aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
blob: 94b712f97b12e7da0a01af398feb0b041255390d (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                          
                                             
             

                                                                      
 

         
                                     
                          

                                            
                                                                       
                                                 

                                           

                                              
                             
 


                                               
                                




                                                 
                                                 


                                       
                                                 


                                
                                                 



                  
                                                 


                          


                                           
 


                          
                        



                               
                  


                                      

                               
                    
 
                            
                               

                                                   

                   
                               
                    
                                
 
                               


                                                                              

                                                                        
 
                           
                               


                                   
                               












                                                                               


                                     
                               


                          
                            
                               

                          
 
                                
        
















                                                                               
         
















                                                                               
 
                            
                                
                         
                            
 
                                

                                                                            

                                                                               
 
                                
                   
                         
 
                   
                                

                        
 

                           
                                
                         
                               
 

                           
                                
                          
                                
 
                                


                                          
                                


                                           
                                

                                                                               
                  

                                                                               
                                                
 
                                


                                   
                   
                                


                    
                        
                                


                   

                            
                                


                 
                                


                                             
                                


                                              
                                

                                                                             
         

                                                                            
 
                                





                                                                             
 
                                


                   
                                



                                                                     

                                                                          
 
                                


                                              
                         
                                



                         
                                


                     
                                


                              
                                
                                       
                                   
 
                                


                            
                                
                                     
                                   
 
                                


                             
                                
                                      
                                    
 
                                


                           
                                
                                    
                                   
 
                            
                                
                                     
                                                  

                            
                                
                                      
                                                   
 
                            
                                
                                 
                                      

                            
                                
                                  
                                      
 
                                






                                                                               
                                


                                                                  
                            
                                
                                
                                      

                            
                                
                                 
                                       
 
                           
                                


                            
                                

                                    
 
                                


                                                               
                                






                                                                               
                                

                                                               
 
                                
        







                                                                               

                                                                          





                                                                               
 
                                


                                                                              
                                
        








                                                                             
         









                                                                               
 
                                


                                                       
                                






                                                                            
                   
                                



                                
                                


                                    
                   
                                



                                                                        
                                


                                                                              
                                
        

                                                                            
         


                                                                               
 
                                


                                                          
                                


                                                           
                                

                                                                         
 
                                


                                                                         
                                



                                                                            
                                



                                                                             
                                


                                                               
                                


                                                                

                            
                                


                  
























































                                                                             
                                                                 


























                                            



                                




                                                                  
                             


          

                                         
                                           






                                









                                                                          
                                

                             

                        
                                 




                                     
                                 


                

                        
                                 

                        
 
                   

                                                                         
            
               


                         
                                 




                                   
                                 
                             

                              





                                 
                                                              
                                                  
                                                                

                                 



                                                                    
                                 


               
                            
                                 



                        
                                 



                   
                                 
                 
                
 
                            
                                 

                                    
 
                           
                                                               


                       
                           
                                    


                       
                           
                                    




                                    



                           
                                    



                           
                                    



                           
                                    
                        

                     
                           
                                     


                                    
                           
                                     

                          
 
                           
                                     
                                            
                                       

                   
                                     



                                
                                     
                               
                                           
 
                           
                                     

                       
 



                                                 
                           
                                     

               
 






                                     

                           
                                     
                          
                              
 
                                     


                        
                   
                                     


                               

                            
                                     


                      

                            
                                     




                            
                                     

                       
 
                                     

           
 
                                     

                         
 
                                     


                 
                                     
                                  
                                           
 
                            
                                     

                   
 
                                     


                
                            
                                     
                            
                                     

                            
                                     

                                 
 
                                     
                                               


                 
                                     


                           
                            
                                     
                 
                    
 
                            
                                     


                      
                                     


                          

                            
                                     


                  
                            
                                     

                          
 
                                     

                            
 










                             
                              
                              







                             
                         



                             

                            






                              
           
            
 





                              
                           
                              



                              


                                                    
                              
                  
                   
 
                              
              
               




                              
                         

                              

                     

                            
                              




                              

                  



                                        
                              


                  
                              


                       
                              

                      
 


                              

                   

                                                                      





                                        
                              



                           
                              

                



                             
                              





                             
                              


                  
                              



                            
                              

                
 

                            
                              
               
                
 

                              

                 
 



                              
 



                              
 
                              
            
              
 



                              



                              
 
                  
                                         


                                        


                             
                                         


                  
                                         


                               
                                         

                                    
 
                                         
                         

                             
                                         
                         
                               

                  
                                         

                           



                             
                                         



                  
                                         
                         

                         


                             

                                          


                              
                                                                  





                             
                                                                  


                
                            
                                                                   


                 
                  
                                          


                     
                  
                                          



                                          
                                          


                          
                  
                                          


                                           
                  
                                          


                                


                             
                                          



                  
                                          
                           

                                
                   
                                                                   



                  
                                          
                              

                                  
                  
                                          



                                   
                                          



                                  
                                          


                              
                         
                                          
                           

                             
                                          


                         
                  
                                          

                                  
 

                        
                                          



                          
                                          
                               

                                             


                             

                                                                          
                       


                  



                             

                                                                          
                       


                 
                   
                                                                
                
                   
 
                  
                                                               

                      
 
                              




                     
                              



                  
                       
                              

          

                        
                              



                         
                              



                        
                              


                 
                  
                                                                

                               
 
                  
                                       



                           
                                                                


                                



                            
 



                               
 



                              
 



                                 
 



                                
 



                               
 



                                 
 




                             
 


                             
 



                                     
 



                                        
 



                                   
 



                                           
 
                       
                            

                                         

                       
                            

                                        

                       
                            

                                     

                       
                            

                                    
 
                       
                            

                                             
 
                       
                            

                                     

                       
                            

                                           

                       
                            

                                       
 
                       
                            

                              

                       
                            

                                 

                       
                            

                                 

                       
                            

                             

                       
                            

                                  

                       
                            

                                   

                       


                                       
 
                       
                            

                             

                       
                            

                           

                       
                            

                               

                       
                            

                                

                       
                            

                                
 
                       
                            


                               
                       
                            

                             
 
                       
                            

                                  

                       
                            

                               

                       
                             

                                  
 
                        
                             

                                        

                       
                             

                          

                       
                             

                               

                       
                             

                             

                       
                             

                           

                       
                             

                                

                       
                             

                          

                       
                             

                        
 






















































                                    
                        
                             

                          

                        
                             

                             

                        
                             

                             

                        
                             

                               
 




                             
                        
                             

                         
 








                                             
 
                        
                             

                           

                        
                             

                             

                        
                             

                          

                        
                             

                                   
 
                        
                             

                           

                        

                             
                              

                        
                             

                               

                        
                             

                            

                        
                             

                                
 



                             
 

                           
                                                    

                
 



                              
 



                             
 



                             
 

                           
                                                                        

                
 

                            
                                                                        

                 
 
                            
                                                    

                 
 



                             
 
                            
                                                    

                   
 
                             
                                                              

              
 

                       
                           



                   
                           


                         





                        
                                          
                                            
                                                                      




                                
                                          



                                             
                                                







                                                       
                                                









                                                        
                                   



                       
                                   


                       
                                   



                       
                                   



                             
                                   



                      
                                   


                      





















                                                                   
                  
                                                                          


                               
                                      


                    
                                      








                                                                               
                                      





                                                                               
                                      


                                                      
                                      







                                                                           
                                      







                                                                               
                                      


                                             
                                      


                                                           
                                      


                   
                                      


                                                     
                                      



                                                         
                                      


                                                            
                                      






                                                                       


                                      
 
                                      



                                                                            
                                      



                                          
                                      



                                                                             
                                      


                                                            
                                      
                 
                       
 
                                      

                             
                                           
 
                                      
                                        
                                                  
 
                                      



                                                                     

                                                                          


                            
                                      


                  
                                      
                            
                                
 
                                      
                                   
                                
 


                                                  
 
                                      


                                     
                                      


                         
                                      




                                                                  
                                                                          


                     
                                      





                                                
                                      


                             
                                      


                                
                                      


                            
                                      


                                                  
                                      


                                                                          
                                      


                                                          
                                      








                        
                                      


                  
                                      


                         
                                      


                                  
                                       


                                 
                                       


                                                                     
                                       


                                                                          
                                       


                                                                 
                                       


                                                                      
                                       



                                                                            
                                       


                                                                        
                                       



                                                                          
                                       


                                                                   
                                             


                                      
                                             






                                                                               
                                             






                                                                           
                             
                                             



                             
                                             



                            
                                             















                                                                    
                                          












                                















                                                                       
                   
                                     













                                                                               
 
                              

                         
                           
 
                              

                                                 
                                                     
 
                              

                                      
                                     
 
                    











                                                        
                     


                                    
 

                           
                                             




                           
                      




                           
                      
                        
                          


                           
                      


                   
                       
                      


                   

                           
                                             




                           
                                             


                  
                            
                                             



                              
                                             



                            
                      



                            
                                             


                             
                            
                      


                                         

                            
                                             




                            
                      




                            
                      


                
                     


            
                     


            
                     

             
 
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     






                              
                                                                     








                                               

                           
                                      


                
                                           



            
                                               

                     
                         
 
                         

                                               

                
 

                                               

                      
 

                           
                                               

                                         



                             
                                                                          
                       
             
               

                   
                                                                          
                       




                            
                                            



                         
                                            




                                 


                                                                          


                                 
                                            



                                                             


                                                                          


                                 
                                            



                                                             
                                            

                      
 
                                            





                                                        
                                                                          


                     
                                            


                                                          
                                            


                       
                                            


                                                                           
                            
                                            
                            

                                   
                                            


                                                                       

                            
                                                                          
                        
              
                 


                                      
                                            






                                  
                                                                          
                        
            
                 

                  
                                                                          
                        





                             


                                                                          
             
                   

                  
                                                                          
                        
                          
                           



                             
                                                                          
                        
              
                 

                  
                                                                          


                                
                                                                          
                        


                          
                                            


                                             
            
                                                                          
                        
                 
                


                                      
                                            



                                        
                                                                          
                        


              
                                                                          
                        
                                                    
                                                             
 


                           
                                            


                                         
                                            





                                                                          
                                                                          


               
                                                                          


                                       
                                                                          


                          
                                                                          


                                                 
                                            
                    
                           
 



                        
                                            






                                               
                                            




                                      
                                            



                                          
                                            


                            
                   
                                            


                             
                            
                                            



                            
                                            


                              
                                            


                                   
                  
                                                                          
                            
                                   

                  
                                                                          


                                    
                                                                          

                         
 
                                                                            

                 
 
                   

                                                              


                    
                            
                                             

                    
 
                         
                                                                            

              
 
                                                                            

               
 




                                                                    
                                    


                           
                                    



                                                            
                                    


                      
                                    



                   
                                    


                 
                                    


              
                                    


               
                                    



                        
                                     


                      
                                     


                       
                   


                                        
 







                                                 
                                        


                            
                                        



                                                                       




                                        

                        
                                 




                       
                               



                            
                               


                           
                               

                     
 
                   
                                                                    


                
                                


                                                                          
 
                                


                                                                          
 
                                

                                                                 



                             
                                

                                            
 
                                
                                          



                                                                      
                                


                                    
                                

                                                                  




                           
                                
                      
                                
 
                                
                                   
                                     


                                      
                                


                                         







                                       



                           
                                


                           
                           
                                
              
                
 
                                


                               
                                






                                                                               
                                 



                                                                           

                                                                

                   


                            
 



                           
                                 


                     
                         
                                 


              
                
                     
                                                     
                                                                  
 
                
                     
                                        
                                         
 
                     


                                        
                                        


                
                
                     


                                                                 


                         
                     
           
            
 
                     


                                                       
                     


                                   



                                                       

                                      
                      


                             
                      


             
                        
                         



                                
                         



                            
                         



                        
                         
        
                                                                           
         

                                                                            
                         

                                                             
 
                       
        


                                                                               
         



                                                                              
                       






                                                                            
                       





                                                                            
 
                            
                                                             


                      
                         
                     



                        
                     




                                
                     




                                       
                     




                                            
                     



                            
                   
                       
                  
                     
 
                   
                       
           
                 

                  
                       


                   
                  
            
                       

                       
 
                  
                       

                             

                  
                       



                      
                       

                             


                            
                       



                   
                       
                   
                       

                  
                       



                        
                       



                               
                        



                                 
                        



                      
                        
                                       
                                                   
 

                                      
                        

                            
 



















                                                                 
                  
                        


                                
                  
                        


                                  
                        

                                                  

                   
                        


                       
                        
                                                  


                                                  
                        


                      
                        
                                                      



                                                
                        


                                 
                        



                                                        
                        


                    
                        
                          


                            
                        


                    

                                      
                        

                                 
 

                   
                        

                 
 
                   
                        

                                       
 

                            
                        

                  
 
                   
                        

                                                           

                   
                        


                  
                        

                              

                   
                        


