aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/mr.po
blob: 306e80f848e3c568569d62a1d48d29e9ae7b6756 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
                                               

                                                                         
 
                                              
                                                      

         

                                                                                  


                                                                  
                          


                                           
                                            
                              


                                          
                                                                                                                     


                                
                                                    


                                
                                           









                                                                          

                                                            



                                           


                                                                             


                                                                                                                                                                                                     


                                           
                                                                                      


                                           
                                                                                                 

                                           
                                                        
                                                                                                                                            

                                           


                                                                               


                                                                                                                                                                                                                                    


                                           
                                                                        

                                           
                                
                                                                                                   


                                           
                                                                

                                           
                                                            
                                                                                                                                                                                                                           

                                            
                                                    
                                                                                                                                                                                                             

                                            
                                                                
                                                                                                                                                                                          

                                            
                               
                                                                                                      

                                            
                                
                                                                                                               




                                                                             


                                                                                                                                                                                                            





                                                                  
                               
                                                    

                                            

                                                                                       

                                            
                               
                                                                                             


                                            
                                                                                                                     


                                             
                                                                                                                      





                                                                   
                                        
                         





                                                 
                                                                                    


                                                                                                                                                                                     

                                  
                               
                                                                     






                                                               
                                                                                                                          
































                                                                               
















                                                                                                                                                     





                                                              











                                                                            






                                                                                                            


                                                                                                                                                                                                                         

                                   


                                
                                   


                                  
                                   


                                                                               


                                                                                                                                                                                                
 
                                   
                           
                                                                        
 
                                   



                                                                       

                                                                                                                                                                                                                               
 
                                   


                   
                                   


                                                              
                                   


                     
                                   
                                    
                                                                        
 
                                   
                                                                                   
                                                                                                                                                                                                                         
 
                                   


                                                                             


                                                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                   


                                                     
                                   
                                              
                                                                                             
 
                                   


                                                                    
                                   
                                     
                                                                                                         
 
                                   
                                 
                                                                                                  
 
                                   


                                                                               


                                                                                                                                                                                               
 
                                   
                                                              
                                                                                                                
 
                                   
                                
                                                                                            
 
                                   
                          
                                                     
 
                                   
                                  
            
 
                                   
                                                         
                                                                                                                                         
 
                                   


                                                                              


                                                                                                                                                                                                                                       
 
                                   
                                             
                                                                                             
 
                                   









                                                                               





                                                                                                                                                              
 
                                   


                                                 
                                   
                                                                       
                                                                                                                                                                       
 
                                   










                                                                             


                                                                                                                                                                 


                                                                                                                                             
                                                                                                                                      

                                                                                                                                         
 
                                   
                                                      
                                                                                                                         
 
                                   

                                                                               
                                                      


                                                                                                                                                                                                                                     
 
                                   


                                                                             


                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                   


                                                    
                                   



                                                                           


                                                                                                                                                                                            
 
                                   


                                                        
                                   


                                                              
                                   
                                                                    
                                                                                                                                                            
 
                                   
                                                                  
                                                                                                                                                                                
 




                                                                 


                                                                               


                                                                                                                                                                                                                                
 
                                   


                                                                            
                                                                                                                                                                                                                          
 
                                   
                                             
                                                                                                              
 
                                   
                                              
                                                                                                      
 
                                   
                                               
                                                                                                    
 
                                   
                                                       
                                                                                                                             
 
                                   
                                                                    
                                                                                                                                                       
 
                                   
                                                     
                                                                                              
 
                                   
                                                            
                                                                                                                                                            
 
                                   








                                               
                                   


                                              
                                   


                                              
                                     


                                              
                                                             


                                              
                                                                










                                              
                         





                                                  
                                        




                                               
                                      





                                               
                                         























                                                                              



                                                          



                                           
                                                                  


                                    
                                   


                                    
                                   


                                           
                                   


                                           
                                                                   
                                                  
                                                                                                                                  
 
                                    

                                                            





                                              


                                                                           


                                                                                                                                                                                                                     





                                              


                                                                      



                                              

                                                         
































                                                                 





                                                                                                                                                         
                                              
                                                                                                 
 
                                        


                                  
                                        


                                                                           
                                        


                                         
                                        






                                                                           
                                        
                                                                            


                                
                                        
                 
                                
 
                                        


                                                                
                                        


                                                                 
                                        


                              
                                        


                                                     
                                        


                                             
                                                                   


                     
                                        
                                              
                                                                                                                                
 
                                        
                                               
                                                                                                                          
 
                                        


           
                                        
                                  
                                                                                                                    
 
                                        


                                          
                                        


                        
                                        
                            
                                                                             
 
                                        
                          
                                                                                          
 
                                        
                              
                                                                            
 




                                                                                     


                             
                                        


                                                     


                                                                                         
 
                                        


                                          
                                        


                                                      


                                                                            
 
                                        


                                                   
                                        


                                          
                                        


                                                            
                                        


                                                                        
                                        




















