਾਰ(_A)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_Detailed Font Settings…"
msgstr "ਵੇਰਵੇ ਸਮੇਤ ਫੋਂਟ ਸੈਟਿੰਗ(_D)..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Disk space:"
msgstr "ਡਿਸਕ ਥਾਂ(_D):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Download folder:"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ(_D):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "ਸਟਾਇਲਸ਼ੀਟ ਸੋਧ(_E)..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Fixed width:"
msgstr "ਸਥਿਰ ਚੌੜਾਈ(_F):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Minimum size:"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਅਕਾਰ(_M):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Never accept"
msgstr "ਕਦੇ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ(_N)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Remember passwords"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_R)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Variable width:"
msgstr "ਅਸਥਿਰ ਚੌੜਾਈ(_V):"

#: ../data/glade/print.glade.h:1
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>ਪਦਲੇਖ</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Frames</b>"
msgstr "<b>ਫਰੇਮ</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>ਸਿਰਲੇਖ</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:5
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.glade.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਚੁਣਿਆ ਫਰੇਮ ਹੀ(_n)"

#: ../data/glade/print.glade.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਾਂ(_a)"

#: ../data/glade/print.glade.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ(_n)"

#: ../data/glade/print.glade.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਛਾਪੋ(_o)"

#: ../data/glade/print.glade.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਚਿੱਤਰ ਛਾਪੋ(_m)"

#: ../data/glade/print.glade.h:11
msgid "_Date"
msgstr "ਮਿਤੀ(_D)"

#: ../data/glade/print.glade.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr "ਹਰੇਕ ਫਰੇਮ ਵੱਖਰਾ(_E)"

#: ../data/glade/print.glade.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ(_P)"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:190
msgid "_Show Downloads"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਵੇਖਾਓ(_S)"

#: ../embed/downloader-view.c:323
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:327
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:379
msgid "_Pause"
msgstr "ਵਿਰਾਮ(_P)"

#: ../embed/downloader-view.c:379
msgid "_Resume"
msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ(_R)"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:426
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"ਅਕਾਰ %s ਕੁੱਲ %s"

#: ../embed/downloader-view.c:436 ../embed/downloader-view.c:441
#: ../src/ephy-window.c:1519
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#  The name of the default downloads folder
#: ../embed/downloader-view.c:475
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d ਡਾਊਨਲੋਡ"
msgstr[1] "%d ਡਾਊਨਲੋਡ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/downloader-view.c:589 ../embed/downloader-view.c:602
msgid "download status|Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/downloader-view.c:594
msgid "download status|Failed"
msgstr "ਅਸਫਲ"

#: ../embed/downloader-view.c:661
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1007
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"

#: ../embed/downloader-view.c:684
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:695
msgid "Remaining"
msgstr "ਬਕਾਇਆ"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:264
msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed."
msgstr "ਏਪੀਫਾਨੀ ਇਸ ਸਮੇਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਅਸਫਲ ਰਹੀ ਹੈ।"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "ਅਰਬੀ (IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "ਅਰਬੀ (ISO-8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "ਅਰਬੀ (ਮੈਕਅਰਬੀ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "ਅਰਬੀ (ਵਿੰਡੋ-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "ਬਾਲਟਿਕ (ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "ਬਾਲਟਿਕ (ISO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "ਬਾਲਟਿਕ (ਵਿੰਡੋ-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆ (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "ਜਾਰਜੀਅਨ (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "ਮੱਧ-ਯੂਰਪੀ (IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "ਮੱਧ-ਯੂਰਪੀ (ISO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "ਮੱਧ-ਯੂਰਪੀ (ਮੈਕCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "ਮੱਧ-ਯੂਰਪੀ (ਵਿੰਡੋ-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "ਚੀਨੀ ਸਧਾਰਨ (GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "ਚੀਨੀ ਸਧਾਰਨ (GB2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "ਚੀਨੀ ਸਧਾਰਨ (GBK)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "ਚੀਨੀ ਸਧਾਰਨ (HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "ਚੀਨੀ ਸਧਾਰਨ (ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "ਚੀਨੀ ਮੂਲ (Big5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "ਚੀਨੀ ਮੂਲ (Big5-HKSCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "ਚੀਨੀ ਮੂਲ (EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "ਸਿਰਲਿਕ (IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "ਸਿਰਲਿਕ (ISO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "ਸਿਰਲਿਕ (ISO-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "ਸਿਰਲਿਕ (KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "ਸਿਰਲਿਕ (ਮੈਕਸਿਰਲਿਕ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "ਸਿਰਲਿਕ(ਵਿੰਡੋ-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "ਸਿਰਲਿਕ/ਰੂਸੀ (IBM-866)(_R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "ਗਰੀਕ (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "ਗਰੀਕ (ਮੈਕਗਰੀਕ)(_M)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "ਗਰੀਕ (ਵਿੰਡੋ-1253)(_W)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ (ਮੈਕ-ਗੁਜਰਾਤੀ)(_M)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "ਗੁਰਮੁਖੀ (ਮੈਕ ਗੁਰਮੁਖੀ)(_G)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "ਹਿੰਦੀ (ਮੈਕ-ਦੇਵਨਾਗਰੀ)(_D)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "ਹੇਬਰਿਊ (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "ਹੇਬਰਿਊ (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "ਹੇਬਰਿਊ (ਮੈਕ ਹੇਬਰਿਊ)(_M)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "ਹੇਬਰਿਊ (ਵਿੰਡੋ-1255)(_W)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "ਦਿੱਖ ਹੇਬਰਿਊ (ISO-8859-8)(_V)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "ਜਪਾਨੀ (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "ਜਪਾਨੀ (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "ਜਪਾਨੀ (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "ਕੋਰੀਅਨ (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "ਕੋਰੀਅਨ (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "ਕੋਰੀਅਨ (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "ਕੋਰੀਅਨ (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "ਕੀਲਟਿਕ (ISO-8859-14)(_C)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "ਆਈਸਲੈਡ (ਮੈਕ ਆਈਸਲੈਡ)(_I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "ਨੁਰਡਿਕ(ISO-8859-10)(_N)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "ਫਾਰਸੀ (ਮੈਕ ਫਾਰਸੀ)(_P)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "ਕਰੋਟੀਨੀਆ(ਮੈਕ ਕਰੋਟੀਨੀਆ)(_C)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆ (ਮੈਕ-ਰੋਮਾਨੀਆ)(_R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆ(IS_0-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਯੂਰਪ (ISO-8859-3)(_E)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "ਥਾਈ (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "ਥਾਈ (IS_0-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "ਥਾਈ(ਵਿੰਡੋ-874)(_T)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "ਤੁਰਕੀ (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "ਤੁਰਕੀ (ISO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "ਤੁਰਕੀ(ਮੈਕ ਤੁਰਕੀ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "ਤੁਰਕੀ (ਵਿੰਡੋ-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "ਯੂਨੀ-ਕੋਡ (UTF-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "ਸਿਰਲਿਕ/ਯੂਕਰੇਨੀ (KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "ਸਿਰਲਿਕ/ਯੂਕਰੇਨੀ (ਮੈਕ ਯੂਕਰੇਨੀ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ(TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ(VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ(V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮੀ(ਵਿੰਡੋ-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "ਪੱਛਮੀ(_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "ਪੱਛਮੀ(ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "ਪੱਛਮੀ(ISO-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "ਪੱਛਮੀ( ਮੈਕ ਰੋਮਨ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "ਪੱਛਮੀ (_Windows-1252)"

#  the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#  * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:141
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ (UTF-32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:142
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ (UTF-32 LE)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:146
msgid "autodetectors|Off"
msgstr "ਬੰਦ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:149
msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese"
msgstr "ਚੀਨੀ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:152
msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:155
msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:158
msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਏਸ਼ੀਆਈ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:161
msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese"
msgstr "ਜਾਪਾਨੀ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:164
msgid "automatically detect ... character encodings|Korean"
msgstr "ਕੋਰੀਆਈ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:167
msgid "automatically detect ... character encodings|Russian"
msgstr "ਰੂਸੀ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:170
msgid "automatically detect ... character encodings|Universal"
msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਲ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:173
msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian"
msgstr "ਯੂਕਰੇਨੀ"

#  translators: this is the title that an unknown encoding will
#  * be displayed as.
#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:359
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "ਅਣਜਾਣੀ (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:521
msgid "All"
msgstr "ਸਭ"

#: ../embed/ephy-history.c:692
msgid "Others"
msgstr "ਹੋਰ"

#: ../embed/ephy-history.c:698
msgid "Local files"
msgstr "ਲੋਕਲ ਫਾਇਲਾਂ"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:147
#: ../embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:406
msgid "Save"
msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:260
msgid "File Type:|Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:276
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "ਕੀ ਗੰਭੀਰ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਹੈ?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or "
"invade your privacy. You can download it instead."
msgstr ""
"ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ: “%s”\n"
"\n"
"“%s” ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਭਾਰੀ ਨੁਕਸਾਨ "
"ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਰਹੱਸ ਨੂੰ ਭੰਗ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:292
msgid "Open this file?"
msgstr "ਕੀ ਇਹ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣੀ ਹੈ?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name,
#. Third %s is the application used to open the file
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You can open “%s” using “%s” or save it."
msgstr ""
"ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ: “%s”\n"
"\n"
"ਤੁਸੀਂ “%s” ਨੂੰ “%s” ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:307
msgid "Download this file?"
msgstr "ਕੀ ਇਹ ਫਾਇਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨੀ ਹੈ?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:313
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
msgstr ""
"ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ: “%s”\n"
"\n"
"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ “%s” ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:318
msgid "_Save As..."
msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(_S)..."