                   
                        

                              

                        
                        


                         
                        

                                
 

                        
                        

                       
 
                        
                                
                                

                   
                        


                        
                        


                                           

                   
                        

                                 

                   
                                              



                                                    
                        


                              

                                      
                        

                                 
 

                   
                        
             
               
 
                        



                                          
                        
                
                 
 
                        


                                            
                        



                             
                        



                                    
                        



                            
                        



                               
                        
                    
                    
 
                   
                        
                                  
                                     
 



                           
                        
                
                      
 

                                      
                        

                                   
 

                   
                        

                       
 
                        

                                 
 
                            
                        
                 
                         
 
                        

                                   
 
                        

                                        
 
                  
                        

                                               
 
                        

                                         
 
                  
                        

                                                
 
                            
                        

                             
 
                  
                        

                                    
 

                                      
                        


                                       

                   
                        




                           
                        



                                     
                        




                            
                        



                                               
                        


                    
                        



                                       
                        



                         
                        


                                        

                  
                        


                                    
                   
                        

                                 
 

                  
                        


                      
                  
                        

                                           
 
                  
                        

                                           
 

                        
                        

                           
 
                  
                        
                                
                                            
 
                  
                        





                                                
                        

                               
 


                             
                        


                                            
                        

                             
 

                    
                        

                           
 
                  
                        

                                            
 
                  
                        

                                            

                  
                        



                                   
                        

                                              
 
                        

                                    
 
                   
                        


                                 

                            
                                                  



                  
                                                  



                    
                        


                   
                        





                                   
                        


                 
                        
              
               
 
                        



                              
                        


             
                        







                          
                        



                               
                         
                       




                         
                       



                            
                       



                         
                       


             
                       





                             
                       





                             
                       


             
                       



                           
                       


                  


                             
                           


                              
                            
                          



                                 
                          


                                  
                           


                                 
                           




                                   
                           


                
                           




                                






                                                                   
                         


                       
                         



                        
                         


                 
                         


                      
                         





                                   
                         


                
                         



                            
                         


                      
                         



                        
                         


                  
                         


                   
                         


              
                         


                   
                         




                         
                         



                           
                         
                
                  



                           
                         


                
                         


               
                         


              
                         



                   
                         


              
                         


                 
                         



                       
                         




                            
                         



                       
                         



                        
                         


               
                         


                  
                         


                    
                         


               
                         


                         
                         
                        



                            
                         


                 
                         



                            
                         


                  
                         



                              
                         



                         
                         



                            
                         


                 
                         


                 
                         


                 
                         


               
                         


               
                       
                         
                  
                   






                                   
                         
               
              
 
                         
           

                       
 







                          

                  
                    
            
              
 
                    


                 

                   
                    


                 

                   
                    


                   
                    


               
                    


                  
                    


                     
                    



                                                                         
                   
                    


               
                    


                               
                    


                     
                    
                                                      
                                                       
 
                            


                             
                   
                            




                           
                            


                                   
                     
                            


                          

                                         
 
                          
                            

                                                           
 





                                     








































                                                                              


                                                                




























































































                                                                         










                        











                                          
























































































                                                                              
# translation of epiphany.HEAD.po to Dutch
# translation of epiphany.HEAD.nl.po to Dutch
# Commentaar:
# Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>, 2003.
# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2003 (kleine aanpassingen).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-21 03:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-21 14:07+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"

# ui/epiphany.glade.h:63
#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr "Epiphany automatisering"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:1
msgid "Epiphany Nautilus view"
msgstr "Epiphany Nautilusvenster"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:2
msgid "Epiphany content view component"
msgstr "Epiphany inhoudscomponent"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:3
msgid "View as Web Page"
msgstr "Weergeven als webpagina"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:4
msgid "Web Page"
msgstr "Webpagina"

# src/context.c:87
#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:5
msgid "Web Page Viewer"
msgstr "Webpaginaweergave"

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Uw bladwijzers bekijken en beheren"

# src/menubar.c:571
#: data/bme.desktop.in.h:2
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Web-bladwijzers"

# src/window_callbacks.c:2194
#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Websurfen"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: data/epiphany.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "Web-browser"

# ui/preferences.glade.h:172
#: data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Adres van de startpagina van de gebruiker."

# src/menubar.c:416
#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
msgstr "Opduikvensters toestaan"

#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Webpagina's toestaan om nieuwe vensters te openen met Javascript (als "
"Javascript is ingeschakeld)."

# ui/preferences.glade.h:18
#: data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Altijd tabbladen weergeven"

#: data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Auto open downloads"
msgstr "Downloads auto-openen"

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid ""
"Automatically open downloaded files which are \"safe\" to open, like videos, "
"images, text documents, compressed files, etc."
msgstr ""
"Gedownloade bestanden automatisch openen als deze \"veilig\" bevonden zijn, "
"zoals videobestanden, afbeeldingen, tekstdocumenten, gecomprimeerde "
"bestanden, etc..."

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr "Doorzoeken na document-einde"

#: data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Cookie accept"
msgstr "Cookie accepteren"

# ui/preferences.glade.h:248
#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Default encoding"
msgstr "Standaardcodering"

#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Standaardcodering. Geldige waarden zijn: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
"HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-"
"GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", "
"\"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", "
"\"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5"
"\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-"
"8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14"
"\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U"
"\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-"
"874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253"
"\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."

# ui/preferences.glade.h:233
#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default font type"
msgstr "Standaardlettertype"

#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr ""
"Standaardlettertype. Mogelijke waarden zijn \"serif\" (geschreefd) en \"sans-"
"serif\" (schreefloos)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Enable Java"
msgstr "Java inschakelen"

# src/menubar.c:406
#: data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java."
msgstr "Java gebruiken."

# src/menubar.c:411
# ui/preferences.glade.h:12
#: data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Javascript inschakelen"

# src/menubar.c:411
# ui/preferences.glade.h:12
#: data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable JavaScript."
msgstr "Javascript inschakelen."

#: data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Filename to print to"
msgstr "Het bestand om naar af te drukken"

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Filename to print to."
msgstr "Het bestand om naar af te drukken."

#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
msgstr ""
"Voor zoeken in pagina, of er na het bereiken van het einde van het document, "
"verder gegaan dient te worden vanaf het begin."

#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "History pages time range"
msgstr "Tijdspan voor geschiedenis"

# src/menubar.c:473
#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Home page"
msgstr "Startpagina"

# src/mozilla_i18n.c:121
#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Languages"
msgstr "Talen"

#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Match case for find in page"
msgstr "Zoeken in pagina hoofdlettergevoelig"

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Match case for find in page."
msgstr "Zoeken in pagina hoofdlettergevoelig."

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Een klik met de middelste muisknop op het venster zal de webpagina openen "
"waarnaar verwezen wordt in de op dit moment geselecteerde tekst."

#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"Een middelste muisklik op het hoofdscherm zal de webpagina die op het "
"klembord staat openen."

#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Paper type"
msgstr "Papiertype"

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr ""
"Papiertype. Ondersteunde waarden zijn: \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" en "
"\"Executive\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Voorkeurstalen, tweeletterige codes."

# ui/epiphany.glade.h:171
#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Printer name"
msgstr "Printernaam"

# ui/epiphany.glade.h:171
#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Printer name."
msgstr "Printernaam."

#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Printing bottom margin"
msgstr "Afdrukmarge onder"

#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
msgstr "Afdrukmarge onder (in mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Printing left margin"
msgstr "Afdrukmarge links"

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Printing left margin (in mm)."
msgstr "Afdrukmarge links (in mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Printing right margin"
msgstr "Afdrukmarge rechts"

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Printing right margin (in mm)."
msgstr "Afdrukmarge rechts (in mm)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Printing top margin"
msgstr "Afdrukmarge boven"

#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Printing top margin (in mm)."
msgstr "Afdrukmarge boven (in mm)."

# ui/preferences.glade.h:176
#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Standaard de bladwijzerwerkbalk weergeven"

# ui/preferences.glade.h:176
#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr "Standaard de bladwijzerwerkbalk weergeven."

# ui/preferences.glade.h:175
#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Standaard de statusbalk tonen"

# ui/preferences.glade.h:175
#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Standaard de statusbalk tonen"

#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"De geschiedenis weergeven van \"ever\" (alles), \"last_two_days\" (laatste "
"twee dagen), \"last_three_days\" (laatste drie dagen), \"today\" (vandaag)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "Tabbladen weergeven wanneer slechts 1 tabblad geopend is."

# ui/preferences.glade.h:176
#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Standaard de werkbalken tonen"

# ui/preferences.glade.h:176
#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "Standaard de werkbalken tonen."

# ui/preferences.glade.h:59
#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Schijfbuffergrootte"

#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Schijfbuffergrootte, in MB."

#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "The bookmark informations shown in the editor view"
msgstr "De weergegeven informatie bij bewerken van bladwijzers"

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid ""
"The bookmark informations shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"De weergegeven informatie bij bewerken van bladwijzers. Geldige waardes zijn "
"\"address\" (adres) en \"title\" (titel)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "De taal van het op dit moment geselecteerde lettertype"

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"De taal van het op dit moment geselecteerde lettertype. Geldige waarden "
"zijn: \"ar\" (arabisch), \"x-baltic\" (baltische talen), \"x-central-euro"
"\" (centraaleuropese talen), \"x-cyrillic\" (talen geschreven in cyrillisch "
"alfabet), \"el\" (grieks), \"he\" (hebreeuws), \"ja\" (japans), \"ko"
"\" (koreaans), \"zh-CN\" (vereenvoudigd chinees), \"th\" (thais), \"zh-TW"
"\" (traditioneel chinees), \"tr\" (turks), \"x-unicode\" (overige talen) and "
"\"x-western\" (talen in westeuropees schrift)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr "De tekenset autodetectie. Een lege tekenreeks zet de autodetectie uit"

#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"De tekenset autodetectie. Geldige waarden zijn \"\" (geen autodetectie), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetectie van oostaziatische coderingen), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetectie van japanse coderingen), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetectie van koreaanse coderingen), "
"\"ruprob\" (autodetectie van russische coderingen), \"ukprob\" (autodetectie "
"van oekraïnse coderingen), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetectie van "
"chinese coderingen), \"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetectie van "
"eenvoudige chinese coderingen), \"zhtw_parallel_state_machine"
"\" (autodetectie van traditionele chinese coderingen) en "
"\"universal_charset_detector\" (meeste coderingen automagisch detecteren)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "The page informations shown in the history view"
msgstr "De weergegeven informatie bij geschiedenis"

#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid ""
"The page informations shown in the history view. Valid values in the list "
"are \"address\", \"title\"."
msgstr ""
"De weergegeven informatie bij geschiedenis. Geldige waarden zijn \"address"
"\" (adres) en \"title\" (titel)."

# src/menubar.c:401
#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Use own colors"
msgstr "Eigen kleuren gebruiken"

# src/menubar.c:396
#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Use own fonts"
msgstr "Eigen lettertypen gebruiken"

# src/menubar.c:402
#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Eigen kleuren gebruiken i.p.v door document aangegeven kleuren."

# src/menubar.c:397
#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "Gebruik eigen lettertypen i.p.v door document aangegeven lettertypen."

#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"Waarvandaan cookies ontvangen mogen worden. Mogelijke waarden zijn \"anywhere"
"\" (overal vandaan), \"current site\" (huidige website) en \"nowhere"
"\" (nooit)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Of de datum afgedrukt moet worden in de voettekst"

#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr "Of de datum moet worden afgedrukt in de voettekst."

#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Of het adres van de pagina moet worden afgedrukt in de koptekst."

#: data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid "Whether to print the page address in the header."
msgstr "Of het adres van de pagina afgedrukt moet worden in de koptekst."

#: data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr ""
"Of de paginanummering (x van totaal) afgedrukt moet worden in de voettekst"

#: data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr ""
"Of de paginanummering (x van totaal) moet worden afgedrukt in de voettekst."

#: data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Of de paginatitel afgedrukt moet worden in de koptekst"

#: data/epiphany.schemas.in.h:71
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "Of de paginatitel moet worden afgedrukt in de koptekst."