                                                  
                                                                                                          


                                
                                                             










                                                  
                     


                                 
                     






                                 
                                                                   





                                                                                   
                                 


                                                        
                                 



                     
                                 



                  
                                 


                            
                                 


                                            
                                 



                                                                  
                                 


                                              
                                                                           
                                 




           

              
 
                                            


                                                                


                              
                                 


                           


                                    
                                 



                                                                                                                                       
                                 

                                                                 


                                                                        
                                                                




                                                                        
                                 


                              
                                 
                                                


                     
                                 


          
                                 


                              































                                                                                                                         
                                  
                                                                  





                                                                                                                                                          
 
                               


                                      
                               


                                         
                               


                                        
                               


                                           
                               


                                             
                               


                                            
                               


                                              
                               


                                                    
                               


                                               
                               


                                                               
                               


                                                                  
                               


                                                             
                               


                                                                    
                               


                                                      
                               


                                                     
                               


                                                  
                               


                                                 
                               


                                                          
                               


                                                         
                               


                                                               
                               


                                                          
                               


                                         
                               


                                            
                               


                                            
                               


                                        
                               


                                             
                               


                                              
                               


                                                            
                               


                                      
                               


                                    
                               


                                        
                               


                                             
                               


                                             
                               


                                         
                               


                                      
                               


                                           
                               


                                        
                               


                                           
                               


                                                                     
                                


                                  
                                


                                       
                                


                                     
                                


                                     
                                


                                          
                                


                                    
                                


                                  
                                


                                                
                                


                                                    
                                


                                                
                                


                                             
                                


                                                   
                                


                                                   
                                


                                                   
                                


                                                                  
                                


                             
                                


                                 
                                


                                    
                                


                                         
                                


                                            
                                


                                            
                                


                                              
                                


                                       
                                


                                                                       
                                


                                                                             
                                


                                            
                                


                                            
                                


                                           
                                


                                                    
                                


                                         
                                


                                            
                                


                                             
                                


                                          
                                





                                                                                         
                                


                                          
                                


                                           
                                


                                           
                                


                                           
                                




                                                                        
                                




                                                                        
                                
                                                            
                           


                                                                        
                                




                                                                        
                                




                                                                        
                                




                                                                        
                                




                                                                        
                                




                                                                        
                                




                                                                        
                                




                                                                        
                                





                                                               
                                



                                   
                              


                     
                              


                  
                              


                                              
                                          
                                             




                                                                        
                                          


                              
                                          
                                              
                                                                                                                                                          


                                                      
                                          
           




                                                                                 


                                              

                                                                                                                                                                                                                                       
 
                                          





                                                      
                                          
           



                                                  



                                                                                                                                     
 
                                          




                                                                   
                                          
           



                                                                             



                                                                                                                                                                                                                            
 
                                          



                                                              
                                           
           
                                          
                                                                                

                                                              
                                           

                                           
                                                                                             

                                                        
                                           
                                                                                                         
                                                                                                                                                                           

                                                                               
                                           




                                                                               
                                           



                                                               
                                           
                                                     
                                                                                                                   

                                                          
                                           

                                   
                                              

                                                          
                                           

                                    
                                               
 
                                           


                                                                        
                                                                                                                                                                                                                           
 
                                           
                                                                     
                                                                                                                                                                                      
 
                                           

                                       
                                                              
 
                                           

                                        
                                                        
 
                                           
                                        
                                                                              
 
                                           
           

                                                                               

                                                                         


                                                                                                                                                                                                              
 
                                           




                                                                               

                                                                                                                                                                                                   
 
                                           



                                                                               

                                                                                                                                                                                                                    
 



                                           


                                                                           
                                                                                                                                                                                                                                                             
 




                                           
                                                           
                                                                                                                                        
 
                                           

                                           
                                                                                     
 
                                           

                                            
                                                                  
 
                                           

                                  
                                                                 
 
                                           

                                   
                                                                           
 
                                           
                                                                            
                                                                                                                                                                                   
 
                                           


                                     
                                           


                                      
                                           
                                             
                                                                                                                    
 
                                           

                                          
                                                                                       
 



                                                                                                                                            
 



                                                                                                                                                                                                            
 
                                           

                                                 
                                                                                                                      
 
                                           

                                                  
                                                                                           
 
                                           
                                                                                     
                                                                                                                                                                                                   
 
                                           

                                       
                                                                                           
 
                                           

                                        
                                                                  
 
                                           
                                                                        
                                                                                                                                                                         
 
                                           
                                                   
                                                                                                                                                 
 
                                           
                                                    
                                                                                                                                                  
 
                                           
                                                                        
                                                                                                                                                                                                                                     
 
                                           
           

                                                                                                           
 
                                           
           

                                                                                                            
 





                                                                                                                                                                                                                              

                                                                              


                                                                                                                         
                                           
                                         
                                                                                                              
 
                                           
                                          
                                                                                                               
 
                                           


                                                                             


                                                                                                                                                                                                                                               
 