#. Translators: %s is the name of a protocol, like "http" etc.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:213
#, c-format
msgid "“%s” Protocol is not Supported"
msgstr "“%s” ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#. Translators: %s is the name of a protocol, like "http" etc.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:215
#, c-format
msgid "“%s” protocol is not supported."
msgstr "“%s” ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#. FIXME: get the list of supported protocols from necko
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:217
msgid "Supported protocols are “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” and “sftp”."
msgstr "ਸਹਾਇਕ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ 'ਚ “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” ਅਤੇ “sftp” ਹਨ।"

#. Translators: %s is the path and filename, for example "/home/user/test.html"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:226
#, c-format
msgid "File “%s” not Found"
msgstr "ਫਾਇਲ “%s” ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ"

#. Translators: %s is the path and filename, for example "/home/user/test.html"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:228
#, c-format
msgid "File “%s” not found."
msgstr "ਫਾਇਲ “%s” ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:229
msgid "Check the location of the file and try again."
msgstr "ਆਪਣੀ ਫਾਇਲ ਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"

#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:237
#, c-format
msgid "“%s” Could not be Found"
msgstr "“%s” ਖੋਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:240
#, c-format
msgid "“%s” could not be found."
msgstr "“%s” ਮਿਲਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:242
msgid ""
"Check that you are connected to the internet, and that the address is "
"correct."
msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈਟ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹੋ ਅਤੇ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਠੀਕ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:244
msgid "If this page used to exist, you may find an archived version:"
msgstr "ਜੇਕਰ ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜਨ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ:"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:253
#, c-format
msgid "“%s” Refused the Connection"
msgstr "“%s” ਵਲੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:257
#, c-format
msgid "“%s” refused the connection."
msgstr "“%s” ਵਲੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:266
msgid "Likely causes of the problem are"
msgstr "ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ ਸੰਭਵ ਕਾਰਨ ਜਾਪਦੇ ਹਨ"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:276
#, c-format
msgid ""
"<ul><li>the service %s isn't started.</li>Try to start it using the Services "
"Configuration Tool in System > Control Center, or</ul><ul><li>the port "
"number %d is wrong.</li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>ਸੇਵਾ %s ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।</li>ਇਸ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ > ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਵਿੱਚ "
"ਸੇਵਾ ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਦ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ </ul><ul><li>ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ %d ਗਲਤ ਹੈ।</li></ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:287
#, c-format
msgid ""
"<ul><li>some service isn't started, or</li><li>the port number %d is wrong.</"
"li></ul>"
msgstr "<ul><li>ਸੇਵਾ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ, ਜਾਂ</li><li>ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ %d ਗਲਤ ਹੈ।</li></ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:296
msgid ""
"<ul><li>some service isn't started, or</li><li>you got the port number wrong."
"</li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>ਕੋਈ ਸੇਵਾ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ, ਜਾਂ</li><li>ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਲਿਆ ਹੈ।</li></"
"ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:304
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:322
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:341
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:399
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:430
msgid ""
"The server may be busy or you may have a network connection problem. Try "
"again later."
msgstr "ਸਰਵਰ ਬਹੁਤ ਰੁਝਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ 'ਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਬਾਅਦ 'ਚ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:306
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:324
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:343
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:366
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:401
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:432
msgid "There may be an old version of the page you wanted:"
msgstr "ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਸਫ਼ਾ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਉਸ ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜਨ ਹੋ:"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:316
#, c-format
msgid "“%s” Interrupted the Connection"
msgstr "“%s” ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ 'ਚ ਰੁਕਾਵਟ"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:320
#, c-format
msgid "“%s” interrupted the connection."
msgstr "“%s” ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ 'ਚ ਰੁਕਾਵਟ ਪਾਈ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:333
#, c-format
msgid "“%s” is not Responding"
msgstr "“%s” ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:337
#, c-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "“%s” ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:339
msgid "The connection was lost because the server took too long to respond."
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿਉਕਿ ਸਰਵਰ ਨੇ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਨੂੰ ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ ਲਗਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:347
msgid "Invalid Address"
msgstr "ਗਲਤ ਸਿਰਨਾਵਾਂ"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:348
msgid "Invalid address."
msgstr "ਗਲਤ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:349
msgid "The address you entered is not valid."
msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਰਾਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:358
#, c-format
msgid "“%s” Redirected Too Many Times"
msgstr "“%s” ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਦਿਸ਼ਾ-ਪਰਿਵਰਤਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"

#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:361
msgid "This page cannot load because of a problem with the Web site."
msgstr ""

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:364
#, c-format
msgid "The server “%s” is redirecting in a way that will never complete."
msgstr ""

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:375
#, c-format
msgid "“%s” Requires an Encrypted Connection"
msgstr "“%s” ਨੂੰ ਇੱਕ ਇੰਕਰਿਪਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:379
#, c-format
msgid "“%s” requires an encrypted connection."
msgstr "“%s” ਨੂੰ ਇੱਕ ਇਕਰਿਪਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:381
msgid "The document could not be loaded because encryption support is not installed."
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ ਕਿਉਕਿ ਇਕਰਿਪਸ਼ਨ ਸਹਾਇਤਾ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:391
#, c-format
msgid "“%s” Dropped the Connection"
msgstr "“%s” ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:395
#, c-format
msgid "“%s” dropped the connection."
msgstr "“%s” ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:397
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:428
msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "ਸਰਵਰ ਨੇ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਸੰਚਾਰ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ 'ਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409
msgid "Cannot load document whilst working offline."
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ 'ਚ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:410
msgid "To view this document, disable “Work Offline” and try again."
msgstr "ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵੇਖਣ ਲਈ, “ਆਫਲਾਇਨ ਕੰਮ ਕਰੋ” ਨੂੰ ਆਯੋਗ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਸ਼ ਕਰੋ"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:422
#, c-format
msgid "“%s” Denied Access to Port “%d”"
msgstr "“%s” ਨੇ ਪੋਰਟ “%d” 'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:426
#, c-format
msgid "“%s” denied access to port “%d”."
msgstr "“%s” ਨੇ ਪੋਰਟ “%d” 'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
msgid "Could not Connect to Proxy Server"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:438
msgid "Could not connect to proxy server."
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:439
msgid ""
"Check your proxy server settings. If the connection still fails, there may "
"be a problem with your proxy server or your network connection."
msgstr ""
"ਆਪਣੀ ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। ਜੇਕਰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਅਜੇ ਵੀ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋ ਜਾਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਰਾਕਸੀ "
"ਸਰਵਰ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਨੈਟਵਰਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ 'ਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:447
msgid "Could not Display Content"
msgstr "ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਵੇਖਾਏ ਜਾ ਸਕੇ"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:448
msgid "Could not display content."
msgstr "ਭਾਗ ਵੇਖਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:449
msgid "The page uses an unsupported or invalid form of compression."
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਨਪੀੜਨ ਦੀ ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਜਾਂ ਗਲਤ ਫਾਰਮ ਵਰਤਦਾ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:538
#, c-format
msgid ""
"The page “%s” in this tab was not fully loaded yet when the web browser "
"crashed; it could have caused the crash."
msgstr ""
"ਇਸ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਾ “%s” ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਜਦੋਂ ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰਾ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ "
"ਨਸ਼ਟ ਹੋਣ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:665
msgid "You may find an old version:|in the Google Cache"
msgstr "Google ਕੈਂਚੇ 'ਚ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:673
msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈਟ ਆਰਚੀਵ 'ਚ"

#: ../embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:362
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1312
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:261 ../src/ephy-session.c:1315
msgid "Untitled"
msgstr "ਬਿਨਾਂ ਨਾਂ"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:184
msgid "_Abort Script"
msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੋ(_A)"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:252
msgid "Don't Save"
msgstr "ਨਾ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:807
#: ../lib/ephy-password-dialog.c:399
msgid "_Username:"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ(_U):"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:151 ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:452
#: ../lib/ephy-file-chooser.c:372 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:786
msgid "All files"
msgstr "ਸਭ ਫਾਇਲਾਂ"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:156 ../lib/ephy-file-chooser.c:356
msgid "Web pages"
msgstr "ਵੈਬ ਸਫ਼ੇ"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:164
msgid "Text files"
msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲਾਂ"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:169 ../lib/ephy-file-chooser.c:364
msgid "Images"
msgstr "ਚਿੱਤਰ"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:177
msgid "XML files"
msgstr "XML ਫਾਇਲਾਂ"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:182
msgid "XUL files"
msgstr "XUL ਫਾਇਲਾਂ"

#: ../embed/mozilla/GeckoFormSigningDialog.cpp:108
#, c-format
msgid "The web site “%s” requests that you sign the following text:"
msgstr ""

#: ../embed/mozilla/GeckoFormSigningDialog.cpp:137
msgid "_Sign text"
msgstr "ਅੱਗੇ ਸਾਇਨ(_S)"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:178
msgid "Options"
msgstr "ਚੋਣਾਂ"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:431
msgid "Print this page?"
msgstr "ਕੀ ਇਹ ਸਫ਼ਾ ਛਾਪਣਾ?"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:439
msgid "Preparing to print"
msgstr "ਛਪਾਈ ਲਈ ਤਿਆਰੀ"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:228
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "%2$d ਵਿੱਚੋਂ %1$d ਸਫ਼ਾ"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:256
msgid "Cancelling print"
msgstr "ਛਪਾਈ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"

#. FIXME text!
#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:318
msgid "Spooling..."
msgstr "ਸਪੂਲਿੰਗ..."