# src/mozilla_i18n.c:39
# ui/preferences.glade.h:212
#: data/epiphany.schemas.in.h:72
msgid "x-western"
msgstr "x-western"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1 data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
#: data/glade/print.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Vingerafdrukken</b>"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Uitgegeven door</b>"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Uitgegeven aan</b>"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Geldigheid</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "Certificaat_velden"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "Certificaathiërarchie"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Common Name (CN):"
msgstr "Algemene naam (CN):"

# ui/prompts.glade.h:1
#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9 data/glade/epiphany.glade.h:12
msgid "DYNAMIC"
msgstr "DYNAMIC"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Details"
msgstr "Details"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
msgid "Expires On:"
msgstr "Verloopt op:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Field _Value"
msgstr "Veld_waarde"

# src/prefs.c:363
#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 data/glade/print.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "Issued On:"
msgstr "Uitgegeven op:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "MD5 vingerafdruk:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
msgid "Organization (O):"
msgstr "Organisatie (O):"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Organizational Unit (OU):"
msgstr "Organisatie-eenheid (OU):"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "SHA1-vingerafdruk:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:19
msgid "Serial Number:"
msgstr "Serienummer:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "  "
msgstr "  "

#: data/glade/epiphany.glade.h:2
msgid "      "
msgstr "      "

#: data/glade/epiphany.glade.h:3 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "<b>Use a different _encoding:</b>"
msgstr "<b>Andere _codering gebruiken:</b>"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_automagisch</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">What do you want to do with this "
"file?\n"
"</span>\n"
"It's not possible to view this file type directly in the browser:"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Wat wilt u doen met dit bestand?\n"
"</span>\n"
"U kunt dit type bestand niet rechtstreeks in uw browser bekijken:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "_Hoofdlettergevoelig"

# ui/epiphany.glade.h:18
#: data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "Choose the file type action"
msgstr "Kies actie voor bestandstype"

# src/menubar.c:494
# ui/epiphany.glade.h:143
#: data/glade/epiphany.glade.h:11
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

# src/prefs.c:385
# ui/epiphany.glade.h:36
#: data/glade/epiphany.glade.h:13
msgid "Download Manager"
msgstr "Downloadbeheer"

# src/toolbar.c:351
#: data/glade/epiphany.glade.h:14 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:11
#: src/ephy-window.c:699
msgid "Find"
msgstr "Zoeken"

# src/menubar.c:502
# ui/epiphany.glade.h:163
#: data/glade/epiphany.glade.h:15
msgid "Passwords"
msgstr "Wachtwoorden"

# src/persistent_data_manager.c:138
# ui/epiphany.glade.h:94
#: data/glade/epiphany.glade.h:16
msgid "Personal Data Manager"
msgstr "Opgeslagen informatie"

# src/prefs.c:385
# ui/epiphany.glade.h:36
#: data/glade/epiphany.glade.h:17
msgid "Text Encoding"
msgstr "Tekst_codering"

#: data/glade/epiphany.glade.h:18 src/ephy-encoding-menu.c:394
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "De door het document gespecificeerde codering gebruiken"

#: data/glade/epiphany.glade.h:19
msgid "You can open it with another application or save it on disk."
msgstr "U kunt het openen met een ander programma of opslaan."

# ui/epiphany.glade.h:149
#: data/glade/epiphany.glade.h:20
msgid "_Find:"
msgstr "_Zoek:"

# ui/preferences.glade.h:272
#: data/glade/epiphany.glade.h:21
msgid "_Next"
msgstr "_Volgende"

# ui/epiphany.glade.h:93
#: data/glade/epiphany.glade.h:22
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauze"

# src/menubar.c:208
#: data/glade/epiphany.glade.h:23
msgid "_Previous"
msgstr "V_orige"

# ui/preferences.glade.h:226
#: data/glade/epiphany.glade.h:24
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Doorgaan na document-einde"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Kleuren</b>"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Cookies</b>"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Downloads</b>"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Coderingen</b>"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Lettertypen</b>"

# src/menubar.c:473
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Startpagina</b>"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Talen</b>"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Tijdelijke bestanden</b>"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Webinhoud</b>"

# ui/preferences.glade.h:10
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr "Altijd themakleuren ge_bruiken"

# src/menubar.c:416
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Allow _popup windows"
msgstr "_Popupvensters toestaan"

# ui/preferences.glade.h:18
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Always use _these fonts"
msgstr "Altijd de_ze lettertypen gebruiken"

# ui/preferences.glade.h:28
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Autodetec_t:"
msgstr "Au_todetectie:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Automatically open \"safe\" downloads"
msgstr "\"Veilige\" downloads automatisch openen"

# ui/preferences.glade.h:48
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Legen"

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Download folder:"
msgstr "Downloadmap:"

# src/menubar.c:411
# ui/preferences.glade.h:12
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Ja_vascript gebruiken"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Enable _Java"
msgstr "_Java gebruiken"

# src/menubar.c:401
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Fonts and Colors"
msgstr "Kleuren en lettertypes"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "For _Language:"
msgstr "Voor _taal:"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Language"
msgstr "Taal"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Language Editor"
msgstr "Talen bewerken"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Min_imum size:"
msgstr "Minimum_grootte:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Mo_re..."
msgstr "_Meer..."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Alleen van websites die u _bezoekt"

# ui/preferences.glade.h:142
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"

# ui/preferences.glade.h:161
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Instellen op h_uidige pagina"

# ui/preferences.glade.h:161
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "_Blanco pagina gebruiken"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:371
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "_Altijd accepteren"

# ui/preferences.glade.h:105
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Default:"
msgstr "St_andaard:"

# ui/preferences.glade.h:253
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Disk space:"
msgstr "_Schijfruimte"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Fixed width:"
msgstr "_gelijke breedte:"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Language:"
msgstr "_Taal:"

# ui/preferences.glade.h:118
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Never accept"
msgstr "_Nooit accepteren"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Variable width:"
msgstr "_Ongelijke breedte:"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Voettekst</b>"

# src/menu_callbacks.c:1286
#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Koptekst</b>"

#: data/glade/print.glade.h:6
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
msgstr "<b>Marges (in mm)</b>"

# ui/epiphany.glade.h:30
#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "<b>Orientation</b>"
msgstr "<b>Oriëntatie</b>"

# ui/preferences.glade.h:123
#: data/glade/print.glade.h:8
msgid "<b>Page Range</b>"
msgstr "<b>Paginabereik</b>"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/print.glade.h:9
msgid "<b>Print To</b>"
msgstr "<b>Afdrukken op</b>"

# ui/preferences.glade.h:50
#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Afmeting</b>"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "A_4"
msgstr "A_4"

# src/context.c:939
# ui/preferences.glade.h:221
#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"

# ui/preferences.glade.h:48
#: data/glade/print.glade.h:13
msgid "C_olor"
msgstr "_Kleur"

#: data/glade/print.glade.h:14
msgid "Choose a file to print to"
msgstr "Selecteer het bestand om naar af te drukken"

#: data/glade/print.glade.h:15
msgid "E_xecutive"
msgstr "E_xecutive"

#: data/glade/print.glade.h:17
msgid "L_egal"
msgstr "L_egal"

#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "Lan_dscape"
msgstr "Lan_dschap"

# ui/epiphany.glade.h:121
#: data/glade/print.glade.h:19
msgid "P_age title"
msgstr "Pagina_titel"

# ui/epiphany.glade.h:95
# ui/preferences.glade.h:139
#: data/glade/print.glade.h:20
msgid "P_ortrait"
msgstr "P_ortret:"

# src/toolbar.c:286
#: data/glade/print.glade.h:21
msgid "P_rinter:"
msgstr "P_rinter:"

# src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:232
# src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:316
# src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:415
#: data/glade/print.glade.h:22
msgid "Pa_ges"
msgstr "Pa_gina's"

#: data/glade/print.glade.h:23
msgid "Page _numbers"
msgstr "Paginanu_mmers"

#: data/glade/print.glade.h:24
msgid "Page a_ddress"
msgstr "Pagina-a_dres"

#: data/glade/print.glade.h:25
msgid "Paper"
msgstr "Papier"

# src/toolbar.c:286
#: data/glade/print.glade.h:26 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:23
#: src/ephy-window.c:695
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"

# src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:232
# src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:316
# src/mozilla/TOCProtocolHandler.cpp:415
#: data/glade/print.glade.h:27
msgid "_All pages"
msgstr "_Alle Pagina's"

# ui/preferences.glade.h:35
#: data/glade/print.glade.h:28
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Onder:"

# src/bookmarks_editor.c:949
# src/bookmarks_editor.c:1169
# src/menubar.c:39
#: data/glade/print.glade.h:29
msgid "_Date"
msgstr "_Datum"

# src/bookmarks_editor.c:941
# src/bookmarks_editor.c:1148
# src/menubar.c:565
#: data/glade/print.glade.h:30
msgid "_File:"
msgstr "_Bestand:"

#: data/glade/print.glade.h:31
msgid "_Grayscale"
msgstr "G_rijswaarden"

# ui/preferences.glade.h:105
#: data/glade/print.glade.h:32
msgid "_Left:"
msgstr "Lin_ks:"

# src/mozilla_i18n.c:39
# ui/preferences.glade.h:212
#: data/glade/print.glade.h:33
msgid "_Letter"
msgstr "_Letter"

# ui/preferences.glade.h:146
#: data/glade/print.glade.h:34
msgid "_Right:"
msgstr "_Rechts:"

# ui/preferences.glade.h:7
#: data/glade/print.glade.h:35
msgid "_Selection"
msgstr "_Selectie"

# ui/preferences.glade.h:195
#: data/glade/print.glade.h:36
msgid "_Top:"
msgstr "Bo_ven:"

#: data/glade/print.glade.h:37
msgid "_to:"
msgstr "_tot:"

#: data/glade/print.glade.h:38
msgid "fr_om:"
msgstr "_van:"

# ui/preferences.glade.h:87
#: data/glade/print.glade.h:39
msgid "lpr"
msgstr "lpr"

# src/context.c:75
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:1
msgid "Add Bookmark for Frame"
msgstr "Bladwijzer voor frame toevoegen"

# src/context.c:82
# src/window_callbacks.c:1147
# src/window_callbacks.c:2882
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:3
msgid "Copy Email Address"
msgstr "E-mail adres kopiëren"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:4
msgid "Copy Image Address"
msgstr "Afbeeldingsadres _kopiëren"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:5
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Verwijzing kopiëren"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:6
msgid "Copy Page Address"
msgstr "Pagina-adres kopiëren"

# src/menubar.c:38
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:7
msgid "Copy the Selection"
msgstr "Selectie kopiëren"

# src/context.c:81
# src/window_callbacks.c:1145
# src/window_callbacks.c:2880
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:8
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"

# src/menubar.c:37
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:9
msgid "Cut the Selection"
msgstr "Selectie knippen"

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:10
#: embed/ephy-embed-popup-control.c:545
msgid "Download Link"
msgstr "Verwijzing downloaden"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:12 src/ppview-toolbar.c:93
msgid "First"
msgstr "Eerste"

# src/context.c:83
# src/window_callbacks.c:1149
# src/window_callbacks.c:2884
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:13 src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Last"
msgstr "Laatste"

# ui/preferences.glade.h:272
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:14 src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

# src/menubar.c:34
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:15
msgid "Open Frame"
msgstr "Frame openen"

# src/context.c:71
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:16
msgid "Open Frame in New Window"
msgstr "Frame in een nieuw venster openen"

# src/context.c:1075
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:17
msgid "Open Image"
msgstr "Afbeelding openen"

# src/context.c:65
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:18
msgid "Open Image in New Window"
msgstr "Afbeelding in nieuw venster openen"

# src/context.c:60
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:19
msgid "Open in New Window"
msgstr "Openen in nieuw venster"

# src/context.c:83
# src/window_callbacks.c:1149
# src/window_callbacks.c:2884
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:20
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"

# src/menubar.c:39
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:21
msgid "Paste the Clipboard"
msgstr "Plakken vanuit klembord"

# src/menubar.c:208
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:22 src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

# src/menubar.c:73
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:24
msgid "Print the Current File"
msgstr "Huidige bestand afdrukken"

# src/context.c:80
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:25
msgid "Save Background As..."
msgstr "Achtergrond opslaan als..."

# src/context.c:67
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:26
msgid "Save Image As..."
msgstr "Afbeelding opslaan als..."

# src/context.c:67
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:27
msgid "Save Page As..."
msgstr "Pagina opslaan als..."

# ui/epiphany.glade.h:171
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:28
msgid "Search for a String"
msgstr "Zoek naar tekenreeks"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:29
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"

# src/window.c:985
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:30
msgid "Select the Entire Document"
msgstr "Hele document selecteren"

# src/prefs.c:385
# ui/epiphany.glade.h:36
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:31
msgid "Text _Encoding..."
msgstr "Tekst_codering..."

# src/context.c:68
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:32
msgid "Use Image As Background"
msgstr "Afbeelding gebruiken als achtergrond"

# src/bookmarks_editor.c:946
# src/bookmarks_editor.c:1149
# src/menubar.c:566
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:33
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 src/ephy-history-window.c:152
#: src/ephy-window.c:78
msgid "_Edit"
msgstr "Be_werken"

# src/bookmarks_editor.c:941
# src/bookmarks_editor.c:1148
# src/menubar.c:565
#. Toplevel
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 src/ephy-history-window.c:151
#: src/ephy-window.c:77
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"

# src/menubar.c:112
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:35 src/ephy-window.c:128
msgid "_Find..."
msgstr "_Zoeken..."

# src/menubar.c:73
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:36 src/ephy-window.c:99
msgid "_Print..."
msgstr "Af_drukken..."