                                           
                                 
                                                                           
 
                                           
                                  
                                                                            
 
                                           
                                                                    
                                                                                                                                                              
 
                                                                               
                                           
           
        


                                                                             


                                                                                                                                                                                                                                                            


                                                                        
                                           
                                                        
                                                                                                                             


                                                                        
                                           
                                                            
                                                                
 

                                             
                                                                          


                                    
                                             


                                                     
                                             


                                                     

                                             


                                               
                                                                          
                                                                              


                                     
                                                                     


                                     
                                      


                                  
                                                                     


                              
                                      


                            
                                      


                            
                                                   



                                                               
                                                   


                                               
                                                    


                                                                                                                                                 
                                                    


                                                                                               
                                                    


                                                                                                               
                                                    





                                                                                                                                                       
                                                    


                                                                                                                                              

                                                    


                               

                                                    


                                     
                                                  
           
                                                                        
                                                                                                                                                                          
 
                                                  


                                
                                             


                           
                                             


                                                
                                             


                                                    
                                             



                                     
                                             



                                                      
                                             


                                    
                                             


                               
                                             



                                        
                                                   


                                                           
                                                   

                                                                      
                                                                                                             
 
                                                   
                                                  
                                                                                                                     
 
                                                   



                                                           

                                         


                                                     
                                         
           



                                                                                    


                                                                                                                                                                                                                      
 
                                         

                                                                                           
                                                                                                                                                                                     
 
                                         
                                              
                                                                                                                         
 
                                         



                                                                                   


                                                                                                                                                                                                                       
 
                                         



                                                                              
                                                                                                                                                                                                                                    
 
                                         


                                                                              
                                         
                                                    
                                                                                                                                             
 
                                         


                         
                                         
                                            
                                                                                                                              

                                                                
                                         

                                                            
                                                                                                                                 
 
                                         
                                                  
                                                                                                                                                     

                                                                
                                         

                                                                   
                                                                                                                        



                                                                       
                                         


                    
                                         
                                                               
                                                                                                                                                   
 
                                         

                                               
                                                                                                     
 
                                         





                                                                            


                                                                                                                                                                                                                            
 
                                         


                                                                                                                          
                                         


                                                         
                                         

                                                                       
                                                                                                                                                                                                         
 
                                         


                                                                     


                                                                                                                                                                                                                                 
 
                                         


                                                                                    
                                         
                                                  
                                                                                     
 
                                         





                                                                                       

                                         
                                                     
                                                                                                                                                        

                                                                               

                                         
                                               
                                                                                                                            
 
                                         
                                            
                                                                                                                               
 
                                         
                                                               
                                                                                                                                                                                       
 
                                         


                   
                                         


                                                     
                                         


                                                                       
                                          


                                                             
                                          
                                                                  
                                                                                                                              
 
                                          
                                                                      
                                                                                                                                                                                                                   
 
                                          
                                                                 
                                                                                                                                                        
 
                                          
                                                                    
                                                                                                                                                          
 
                                          
                                                                            
                                                                                                                                                                             
 
                                          
                                                                        
                                                                                                                                                                    
 
                                          
                                                                                
                                                                                                                                                                                    
 
                                          
                                                              
                                                                                                                                                                           
 
                                          


                                                              
                                          

                                                
                                                                                          
 
                                          
           
                                                  
                                                                                          
 
                                          


                                                                 



                                                                                        
                                          
           
                                                        
                                                                                                                             
 
                                          


                                             
                                          


                            
                                          
                              
                                                                         
 
                                          









                                                                                   

                                                                                                                                                                                                                        
    

                                                                                                                                                                                                                                                    

                                                                                                                        
 
                                          


                                     
                                                


                                                                                      
                                                


                                                                              
                                                                                                                                                                                                                                        
 
                                                       


                                              
                                                       
                                                    
                                                                                                                                 
 
                                                       




                                                                            
         


                                                                                                                                                                                                                                  
 



                                                        


                                              
                                                        
                                                          
                                                                                                                                           
 
                                                        


                                                                               


                                                                                                                                                                                                                                  
 
                                                        
                                                                      
                                                                                                                                                                             
 
                                                        


                                                                              


                                                                                                                                                                                                                                                    
 

                                                        
                                                          
                                                                                                                        
 
                                                        


                                                                             


                                                                                                                                                                                                                                                    
 

                                                        


                            
                                                        



                                                                              


                                                                                                                                                                                                                                           
 




                                                                                         










                                                                      
                                                








                                                          
                             

      











                                               






                                                                       
                                        



                                  
                                         


                                                              
                                         
                                             
                                                                                                                         
 
                                         


                                                                                    
                                         
                                                 
                                                                                                                 
 
                                         


                                                                  
                                         


                                                                                             
                                      


                           
                                 


                                                                 
                                 

                                                           
                                                                                                                           
 
                                 

                                                                
                                                                                                                                                                     
 
                                 



                                                                                                             
                        



                                                                                                      
                        