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:332
msgid "Print error"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਗਲਤੀ"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:591
#, c-format
msgid "Printing “%s”"
msgstr "“%s” ਛਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:164
msgid "_Select Certificate"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਚੁਣੋ(_S)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:205
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to “%s”."
msgstr "“%s” ਦੀ ਸ਼ਨਾਖਤ ਦੇਣ ਲਈ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:208
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr "ਖੁਦ ਦੀ ਸ਼ਨਾਖਤ ਦੇਣ ਲਈ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:237
msgid "Certificate _Details"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਰਵਾ"

#  Add the buttons
#. Add the buttons
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:263
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:625
msgid "_View Certificate"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੇਖਾਓ(_V)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:271
msgid "_Accept"
msgstr "ਸਵੀਕਾਰ(_A)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:404
#, c-format
msgid ""
"The site “%s” returned security information for “%s”. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""
"ਸਾਇਟ “%s” ਨੇ “%s” ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਸ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਚਾਰ ਵਿੱਚ "
"ਆ ਕੇ ਗੁਪਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:410
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust “%s” and “%s”."
msgstr ""
"ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤਾਂ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ “%s” ਅਤੇ “%s” ਉੱਤੇ "
"ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹੋ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:415
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:444
#, c-format
msgid ""
"It was not possible to automatically trust “%s”. It is possible that someone "
"is intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""
"“%s” ਉੱਤੇ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਯਕੀਨ ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਚਾਰ ਵਿੱਚ ਆ ਕੇ ਗੁਪਤ "
"ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to "
"“%s”."
msgstr ""
"ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਇਟ ਨਾਲ ਤਾਂ ਹੀ ਜੁਡ਼ਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀ ਯਕੀਨੀ ਹੋ ਕਿ ਤੁਸੀ “%s” ਨਾਲ ਹੀ ਜੁਡ਼ ਰਹੇ "
"ਹੋ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:455
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr "ਬੇਯਕੀਨ ਸਾਇਟ ਨਾਲ ਜੁਡ਼ਨਾ ਹੈ?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:459
msgid "_Trust this security information from now on"
msgstr "ਹੁਣ ਤੋਂ ਇਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਭਰੋਸਾ ਯੋਗ ਕੀਤਾ(_T)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:460
msgid "Co_nnect"
msgstr "ਜੋੜੋ(_n)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:519
msgid "Accept expired security information?"
msgstr "ਕੀ ਮਿਆਦ ਪੁੱਗੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?"

#. Translators: first %s is a hostname, second %s is a time/date
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:521
#, c-format
msgid "The security information for “%s” expired on %s."
msgstr "“%s” ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਮਿਆਦ %s ਨੂੰ ਪੁੱਗ ਜਾਣੀ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:527
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr "ਹੁਣ ਤੱਕ ਜਾਇਜ ਨਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ?"

#. Translators: first %s is a hostname, second %s is a time/date
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:529
#, c-format
msgid "The security information for “%s” isn't valid until %s."
msgstr "“%s” ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ %s ਤੱਕ ਜਾਇਜ ਨਹੀ ਹੈ।"

#  To translators: this a time format that is used while displaying the
#  * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#  * strftime(3)
#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:543
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:552
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ ਸਮਾਂ ਠੀਕ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:586
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to “%s”"
msgstr "“%s” ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:591
#, c-format
msgid ""
"The certificate revocation list (CRL) from “%s” needs to be updated.\n"
"\n"
"Please ask your system administrator for assistance."
msgstr ""
"“%s” ਤੋਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਰੀਵੋਕੇਸ਼ਨ ਲਿਸਟ (CRL) ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:623
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr "ਨਵੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਇਕਾਈ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨਾ ਹੈ?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:628
msgid "_Trust CA"
msgstr "ਭਰੋਸੇਯੋਗ CA(_T)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:648
#, c-format
msgid "Trust new Certificate Authority “%s” to identify web sites?"
msgstr "ਕੀ ਨਵੇਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸੰਗਠਨ “%s” ਵਲੋਂ ਵੈਬ ਸਾਇਤਾਂ ਨੂੰ ਪਛਾਣ 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨਾ ਹੈ?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:653
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr "ਕਿਸੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਸੰਗਠਨ (CA) 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਤੋ ਪਹਿਲ਼ਾਂ ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਪਰਮਾਣਿਕ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:724
msgid "Certificate already exists."
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦਾ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:725
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲਿਆਦਾ ਜਾ ਚੁੱਕਿਆ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:757
msgid "Select Password"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣੋ"

#. FIXME: set accept button text to (_("_Back Up Certificate") ?
#. * That's not actually correct, since this function is also called from other places!
#.
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:767
msgid "Select a password to protect this certificate"
msgstr "ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਚੁਣੋ"

#. FIXME: mozilla sucks, no way to get the name of the certificate / cert file!
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:816
msgid "Enter the password for this certificate"
msgstr "ਇਸ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:887
msgid "Certificate Revocation List Imported"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਰੀਵੋਕੇਸ਼ਨ ਲਿਸਟ ਅਯਾਤ ਕੀਤੀ ਗਈ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:897
msgid "Certificate Revocation List (CRL) successfully imported"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਰੀਵੋਕੇਸ਼ਨ ਲਿਸਟ ਨੂੰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਅਯਾਤ ਕੀਤੀ ਗਈ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:918
msgid "Unit:"
msgstr "ਇਕਾਈ:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:920
msgid "Next Update:"
msgstr "ਅੱਗੇ ਅੱਪਡੇਟ:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:947
msgid "Not part of certificate"
msgstr "ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦਾ ਭਾਗ ਨਹੀ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1235
msgid "Certificate Properties"
msgstr "ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸਤਾ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1257
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "ਇਸ ਤਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਹੇਠਲੇ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੇ ਜਾਂਚਿਆ ਹੈ:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1260
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr "ਇਸ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਜਾਂਚ ਨਹੀ ਸਕਦੇ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਰੱਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1263
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr "ਇਸ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਜਾਂਚ ਨਹੀ ਸਕਦੇ, ਕਿਉਕਿ ਇਸ ਦੀ ਮਿਆਦ ਮੁੱਗ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1266
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr "ਇਸ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਜਾਂਚ ਨਹੀ ਸਕਦੇ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਨਹੀ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1269
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr "ਇਸ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਜਾਂਚ ਨਹੀ ਸਕਦੇ, ਕਿਉਕਿ ਜਾਰੀਕਰਤਾ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਨਹੀ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1272
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr "ਇਸ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਜਾਂਚ ਨਹੀ ਸਕਦੇ, ਕਿਉਕਿ ਜਾਰੀਕਰਤਾ ਅਣਪਛਾਤਾ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1275
msgid "Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr "ਇਸ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਜਾਂਚ ਨਹੀ ਸਕਦੇ, ਕਿਉਕਿ CA ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1280
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr "ਅਣਜਾਣੇ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਇਸ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਨੂੰ ਜਾਂਚ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1419
msgid "Change Token Password"
msgstr "ਟੋਕਨ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲੋ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1425
#, c-format
msgid "Choose a password for the “%s” token"
msgstr "ਟੋਕਨ “%s” ਲਈ ਇੱਕ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1428
#, c-format
msgid "Change the password for the “%s” token"
msgstr "“%s” ਟੋਕਲ ਨਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਬਦਲੋ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1512
msgid "Get Token Password"
msgstr "ਟੋਕਨ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਲਵੋ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1516
#, c-format
msgid "Please enter the password for the “%s” token"
msgstr "“%s” ਟੋਕਨ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ ਜੀ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1582
msgid "Please select a token:"
msgstr "ਇੱਕ ਟੋਕਨ ਚੁਣੋ ਜੀ:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1601
msgid "_Select"
msgstr "ਚੁਣੋ(_S)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1654
msgid "Escrow the secret key?"
msgstr ""

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1663
#, c-format
msgid ""
"The certificate authority “%s” requests that you give it a copy of the newly "
"generated secret key.\n"
"\n"
"This will enable the certificate authority read any communications encrypted "
"with this key without your knowledge or consent.\n"
"\n"
"It is strongly recommended not to allow it."
msgstr ""

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1674
msgid "_Reject"
msgstr "ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ(_R)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1677
msgid "_Allow"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ(_A)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:181
msgid "Generating Private Key."
msgstr "ਨਿੱਜੀ-ਕੁੰਜੀ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:182
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""
"ਉਡੀਕੋ ਜੀ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਕੁਝ "
"ਮਿੰਟ ਲੈ ਸਕਦੀ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:95
msgid "Security Notice"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੂਚਨਾ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:96
msgid "This page is loaded over a secure connection"
msgstr "ਇਹ ਸਫ਼ਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੇ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:97
msgid "The padlock icon in the statusbar indicates whether a page is secure."
msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ padlock ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਸਫ਼ਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:113
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:141
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:160
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:180
msgid "Security Warning"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:114
msgid "This page is loaded over a low security connection"
msgstr "ਘੱਟ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਰਾਹੀਂ ਸਫ਼ਾ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:115
msgid ""
"Any information you see or enter on this page could easily be intercepted by "
"a third party."
msgstr "ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਜੋ ਵੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਗੇ ਜਾਂ ਵੇਖ ਰਹੇ ਹੋ, ਕੋਈ ਵੀ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:142
msgid "Some parts of this page are loaded over an insecure connection"
msgstr "ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਕੁਝ ਭਾਗ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੇ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:143
msgid ""
"Some information you see or enter will be sent over an insecure connection, "
"and could easily be intercepted by a third party."
msgstr "ਇੱਕ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੇ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:161
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:181
msgid "Send this information over an insecure connection?"
msgstr "ਕੀ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣੀ ਹੈ?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:162
msgid ""
"The information you have entered will be sent over an insecure connection, "
"and could easily be intercepted by a third party."
msgstr ""
"ਜਾਣਕਾਰੀ, ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਭਰੀ ਹੈ, ਨੂੰ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੇ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਵੇਖ ਸਕਦਾ "
"ਹੈ।"