#: embed/downloader-view.c:192
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#  Minutes, Seconds
#: embed/downloader-view.c:196
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

# ui/epiphany.glade.h:2
#: embed/downloader-view.c:356
msgid "%"
msgstr "%"

# ui/epiphany.glade.h:42
#: embed/downloader-view.c:367
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"

# ui/epiphany.glade.h:110
#: embed/downloader-view.c:378
msgid "Size"
msgstr "Grootte"

# ui/epiphany.glade.h:97
#: embed/downloader-view.c:389
msgid "Remaining"
msgstr "Te gaan"

# src/context.c:67
#: embed/ephy-embed-popup-control.c:555 src/popup-commands.c:331
msgid "Save Image As"
msgstr "Afbeelding opslaan als"

# src/context.c:67
#: embed/ephy-embed-popup-control.c:638
msgid "Save Page As"
msgstr "Pagina opslaan als"

# src/context.c:80
#: embed/ephy-embed-popup-control.c:647 src/popup-commands.c:417
msgid "Save Background As"
msgstr "Achtergrond opslaan als"

# src/mozilla_i18n.c:44
#: embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arabisch (_IBM-864)"

# src/mozilla_i18n.c:46
#: embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arabisch (ISO-_8859-6)"

# src/mozilla_i18n.c:49
#: embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arabisch (_MacArabic)"

# src/mozilla_i18n.c:50
#: embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arabisch (_Windows-1256)"

# src/mozilla_i18n.c:52
#: embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltisch (_ISO-8859-13)"

# src/mozilla_i18n.c:53
#: embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Baltisch (I_SO-8859-4)"

# src/mozilla_i18n.c:54
#: embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Baltisch (_Windows-1257)"

# src/mozilla_i18n.c:51
# ui/preferences.glade.h:22
#: embed/ephy-encodings.c:70
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Armeens (ARMSCII-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:71
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Georgisch (GEOSTD8)"

# src/mozilla_i18n.c:56
#: embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Centraal europees (_IBM-852)"

# src/mozilla_i18n.c:57
#: embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Centraal europees (I_SO-8859-2)"

# src/mozilla_i18n.c:58
#: embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Centraal europees (_MacCE)"

# src/mozilla_i18n.c:59
#: embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Centraal europees  (_Windows-1250)"

# src/mozilla_i18n.c:60
#: embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (_GB18030)"

# src/mozilla_i18n.c:61
#: embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (G_B2312)"

# src/mozilla_i18n.c:62
#: embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GB_K)"

# src/mozilla_i18n.c:63
#: embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (_HZ)"

# src/mozilla_i18n.c:61
#: embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees (_ISO-2022-CN)"

# src/mozilla_i18n.c:65
#: embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Traditioneel Chinees (Big_5)"

# src/mozilla_i18n.c:66
#: embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Traditioneel Chinees (Big5-HK_SCS)"

# src/mozilla_i18n.c:67
#: embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Traditioneel Chinees (_EUC-TW)"

# src/mozilla_i18n.c:69
#: embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Cyrillisch (_IBM-855)"

# src/mozilla_i18n.c:70
#: embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Cyrillisch (I_SO-8859-5)"

# src/mozilla_i18n.c:71
#: embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Cyrillisch (IS_O-IR-111)"

# src/mozilla_i18n.c:72
#: embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Cyrillisch (_KOI8-R)"

# src/mozilla_i18n.c:73
#: embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Cyrillisch (_MacCyrillic)"

# src/mozilla_i18n.c:74
#: embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Cyrillisch (_Windows-1251)"

# src/mozilla_i18n.c:75
#: embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Cyrillisch/_Russisch (IBM-866)"

# src/mozilla_i18n.c:80
#: embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Grieks (_ISO-8859-7)"

# src/mozilla_i18n.c:81
#: embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Grieks (_MacGreek)"

# src/mozilla_i18n.c:82
#: embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Grieks (_Windows-1253)"

# src/mozilla_i18n.c:83
#: embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gujarati (_MacGujarati)"

# src/mozilla_i18n.c:84
#: embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"

# src/mozilla_i18n.c:90
#: embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)"

# src/mozilla_i18n.c:85
#: embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebreeuws (_IBM-862)"

# src/mozilla_i18n.c:87
#: embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebreeuws (IS_O-8859-8-I)"

# src/mozilla_i18n.c:88
#: embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebreeuws (_MacHebrew)"

# src/mozilla_i18n.c:89
#: embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Hebreeuws (_Windows-1255)"

# src/mozilla_i18n.c:119
#: embed/ephy-encodings.c:101
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Visueel Hebreeuws (ISO-8859-8)"

# src/mozilla_i18n.c:92
#: embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japans (_EUC-JP)"

# src/mozilla_i18n.c:93
#: embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japans (_ISO-2022-JP)"

# src/mozilla_i18n.c:94
#: embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Japans (_Shift-JIS)"

# src/mozilla_i18n.c:95
#: embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Koreaans (_EUC-KR)"

# src/mozilla_i18n.c:96
#: embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Koreaans (_ISO-2022-KR)"

# src/mozilla_i18n.c:97
#: embed/ephy-encodings.c:107
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Koreaans (_JOHAB)"

# src/mozilla_i18n.c:98
#: embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Koreaans (_UHC)"

# src/mozilla_i18n.c:55
#: embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Celtisch (ISO-8859-14)"

# src/mozilla_i18n.c:91
#: embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Ijslands (MacIcelandic)"

# src/mozilla_i18n.c:99
#: embed/ephy-encodings.c:111
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Noors (ISO-8859-10)"

# src/mozilla_i18n.c:79
#: embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Perzisch (MacFarsi)"

# src/mozilla_i18n.c:68
#: embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Kroatisch (Mac_Croatian)"

# src/mozilla_i18n.c:100
#: embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Roemeens (MacRomanian)"

# src/mozilla_i18n.c:101
#: embed/ephy-encodings.c:115
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "R_oemeens (ISO-8859-16)"

# src/mozilla_i18n.c:102
#: embed/ephy-encodings.c:116
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Zuid_europees (ISO-8859-3)"

# src/mozilla_i18n.c:103
#: embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Thais (TIS-_620)"

# src/mozilla_i18n.c:52
#: embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Baltisch (IS_O-8859-13)"

# src/mozilla_i18n.c:54
#: embed/ephy-encodings.c:120
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Thais (Windows-874)"

# src/mozilla_i18n.c:104
#: embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Turks (_IBM-857)"

# src/mozilla_i18n.c:105
#: embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Turks (I_SO-8859-9)"

# src/mozilla_i18n.c:106
#: embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Turks (_MacTurkish)"

# src/mozilla_i18n.c:107
#: embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Turks (_Windows-1254)"

# src/mozilla_i18n.c:109
#: embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unicode (UTF-_8)"

# src/mozilla_i18n.c:108
#: embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Unicode (UTF-_7)"
msgstr "Unicode (UTF-_7)"

# src/mozilla_i18n.c:76
#: embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Cyrillisch/Oekraïns (_KOI8-U)"

# src/mozilla_i18n.c:77
#: embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Cyrillisch/Oekraïns (Mac_Ukrainian)"

# src/mozilla_i18n.c:115
#: embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vietnamees (_TCVN)"

# src/mozilla_i18n.c:116
#: embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vietnamees (_VISCII)"

# src/mozilla_i18n.c:117
#: embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vietnamees (V_PS)"

# src/mozilla_i18n.c:118
#: embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vietnamees (_Windows-1258)"

# src/mozilla_i18n.c:120
#: embed/ephy-encodings.c:134
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Westers (_IBM-850)"

# src/mozilla_i18n.c:121
#: embed/ephy-encodings.c:135
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Westers (I_SO-8859-1)"

# src/mozilla_i18n.c:122
#: embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Westers (IS_O-8859-15)"

# src/mozilla_i18n.c:123
#: embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Westers (_MacRoman)"

# src/mozilla_i18n.c:124
#: embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Westers (_Windows-1252)"

# ui/preferences.glade.h:122
#: embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Off"
msgstr "Uit"

# src/mozilla_i18n.c:29
# ui/preferences.glade.h:43
#: embed/ephy-encodings.c:141 src/prefs-dialog.c:112
msgid "Chinese"
msgstr "Chinees"

# src/mozilla_i18n.c:63
#: embed/ephy-encodings.c:142
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees"

# src/mozilla_i18n.c:65
#: embed/ephy-encodings.c:143
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Traditioneel Chinees"

# ui/preferences.glade.h:63
#: embed/ephy-encodings.c:144
msgid "East Asian"
msgstr "Oost-Aziatisch"

# src/mozilla_i18n.c:34
# ui/preferences.glade.h:98
#: embed/ephy-encodings.c:145 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:132
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"

# src/mozilla_i18n.c:35
# ui/preferences.glade.h:101
#: embed/ephy-encodings.c:146 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:133
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"

# ui/preferences.glade.h:150
#: embed/ephy-encodings.c:147 src/prefs-dialog.c:145
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"

# src/prefs.c:363
#: embed/ephy-encodings.c:148
msgid "Universal"
msgstr "Algemeen"

# ui/preferences.glade.h:200
#: embed/ephy-encodings.c:149 src/prefs-dialog.c:154
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"

# src/mozilla/mozilla.cpp:994
#: embed/ephy-history.c:427 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:529
msgid "All"
msgstr "Alles"

# src/history.c:860
# src/mozilla_i18n.c:40
#: embed/ephy-history.c:594
msgid "Others"
msgstr "Anderen"

# src/history.c:845
#: embed/ephy-history.c:600
msgid "Local files"
msgstr "Lokale bestanden"

# src/bookmarks.c:975
# src/embed.c:263
# src/history.c:457
# src/misc.c:354
# src/mozcallbacks.c:225
# src/window.c:2279
#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:287
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:236
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:362 src/window-commands.c:310
#: src/ephy-toolbars-model.c:199
msgid "Untitled"
msgstr "Naamloos"

# src/menubar.c:63
#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:312
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

# src/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:129
#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:122
msgid ""
"Epiphany cannot handle this protocol,\n"
"and no GNOME default handler is set"
msgstr ""
"Epiphany ondersteunt dit protocol niet,\n"
"en er is geen standaard GNOME hulpprogramma ingesteld"

# src/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:137
#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:136
msgid ""
"The protocol specified is not recognised.\n"
"\n"
"Would you like to try the GNOME default?"
msgstr ""
"Het opgegeven protocol is niet herkend.\n"
"\n"
"Wilt u het standaard hulpprogramma van GNOME proberen?"

# src/history.c:845
#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:151
msgid "All files"
msgstr "Alle bestanden"

# src/history.c:845
#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:156
msgid "HTML files"
msgstr "HTML-bestanden"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:161
msgid "Text files"
msgstr "Tekstbestanden"

# src/history.c:845
#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:166
msgid "Image files"
msgstr "Afbeeldingsbestanden"

# src/history.c:845
#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:171
msgid "XML files"
msgstr "XML-bestanden"

# src/history.c:845
#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:176
msgid "XUL files"
msgstr "XUL-bestanden"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:133
msgid "_Select Certificate"
msgstr "_Certificaat selecteren"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:169
#, c-format
msgid "\"<tt>%s</tt>\""
msgstr "\"<tt>%s</tt>\""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:172
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to %s."
msgstr "Kies een certificaat om aan %s te geven ter identificatie."

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:175
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr "Kies een certificaat om uzelf mee te identificeren."

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:200
msgid "Certificate _Details"
msgstr "Certificaat-_details"

#. Add the buttons
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:221 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:529
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Certificaat weergeven"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:229
msgid "_Accept"
msgstr "_Accepteren"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:293
#, c-format
msgid ""
"The site %s returned security information for %s. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""
"De website %s gaf beveiligingsinformatie voor %s. Het is mogelijk dat iemand "
"uw verbinding onderschept om zo uw vertrouwelijke informatie te bemachtigen."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:299
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust %s and %s."
msgstr ""
"U zou de beveiligingsinformatie alleen moeten accepteren als u %s en %s "
"vertrouwt."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:304
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr "Incorrecte beveiligingsinformatie accepteren?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:336
#, c-format
msgid ""
"Your browser was unable to trust %s. It is possible that someone is "
"intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""
"Uw web-browser kan %s niet vertrouwen. Het is mogelijk dat iemand uw "
"verbinding onderschept om zo uw vertrouwelijke informatie te bemachtigen."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:342
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %"
"s."
msgstr ""
"U zou alleen verbinding moeten maken als u zeker weet dat u verbonden bent "
"met %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:347
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr "Verbinden met onbetrouwbare website?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:351
msgid "_Don't show this message again for this site"
msgstr "Dit bericht _niet meer weergeven voor deze website"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:352
msgid "Co_nnect"
msgstr "Ver_binden"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:412
msgid "Accept expired security information?"
msgstr "Vervallen beveiligingsinformatie accepteren?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:413
#, c-format
msgid "The security information for %s expired on %s."
msgstr "De beveiligingsinformatie voor %s verviel op %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:419
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr "Nog niet geldige beveiligingsinformatie accepteren?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:420
#, c-format
msgid "The security information for %s isn't valid until %s."
msgstr "De beveiligingsinformatie voor %s is nog pas geldig op %s."