                                                                     
                                                                                                                                                                    
 
                        


                                                                                         
                        
           
                                               
                                                                                                                                                 
 
                        


                                                                        


                                                                                                                                                                                                                                   
 
                        


                                                            
                        

                                  
                                                                                   




























































































































































                                                                                   
                                    


                                                    
                                    


                                                      
                                    


                                                                         
                                    


                                                              
                                    


                                                                                  
                                    


                                                                                                           
                                    


                                                                                          
                               


                                           
                                                                 


                           
                               

                                                      



                                                                            

                                                                     
                 
                                 
 
                                                         


                                     
                               


                                  
































                                                                                                  



































                        
                                           
                                                             
                                                                                                                                          
 
                                         


                                                                 
                                         


                                                                               


                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                         


                                                         
                                         
                                                   
                                                                                                    

                                                                         
                                         


                                                                             
                                         
                                                                                     
                                                                                                                                                       
 
                                              



            



                                                                                            


                                                                
                                                 
                                                  



                                  
                                  
 
                                                  


                                                 

                              
 

                                                  



                                 
                                                  



                                       
                                                  


                                
                                                  


                             
                                                  


                          
                                                  






                                                                    
                                        


                               
                                        



                                                            
                                        


                              
                                        


                              
                                        


                        
                                        


                  
                                        


                           
                                        



                                                   
                                        




                                                                        
                                        

                                                  
                                                                                                              
 
                                        


                                                         
                                        


                                     
                                        


                                                               


                                                               
                                                 
                                         


                     


                                                               
                                                           
                                         


                                                              





                                                               


                                    







                                                               













                                                                     

                                                            


                         

                                                            


                               

                                                            


                            

                                                            



                      
                                               


                                      
                                               




                                                                  



                                                                            


                                                         
                                                         
 
                                               
                                                  
                                                                                                                   

                 



                                                                            


                                                   
                                                   
 
                                               
                                               
                                                                                                             
 
                                               

                                                               
 
                                               
                                             
                                                                                                       
 
                                                                   
                                               


                                           
 
                                               

                                                                                                                                                                       
 
                                               

                                 
 
                                               

                                                                                                                                                                                                                                
 
                                               

                                 
 
                                               
                                  
                                                                                             
 

                                                            


                                
                                               
                                  
                                                                           

            

                                                            


                         

                                                            


                                  



                                                                    


                                        

                                                            


                                                           

                                                            


                               

                                               


                                                          

                                               


                                   
                                               


                                                                                                        

                                                            


                                         
                                               
                                    
                                                                                        


            

                                                            


                                                  
                                               
                              
                                                                                 
 

                                                            


                                         

                                                            
                                                    
                                                                                                         
 
                                               


                                                                 
                                               
                                               
                                                                                                               

            

                                               


                               
                                               


                                                                        
                                               


                                                         
                                               



















                                                                                                        


                                                                                                                                                                                                                                           










































                                                                                  


                                                                                                                                                                                                              


                                               
                                                                                 


                                               
                                                 


                                               
                                                                          


                                               
                                          
 
                                               
                        
                                                                 

                                        
                                               


                                             
                                               
                        
                                                        
 
                                               


                                   
                                               
                              
                                                                         
 

                                                


                                                        

                                                


                                     

                                                


                          
                                                


                     

                                                


                           

                                                


                        
                                           
                                         
                                                                                           
 
                                           


                                                                                     
                                           









                                                                                           
                                                                                                                    
 
                                             


                              
                                                   

                     
 
                                           



                                                              
                                    


                                       
                                  

                          
 
                                  


                                                 
                                  


                                        
                                 


                                        
                                 


                              
                                 


                                   
                                 


                      

                                  
                                                                


                                                                      
                                 


                                     
                                 
                                                     
                                                                                                                            
 
                                 


                                     
                                 
                                                 
                                                                                                                            

              
                                                               


                                                           
                                                       


               
                                   
                                                      
                                                                                                                             
 
                                   
                                                   
                                                                                                          
 
                                   

                           
 
                                   
                                          
                                                                                                              
 
                                   


                                                               
                                   


                                                                                        
                                   


                                                                                               
                                   


                                                   
                                   
                                   
                                                                                           
 
                                   


                                                                           
                                   


                                                              
                                   


                            
                                   

                                                           
 
                                   

                                        
 
                                   


                                                                      
                                   


                                                                            
                                   


                                                                               
                                                                                                                                                                                                                     
 
                                   


                                               
                                    


                                                     
                                    



                                                                           

                                                                      



                                              
                                              
 
                                    


                           
                                    



                        
                                                    
                                                                                                                          
 
                        


                                                                        
                        


                                                                                       
                        
                                            
                                                                                                              
 
                                              
            
                     
 
                        
                                   
                                                                            
 
                        


                                        
                        


            
                        
                                
                                                            
 
                        
                                                        
                                                                                                                                                           
 
                        


            


                        
 
                         


                                                                                               
                         
           


                                                  


                                                                                                      
 