#  Edit menu
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:165
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:186
msgid "_Send"
msgstr "ਭੇਜੋ(_S)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:182
msgid ""
"Although this page was loaded over a secure connection, the information you "
"have entered will be sent over an insecure connection, and could easily be "
"intercepted by a third party."
msgstr ""
"ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਸਫ਼ਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੇ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜਾਣਕਾਰੀ, ਜੋ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਭਰੋਗੇ, ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ "
"ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਰਾਹੀਂ ਹੀ ਭੇਜੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../embed/mozilla/MozDownload.cpp:629
msgid "Files"
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ"

#. We do this before reading the user pref file so that the user
#. * still can overwrite this pref.
#. * We don't use the default-prefs.js file since that cannot be
#. * localised (see bug #144909).
#.
#. translators: this is the URL that searches from the location
#. * entry get directed to. The search terms will be _appended_ to it,
#. * in url-escaped UTF-8; that means that if you're choosing google,
#. * the 'q=' part needs to come last.
#.
#: ../embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:262
msgid "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
msgstr "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="

#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:68
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"ਜੀ-ਕਾਨਫ ਗਲਤੀ:\n"
"  %s"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:904
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "“_%s” ਵੇਖਾਓ"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1364
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਉੱਤੇ ਏਧਰ-ਓਧਰ(_M)"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1365
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "ਚੁਣੀ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1366
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਤੋਂ ਹਟਾਓ(_R)"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1367
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "ਚੁਣੀ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1368
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਹਟਾਓ(_D)"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1369
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "ਚੁਣੀ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਹਟਾਓ"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:439
msgid "Separator"
msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:345
msgid "All supported types"
msgstr "ਸਭ ਸਹਾਇਕ ਕਿਸਮਾਂ"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:302
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "“%s” ਵਿੱਚ ਆਰਜ਼ੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ।"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:378
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "ਫਾਇਲ “%s” ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਹ ਨੂੰ ਕਿਤੇ ਭੇਜ ਦਿਓ ਜੀ।"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:389
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ “%s” ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।"

#: ../lib/ephy-gui.c:293
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ “%s” ਲਿਖਣ ਨਹੀਂ ਹੈ"

#: ../lib/ephy-gui.c:297
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ 'ਚ ਫਾਇਲਾਂ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।"

#: ../lib/ephy-gui.c:300
msgid "Directory not Writable"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀਂ"

#: ../lib/ephy-gui.c:330
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫਾਇਲ “%s” ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ ਲਿਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ"

#: ../lib/ephy-gui.c:334
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਫਾਇਲ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਾਇਲ ਦੇ ਉੱਪਰ ਲਿਖ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।"

#: ../lib/ephy-gui.c:337
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਉੱਤੇ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"

#: ../lib/ephy-gui.c:376
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀ ਹੈ: %s"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:40
msgid "select fonts for|Arabic"
msgstr "ਅਰਬੀ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:43
msgid "select fonts for|Baltic"
msgstr "ਬਾਲਟਿਕ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:46
msgid "select fonts for|Central European"
msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਯੂਰਪੀ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:49
msgid "select fonts for|Cyrillic"
msgstr "ਸਰਿੱਕ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:52
msgid "select fonts for|Devanagari"
msgstr "ਦੇਵਨਾਗਰੀ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:55
msgid "select fonts for|Greek"
msgstr "ਗਰੀਕ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:58
msgid "select fonts for|Hebrew"
msgstr "ਹੈਬਰਿਓ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:61
msgid "select fonts for|Japanese"
msgstr "ਜਾਪਾਨੀ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:64
msgid "select fonts for|Korean"
msgstr "ਕੋਰੀਆਈ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:67
msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੀਨੀ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:70
msgid "select fonts for|Tamil"
msgstr "ਤਾਮਿਲ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:73
msgid "select fonts for|Thai"
msgstr "ਥਾਈ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:76
msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:79
msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "ਮੂਲ ਚੀਨੀ (ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:82
msgid "select fonts for|Turkish"
msgstr "ਤੁਰਕ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:85
msgid "select fonts for|Armenian"
msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆਈ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:88
msgid "select fonts for|Bengali"
msgstr "ਬੰਗਾਲੀ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:91
msgid "select fonts for|Unified Canadian Syllabics"
msgstr "ਯੂਨੀਫਾਇਡ ਕਨੇਡੀਅਨ ਸਿਲੇਬਸ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:94
msgid "select fonts for|Ethiopic"
msgstr "ਈਥਓਪੀਅਨ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:97
msgid "select fonts for|Georgian"
msgstr "ਜਾਰਜੀਆਈ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:100
msgid "select fonts for|Gujarati"
msgstr "ਗੁਜਰਾਤੀ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:103
msgid "select fonts for|Gurmukhi"
msgstr "ਗੁਰਮੁਖੀ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:106
msgid "select fonts for|Khmer"
msgstr "ਖਮੀਰ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:109
msgid "select fonts for|Malayalam"
msgstr "ਮਲਿਆਲਮ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:112
msgid "select fonts for|Western"
msgstr "ਪੱਛਮੀ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:115
msgid "select fonts for|Other Scripts"
msgstr "ਹੋਰ ਸਕਰਿਪਟਾਂ"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:413
msgid "_Domain:"
msgstr "ਡੋਮੇਨ(_D):"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:442
msgid "_New password:"
msgstr "ਨਵਾਂ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ(_N):"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:452
msgid "Con_firm password:"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪੁਸ਼ਟੀ(_f):"

#  TODO: We need a better password quality meter
#: ../lib/ephy-password-dialog.c:478
msgid "Password quality:"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਕੁਆਲਟੀ:"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:494
msgid "Do not remember this password"
msgstr "ਇਹ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਨਾ ਰੱਖੋ"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:498
msgid "_Remember password for this session"
msgstr "ਇਹ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_R)"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:502
msgid "Save password in _keyring"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਕੀ-ਰਿੰਗ 'ਚ ਸੰਭਾਲੋ(_k)"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:54
msgid "Popup Windows"
msgstr "ਪਾਪਅੱਪ ਝਰੋਖੇ"

#  keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../lib/ephy-stock-icons.c:55 ../src/ephy-history-window.c:1195
msgid "History"
msgstr "ਅਤੀਤ"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:56 ../src/ephy-window.c:1337
msgid "Bookmark"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:57 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:917
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1765
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:411 ../src/ephy-window.c:1341
msgid "Bookmarks"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:58 ../src/ephy-toolbar.c:283
msgid "Address Entry"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਇੰਦਰਾਜ"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:59
msgid "_Download"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ(_D)"

#: ../lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:908
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "ਇਸ ਸਫੇ ਲਈ ਲਿੰਕਬਣਾਉਣ ਲ਼ਈ ਇਹ ਆਈਕਾਨ ਸੁੱਟੋ"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:379
msgid "Unsafe protocol."
msgstr "ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਹੈ।"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:380
msgid ""
"The address has not been loaded, because it refers to an unsafe protocol and "
"thereby presents a security risk to your system."
msgstr ""
"ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਨਾ-ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ "
"ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਇੱਕ ਸੁਰੱਖਿਆ ਖਤਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:408
msgid "No address found."
msgstr "ਕੋਈ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ।"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:409
msgid "No web address could be found in this file."
msgstr "ਇਸ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਵੈੱਬ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਹੈ।"

#. Translators: "Desktop File" refers to .desktop files containing a link
#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:444
msgid "Epiphany Desktop File Plugin"
msgstr "ਏਪੀਫਨੀ ਡੈਸਕਟਾਪ ਫਾਇਲ ਪਲੱਗਇਨ"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:448
msgid "This plugin handles “.desktop” and “.url” files containing web links."
msgstr "ਇਹ ਪਲੱਗ-ਇਨ “.desktop” ਅਤੇ “.url” ਫਾਇਲ ਰੱਖਣ ਵਾਲੇ ਵੈੱਬ ਸਬੰਧਾਂ ਨੂੰ ਹੈਂਡਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:263
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#  FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#  * but it doesn't support markup of text yet
#  * so we build our own. See bug 65501.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:323
msgid "Quick Bookmark"
msgstr "ਤੁਰੰਤ ਬੁੱਕਮਾਰਕ"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:96
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:621
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d ਰਲਦੇ(_S)"
msgstr[1] "%d ਰਲਦੇ(_S)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:269
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "%d ਵਾਂਗ ਰਲ਼ਦੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਇਕਸਾਰ(_U)"
msgstr[1] "%d ਵਾਂਗ ਰਲ਼ਦੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਇਕਸਾਰ(_U)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:289
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:311
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "“%s” ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:437
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "“%s” ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:560
msgid "_Title:"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ(_T):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:576
msgid "A_ddress:"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ(_d):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:587
msgid "T_opics:"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇ(_O):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:609
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "ਸਭ ਵਿਸ਼ੇ ਵੇਖਾਓ(_w)"

#  Translators you should change these links to respect your locale.
#  * For instance in .nl these should be
#  * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:105
msgid "Search the web"
msgstr "ਵੈਬ ਖੋਜ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:105
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:110
msgid "Entertainment"
msgstr "ਮਨੋਰੰਜਨ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:111
msgid "News"
msgstr "ਖਬਰਾਂ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:112
msgid "Shopping"
msgstr "ਖਰੀਦਦਾਰੀ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:113
msgid "Sports"
msgstr "ਖੇਡਾਂ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:114
msgid "Travel"
msgstr "ਯਾਤਰਾ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:115
msgid "Work"
msgstr "ਕੰਮ"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:487
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "ਕੀ ਬੁੱਕਮਾਰਕ “%s” ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:492
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਫ਼ਾ “%s” ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ।"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:496
msgid "_Don't Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ(_D)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:498
msgid "_Update"
msgstr "ਅੱਪਡੇਟ(_U)"