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:431
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:441
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr ""
"U zou zich er van moeten verzekeren dat de tijd op uw computer correct is."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:485
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to %s."
msgstr "Kan geen verbinding maken met %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:488
#, c-format
msgid "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated."
msgstr "De certificaat intrekkingslijst (CRL) van %s moet bijgewerkt worden."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:493
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr "Vraag uw systeembeheerder voor assistentie."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:532
msgid "_Trust CA"
msgstr "CA _Vertrouwen"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:544
#, c-format
msgid "Trust %s to identify:"
msgstr "%s Vertrouwen om te identificeren:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:548
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr "Nieuwe certificaatauthoriteit vertrouwen?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:549
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""
"Voordat u een certificaatauthoriteit (CA) vertrouwt, zou u er zeker van "
"moeten zijn dat dit certificaat echt is."

# src/mozilla_i18n.c:39
# ui/preferences.glade.h:212
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:559
msgid "_Web sites"
msgstr "_Websites"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:564
msgid "_Software developers"
msgstr "_Software-ontwikkelaars"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:630
msgid "Certificate already exists."
msgstr "Certificaat bestaat al."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:631
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr "Het certificaat is al geïmporteerd."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:750
msgid "_Backup Certificate"
msgstr "Backup maken van certificaat"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:757
msgid "Select password."
msgstr "Kies wachtwoord."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:758
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr "Kies een wachtwoord om dit certificaat mee te beschermen."

# src/menubar.c:502
# ui/epiphany.glade.h:163
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:770 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:872
msgid "_Password:"
msgstr "_Wachtwoord:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:784
msgid "Con_firm password:"
msgstr "Wachtwoord (_nogmaals):"

# src/menubar.c:502
# ui/epiphany.glade.h:163
#. TODO: We need a better password quality meter
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:796
msgid "Password quality:"
msgstr "Wachtwoordkwaliteit:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:853
msgid "I_mport Certificate"
msgstr "_Certificaat importeren"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:861
msgid "Password required."
msgstr "Wachtwoord vereist."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:862
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr "Geef het wachtwoord voor dit certificaat."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:940
msgid "Certificate Revocation list successfully imported."
msgstr "De certificaat intrekkingslijst (CRL) is succesvol geïmporteerd."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:941
msgid "Certificate Revocation list (CRL) imported:"
msgstr "Certificaat intrekkingslijst (CRL) geïmporteerd:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:960
msgid "Organization:"
msgstr "Organisatie:"

# src/bookmarks.c:975
# src/embed.c:263
# src/history.c:457
# src/misc.c:354
# src/mozcallbacks.c:225
# src/window.c:2279
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:963
msgid "Unit:"
msgstr "Afdeling:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:966
msgid "Next Update:"
msgstr "Volgende update:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:993
msgid "Not part of certificate"
msgstr "Niet deel van certificaat"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1261
msgid "Certificate Properties"
msgstr "Certificaateigenschappen"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1283
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "Dit certificaat is geverifieerd voor de volgende doeleinden:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1286
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr "Kan certificaat niet verifiëren omdat deze reeds ingetrokken is."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1289
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr "Kan certificaat niet verifiëren omdat deze verlopen is."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1292
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr "Kan certificaat niet verifiëren omdat deze onbetrouwbaar is."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1295
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr ""
"Kan certificaat niet verifiëren omdat de uitgever ervan onbetrouwbaar is."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1298
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr "Kan certificaat niet verifiëren omdat de uitgever onbekend is."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1301
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr "Kan certificaat niet verifiëren omdat deze ongeldig is."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1306
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr "Kan certificaat niet verifiëren wegens onbekende redenen."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:181
msgid "Generating Private Key."
msgstr "Genereren van privé-sleutel."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:182
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""
"Een ogenblik geduld alstublieft. De nieuwe privé-sleutel wordt gegenereerd. "
"Dit kan even duren."

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:438
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
msgstr ""
"Epiphany kan nu niet gebruikt worden. Initialisatie van mozilla mislukt. "
"Controleer uw MOZILLA_FIVE_HOME omgevingsvariabele."

# src/mozilla/mozilla.cpp:940
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:580
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

# src/mozilla/mozilla.cpp:942
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:582
msgid "No"
msgstr "Nee"

# ui/preferences.glade.h:249
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:587
msgid "End of current session"
msgstr "Einde van huidige sessie"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#. *
#. * This is a comma separated list of language ranges, as specified
#. * by RFC 2616, 14.4.
#. * Always include the basic language code last.
#. *
#. * Examples:
#. * "pt"    translation: "pt"
#. * "pt_BR" translation: "pt-br,pt"
#. * "zh_CN" translation: "zh-cn,zh"
#. * "zh_HK" translation: "zh-hk,zh" or maybe "zh-hk,zh-tw,zh"
#.
#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:728
msgid "system-language"
msgstr "nl"

# src/eel-gconf-extensions.c:100
#: lib/eel-gconf-extensions.c:79
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"GConf fout:\n"
"  %s"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:83
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s\n"
"All further errors shown only on terminal"
msgstr ""
"GConf-fout:\n"
"  %s\n"
"Verdere foutmeldingen zullen alleen in de terminal weergegeven worden"

# src/eel-gconf-extensions.c:100
#: lib/eel-gconf-extensions.c:87
msgid "GConf Error"
msgstr "GConf fout"

# src/menubar.c:150
#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:488
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Werkbalk verwijderen"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:494
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:524
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
"Sleep een item naar de werkbalken om deze toe te voegen en van de werkbalken "
"naar de tabel om deze te verwijderen."

#: lib/ephy-file-helpers.c:103
#, c-format
msgid "Failed to find %s"
msgstr "Kan %s niet vinden"

#: lib/ephy-file-helpers.c:145
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr "%s bestaat. Haal het alstublieft uit de weg."

#: lib/ephy-file-helpers.c:148
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr "Kan de map %s niet aanmaken."

#: lib/ephy-gui.c:76
#, c-format
msgid ""
"File %s will be overwritten.\n"
"If you choose yes, the contents will be lost.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Bestand %s zal overschreven worden.\n"
"Als u ja kiest, zal de huidige inhoud verloren gaan.\n"
"\n"
"Wilt u doorgaan?"

#: lib/ephy-gui.c:107
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Kon hulp niet weergeven: %s"

# src/mozilla_i18n.c:26
# ui/preferences.glade.h:20
#: lib/ephy-langs.c:31 src/prefs-dialog.c:103
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"

# src/mozilla_i18n.c:27
# ui/preferences.glade.h:32
#: lib/ephy-langs.c:32
msgid "Baltic"
msgstr "Baltisch"

# src/mozilla_i18n.c:28
# ui/preferences.glade.h:41
#: lib/ephy-langs.c:33
msgid "Central European"
msgstr "Centraal-Europees"

# src/mozilla_i18n.c:30
# ui/preferences.glade.h:53
#: lib/ephy-langs.c:34
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillisch"

# src/mozilla_i18n.c:90
#: lib/ephy-langs.c:35
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"

# src/mozilla_i18n.c:31
# ui/preferences.glade.h:81
#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:125
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"

# src/mozilla_i18n.c:32
# ui/preferences.glade.h:84
#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:126
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"

# ui/preferences.glade.h:178
#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:110
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Vereenvoudigd Chinees"

# ui/preferences.glade.h:192
#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:152
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

# ui/preferences.glade.h:192
#: lib/ephy-langs.c:42
msgid "Thai"
msgstr "Thais"

# ui/preferences.glade.h:196
#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:111
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Traditioneel Chinees"

# ui/preferences.glade.h:196
#: lib/ephy-langs.c:45
msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Traditioneel Chinees (Hong Kong)"

# src/mozilla_i18n.c:36
# ui/preferences.glade.h:197
#: lib/ephy-langs.c:47 src/prefs-dialog.c:153
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"

# src/mozilla_i18n.c:37
# ui/preferences.glade.h:202
#: lib/ephy-langs.c:48
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

# src/mozilla_i18n.c:39
# ui/preferences.glade.h:212
#: lib/ephy-langs.c:49
msgid "Western"
msgstr "Westers"

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "400%"

# src/mozilla/mozilla.cpp:1993
# src/prefs.c:1069
# src/prefs_callbacks.c:237
# src/prefs_callbacks.c:407
#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:35 src/ephy-window.c:880
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

# src/bookmarks_editor.c:941
# src/bookmarks_editor.c:1148
# src/menubar.c:565
#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:98
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"

# ui/preferences.glade.h:35
#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:150
msgid "_Zoom"
msgstr "_Zoomen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:218
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:229
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s Eigenschappen"

# ui/epiphany.glade.h:121
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:352
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:215
msgid "_Title:"
msgstr "_Titel:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:394
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:238
msgid "To_pics:"
msgstr "_Onderwerpen:"

# src/bookmarks_menus.c:525
# ui/bookmarks.glade.h:47
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:403
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "_Weergeven in bladwijzerwerkbalk"

# src/bookmarks_editor.c:950
# src/bookmarks_editor.c:1150
# src/menubar.c:567
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163 src/ephy-history-window.c:153
#: src/ephy-window.c:79
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"

# src/menubar.c:573
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164 src/ephy-history-window.c:154
#: src/ephy-window.c:83
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"

# ui/preferences.glade.h:195
#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "_New Topic"
msgstr "_Nieuw onderwerp"

# src/menubar.c:54
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Create a new topic"
msgstr "Nieuw onderwerp aanmaken"

# src/context.c:60
#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:977 src/ephy-history-window.c:158
#: src/ephy-history-window.c:738
msgid "_Open in New Window"
msgstr "In nieuw venster _openen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Geselecteerde bladwijzer openen in een nieuw venster"

# src/context.c:66
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:978 src/ephy-history-window.c:161
#: src/ephy-history-window.c:739
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "In nieuw _tabblad openen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Geselecteerde bladwijzer openen in een nieuw tabblad"

# ui/epiphany.glade.h:103
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Rename..."
msgstr "_Hernoemen..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Geselecteerde bladwijzer of onderwerp hernoemen"

# src/bookmarks_editor.c:949
# src/bookmarks_editor.c:1169
# src/menubar.c:39
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 src/ephy-history-window.c:164
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijderen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Geselecteerde bladwijzer of onderwerp verwijderen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "_Properties"
msgstr "_Eigenschappen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Eigenschappen bekijken of bewerken van de geselecteerde bladwijzer"

# src/bookmarks_editor.c:981
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "Bladwijzers _importeren..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Bladwijzers importeren van andere browser of bladwijzerbestand"

# src/bookmarks_editor.c:945
# src/menubar.c:91
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:170
#: src/ephy-window.c:105
msgid "_Close"
msgstr "Sl_uiten"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Bladwijzervenster sluiten"

# src/context.c:81
# src/window_callbacks.c:1145
# src/window_callbacks.c:2880
#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:175
#: src/ephy-window.c:116
msgid "Cu_t"
msgstr "K_nippen"

# src/menubar.c:37
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:176
#: src/ephy-window.c:117
msgid "Cut the selection"
msgstr "Selectie knippen"

# src/bookmarks_editor.c:948
# src/bookmarks_editor.c:1167
# src/menubar.c:38
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:987 src/ephy-history-window.c:178
#: src/ephy-history-window.c:748 src/ephy-window.c:119
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiëren"

# src/menubar.c:38
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 src/ephy-history-window.c:179
#: src/ephy-window.c:120
msgid "Copy the selection"
msgstr "Selectie kopiëren"

# src/bookmarks_editor.c:949
# src/bookmarks_editor.c:1169
# src/menubar.c:39
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 src/ephy-history-window.c:181
#: src/ephy-window.c:122
msgid "_Paste"
msgstr "_Plakken"

# src/menubar.c:39
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:182
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Plakken vanuit klembord"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:184
#: src/ephy-window.c:125
msgid "Select _All"
msgstr "_Alles selecteren"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Alle bladwijzers of tekst selecteren"

#. Help Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:192
#: src/ephy-window.c:216
msgid "_Contents"
msgstr "_Inhoud"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Hulp voor bladwijzers weergeven"

# src/menubar.c:43
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:195
#: src/ephy-window.c:219
msgid "_About"
msgstr "_Info"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211 src/ephy-history-window.c:196
#: src/ephy-window.c:220
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Namen weergeven van de schrijvers van de web-browser"

# src/bookmarks_menus.c:525
# ui/bookmarks.glade.h:47
#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "_Weergeven in bladwijzerwerkbalk"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr ""
"Geselecteerde bladwijzer of onderwerp weergeven in de bladwijzerwerkbalk"