                                                      


                                              
                         


                                                                 
                             


                                      
                            


                                                                          

                                        
 
                            
                                
                                                                            
 
                            


                                                                              


                                                                                                                                                                                                                                     
 
                            


                                                                          
                            


                                                     
                            
                                                  
                                                                                                                                      
 
                            


                                                                             


                                                                                                                                                                                                                                              
 
                            


                                         
                            


                               
                            


                                              
                          


                                                                       
                          


                                                                       
                          
                                                                         
                                                                                                                                                                                                                                             
 
                             





                                                       
                             
                                                    
                                                                                                                                           
 
                              


                                            
                            


                         
                            
                                       
                                                                                



                                                                            
                            


                                        
                            


                         
                            
                                   
                                                                                           



                                                                               
                            


                                        
                            


                   
                            





                                                                          
                            


                                                                 
                            
                                                              
                                                                                                                                                                                            
 
                            


                  
                            


                                                                     
                            
                                                      
                                                                                                                                      
 
                            


                      
                            


                                                  
                            


                                   
                            


                                            
                            


                                         
                            


                                                  





                                                                        
















                                                                       
                                   



                                                             
                                   


                                                                      
                                   


                                                                     
                           
                  
                                     
 
                           


                   
                           


                               
                           


                            
                           



                                                 
                           

                     
 
                           


                                  
                           

                              
 
                           


                                                     
                           

                                                   
 
                           
                                            
                                                                                                             
 
                           


                                                              
                           


                                                          
                           

                     
 
                           


                                                               
                           

                                                                             
 
                           


                                                                     
                           



                                             
                           


                                                         
                           


                                                                        
                           


                                         
                           


                                                                        
                           


                                                          
                           


                                         
                           


                                                        
                           

                     
 
                           


                                                                                               
                           


                                         
                           
                                                  
                                                                                                                 
 
                           


                                         
                           
                                                      
                                                                                                                 
 
                           


                                                           
                           


                                                                                               
                           


                                              
                           


                                                                                      
                           


                                              
                           



                                                                              
                           

                                                                                     
 
                           


                                                                                               
                                                    


                            
                           


                                                                                    
                           


                                                  
                           
                                                      
                                                                                                                
 
                           


                                   
                           


                                               
                           


                                   
                           


                                                   
                           


                                               
                           


                                                                     
                           


                                               
                           


                                                        
                           


                                            
                           


                                                                     
                           

                                                                                
 
                           
                                                     
                                                                                                          

                 
                           

                           
 
                                                    


                                                                              
                           
                       
                                                                  
 
                           



                                                        
                           

                                
 
                           


                                                                    
                           


                               
                           



                                                        
                           


                                      
                           


                                                                              
                           


                                      
                           


                                                                              
                           


                                                         
                           


                                                                  
                           


                                                         
                           


                                                                  
                           



                                                                  
                           


                                                   
                           



                                                           
                           


                                                          
                           


                                                                                    
                           


                                              
                           


                                                                                       
                           


                                                  
                           


                                                                                       
                           


                                               
                           
                                                             
                                                                                                                                                                 
 
                           



                                     
                           

                                                      

                  
                           


                                                             
                           



                                                                                   
                           


                                                    
                           


                                                                          
                           


                                                                                    
                           


                                                                                
                           


                                                                                          
                           


                                                                                      
                           


                                                                       
                           

                              
 
                           
                                       
                              
 
                           

                           
 
                           




                                                                                             
                           

                                          
 
                           



                                                                     
                           


                                               
                           

                              
 
                           


                                                                                                       
                           


                                                                                        
                           


                                                         
                           


                                                     
                           
                                                      
                                                                                                                                     
 
                           
                                                                         
                                                                                                                                                                   
 
                           


                                                      
                                                         


                     
                                                         


                                        
                            


                     
                            



                                        
                            



                                        
                            


                     
                            


                                    
                            


                  
                            


                     
                            


               
                            



                                               
                            



                                                                 
                                                                 
 
                            



                                                    
                            



                                                                                            
                            



                                                              
                            



                                                                                             
                            



                                                                                 
                            



                                                                                    
                            



                                                           
                            



                                                              
                            



                                                                                    
                          


                                                                                                                                    
                          



                                                                              


                                                                                                                                                                                                                                             
 
                          



                               
                          



                             
                          



                                                                      
                          



                           
                          


                                                         
                          


                                                                       


                                                                                                                                                                                      
 
                          


                                           
                          


                         
                          


                
                          


                                            
                          


                                                                                                       
                          


                                                                             
                          


                   
                          


                                                                 
                          


                                               
                          


                  
                           


                        
                           


                                           
                           


                                                             
                              


                                                                   
                              


                                                                   
                              


                                                              
                             


                        
                             


                                                        
                             


                           
                             


                                                           
                             


                        
                             


                                                  
                              


                        
                              


                                                  
                              


                            
                                                          


                                                                              
                            










                                                                        
                                                      








                                                                        
                            



                                                                  
                             