#  FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#  * but it doesn't support markup of text yet
#  * so we build our own. See bug 65501.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:501
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "ਕੀ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1056
msgid "bookmarks|All"
msgstr "ਸਭ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1062
msgid "bookmarks|Most Visited"
msgstr "ਅਕਸਰ ਖੋਲੀਆਂ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1069
msgid "bookmarks|Not Categorized"
msgstr "ਬਿਨਾਂ ਵਰਗ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1077
msgid "bookmarks|Local Sites"
msgstr "ਲੋਕਲ ਸਾਈਟਾਂ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:99
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "ਏਪੀਫਨੀ (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:100
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "ਮੋਜ਼ੀਲਾ (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
msgid "Remove from this topic"
msgstr "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਤੋਂ ਹਟਾਓ"

#  Toplevel
#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
#: ../src/ephy-history-window.c:165 ../src/ephy-window.c:115
msgid "_File"
msgstr "ਫਾਇਲ(_F)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
#: ../src/ephy-history-window.c:166 ../src/ephy-window.c:116
msgid "_Edit"
msgstr "ਸੋਧ(_E)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
#: ../src/ephy-history-window.c:167 ../src/ephy-window.c:117
msgid "_View"
msgstr "ਵੇਖੋ(_V)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:122
msgid "_Help"
msgstr "ਸਹਾਇਤਾ(_H)"

#  File Menu
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
msgid "_New Topic"
msgstr "ਨਵਾਂ ਵਿਸ਼ਾ(_N)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "Create a new topic"
msgstr "ਨਵਾਂ ਵਿਸ਼ਾ ਬਣਾਓ"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1381
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324 ../src/ephy-history-window.c:172
#: ../src/ephy-history-window.c:708
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_T)"
msgstr[1] "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1384
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312 ../src/ephy-history-window.c:175
#: ../src/ephy-history-window.c:711
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_T)"
msgstr[1] "ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
msgid "_Rename…"
msgstr "ਨਾਂ ਬਦਲੋ(_R)..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "ਚੁਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਨਾਂ ਤਬਦੀਲ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
#: ../src/ephy-history-window.c:178
msgid "_Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ(_D)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "ਚੁਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜਾਂ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
msgid "_Properties"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(_P)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "ਚੁਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵੇਖੋ ਜਾਂ ਸੋਧੋ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਲਿਆਓ(_I)..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "ਹੋਰ ਝਲਕਾਰੇ ਜਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚੋਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਲਿਆਓ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਭੇਜੋ(_E)..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "ਫਾਇਲ 'ਤੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨਿਰਯਾਤ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#: ../src/ephy-history-window.c:184 ../src/ephy-window.c:147
msgid "_Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰੋ"

#  Edit Menu
#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
#: ../src/ephy-history-window.c:189 ../src/ephy-window.c:159
msgid "Cu_t"
msgstr "ਕੱਟੋ(_t)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
#: ../src/ephy-history-window.c:190 ../src/ephy-window.c:160
msgid "Cut the selection"
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਕੱਟੋ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1394
#: ../src/ephy-history-window.c:192 ../src/ephy-history-window.c:721
#: ../src/ephy-window.c:162
msgid "_Copy"
msgstr "ਨਕਲ(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
#: ../src/ephy-history-window.c:193 ../src/ephy-window.c:163
msgid "Copy the selection"
msgstr "ਚੁਣੇ ਦੀ ਨਕਲ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:222
#: ../src/ephy-history-window.c:195 ../src/ephy-window.c:165
msgid "_Paste"
msgstr "ਚੇਪੋ(_P)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:223
#: ../src/ephy-history-window.c:196
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਚਿਪਕਾਓ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:225
#: ../src/ephy-history-window.c:198 ../src/ephy-window.c:171
msgid "Select _All"
msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ(_A)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:226
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "ਸਭ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜਾਂ ਪਾਠ ਚੁਣੋ"

#  Help Menu
#  Help menu
#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
#: ../src/ephy-history-window.c:206 ../src/ephy-window.c:262
msgid "_Contents"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
#: ../src/ephy-history-window.c:209 ../src/ephy-window.c:265
msgid "_About"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ(_A)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234
#: ../src/ephy-history-window.c:210 ../src/ephy-window.c:266
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਮਾਣ ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:239
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਉੱਤੇ ਵੇਖਾਓ(_S)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:240
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "ਇੱਕ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਉੱਤੇ ਚੁਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵੇਖਾਓ"

#  View Menu
#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:253
#: ../src/ephy-history-window.c:224
msgid "_Title"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:254
#: ../src/ephy-history-window.c:225
msgid "Show only the title column"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਕਾਲਮ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:255
msgid "T_itle and Address"
msgstr "ਟਾਇਟਲ ਤੇ ਸਿਰਨਾਵਾਂ(_i)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:256
#: ../src/ephy-history-window.c:229
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ ਤੇ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦੋਂਵੇ ਕਾਲਮ ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:297
msgid "Type a topic"
msgstr "ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾ ਲਿਖੋ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:415
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "ਕੀ ਵਿਸ਼ਾ “%s” ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:418
msgid "Delete this topic?"
msgstr "ਕੀ ਇਹ ਵਿਸ਼ਾ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:420
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਇਸ ਦੇ ਸਭ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਬਿਨਾਂ-ਵਰਗ ਦੇ ਹੋਣ ਜਾਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ "
"ਵਿਸ਼ੇ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਹਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾਣਗੇ।"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:423
msgid "_Delete Topic"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ ਹਟਾਓ(_D)"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:644
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:648
msgid "Firefox"
msgstr "ਫਾਇਰਫਾਕਸ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:653
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:657
msgid "Firebird"
msgstr "ਫਾਇਰਬਰਡ"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:662
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "ਮੋਜ਼ੀਲਾ “%s” ਪਰੋਫਾਇਲ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:666
msgid "Galeon"
msgstr "ਗੇਲੀਅਨ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:670
msgid "Konqueror"
msgstr "ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:699
msgid "Import failed"
msgstr "ਆਯਾਤ ਅਸਫ਼ਲ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:701
msgid "Import Failed"
msgstr "ਆਯਾਤ ਅਸਫ਼ਲ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:704
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"“%s” ਤੋਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਆਯਾਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਕਿਉਕਿ ਫਾਇਲ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਜਾਂ ਫਾਰਮੈਟ ਲਈ "
"ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:767
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਆਯਾਤ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:774
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "ਫਾਇਰਫਾਕਸ/ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:778
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "ਗੇਲੀਅਨ/ਕੋਨਕਿਊਰਰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:782
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "ਏਪਾਫਨੀ ਬੁੱਕਮਾਰਕ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:906
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਭੇਜੋ"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:923
msgid "File f_ormat:"
msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ(_o):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:967
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਲਿਆਓ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:973
msgid "I_mport"
msgstr "ਆਯਾਤ(_m)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:987
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "ਇਥੋਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਆਯਾਤ:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1390
#: ../src/ephy-history-window.c:717
msgid "_Copy Address"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਕਲ(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1631
#: ../src/ephy-history-window.c:1035
msgid "_Search:"
msgstr "ਖੋਜ(_S):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1829
msgid "Topics"
msgstr "ਵਿਸ਼ੇ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1899
#: ../src/ephy-history-window.c:1320
msgid "Title"
msgstr "ਸਿਰਲੇਖ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1905
#: ../src/ephy-history-window.c:1326
msgid "Address"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:301
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "ਇਹ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:313
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਇਹ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:325
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਇਹ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:77
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:78
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "ਨਵੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:176
msgid "Related"
msgstr "ਸਬੰਧਤ"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:322
msgid "Quick Topic"
msgstr "ਤੁਰੰਤ ਵਿਸ਼ੇ"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:359
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ “%s” ਬਣਾਓ"

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:340
msgid "Encodings"
msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:351
msgid "_Other…"
msgstr "ਹੋਰ(_O)..."

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:352
msgid "Other encodings"
msgstr "ਹੋਰ ਇੰਕੋਡਿੰਗ"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:358
msgid "_Automatic"
msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(_A)"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:117
msgid "Not found"
msgstr "ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:120
msgid "Wrapped"
msgstr "ਸਮੇਟਿਆ"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:140
msgid "Find links:"
msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਜ:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:140
msgid "Find:"
msgstr "ਖੋਜ:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:370
msgid "Find Previous"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:373
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "ਖੋਜ ਸਤਰ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਖੋਜ"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:380
msgid "Find Next"
msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਜ"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:383
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "ਖੋਜ ਸਤਰ ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਖੋਜ"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:276 ../src/ephy-toolbar.c:571
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਛੱਡੋ"

#: ../src/ephy-go-action.c:71 ../src/ephy-toolbar.c:313
msgid "Go"
msgstr "ਜਾਓ"

#: ../src/ephy-history-window.c:173
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਅਤੀਤ ਲਿੰਕ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../src/ephy-history-window.c:176
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਅਤੀਤ ਲਿੰਕ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../src/ephy-history-window.c:179
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "ਚੁਣਿਆ ਅਤੀਤ ਸੰਬੰਧ ਹਟਾਓ"

#  Bookmarks menu
#: ../src/ephy-history-window.c:181
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ(_B)..."

#: ../src/ephy-history-window.c:182
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "ਚੁਣੇ ਅਤੀਤ ਸੰਬੰਧ ਨੂੰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ"

#: ../src/ephy-history-window.c:185
msgid "Close the history window"
msgstr "ਅਤੀਤ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ"

#: ../src/ephy-history-window.c:199
msgid "Select all history links or text"
msgstr "ਸਭ ਅਤੀਤ ਸੰਬੰਧ ਜਾਂ ਪਾਠ ਚੁਣੋ"

#: ../src/ephy-history-window.c:201
msgid "Clear _History"
msgstr "ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼(_H)"

#: ../src/ephy-history-window.c:202
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "ਆਪਣਾ ਝਲਕਾਰਾ ਅਤੀਤ ਸਾਫ ਕਰੋ"

#: ../src/ephy-history-window.c:207
msgid "Display history help"
msgstr "ਅਤੀਤ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/ephy-history-window.c:226
msgid "_Address"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ(_A)"

#: ../src/ephy-history-window.c:227
msgid "Show only the address column"
msgstr "ਸਿਰਫ ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਾਲਮ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/ephy-history-window.c:228
msgid "Title a_nd Address"
msgstr "ਟਾਇਟਲ ਅਤੇ ਸਿਰਨਾਵਾਂ(_n)"

#: ../src/ephy-history-window.c:256
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "ਕੀ ਝਲਕੀ ਅਤੀਤ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਹੈ?"