# ui/epiphany.glade.h:121
#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234 src/ephy-history-window.c:211
msgid "_Title"
msgstr "_Titel"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:235 src/ephy-history-window.c:212
msgid "Show only the title column"
msgstr "Alleen de titelkolom weergeven"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:236 src/ephy-history-window.c:215
msgid "T_itle and Address"
msgstr "_Titel en adres"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:237 src/ephy-history-window.c:216
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Zowel de titel- als adreskolom weergeven"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:279
msgid "Type a topic"
msgstr "Geef een onderwerp"

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:547
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "Bladwijzers importeren uit een bestand"

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:580
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers importeren"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:600
msgid "Choose the bookmarks source:"
msgstr "Kies de bron voor de bladwijzers:"

# src/bookmarks_editor.c:1111
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:618
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Mozilla bladwijzers"

# src/menubar.c:571
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:620
msgid "Firebird bookmarks"
msgstr "Firebird bladwijzers"

# src/bookmarks_editor.c:981
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:622
msgid "Galeon bookmarks"
msgstr "Galeon bladwijzers"

# src/bookmarks_editor.c:981
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624
msgid "Konqueror bookmarks"
msgstr "Konqueror bladwijzers"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:628
msgid "Import from a file"
msgstr "Importeren uit een bestand"

# src/context.c:60
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:972 src/ephy-history-window.c:733
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "In nieuwe vensters _openen"

# src/context.c:66
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:973 src/ephy-history-window.c:734
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "In nieuwe _tabbladen openen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:983 src/ephy-history-window.c:744
msgid "_Copy Address"
msgstr "Adres _kopiëren"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1230 src/ephy-history-window.c:1042
msgid "_Search:"
msgstr "_Zoeken:"

# src/menubar.c:571
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1362
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:624 src/ephy-window.c:701
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers"

# ui/preferences.glade.h:195
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1445
msgid "Topics"
msgstr "Onderwerpen"

# ui/epiphany.glade.h:121
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1507 src/ephy-history-window.c:1321
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1514 src/ephy-history-window.c:1327
msgid "Address"
msgstr "Adres"

# src/window_callbacks.c:2194
#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:78
msgid "Search the web"
msgstr "Het web doorzoeken"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:78
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.nl/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:84
msgid "Entertainment"
msgstr "Entertainment"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:85
msgid "News"
msgstr "Nieuws"

# src/menubar.c:477
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:86
msgid "Shopping"
msgstr "Winkelen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:87
msgid "Sports"
msgstr "Sport"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:88
msgid "Travel"
msgstr "Reizen"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89
msgid "Work"
msgstr "Werk"

# ui/epiphany.glade.h:83
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:564
msgid "Most Visited"
msgstr "Meest bezocht"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:581
msgid "Not Categorized"
msgstr "Niet ingedeeld"

# src/menubar.c:571
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:261
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Bladwijzer toevoegen"

# src/bookmarks.c:245
# src/prefs.c:365
# src/toolbar.c:260
# ui/bookmarks.glade.h:3
#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#. * but it doesn't support markup of text yet
#. * so we build our own. See bug 65501.
#.
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:306
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "Dubbele bladwijzers"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:336
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "Er bestaat al een bladwijzer met de titel %s voor deze pagina."

#. This is the adjective, not the verb
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:233
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"

# src/prefs.c:385
# ui/epiphany.glade.h:36
#: src/ephy-encoding-dialog.c:329
msgid "Encodings"
msgstr "Coderingen"

# src/history.c:860
# src/mozilla_i18n.c:40
#: src/ephy-encoding-menu.c:385
msgid "_Other..."
msgstr "_Overige..."

# ui/preferences.glade.h:248
#: src/ephy-encoding-menu.c:386
msgid "Other encodings"
msgstr "Overige coderingen"

#: src/ephy-encoding-menu.c:393
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automagisch"

# src/menubar.c:570
#: src/ephy-go-action.c:80 src/ephy-go-action.c:97 src/toolbar.c:365
msgid "Go"
msgstr "Ga naar"

#: src/ephy-history-window.c:159
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr ""
"Geselecteerde verwijzing uit de geschiedenis openen in een nieuw venster"

#: src/ephy-history-window.c:162
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr ""
"Geselecteerde verwijzing uit de geschiedenis openen in een nieuw tabblad"

#: src/ephy-history-window.c:165
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Geselecteerde verwijzing uit de geschiedenis verwijderen"

# src/context.c:64
# src/history_callbacks.c:165
# src/misc_callbacks.c:412
#: src/ephy-history-window.c:167
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr "Bl_adwijzer maken van verwijzing..."

#: src/ephy-history-window.c:168
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Geselecteerde item uit de geschiedenis opslaan als bladwijzer"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/ephy-history-window.c:171
msgid "Close the history window"
msgstr "Geschiedenisvenster sluiten"

#: src/ephy-history-window.c:185
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Alle verwijzingen uit de geschiedenis of tekst selecteren"

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#: src/ephy-history-window.c:187
msgid "C_lear History"
msgstr "Geschiede_nis opschonen"

#: src/ephy-history-window.c:188
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Bladergeschiedenis opschonen"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/ephy-history-window.c:193
msgid "Display history help"
msgstr "Hulp voor geschiedenis weergeven"

#: src/ephy-history-window.c:213
msgid "_Address"
msgstr "_Adres"

#: src/ephy-history-window.c:214
msgid "Show only the address column"
msgstr "Alleen de adreskolom weergeven"

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#: src/ephy-history-window.c:246
msgid "Clear history"
msgstr "Geschiedenis legen"

# ui/preferences.glade.h:48
#: src/ephy-history-window.c:278
msgid "C_lear"
msgstr "_Wissen"

#: src/ephy-history-window.c:301
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Geschiedenis wissen?"

#: src/ephy-history-window.c:308
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Het verwijderen van de geschiedenis zal alle verwijzingen in de geschiedenis "
"permanent verwijderen."

#: src/ephy-history-window.c:1051
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: src/ephy-history-window.c:1052 src/ephy-history-window.c:1055
#: src/ephy-history-window.c:1059
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Laatste %d dag"
msgstr[1] "Laatste %d dagen"

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#: src/ephy-history-window.c:1195
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"

# ui/epiphany.glade.h:109
#: src/ephy-history-window.c:1267
msgid "Sites"
msgstr "Sites"

# src/main.c:102
#: src/ephy-main.c:53
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "Een nieuw tabblad openen in een bestaand Epiphany-venster"

# src/main.c:111
#: src/ephy-main.c:56
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "Epiphany schermvullend uitvoeren"

#: src/ephy-main.c:59
msgid "Load the given session file"
msgstr "Het gegeven sessiebestand laden"

#: src/ephy-main.c:60 src/ephy-main.c:66
msgid "FILE"
msgstr "BESTAND"

# src/main.c:133
#: src/ephy-main.c:62
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "Voeg bladwijzer toe (zonder een nieuw venster te openen)"

# src/main.c:134
# ui/bookmarks.glade.h:41
# ui/epiphany.glade.h:125
#: src/ephy-main.c:63
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/ephy-main.c:65
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Bladwijzers importeren van het gegeven bestand"

#: src/ephy-main.c:68
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Bladwijzerbeheer starten"

#: src/ephy-main.c:71
msgid "Used internally by the bonobo interface"
msgstr "Wordt intern gebruikt door de bonobo-interface"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/ephy-main.c:101
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany Web Browser"

#: src/ephy-main.c:105
msgid "Ephy"
msgstr "Ephy"

# ui/epiphany.glade.h:51
#: src/ephy-session.c:297
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Herstellen na vastlopen"

# src/bookmarks_editor.c:943
#: src/ephy-session.c:299
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Niet herstellen"

# src/bookmarks_editor.c:943
#: src/ephy-session.c:300
msgid "_Recover"
msgstr "He_rstellen"

# ui/epiphany.glade.h:53
#: src/ephy-session.c:329
msgid ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat Epiphany de vorige keer is vastgelopen of 'vernietigd'."

#: src/ephy-session.c:335
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr "U kunt de geopende tabbladen en vensters herstellen."

#: src/ephy-shell.c:367
msgid ""
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file. You can "
"use bonobo-activation-sysconf to configure the search path for bonobo server "
"files."
msgstr ""
"Bonobo kan het bestand GNOME_Epiphany_Automation.server niet vinden. U kunt "
"bonobo-activation-sysconf gebruiken om de zoekpaden aan te passen voor "
"bonobo serverbestanden."

#: src/ephy-shell.c:374
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to register the automation server"
msgstr ""
"Epiphany kan nu niet gebruikt worden door een onverwachte fout van bonobo "
"bij registreren van de automatiserings-server."

#: src/ephy-shell.c:397
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the automation object."
msgstr ""
"Epiphany kan nu niet gebruikt worden door een onverwachte fout van bonobo "
"bij registreren van de automatiserings-server."

# ui/preferences.glade.h:170
#: src/ephy-tab.c:321 src/ephy-tab.c:1078 src/ephy-tab.c:1263
msgid "Blank page"
msgstr "Blanco pagina"

# ui/epiphany.glade.h:109
#: src/ephy-tab.c:727
msgid "site"
msgstr "pagina"

# src/mozcallbacks.c:400
#: src/ephy-tab.c:751
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "Doorgestuurd naar %s..."

# src/mozcallbacks.c:405
#: src/ephy-tab.c:755
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "Data van %s wordt ingelezen..."

# src/mozcallbacks.c:410
#: src/ephy-tab.c:759
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "Wacht op toestemming van %s..."

# src/mozcallbacks.c:424
#: src/ephy-tab.c:767
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "%s wordt geladen..."

# src/menubar.c:571
#: src/ephy-window.c:80
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Bl_adwijzers"

# src/menubar.c:570
#: src/ephy-window.c:81
msgid "_Go"
msgstr "_Ga naar"

# src/menubar.c:54
#: src/ephy-window.c:82
msgid "_Tabs"
msgstr "_Tabbladen"

# src/context.c:60
#. File menu
#: src/ephy-window.c:87
msgid "_New Window"
msgstr "_Nieuw venster"

# src/context.c:60
#: src/ephy-window.c:88
msgid "Open a new window"
msgstr "Nieuw venster openen"

# src/menubar.c:54
#: src/ephy-window.c:90
msgid "New _Tab"
msgstr "Nieuw tabblad"

# src/menubar.c:54
#: src/ephy-window.c:91
msgid "Open a new tab"
msgstr "Nieuw tabblad openen"

# src/bookmarks_editor.c:942
# src/menubar.c:34
#: src/ephy-window.c:93
msgid "_Open..."
msgstr "_Openen..."

# src/menubar.c:34
#: src/ephy-window.c:94
msgid "Open a file"
msgstr "Bestand openen"

# src/menubar.c:63
#: src/ephy-window.c:96
msgid "Save _As..."
msgstr "Opslaan _als..."

# src/menubar.c:64
#: src/ephy-window.c:97
msgid "Save the current page"
msgstr "Huidige pagina opslaan"

# src/menubar.c:73
#: src/ephy-window.c:100
msgid "Print the current page"
msgstr "Huidige pagina afdrukken"

# src/menubar.c:68
#: src/ephy-window.c:102
msgid "S_end To..."
msgstr "Verst_uren..."

# src/toolbar.c:131
#: src/ephy-window.c:103
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Verwijzing versturen van de huidige pagina"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/ephy-window.c:106
msgid "Close this window"
msgstr "Dit venster sluiten"

# src/mozilla_i18n.c:37
# ui/preferences.glade.h:202
#. Edit menu
#: src/ephy-window.c:110
msgid "_Undo"
msgstr "_Ongedaan maken"

# ui/epiphany.glade.h:18
#: src/ephy-window.c:111
msgid "Undo the last action"
msgstr "Laatste handeling ongedaan maken"

#: src/ephy-window.c:113
msgid "Re_do"
msgstr "O_pnieuw"

#: src/ephy-window.c:114
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "De laatst ongedaan gemaakte actie weer opnieuw uitvoeren"

# src/menubar.c:39
#: src/ephy-window.c:123
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Plakken vanuit klembord"

# src/window.c:985
#: src/ephy-window.c:126
msgid "Select the entire page"
msgstr "De hele pagina selecteren"

#: src/ephy-window.c:129
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Zoeken naar een woord of zin in de pagina"

# src/menubar.c:117
#: src/ephy-window.c:131
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Zoek _volgende"

#: src/ephy-window.c:132
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Volgende overeenkomende tekenreeks zoeken"

# src/menubar.c:208
#: src/ephy-window.c:134
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Zoek Vo_rige"

#: src/ephy-window.c:135
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Vorige overeenkomende tekenreeks zoeken"

# src/persistent_data_manager.c:138
# ui/epiphany.glade.h:94
#: src/ephy-window.c:137
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "P_ersoonlijke informatie"

#: src/ephy-window.c:138
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Cookies en wachtwoorden bekijken en verwijderen"