                                                   
                             


                                                       
                               





                                                                              


                                                                                                                                                                                                                    
 
                               




                                                                               



                                                                                                                                                                                                                                                      
 
                               


                                                                               
                                                              



                                                                                                                                                                  
 

                                                            


                                                                      
                               


                               
                               

                                                        
 
                               


                                                                 
               
         

                                                                                                                                                                                               








                                                                            
                               
                          


                                                     
 
                               


                                                                          
# translation of epiphany.HEAD.mr.po to marathi
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>, 2006.
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-04 04:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-04 17:49+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: marathi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "संचार करा व तुमचे ओळखचिन्ह व्यवस्थित करा"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Epiphany वेब ओळखचिन्ह"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "वेब ओळखचिन्ह"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "वेब चाळणे"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany वेब ब्राउझर"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3 ../src/ephy-main.c:537
#: ../src/ephy-main.c:632
msgid "Web Browser"
msgstr "वेब ब्राउझर"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"disable_unsafe_protocols कार्यान्वीत केल्यास, मुलभूतला पकडून गृहीत घेण्याजोगी सुरक्षित "
"शिष्टाचार यादी."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "अतिरिक्त सुरक्षित शिष्टाचार"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "अकार्यान्वीत JavaScript क्रोम नियंत्रण"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "चौकट क्रोमवरील JavaScript चे नियंत्रण अकार्यान्वीत करा."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid ""
"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"मागे व पुढे संचार करण्याकरीताचे सर्व इतिहास माहिती अकार्यान्वीत करा, इतिहास संवादला "
"परवानगी न देता व जास्त वापरणीतले ओळखचिन्ह यादी लपवा."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable arbitrary URLs"
msgstr "अकार्यान्वीत अनियमित URLs"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable bookmark editing"
msgstr "ओळखचिन्ह संपादन अकार्यान्वीत करा"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable history"
msgstr "अकार्यान्वीत इतिहास"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
msgstr "ओळखचिन्ह जोडण्याची किंवा संपादीत करायची वापरकर्त्याची शैली अकार्यान्वीत करा."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr "साधनपट्टी संपादीत करण्याकरीताचे वापरकर्त्याचे क्षमता अकार्यान्वीत करा."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
msgstr "वापरकर्त्याचे Epiphany तील URL मध्ये टाइप करायची क्षमता अकार्यान्वीत करा."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable toolbar editing"
msgstr "साधनपट्टी संपादन अकार्यान्वीत करा"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "असुरक्षित शिष्टाचार अकार्यान्वीत करा"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
"and https."
msgstr ""
"असुरक्षित शिष्टाचार पासून अनुक्रम दाखल करण्यास असमर्थ करतो. http व https सुरक्षित "
"शिष्टाचार आहे."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Epiphany cannot quit"
msgstr "Epiphany सोडीन देऊ शकत नाही"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "मेन्युबार मुलभू"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "मेन्युबार मुलभूतरित्या हलवा."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
msgid "Lock in fullscreen mode"
msgstr "पूर्णपडदा पध्दतीत कुलूपबंद करा"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
msgstr "संपूर्ण पडदा पर्यायात दृष्टांत कायम करा."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
msgid "User is not allowed to close Epiphany"
msgstr "वापरकर्तास Epiphany बंद करण्याची परवानगी नाही"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Active extensions"
msgstr "कार्यान्वित विस्तारे"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "पत्ता."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid "Allow popups"
msgstr "पॉपअप स्वीकारा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"JavaScript चा वापर करून नविन चौकट उघडण्याकरीता स्थळांना परवानगी द्या (JavaScript "
"कार्यान्वीत केले असल्यास)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "नेहमी टॅब पट्टी दर्शवा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "स्वयंचलित डाउनलोड"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
msgstr "NetworkManager सह आपोआप ऑफलाईन स्थिती नियंत्रीत करा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Browse with caret"
msgstr "कॅरेटसह संचार करा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "कुकी स्वीकारा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "मुलभूत एनकोडिंग"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"मुलभूत एनकोडिंग. स्वीकार्य मुल्ये आहेत: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", "
"\"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312"
"\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", "
"\"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1"
"\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-"
"8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", "
"\"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-"
"8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "मुलभूत फॉन्ट प्रकार"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "मुलभूत."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java"