#: ../src/ephy-history-window.c:260
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਅਤੀਤ ਸਬੰਧਾਂ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।"

#: ../src/ephy-history-window.c:275
msgid "Clear History"
msgstr "ਅਤੀਤ ਸਾਫ਼"

#: ../src/ephy-history-window.c:1044
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "ਆਖਰੀ 30 ਮਿੰਟ"

#: ../src/ephy-history-window.c:1045
msgid "Today"
msgstr "ਅੱਜ"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:1046 ../src/ephy-history-window.c:1049
#: ../src/ephy-history-window.c:1053
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "ਆਖਰੀ %d ਦਿਨ"
msgstr[1] "ਆਖਰੀ %d ਦਿਨ"

#: ../src/ephy-history-window.c:1257
msgid "Sites"
msgstr "ਸਾਇਟਾਂ"

#: ../src/ephy-main.c:78
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕਾਰਾ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../src/ephy-main.c:80
msgid "Open a new browser window"
msgstr "ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਝਲਕਾਰਾ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../src/ephy-main.c:82
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਪਾਦਕ ਚਲਾਓ"

#: ../src/ephy-main.c:84
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "ਦਿੱਤੀ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚੋ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਲਿਆਓ"

#: ../src/ephy-main.c:84 ../src/ephy-main.c:86
msgid "FILE"
msgstr "ਫਾਇਲ"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "Load the given session file"
msgstr "ਦਿੱਤੀ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਫਾਇਲ ਲੋਡ ਕਰੋ"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Add a bookmark"
msgstr "ਇੱਕ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋੜ੍ਹੋ"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Start a private instance"
msgstr "ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਮੌਕਾ ਸ਼ੁਰੂ"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਮੌਕੇ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਪਰੋਫਾਇਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "DIR"
msgstr "ਡਾਇ"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "URL …"
msgstr "URL …"

#: ../src/ephy-main.c:396
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "ਗਨੋਮ ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ"

#: ../src/ephy-main.c:399
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਗਲਤੀ ਕਰਕੇ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਅਸਫ਼ਲ ਰਿਹਾ ਹੈ:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:504 ../src/window-commands.c:836
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "ਗਨੋਮ ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰਾ"

#: ../src/ephy-main.c:505
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "ਗਨੋਮ ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰਾ ਚੋਣਾਂ"

#: ../src/ephy-notebook.c:673
msgid "Close tab"
msgstr "ਟੈਬ ਬੰਦ"

#: ../src/ephy-session.c:158
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਟੇ ਲਾਗ-ਆਉਟ %d ਸਕਿੰਟਾਂ 'ਚ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ।"
msgstr[1] "ਡਾਊਨਲੋਡ ਨੂੰ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਅਟੇ ਲਾਗ-ਆਉਟ %d ਸਕਿੰਟ 'ਚ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ।"

#: ../src/ephy-session.c:274
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "ਕੀ ਬਕਾਇਆ ਡਾਊਨਲੋਡ ਅਧੂਰੇ ਛੱਡਣੇ ਹਨ?"

#: ../src/ephy-session.c:278
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr ""
"ਹਾਲ਼ੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਬਕਾਇਆ ਹਨ। ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਲਾਗ-ਆਉਟ ਕੀਤਾ ਤਾਂ ਇਹ ਅਧੂਰੇ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ "
"ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।"

#: ../src/ephy-session.c:282
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "ਲਾਗ-ਆਉਟ ਰੱਦ ਕਰੋ(_C)"

#: ../src/ephy-session.c:284
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਅਧੂਰੇ ਛੱਡੋ(_A)"

#: ../src/ephy-session.c:609
msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
msgstr "ਕੀ ਪੁਰਾਣੇ ਵੇਖੇ ਜਾ ਰਹੇ ਝਰੋਖੇ ਤੇ ਟੈਬ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨੇ ਹਨ?"

#: ../src/ephy-session.c:613
msgid ""
"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
"can recover the opened windows and tabs."
msgstr ""
"ਸ਼ਾਇਦ ਅਖੀਰਲੀ ਵਾਰ ਚਲਾਉਣ ਮਗਰੋ ਏਪੀਫਾਨੀ ਕਰੈਸ ਹੋ ਗਿਆ ਜਾਂ ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਤੁਸੀਂ ਖੋਲੇ ਝਰੋਖੇ "
"'ਤੇ ਟੈਬਾਂ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../src/ephy-session.c:617
msgid "_Don't Recover"
msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਾ ਕਰੋ(_D)"

#: ../src/ephy-session.c:619
msgid "_Recover"
msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ(_R)"

#: ../src/ephy-session.c:621
msgid "Crash Recovery"
msgstr "ਕਰੈਂਸ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ"

#: ../src/ephy-shell.c:200
msgid "Sidebar extension required"
msgstr "ਬਾਹੀ ਸਹਿਯੋਗੀ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ"

#: ../src/ephy-shell.c:202
msgid "Sidebar Extension Required"
msgstr "ਬਾਹੀ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"

#: ../src/ephy-shell.c:206
msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
msgstr "ਸਬੰਧ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਦਬਾਇਆ ਹੈ, ਲਈ ਬਾਹੀ ਐਕਸ਼ਟੇਸ਼ਨ ਸਥਾਪਤ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"

#. Translators: this is displayed in the statusbar; choose a short word
#. * or even an abbreviation.
#.
#: ../src/ephy-statusbar.c:158
msgid "Caret"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ"

#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
#. * in the statusbar.
#.
#: ../src/ephy-statusbar.c:166
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਚੋਣ ਢੰਗ ਵਿੱਚ, ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ F7 ਦਬਾਓ"

#: ../src/ephy-tab.c:493 ../src/ephy-tab.c:2345 ../src/ephy-tab.c:2380
msgid "Blank page"
msgstr "ਖਾਲੀ ਸਫ਼ਾ"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../src/ephy-tab.c:940 ../src/ephy-tab.c:1711
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "“%s” ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: ../src/ephy-tab.c:944
msgid "Loading…"
msgstr "ਲੋਡ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: ../src/ephy-tab.c:1695
#, c-format
msgid "Redirecting to “%s”…"
msgstr "“%s” ਵੱਲ ਦਿਸ਼ਾ ਬਦਲੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ..."

#: ../src/ephy-tab.c:1699
#, c-format
msgid "Transferring data from “%s”…"
msgstr "“%s” ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."

#: ../src/ephy-tab.c:1703
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
msgstr "“%s” ਤੋਂ ਪਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ..."

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:149
msgid "Switch to this tab"
msgstr "ਇਸ ਟੈਬ ਲਈ ਤਬਦੀਲ"

#  Go menu
#: ../src/ephy-toolbar.c:222
msgid "_Back"
msgstr "ਪਿੱਛੇ(_B)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:224
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤੇ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:228
msgid "Back history"
msgstr "ਅਤੀਤ ਪਿੱਛੇ"

#: ../src/ephy-toolbar.c:242
msgid "_Forward"
msgstr "ਅੱਗੇ(_F)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:244
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "ਅੱਗੇ ਵਰਤੇ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:248
msgid "Forward history"
msgstr "ਅਤੀਤ ਅੱਗੇ"

#: ../src/ephy-toolbar.c:261
msgid "_Up"
msgstr "ਉੱਪਰ(_U)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:263
msgid "Go up one level"
msgstr "ਇੱਕ ਪਗ਼ ਉਪੱਰ ਜਾਓ"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:267
msgid "List of upper levels"
msgstr "ਉੱਪਰਲੇ ਪਗ਼ਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ"

#: ../src/ephy-toolbar.c:285
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "ਖੋਲਣ ਲਈ ਵੈਬ-ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਦਿਓ, ਜਾਂ ਵੈਬ ਤੇ ਖੋਜ ਲਈ ਪੈਰਾ ਦਿਓ"

#: ../src/ephy-toolbar.c:301
msgid "Zoom"
msgstr "ਜ਼ੂਮ"

#: ../src/ephy-toolbar.c:303
msgid "Adjust the text size"
msgstr "ਪਾਠ ਦਾ ਅਕਾਰ ਅਨੁਕੂਲ"

#: ../src/ephy-toolbar.c:315
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "ਉਸ ਸਿਰਨਾਵੇਂ 'ਤੇ ਜਾਓ, ਜੋ ਕਿ ਪਤਾ-ਇੰਦਰਾਜ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"

#: ../src/ephy-toolbar.c:324
msgid "_Home"
msgstr "ਮੁੱਖ(_H)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:326
msgid "Go to the home page"
msgstr "ਮੁੱਖ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"

#: ../src/ephy-toolbar.c:336
msgid "New _Tab"
msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ(_T)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:338
msgid "Open a new tab"
msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#  File menu
#: ../src/ephy-toolbar.c:347
msgid "_New Window"
msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ(_N)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:349
msgid "Open a new window"
msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:83
msgid "toolbar style|Default"
msgstr "ਮੂਲ"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:202
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਸੰਪਾਦਕ"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:221
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਬਟਨ ਲੇਬਲ(_b):"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:289
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "ਨਵੀਂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਜੋਡ਼ੋ(_A)"

#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ(_B)"

#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "_Go"
msgstr "ਜਾਓ(_G)"

#: ../src/ephy-window.c:120
msgid "T_ools"
msgstr "ਸੰਦ(_o)"

#: ../src/ephy-window.c:121
msgid "_Tabs"
msgstr "ਟੈਬ(_T)"

#  View Menu
#: ../src/ephy-window.c:123
msgid "_Toolbars"
msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ(_T)"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "_Open…"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)..."