# src/menubar.c:150
#: src/ephy-window.c:140
msgid "T_oolbars"
msgstr "_Werkbalken"

#: src/ephy-window.c:141
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Werkbalken bewerken"

# ui/preferences.glade.h:142
#: src/ephy-window.c:143
msgid "P_references"
msgstr "_Voorkeuren"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/ephy-window.c:144
msgid "Configure the web browser"
msgstr "De webbrowser instellen"

# src/menubar.c:477
#. View menu
#: src/ephy-window.c:148
msgid "_Stop"
msgstr "_Stoppen"

# src/toolbar.c:157
#: src/ephy-window.c:149
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Stop de huidige dataoverdracht"

# src/menubar.c:468
# ui/preferences.glade.h:262
#: src/ephy-window.c:151
msgid "_Reload"
msgstr "He_rladen"

# src/toolbar.c:131
#: src/ephy-window.c:152
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "De nieuwste inhoud van de huidige pagina weergeven"

# src/menubar.c:127
#: src/ephy-window.c:154
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Inzoomen"

#: src/ephy-window.c:155
msgid "Increase the text size"
msgstr "Tekst vergroten"

# src/menubar.c:136
#: src/ephy-window.c:157
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Uitzoomen"

#: src/ephy-window.c:158
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Tekst verkleinen"

# ui/epiphany.glade.h:90
#: src/ephy-window.c:160
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normale grootte"

#: src/ephy-window.c:161
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Standaard tekstgrootte"

# src/prefs.c:385
# ui/epiphany.glade.h:36
#: src/ephy-window.c:163
msgid "Text _Encoding"
msgstr "Tekst_codering"

#: src/ephy-window.c:164
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Tekstcodering aanpassen"

# src/menubar.c:187
#: src/ephy-window.c:166
msgid "_Page Source"
msgstr "B_ron weergeven"

#: src/ephy-window.c:167
msgid "View the source code of the page"
msgstr "De broncode van de pagina bekijken"

# src/menubar.c:571
#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:171
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "Bladwijzer _toevoegen..."

# src/menubar.c:433
#: src/ephy-window.c:172 src/ephy-window.c:248
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Bladwijzer toevoegen voor de huidige pagina"

# src/menubar.c:571
#: src/ephy-window.c:174
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "Bladwijzers be_werken"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/ephy-window.c:175
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Bladwijzervenster openen"

# src/menubar.c:453
#. Go menu
#: src/ephy-window.c:179
msgid "_Back"
msgstr "_Terug"

#: src/ephy-window.c:180
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Ga naar de vorige bezochte pagina"

# src/menubar.c:458
#: src/ephy-window.c:182
msgid "_Forward"
msgstr "_Vooruit"

#: src/ephy-window.c:183
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Ga naar de volgende bezochte pagina"

#: src/ephy-window.c:185
msgid "_Up"
msgstr "_Omhoog"

# src/bookmarks_editor.c:1056
#: src/ephy-window.c:186
msgid "Go up one level"
msgstr "Eén niveau \"omhoog\" gaan"

# src/toolbar.c:143
#: src/ephy-window.c:188
msgid "_Home"
msgstr "_Start"

# ui/preferences.glade.h:172
#: src/ephy-window.c:189
msgid "Go to the home page"
msgstr "Ga naar de startpagina"

# ui/epiphany.glade.h:85
#: src/ephy-window.c:191
msgid "_Location..."
msgstr "_Locatie..."

# src/toolbar.c:170
#: src/ephy-window.c:192
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Ga naar een bepaalde locatie"

# src/prefs.c:367
# src/toolbar.c:273
# ui/epiphany.glade.h:78
# ui/preferences.glade.h:88
#: src/ephy-window.c:194
msgid "H_istory"
msgstr "_Geschiedenis"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/ephy-window.c:195
msgid "Open the history window"
msgstr "Geschiedenisvenster openen"

# src/menubar.c:208
#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:199
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Vorig tabblad"

#: src/ephy-window.c:200
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Vorige tabblad activeren"

# ui/preferences.glade.h:272
#: src/ephy-window.c:202
msgid "_Next Tab"
msgstr "V_olgend tabblad"

#: src/ephy-window.c:203
msgid "Activate next tab"
msgstr "Volgende tabblad activeren"

#: src/ephy-window.c:205
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Tabblad naar _links verplaatsen"

# src/menubar.c:73
#: src/ephy-window.c:206
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Huidige tabblad naar links verplaatsen"

#: src/ephy-window.c:208
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Tabblad naar _rechts verplaatsen"

# src/menubar.c:73
#: src/ephy-window.c:209
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Huidige tabblad naar rechts verplaatsen"

# ui/preferences.glade.h:272
#: src/ephy-window.c:211
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Tabblad los_scheuren"

# src/menubar.c:73
#: src/ephy-window.c:212
msgid "Detach current tab"
msgstr "Huidige tabblad losscheuren"

# GNOME_epiphany_Automation.oaf.in.h:1
# epiphany.desktop.in.h:2
#: src/ephy-window.c:217
msgid "Display web browser help"
msgstr "Hulp voor webbrowser weergeven"

# src/menubar.c:150
#. View Menu
#: src/ephy-window.c:228
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Werkbalk"

# src/bookmarks_menus.c:525
# ui/bookmarks.glade.h:47
#: src/ephy-window.c:229
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Werkbalk weergeven/verbergen"

# src/menubar.c:571
#: src/ephy-window.c:231
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr "Bl_adwijzerwerkbalk"

# src/bookmarks_menus.c:525
# ui/bookmarks.glade.h:47
#: src/ephy-window.c:232
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr "Bladwijzerwerkbalk weergeven/verbergen"

# src/menubar.c:160
#: src/ephy-window.c:234
msgid "St_atusbar"
msgstr "St_atusbalk"

#: src/ephy-window.c:235
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Statusbalk weergeven/verbergen"

# src/menubar.c:165
#: src/ephy-window.c:237
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Volledig scherm"

# src/main.c:111
#: src/ephy-window.c:238
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Surfen met het volledige scherm"

# src/context.c:80
#. Document
#: src/ephy-window.c:245
msgid "_Save Background As..."
msgstr "Achtergrond _opslaan als..."

# src/menubar.c:571
#: src/ephy-window.c:247
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "Bladwijzer _toevoegen..."

# src/menubar.c:34
#. Framed document
#: src/ephy-window.c:252
msgid "_Open Frame"
msgstr "Frame _openen"

# src/context.c:71
#: src/ephy-window.c:254
msgid "Open Frame in _New Window"
msgstr "Frame in een _nieuw venster openen"

# src/context.c:72
#: src/ephy-window.c:256
msgid "Open Frame in New _Tab"
msgstr "Frame openen in een nieuw _tabblad"

# ui/epiphany.glade.h:91
#. Links
#: src/ephy-window.c:260
msgid "_Open Link"
msgstr "Verwijzing _openen"

# src/context.c:60
#: src/ephy-window.c:262
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "Verwijzing openen in _nieuw venster"

# src/context.c:61
#: src/ephy-window.c:264
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Verwijzing openen in een nieuw _tabblad"

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#: src/ephy-window.c:266
msgid "_Download Link"
msgstr "Verwijzing _downloaden"

# src/context.c:64
# src/history_callbacks.c:165
# src/misc_callbacks.c:412
#: src/ephy-window.c:268
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "Bl_adwijzer maken van verwijzing..."

#: src/ephy-window.c:270
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Verwijzing kopiëren"

# src/context.c:1075
#. Images
#: src/ephy-window.c:274
msgid "Open _Image"
msgstr "_Afbeelding openen"

# src/context.c:65
#: src/ephy-window.c:276
msgid "Open Image in New _Window"
msgstr "Afbeelding openen in nieuw _venster"

# src/context.c:66
#: src/ephy-window.c:278
msgid "Open Image in New T_ab"
msgstr "Afbeelding openen in nieuw t_abblad"

# src/context.c:67
#: src/ephy-window.c:280
msgid "_Save Image As..."
msgstr "Afbeelding _opslaan als..."

# src/context.c:68
#: src/ephy-window.c:282
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Afbeelding gebruiken als achtergrond"

#: src/ephy-window.c:284
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Afbeeldingsadres _kopiëren"

# src/menubar.c:165
#: src/ephy-window.c:508
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "_Volledig scherm sluiten"

# src/bookmarks_editor.c:942
# src/menubar.c:34
#: src/ephy-window.c:691 src/window-commands.c:360
msgid "Open"
msgstr "Openen"

# src/menubar.c:63
#: src/ephy-window.c:693 src/window-commands.c:383
msgid "Save As"
msgstr "Opslaan als"

# src/menubar.c:571
#: src/ephy-window.c:697
msgid "Bookmark"
msgstr "Bladwijzer"

#: src/ephy-window.c:883
msgid "Insecure"
msgstr "Onveilig"

# src/mozilla/mozilla.cpp:996
# src/persistent_data_manager.c:374
# src/persistent_data_manager.c:609
#: src/ephy-window.c:886
msgid "Broken"
msgstr "Gebroken"

#: src/ephy-window.c:889
msgid "Medium"
msgstr "Middel"

#: src/ephy-window.c:893
msgid "Low"
msgstr "Laag"

# src/mozilla/mozilla.cpp:1982
#: src/ephy-window.c:897
msgid "High"
msgstr "Hoog"

#: src/ephy-window.c:907
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Beveiligingsniveau: %s\n"
"%s"

#: src/ephy-window.c:913
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Beveiligingsniveau: %s"

# ui/epiphany.glade.h:156
#: src/pdm-dialog.c:258
msgid "Host"
msgstr "Host"

# ui/epiphany.glade.h:126
# ui/prompts.glade.h:3
#: src/pdm-dialog.c:270
msgid "User Name"
msgstr "Gebruikersnaam"

# ui/preferences.glade.h:207
#: src/pdm-dialog.c:319
msgid "Domain"
msgstr "Domein"

# ui/bookmarks.glade.h:27
#: src/pdm-dialog.c:331
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: src/pdm-dialog.c:702
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Cookie-eigenschappen"

# src/prefs.c:1082
# src/prefs_callbacks.c:239
# src/prefs_callbacks.c:463
#: src/pdm-dialog.c:715
msgid "Value:"
msgstr "Waarde:"

# src/context.c:83
# src/window_callbacks.c:1149
# src/window_callbacks.c:2884
#: src/pdm-dialog.c:729
msgid "Path:"
msgstr "Pad:"

#: src/pdm-dialog.c:743
msgid "Secure:"
msgstr "Beveiligd:"

# ui/preferences.glade.h:50
#: src/pdm-dialog.c:757
msgid "Expire:"
msgstr "Verloopt:"

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#: src/popup-commands.c:323
msgid "Download link"
msgstr "Verwijzing downloaden"

# ui/preferences.glade.h:172
#: src/ppview-toolbar.c:94
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ga naar de eerste pagina"

# ui/preferences.glade.h:172
#: src/ppview-toolbar.c:98
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ga naar de laatste pagina"

#: src/ppview-toolbar.c:102
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ga naar de vorige pagina"

#: src/ppview-toolbar.c:106
msgid "Go to next page"
msgstr "Ga naar de volgende pagina"

# src/bookmarks_editor.c:945
# src/menubar.c:91
#: src/ppview-toolbar.c:109
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: src/ppview-toolbar.c:110
msgid "Close print preview"
msgstr "Afdrukvoorbeeld sluiten"

# src/prefs.c:397
# ui/preferences.glade.h:103
#. *
#. * please translate like this: "<your language> (System setting)"
#. * Examples:
#. * "de"    translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
#. * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
#. *                      "Australian English (System setting)"
#.
#: src/prefs-dialog.c:100
msgid "System language"
msgstr "Systeemtaal"

#: src/prefs-dialog.c:101
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

# ui/bookmarks.glade.h:2
#: src/prefs-dialog.c:102
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"

#: src/prefs-dialog.c:104
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbeidjaans"

#: src/prefs-dialog.c:105
msgid "Basque"
msgstr "Baskisch"

# src/mozilla/mozilla.cpp:996
# src/persistent_data_manager.c:374
# src/persistent_data_manager.c:609
#: src/prefs-dialog.c:106
msgid "Breton"
msgstr "Bretons"

#: src/prefs-dialog.c:107
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"

# ui/preferences.glade.h:150
#: src/prefs-dialog.c:108
msgid "Byelorussian"
msgstr "Byelorussisch"

#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Catalan"
msgstr "Catalaans"

# ui/epiphany.glade.h:85
#: src/prefs-dialog.c:113
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"

#: src/prefs-dialog.c:114
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"

#: src/prefs-dialog.c:115
msgid "Danish"
msgstr "Deens"

#: src/prefs-dialog.c:116
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"

#: src/prefs-dialog.c:117
msgid "English"
msgstr "Engels"