msgstr "जावा कार्यान्वित करा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "JavaScript कार्यान्वित करा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable smooth scrolling"
msgstr "गुळगुळीत स्क्रोलींग कार्यान्वीत करा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid ""
"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
"when new downloads are started."
msgstr ""
"डाउनलोड चौकट लपवा किंवा दर्शवा. लपविले असल्यास, नविन डाउनलोड सुरू झाल्यावर सूचना "
"दर्शविले जाईल."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "History pages time range"
msgstr "इतिहास"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "Home page"
msgstr "गृह पृष्ठ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."
msgstr ""
"चित्रचेतनीकरण प्रतिमा कशी दर्शवायची. संभाव्य मुल्य आहे \"साधारण\", \"एकदा\" "
"\"अकार्यान्वतीत\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "How to print frames"
msgstr "फ्रेमची छपाई कशी करायची"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid ""
"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
"\"separately\" and \"selected\"."
msgstr ""
"फ्रेम समाविष्टीत पानांची छपाई कशी करायची. परवानगीय मुल्य खालिल प्रकारे आहे \"साधारण"
"\", \"वेगळे\"  \"निवडलेले\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Image animation mode"
msgstr "प्रतिमा ऍनिमेशन रीत"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Languages"
msgstr "भाषा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "सक्रिय विस्ताराची यादी."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr "सद्याचे निवडलेले पाठ्य द्वारे निर्देशीत वेब पान उघडण्याकरीता मध्य क्लिक दाबा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"मुख्य दृश्य पटलावरील मध्य क्लिक दाबल्यास सद्याचे निवडलेले पाठ्य द्वारे निर्देशीत वेब पान उघडले "
"जाईल."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Minimum font size"
msgstr "किमान फॉन्ट आकार"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "भाषा पसंती, दोन अक्षरी सांकेतीक."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Remember passwords"
msgstr "गुप्तशब्द लक्षात ठेवा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "ओळखचिन्ह पट्टी मुलभूतरित्या दर्शवा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "स्थितीपट्टी मुलभूतरित्या दर्शवा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"भेट दिलेल्या \"कधितरी\", \"शेवटचे_दोन_दिवसांचे\", \"शेवटचे_तीन_दिवसांचे\", \"आज\". "
"पानांचा इतिहास दर्शवा."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "एकच टॅब उघडे असल्यावर टॅब पट्टी दर्शवा."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "साधनपट्टी मुलभूतरित्या दर्शवा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Size of disk cache"
msgstr "तबकडी कॅशचा आकार"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "MB."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "संपादन दृश्यात खुणेच्या पानाची दाखवलेली माहिती"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"संपादक दृश्य मध्ये दर्शविलेली ओळखचिन्ह माहिती. यादीतील वैध मुल्य आहे \"पत्ता\" and \"शिर्षक"
"\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "संध्या निवडलेली टंकमुद्रा भाषा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"सद्याचे निवडलेले फॉन्ट भाषा. वैध मुल्य आहे \"ar\" (arabic), \"x-baltic\" (baltic "
"भाषा), \"x-central-euro\" (मध्य युरोपियन भाषा), \"x-cyrillic\" (cyrillic अक्षर "
"द्वारे लिखीत भाषा), \"el\" (ग्रीक), \"he\" (हीब्रु), \"ja\" (जापनीज), \"ko"
"\" (कोरीअन), \"zh-CN\" (विश्लेषीत चायनीज), \"th\" (थाई), \"zh-TW\" (पारंपरीक "
"चायनीज), \"tr\" (टर्कीश), \"x-unicode\" (अन्य भाषा), \"x-western\" (लॅटीन "
"स्क्रिप्ट द्वारे लिखीत भाषा), \"x-tamil\" (तामील) व \"x-devanagari\" (देवनागरी)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "The downloads folder"
msgstr "डाउनलोड फोल्डर"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr "ऐंकोडींग स्वतपासक. रिकामी अक्षरमाळा म्हणजे स्वतपास बंद आहे"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"ऐंकोडींग स्वतपासक. वैध मुल्य या प्रकारे आहे \"\" (स्वतपासक बंद), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (स्वतपासक पूर्व एशियाई ऐंकोडींग), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (स्वतपासक जापनीज ऐंकोडींग), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (स्वतपासक कोरीयन ऐंकोडींग), \"ruprob\" (स्वतपासक "
"रशीयन ऐंकोडींग), \"ukprob\" (स्वतपासक युक्रेनियन ऐंकोडींग), "
"\"zh_parallel_state_machine\" (स्वतपासक चायनीज ऐंकोडींग), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (स्वतपासक विश्लेषीत चायनीज ऐंकोडींग), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (स्वतपासक पारंपारीक चायनीज ऐंकोडींग) व "
"\"universal_charset_detector\" (स्वतपासक सर्वात जास्त ऐंकोडींग)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "मागोवा दृश्यात दाखवलेली पानाविषयी माहिती"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid ""
"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
"\"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
msgstr ""
"हतिहास दृश्य मध्ये दर्शविण्याजोगी पानविषयी माहिती. यादीतील वैध मुल्य आहे \"शिर्षक पहा"
"\", \"पत्ता पहा\"  \"दिवसाचे वेळ पहा\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr ""
"डाउनलोड केलेले फाइल संचयीका मध्ये संचयीतकरायचे मार्ग; किंवा मुलभूत डाउनलोड संचयीका "
"वापरण्याकरीताचे \"डाउनलोड\", किंवा डेस्कटॉप संचयीका वापरण्याकरीताचे \"डेस्कटॉप\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Toolbar style"
msgstr "उपकरणपट्टी शैली"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
msgstr ""
"साधनपट्टी शैली. परवांगीक मुल्य आहेत \"\" (GNOME मुलभूत शैली), \"दोन्ही\" (पाठ्य व "
"चिन्ह), \"दोन्ही-आढवे\" (चिन्हच्या व्यातिरिक्त पाठ्य), \"चिन्ह\", व \"पाठ्य\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "Use own colors"
msgstr "स्वतःचे रंग वापरा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "Use own fonts"
msgstr "स्वतःचे फॉन्ट वापरा"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "पानाची विनंती केलेल्या रंगाच्या ऐवजी स्वत:चे रंग वापरा."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "पानानी विनंती केलेल्या टंकमुद्रेऐवजी स्वत:ची टंकमुद्रा वापरा."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "Visibility of the downloads window"
msgstr "डाउनलोड चौकटचे दृश्य"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"जेव्हा फाइल ब्राउजर द्वारे उघडले जात नाही तेव्हा ते आपोआप डाउनलोड केले जाते व योग्य "
"अनुप्रयोगास उघडले जाते."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr "कुकीज कधी स्विकारायचे. संभाव्य मुल्य आहे \"कुठेही\", \"सद्याचे स्थळ\"  \"कुठेच नाही\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "Whether to print the background color"
msgstr "पार्श्वभूमी रंगचे छपाई करायचे की नाही"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Whether to print the background images"
msgstr "पार्श्वभूमी प्रतिमाचे छपाई करायचे"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "तळटीपमध्ये दिनांक छापायची का नाही"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "शिरोभागामध्ये पानाचा पत्ता छापायचा का नाही"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "तळलेख मध्ये पान क्रमांकचे (पूर्ण पैकी x) छपाई करायचे का "