#: ../src/ephy-window.c:130
msgid "Open a file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Save _As…"
msgstr "ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(_A)..."

#: ../src/ephy-window.c:133
msgid "Save the current page"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼ਾ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "Print Set_up…"
msgstr "ਪਰਿੰਟ ਸੈੱਟਅੱਪ(_u)..."

#: ../src/ephy-window.c:136
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "ਛਾਪਣ ਲਈ ਪੰਨਾ ਸੈੱਟਅੱਪ"

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Print Pre_view"
msgstr "ਛਪਾਈ ਦਿੱਖ(_v)"

#: ../src/ephy-window.c:139
msgid "Print preview"
msgstr "ਛਪਾਈ ਝਲਕ"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "_Print…"
msgstr "ਛਾਪੋ(_P)..."

#: ../src/ephy-window.c:142
msgid "Print the current page"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼ਾ ਛਾਪੋ"

#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "ਲਿੰਕ ਈ-ਮੇਲ ਰਾਹੀਂ ਭੇਜੋ(_e)..."

#: ../src/ephy-window.c:145
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਲਿੰਕ ਭੇਜੋ"

#: ../src/ephy-window.c:148
msgid "Close this tab"
msgstr "ਇਹ ਟੈਬ ਬੰਦ"

#  Edit menu
#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:153
msgid "_Undo"
msgstr "ਵਾਪਸ(_U)"

#: ../src/ephy-window.c:154
msgid "Undo the last action"
msgstr "ਅਖੀਰੀ ਕਾਰਵਾਈ ਮੁਡ਼ ਕਰੋ"

#: ../src/ephy-window.c:156
msgid "Re_do"
msgstr "ਪਰਤਾਓ(_d)"

#: ../src/ephy-window.c:157
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "ਆਖਰੀ ਮੁਡ਼ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਫਿਰ ਕਰੋ"

#: ../src/ephy-window.c:166
msgid "Paste clipboard"
msgstr "ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਚੇਪੋ"

#: ../src/ephy-window.c:169
msgid "Delete text"
msgstr "ਪਾਠ ਹਟਾਓ"

#: ../src/ephy-window.c:172
msgid "Select the entire page"
msgstr "ਸਾਰਾ ਸਫ਼ਾ ਚੁਣੋ"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "_Find…"
msgstr "ਖੋਜ(_F)..."

#: ../src/ephy-window.c:175
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਪੈਰਾ ਲੱਭੋ"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "ਅੱਗੇ ਖੋਜ(_x)"

#: ../src/ephy-window.c:178
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਪੈਰੇ ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਖੋਜ"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਖੋਜ(_v)"

#: ../src/ephy-window.c:181
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ ਪੈਰੇ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਦੀ ਖੋਜ"

#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ(_e)"

#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "ਕੂਕੀਜ਼ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਹਟਾਓ"

#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "Certificate_s"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ(_s)"

#  Add the buttons
#: ../src/ephy-window.c:188
msgid "Manage Certificates"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਪਰਬੰਧ"

#: ../src/ephy-window.c:191
msgid "P_references"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ(_r)"

#: ../src/ephy-window.c:192
msgid "Configure the web browser"
msgstr "ਵੈੱਬ-ਝਲਕਾਰੇ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:197
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਪਸੰਦ(_C)..."

#: ../src/ephy-window.c:198
msgid "Customize toolbars"
msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਦੀ ਸੋਧ"

#  View menu
#: ../src/ephy-window.c:200 ../src/ephy-window.c:203
msgid "_Stop"
msgstr "ਰੋਕੋ(_S)"

#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "ਡਾਟਾ ਤਬਦੀਲੀ ਰੋਕੋ"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "_Reload"
msgstr "ਮੁਡ਼ ਲੋਡ(_R)"

#: ../src/ephy-window.c:206
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਨਵੀਨ ਹਿੱਸੇ ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "_Larger Text"
msgstr "ਪਾਠ ਵੱਡਾ(_L)"

#: ../src/ephy-window.c:209
msgid "Increase the text size"
msgstr "ਪਾਠ ਦਾ ਅਕਾਰ ਵਧਾਓ"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "S_maller Text"
msgstr "ਪਾਠ ਛੋਟਾ(_m)"

#: ../src/ephy-window.c:212
msgid "Decrease the text size"
msgstr "ਪਾਠ ਦਾ ਅਕਾਰ ਘਟਾਓ"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "_Normal Size"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਅਕਾਰ(_N)"

#: ../src/ephy-window.c:215
msgid "Use the normal text size"
msgstr "ਪਾਠ ਦਾ ਅਕਾਰ ਸਧਾਰਨ ਕਰੋ"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "Text _Encoding"
msgstr "ਪਾਠ ਇੰਕੋਡਿੰਗ(_E)"

#: ../src/ephy-window.c:218
msgid "Change the text encoding"
msgstr "ਪਾਠ-ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "_Page Source"
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਸਰੋਤ(_P)"

#: ../src/ephy-window.c:221
msgid "View the source code of the page"
msgstr "ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ"

#: ../src/ephy-window.c:223
msgid "Page _Security Information…"
msgstr "ਸਫ਼ਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ(_S)..."

#: ../src/ephy-window.c:224
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "ਵੈੱਬ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"

#  Bookmarks menu
#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:229
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ(_A)..."

#: ../src/ephy-window.c:230 ../src/ephy-window.c:301
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਫ਼ੇ ਲਈ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਜੋਡ਼ੋ"

#: ../src/ephy-window.c:232
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੋਧ(_E)"

#: ../src/ephy-window.c:233
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:238
msgid "_Location…"
msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(_L)..."

#: ../src/ephy-window.c:239
msgid "Go to a specified location"
msgstr "ਖਾਸ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ ਜਾਓ"

#  keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-window.c:241
msgid "Hi_story"
msgstr "ਅਤੀਤ(_s)"

#: ../src/ephy-window.c:242
msgid "Open the history window"
msgstr "ਅਤੀਤ ਝਰੋਖਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#  Tabs menu
#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "_Previous Tab"
msgstr "ਪਿੱਛੇ ਟੈਬ(_P)"

#: ../src/ephy-window.c:248
msgid "Activate previous tab"
msgstr "ਪਿਛਲੀ ਟੈਬ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "_Next Tab"
msgstr "ਅੱਗੇ ਟੈਬ(_N)"

#: ../src/ephy-window.c:251
msgid "Activate next tab"
msgstr "ਅਗਲੀ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ਖੱਬੀ ਟੈਬ ਤੇ ਜਾਓ(_L)"

#: ../src/ephy-window.c:254
msgid "Move current tab to left"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਨੂੰ ਖੱਬੇ ਕਰੋ"

#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ਸੱਜੀ ਟੈਬ ਤੇ ਜਾਓ(_R)"

#: ../src/ephy-window.c:257
msgid "Move current tab to right"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਨੂੰ ਸੱਜੇ ਕਰੋ"

#: ../src/ephy-window.c:263
msgid "Display web browser help"
msgstr "ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰਾ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:274
msgid "_Work Offline"
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ(_W)"

#: ../src/ephy-window.c:275
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "ਆਫਲਾਇਨ ਢੰਗ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ"

#  View Menu
#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:280
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ ਓਹਲੇ(_H)"

#: ../src/ephy-window.c:281
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ ਵੇਖਾਓ/ਓਹਲੇ"

#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "St_atusbar"
msgstr "ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ(_a)"

#: ../src/ephy-window.c:284
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ ਵੇਖਾਉ/ਓਹਲੇ"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਤੇ(_F)"

#: ../src/ephy-window.c:287
msgid "Browse at full screen"
msgstr "ਪੂਰੇ ਪਰਦੇ ਤੇ ਝਲਕੀ"

#: ../src/ephy-window.c:289
msgid "Popup _Windows"
msgstr "ਪਾਪਅੱਪ ਝਰੋਖੇ(_W)"

#: ../src/ephy-window.c:290
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "ਇਸ ਸਾਇਟ ਤੋਂ ਬੇ-ਲੋੜੀਦੇ ਪਾਪਅੱਪ ਝਰੋਖੇ ਓਹਲੇ ਕਰੋ ਜਾਂ ਵੇਖਾਓ"

#: ../src/ephy-window.c:292
msgid "Selection Caret"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਲੇਖਣ ਚੁਣੋ"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:300
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ(_k)..."

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:306
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਏਹੀ ਫਰੇਮ ਹੀ ਵੇਖਾਓ(_T)"

#: ../src/ephy-window.c:307
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "ਇਸ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਇਹ ਫਰੇਮ ਹੀ ਵੇਖਾਓ"

#  Links
#. Links
#: ../src/ephy-window.c:312
msgid "_Open Link"
msgstr "ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ(_O)"

#: ../src/ephy-window.c:313
msgid "Open link in this window"
msgstr "ਇਸ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਲਿੰਕ ਖੋਲ੍ਹੋ(_W)"

#: ../src/ephy-window.c:316
msgid "Open link in a new window"
msgstr "ਲਿੰਕ ਨਵੇਂ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../src/ephy-window.c:318
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "ਲਿੰਕ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_T)"

#: ../src/ephy-window.c:319
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "ਲਿੰਕ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../src/ephy-window.c:321
msgid "_Download Link"
msgstr "ਲਿੰਕ ਡਾਊਨਲੋਡ(_D)"

#: ../src/ephy-window.c:323
msgid "_Save Link As…"
msgstr "ਲਿੰਕ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(_S)..."