# ui/epiphany.glade.h:126
# ui/prompts.glade.h:3
#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

# ui/preferences.glade.h:63
#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Estonian"
msgstr "Estonisch"

# src/prefs.c:1082
# src/prefs_callbacks.c:239
# src/prefs_callbacks.c:463
#: src/prefs-dialog.c:120
msgid "Faeroese"
msgstr "Faroees"

#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"

#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "French"
msgstr "Frans"

#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Galician"
msgstr "Galiciaans"

# src/prefs.c:363
#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "German"
msgstr "Duits"

#: src/prefs-dialog.c:127
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"

#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "Icelandic"
msgstr "Ijslands"

# src/mozilla_i18n.c:33
#: src/prefs-dialog.c:129
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"

# src/mozilla_i18n.c:36
# ui/preferences.glade.h:197
#: src/prefs-dialog.c:130
msgid "Irish"
msgstr "Iers"

# src/mozilla_i18n.c:33
#: src/prefs-dialog.c:131
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"

# ui/epiphany.glade.h:85
#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"

#: src/prefs-dialog.c:135
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litouws"

#: src/prefs-dialog.c:136
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonisch"

#: src/prefs-dialog.c:137
msgid "Malay"
msgstr "Maleis"

#: src/prefs-dialog.c:138
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Noors/Nynorsk"

#: src/prefs-dialog.c:139
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr "Noors/Bokmaal"

# src/mozilla_i18n.c:35
# ui/preferences.glade.h:101
#: src/prefs-dialog.c:140
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"

#: src/prefs-dialog.c:141
msgid "Polish"
msgstr "Pools"

# ui/preferences.glade.h:144
#: src/prefs-dialog.c:142
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"

#: src/prefs-dialog.c:143
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Braziliaans Portugees"

# ui/preferences.glade.h:207
#: src/prefs-dialog.c:144
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"

# ui/bookmarks.glade.h:50
#: src/prefs-dialog.c:146
msgid "Scottish"
msgstr "Schots"

# ui/preferences.glade.h:159
#: src/prefs-dialog.c:147
msgid "Serbian"
msgstr "Servisch"

#: src/prefs-dialog.c:148
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"

#: src/prefs-dialog.c:149
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"

#: src/prefs-dialog.c:150
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"

#: src/prefs-dialog.c:151
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"

# src/mozilla_i18n.c:38
#: src/prefs-dialog.c:155
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"

# epiphany.desktop.in.h:1
# sounds/epiphany.soundlist.in.h:1
# src/dialog.c:135
# src/mozilla/PromptService.cpp:666
# src/window.c:191
# ui/epiphany.glade.h:50
#: src/prefs-dialog.c:156
msgid "Walloon"
msgstr "Waals"

#: src/prefs-dialog.c:876
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "Aangepast [%s]"

#: src/prefs-dialog.c:1015
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"

#: src/prefs-dialog.c:1296
msgid "Select a directory"
msgstr "Kies een map"

# src/context.c:56
# src/toolbar.c:91
#: src/toolbar.c:290
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: src/toolbar.c:292
msgid "Go back"
msgstr "Ga terug"

# src/context.c:57
# src/toolbar.c:117
#: src/toolbar.c:304
msgid "Forward"
msgstr "Volgende"

# src/context.c:57
# src/toolbar.c:117
#: src/toolbar.c:306
msgid "Go forward"
msgstr "Ga vooruit"

#: src/toolbar.c:317
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"

#: src/toolbar.c:319
msgid "Go up"
msgstr "Ga omhoog"

#: src/toolbar.c:333
msgid "Address Entry"
msgstr "Adresingang"

#: src/toolbar.c:335
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
msgstr ""
"Geef een webadres om te openen, of een zin om naar te zoeken op het web"

# src/menubar.c:127
#: src/toolbar.c:346
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomen"

#: src/toolbar.c:347
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Tekstgrootte aanpassen"

#: src/toolbar.c:357
msgid "Favicon"
msgstr "Favpictogram"

#: src/toolbar.c:367
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Ga naar het op de locatiebalk ingegeven adres "

#: src/window-commands.c:136
msgid "Check this out!"
msgstr "Kijk hier eens naar!"

# src/menubar.c:150
#: src/window-commands.c:856
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Werkbalkbeheer"

# src/bookmarks_menus.c:525
# ui/bookmarks.glade.h:47
#: src/window-commands.c:878
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "Nieuwe werkbalk _toevoegen"

#. Translator credits
#: src/window-commands.c:929
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"Vincent van Adrighem\n"
"  <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>.\n"
"Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>"

# src/menu_callbacks.c:428
#: src/window-commands.c:959
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "Een uitgebreide GNOME browser gebaseerd op Mozilla"

# src/context.c:62
# src/history_callbacks.c:159
# src/misc_callbacks.c:408
#~ msgid "_Download Link..."
#~ msgstr "Verwijzing _downloaden..."

# ui/epiphany.glade.h:51
#~ msgid "Epiphany Nautilus view factory"
#~ msgstr "Epiphany Nautilus weergavefabriek"

#~ msgid "Epiphany content view component's factory"
#~ msgstr "Epiphany inhoudscomponentfabriek"

# src/main.c:105
#~ msgid "Open a new window in an existing Epiphany process"
#~ msgstr "Een nieuw venster openen in een bestaand Epiphany-proces"

# src/main.c:108
#~ msgid ""
#~ "Do not raise the window when opening a page in an existing Epiphany "
#~ "process"
#~ msgstr ""
#~ "Venster niet naar voren laten komen bij het laden van een nieuwe pagina "
#~ "in een bestaand Epiphany-proces"

# src/main.c:114
#~ msgid "Attempt to load URL in existing Epiphany window"
#~ msgstr "URL in bestaand Epiphany-venster proberen te laden"

# src/main.c:140
#~ msgid "Close all Epiphany windows"
#~ msgstr "Alle Ephy-vensters sluiten"

#~ msgid ""
#~ "Epiphany can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
#~ "console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer "
#~ "or installing Epiphany again.\n"
#~ "\n"
#~ "Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server."
#~ msgstr ""
#~ "Epiphany kan nu niet gebruikt worden. Door de opdracht \"bonobo-slay\" "
#~ "uit te voeren kunt u misschien het probleem oplossen. Zo niet, dan lost "
#~ "het herstarten van de computer of opnieuw installeren van Epiphany het "
#~ "probleem waarschijnlijk op.\n"
#~ "\n"
#~ "Bonobo kan de GNOME_Epiphany_Automation.server niet vinden."

#~ msgid "No available applications to open the specified file."
#~ msgstr "Geen toepassingen beschikbaar om te openen."

# ui/preferences.glade.h:157
#~ msgid "Ask for download destination"
#~ msgstr "Vragen om doelmap voor download"

# ui/preferences.glade.h:157
#~ msgid "Ask for download destination."
#~ msgstr "Vragen om doelmap voor download."

# ui/preferences.glade.h:157
#~ msgid "Show download details"
#~ msgstr "Download-details tonen"

# ui/preferences.glade.h:157
#~ msgid "Show download details."
#~ msgstr "Download-details tonen."

# src/downloader.c:86
#~ msgid "Select the destination filename"
#~ msgstr "Kies doel bestandsnaam"

# src/mozilla/FilePicker.cpp:427
# src/mozilla/FilePickerGfs.cpp:345
#~ msgid "The specified path does not exist."
#~ msgstr "Het aangegeven pad bestaat niet."

# src/mozilla/FilePicker.cpp:446
# src/mozilla/FilePickerGfs.cpp:364
#~ msgid "A file was selected when a folder was expected."
#~ msgstr "Er is een bestand geselecteerd terwijl een map verwacht werd."

# src/mozilla/FilePicker.cpp:452
# src/mozilla/FilePickerGfs.cpp:370
#~ msgid "A folder was selected when a file was expected."
#~ msgstr "Er is een map geselecteerd terwijl een bestand verwacht werd."

# src/mozilla_i18n.c:114
#~ msgid "_User Defined"
#~ msgstr "Gedefinieerd door _gebruiker"

# src/mozilla_i18n.c:26
# ui/preferences.glade.h:20
#~ msgid "_Arabic"
#~ msgstr "_Arabisch"

# src/mozilla_i18n.c:27
# ui/preferences.glade.h:32
#~ msgid "_Baltic"
#~ msgstr "_Baltisch"

# src/mozilla_i18n.c:28
# ui/preferences.glade.h:41
#~ msgid "Central _European"
#~ msgstr "Centraal _europees"

# src/mozilla_i18n.c:29
# ui/preferences.glade.h:43
#~ msgid "Chi_nese"
#~ msgstr "Chi_nees"

# src/mozilla_i18n.c:30
# ui/preferences.glade.h:53
#~ msgid "_Cyrillic"
#~ msgstr "_Cyrillisch"

# src/mozilla_i18n.c:31
# ui/preferences.glade.h:81
#~ msgid "_Greek"
#~ msgstr "_Grieks"

# src/mozilla_i18n.c:32
# ui/preferences.glade.h:84
#~ msgid "_Hebrew"
#~ msgstr "_Hebreeuws"

# src/mozilla_i18n.c:33
#~ msgid "_Indian"
#~ msgstr "_Indiaas"

# src/mozilla_i18n.c:34
# ui/preferences.glade.h:98
#~ msgid "_Japanese"
#~ msgstr "_Japans"

# src/mozilla_i18n.c:35
# ui/preferences.glade.h:101
#~ msgid "_Korean"
#~ msgstr "_Koreaans"

# src/mozilla_i18n.c:36
# ui/preferences.glade.h:197
#~ msgid "_Turkish"
#~ msgstr "_Turks"

# src/mozilla_i18n.c:38
#~ msgid "_Vietnamese"
#~ msgstr "_Vietnamees"

# src/mozcallbacks.c:436
#~ msgid "Done."
#~ msgstr "Klaar."

#~ msgid "Spinner"
#~ msgstr "Animatie"

# ui/preferences.glade.h:19
#~ msgid "Open in tabs by default."
#~ msgstr "Standaard in tabbladen openen."

# src/menubar.c:54
#~ msgid "Use tabs"
#~ msgstr "Tabbladen gebruiken"

# src/menu_callbacks.c:1286
#~ msgid "<b>Address:</b>"
#~ msgstr "<b>Adres:</b>"

# ui/epiphany.glade.h:118
#~ msgid "<b>Time Elapsed:</b>"
#~ msgstr "<b>Vertreken tijd:</b>"

# ui/epiphany.glade.h:119
#~ msgid "<b>Time Remaining:</b>"
#~ msgstr "<b>Nog te gaan:</b>"

# ui/preferences.glade.h:157
#~ msgid "Download _Details"
#~ msgstr "Download _details"

# src/menu_callbacks.c:1286
#~ msgid "<b>Tabs</b>"
#~ msgstr "<b>Tabbladen</b>"

# ui/preferences.glade.h:19
#~ msgid "Open in _tabs by default"
#~ msgstr "Standaard in _tabbladen openen"

# ui/preferences.glade.h:152
#~ msgid "S_ans serif:"
#~ msgstr "S_chreefloos:"

# ui/preferences.glade.h:153
#~ msgid "Sans Serif"
#~ msgstr "Schreefloos"

# ui/preferences.glade.h:159
#~ msgid "Serif"
#~ msgstr "Geschreefd"

# ui/epiphany.glade.h:110
#~ msgid "Si_ze:"
#~ msgstr "_Grootte:"

# ui/epiphany.glade.h:110
#~ msgid "Siz_e:"
#~ msgstr "Groott_e:"

# ui/preferences.glade.h:253
#~ msgid "_Monospace:"
#~ msgstr "_Gelijke breedte:"

# ui/preferences.glade.h:144
#~ msgid "_Proportional:"
#~ msgstr "_Proportioneel:"

# ui/preferences.glade.h:268
#~ msgid "_Serif:"
#~ msgstr "Geschreef_d:"

# ui/epiphany.glade.h:103
#~ msgid "_Resume"
#~ msgstr "_Doorgaan"

#~ msgid "%.1f of %.1f MB"
#~ msgstr "%.1f van %.1f MB"

#~ msgid "%d of %d kB"
#~ msgstr "%d van %d kB"

#~ msgid "%d kB"
#~ msgstr "%d kB"

#~ msgid "%s at %.1f kB/s"
#~ msgstr "%s met %.1f kB/s"

#~ msgid "00.00"
#~ msgstr "00.00"

#~ msgid "Cancel all pending downloads?"
#~ msgstr "Alle wachtende downloads stoppen?"

# src/menubar.c:571
#~ msgid "New Bookmark"
#~ msgstr "Nieuwe bladwijzer"

# src/main.c:125
#~ msgid ""
#~ "Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new "
#~ "Epiphany instances"
#~ msgstr ""
#~ "Geen vensters openen. Ga in de achtergrond zitten als server voor snel "
#~ "starten van nieuwe Epiphany-vensters"

# src/main.c:143
#~ msgid "Same as --close, but exits server mode too"
#~ msgstr "Zelfde als --close, maar sluit ook de server-modus af."