#: ../src/ephy-window.c:324
msgid "Save link with a different name"
msgstr "ਲਿੰਕਵੱਖਰੇ ਨਾਂ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../src/ephy-window.c:326
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਲਿੰਕ(_B)..."

#: ../src/ephy-window.c:328
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "ਲਿੰਕ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਨਕਲ(_C)"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:334
msgid "_Send Email…"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ(_S)..."

#: ../src/ephy-window.c:336
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦੀ ਨਕਲ(_C)"

#  Images
#. Images
#: ../src/ephy-window.c:341
msgid "Open _Image"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਖੋਲ੍ਹੋ(_I)"

#: ../src/ephy-window.c:343
msgid "_Save Image As…"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ(_S)..."

#: ../src/ephy-window.c:345
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੋਂ(_U)"

#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਦੀ ਨਕਲ(_m)"

#: ../src/ephy-window.c:349
msgid "St_art Animation"
msgstr "ਸਜੀਵਤਾ ਚਾਲੂ(_a)"

#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "St_op Animation"
msgstr "ਸਜੀਵਤਾ ਰੋਕੋ(_o)"

#: ../src/ephy-window.c:746
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "ਫਾਰਮ ਇਕਾਈ ਵਿੱਚ ਨਾ-ਭੇਜੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਹਨ।"

#: ../src/ephy-window.c:750
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "ਜੇਕਰ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਕਿਸੇ ਤਰਾਂ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ, ਜਾਣਕਾਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ।"

#: ../src/ephy-window.c:754
msgid "Close _Document"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ(_D)"

#: ../src/ephy-window.c:1331 ../src/window-commands.c:267
msgid "Open"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../src/ephy-window.c:1333 ../src/window-commands.c:293
msgid "Save As"
msgstr "ਇੰਞ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../src/ephy-window.c:1335
msgid "Print"
msgstr "ਛਾਪੋ"

#: ../src/ephy-window.c:1339
msgid "Find"
msgstr "ਖੋਜ"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1352
msgid "Larger"
msgstr "ਵੱਡਾ"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1355
msgid "Smaller"
msgstr "ਛੋਟਾ"

#: ../src/ephy-window.c:1522
msgid "Insecure"
msgstr "ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ"

#: ../src/ephy-window.c:1527
msgid "Broken"
msgstr "ਟੁੱਟਾ"

#: ../src/ephy-window.c:1539
msgid "Low"
msgstr "ਥੋਡ਼ਾ"

#: ../src/ephy-window.c:1546
msgid "High"
msgstr "ਜਿਆਦਾ"

#: ../src/ephy-window.c:1556
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ: %s"

#: ../src/ephy-window.c:1599
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "%d ਓਹਲੇ ਪੋਪ-ਅੱਪ ਝਰੋਖਾ"
msgstr[1] "%d ਪੋਪ-ਅੱਪ ਝਰੋਖੇ"

#  Images
#: ../src/ephy-window.c:1894
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "ਚਿੱਤਰ “%s” ਖੋਲ੍ਹੋ"

#: ../src/ephy-window.c:1899
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "ਚਿੱਤਰ “%s” ਨੂੰ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤੋਂ"

#: ../src/ephy-window.c:1904
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "ਚਿੱਤਰ “%s” ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../src/ephy-window.c:1909
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ “%s” ਦੀ ਨਕਲ"

#: ../src/ephy-window.c:1922
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵੇਂ “%s” ਨੂੰ ਈ-ਮੇਲ ਭੇਜੋ"

#: ../src/ephy-window.c:1928
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ “%s” ਨਕਲ ਕਰੋ"

#: ../src/ephy-window.c:1940
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "ਲਿੰਕ “%s” ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../src/ephy-window.c:1946
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "ਲਿੰਕ “%s” ਬੁੱਕਮਾਰਕ"

#: ../src/ephy-window.c:1952
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "ਲਿੰਕ ਸਿਰਨਾਵੇਂ “%s” ਦੀ ਨਕਲ"

#: ../src/pdm-dialog.c:379
msgid "Cookie Properties"
msgstr "ਕੂਕੀਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ"

#: ../src/pdm-dialog.c:396
msgid "Content:"
msgstr "ਸਮੱਗਰੀ:"

#: ../src/pdm-dialog.c:412
msgid "Path:"
msgstr "ਮਾਰਗ:"

#: ../src/pdm-dialog.c:428
msgid "Send for:"
msgstr "ਇਸ ਲਈ ਭੇਜੋ:"

#: ../src/pdm-dialog.c:437
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "ਇੰਕਰਿਪਟਡ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੀ"

#: ../src/pdm-dialog.c:437
msgid "Any type of connection"
msgstr "ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਵੀ"

#: ../src/pdm-dialog.c:443
msgid "Expires:"
msgstr "ਮਿਆਦ:"

#: ../src/pdm-dialog.c:454
msgid "End of current session"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਦਾ ਅੰਤ"

#: ../src/pdm-dialog.c:590
msgid "Domain"
msgstr "ਡੋਮੇਨ"

#: ../src/pdm-dialog.c:602
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"

#: ../src/pdm-dialog.c:1001
msgid "Host"
msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ"

#: ../src/pdm-dialog.c:1013
msgid "User Name"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ"

#: ../src/pdm-dialog.c:1025
msgid "User Password"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"

#: ../src/popup-commands.c:272
msgid "Download Link"
msgstr "ਲਿੰਕਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"

#: ../src/popup-commands.c:280
msgid "Save Link As"
msgstr "ਲਿੰਕਇੰਞ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../src/popup-commands.c:287
msgid "Save Image As"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਇੰਞ ਸੰਭਾਲੋ"

#: ../src/ppview-toolbar.c:89
msgid "First"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ"

#: ../src/ppview-toolbar.c:90
msgid "Go to the first page"
msgstr "ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"

#: ../src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Last"
msgstr "ਅਖੀਰੀ"

#: ../src/ppview-toolbar.c:94
msgid "Go to the last page"
msgstr "ਅਖੀਰੀ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"

#: ../src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Previous"
msgstr "ਪਿੱਛੇ"

#: ../src/ppview-toolbar.c:98
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ਪਿਛਲੇ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"

#: ../src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Next"
msgstr "ਅੱਗੇ"

#: ../src/ppview-toolbar.c:102
msgid "Go to next page"
msgstr "ਅਗਲੇ ਸਫ਼ੇ 'ਤੇ ਜਾਓ"

#: ../src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"

#: ../src/ppview-toolbar.c:106
msgid "Close print preview"
msgstr "ਛਾਪਾਈ ਝਲਕ ਬੰਦ"

#: ../src/prefs-dialog.c:416
msgid "Default"
msgstr "ਮੂਲ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../src/prefs-dialog.c:997 ../src/prefs-dialog.c:1005
#, c-format
msgid "language|%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:1016
#, c-format
msgid "language|User defined (%s)"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ (%s)"

#  *
#  * please translate like this: "<your language> (System setting)"
#  * Examples:
#  * "de"    translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
#  * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
#  *                      "Australian English (System setting)"
#: ../src/prefs-dialog.c:1038
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "Punjabi (%s)"
msgstr[1] "Punjabi (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:1430
msgid "Select a Directory"
msgstr "ਇੱਕ ਡਾਇਕਰੈਕਟਰੀ ਚੁਣੋ"

#: ../src/window-commands.c:731
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"ਗਨੋਮ ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰਾ ਮੁਫ਼ਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਗਨੂ (ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ, ਜੋ ਕਿ ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ "
"ਫਾਊਨਡੇਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਪਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ) ਦੇ ਵਰਜਨ 2 ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੀ ਨਵੇਂ (ਤੁਹਾਡੀ ਸਹੂਲਤ ਮੁਤਾਬਕ) ਰਾਹੀਂ "
"ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"

#: ../src/window-commands.c:735
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"ਗਨੋਮ ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰਾ ਇਹ ਸੋਚ ਕਿ ਵੰਡਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਲਾਭਦਾਇਕ ਹੋਵੇਗਾ, ਪਰ ਕੋਈ ਵਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ "
"ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਖਾਸ ਮਕਸਦ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਹੋਣ ਦੀ ਵੀ ਵਾਰੰਦੀ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ "
"ਲਈ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਵੇਖ ਲਵੋ।"

#: ../src/window-commands.c:739
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀ ਇੱਕ ਨਕਲ ਗਨੋਮ ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇਕਰ ਨਹੀਂ "
"ਤਾਂ ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਨਡੇਸ਼ਨ, 59 ਟੈਂਪਲ ਪਲੇਸ, ਸੂਟ 330, ਬੋਸਟਨ, ਐਮ ਏ  02111-1307  ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ "
"ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।"

#: ../src/window-commands.c:787 ../src/window-commands.c:803
#: ../src/window-commands.c:814
msgid "Contact us at:"
msgstr "ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ"

#: ../src/window-commands.c:790
msgid "Contributors:"
msgstr "ਯੋਗਦਾਨ:"

#: ../src/window-commands.c:793
msgid "Past developers:"
msgstr "ਪੁਰਾਣੇ ਖੋਜੀ:"

#: ../src/window-commands.c:826
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by Gecko %s"
msgstr ""

#  Translator credits
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:852
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਬਰਾੜ ਆਲਮਵਾਲੀਆ\n"
"ਜਸਵਿੰਦਰ ਸਿੰਘ ਫੂਲੇਵਾਲਾ\n"
"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ\n"
"http://www.satluj.org/"

#: ../src/window-commands.c:855
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "ਗਨੋਮ ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ ਵੈੱਬਸਾਇਟ"