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "पान शिर्षक हेडरमध्ये छापायचे का"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
msgstr "संकेत स्थळ मधिल गुप्तशब्द संचयीत व पूर्वभरीव करायचे का."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "x-western"
msgstr "x-western"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>बोटांचे ठसे</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>ने दिले</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>ला दिले</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>मर्यादा</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "प्रमाणपत्र क्षेत्र"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "प्रमाणपत्र_क्रमवारी"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "सामायिक नाव:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Details"
msgstr "तपशील"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "Expires On:"
msgstr "संपते:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Field _Value"
msgstr "क्षेत्र मूल्य(_V)"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "General"
msgstr "सामान्य"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Issued On:"
msgstr "दिवशी दिले:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "MD5 फिंगरप्रिंट:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:925
msgid "Organization:"
msgstr "संस्था:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "संस्था एकक:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "SHA1 फिंगरप्रिंट:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Serial Number:"
msgstr "मालिका क्रमांक:"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b> स्वयंचलित(_A)</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b> वेगळी एनकोडिंग वापरा(_U):</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr "सर्व पुसून टाका (_A)..."

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "Cookies"
msgstr "कुकीज"

#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.glade.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:111
msgid "Downloads"
msgstr "डाउनलोड्स"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Passwords"
msgstr "गुप्तशब्द"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Personal Data"
msgstr "खाजगी माहिती"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:8
msgid "Text Encoding"
msgstr "पाठ एनकोडिंग"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:9 ../src/ephy-encoding-menu.c:334
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "दस्तऐवजात निर्देशित केल्याप्रमाणे कूट वापरा"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "_Show passwords"
msgstr "गुप्तशब्द दर्शवा (_S)"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "सही पाठ"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""
"वरील पाठ्य करीता तुम्हाला स्वाक्षरी करायचे आहे हे निश्चित करा, पाठ्य स्वाक्षरी "
"करण्याकरीता प्रमाणपत्र निवडा व खाली गुप्तशब्द प्रविष्ट करा."

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "प्रमाणपत्र(_C):"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:4
#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:804
#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:831
#: ../lib/ephy-password-dialog.c:424 ../lib/ephy-password-dialog.c:438
msgid "_Password:"
msgstr "गुप्तशब्द(_P):"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:5
msgid "_View Certificate…"
msgstr "प्रमाणपत्र पहा (_V)..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>कुकीज</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>डाउनलोड्स</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>एनकोडिंग्स</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b> गृह पृष्ठ</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b> भाषा</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "<b>गुप्तशब्द</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>तात्पुरत्या फाइली</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>वेब कंटेंट</b>"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>उदाहरणार्थ, या स्थळांवरील जाहिरातदार पासून नाही</small>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "आपोआप डाऊनलोड करा आणि फाइल उघडा (_u)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Add Language"
msgstr "भाषा जोडा"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "पॉपअप खिडक्या स्वीकारा(_w)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Au_todetect:"
msgstr "स्वतपासणी(_t):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "भाषा निवडा(_a):"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:584 ../src/ephy-history-window.c:269
msgid "Cl_ear"
msgstr "साफ करा(_e)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "De_fault:"
msgstr "मुलभूत(_f):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Java_Script कार्यान्वित करा"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Enable _Java"
msgstr "जावा कार्यान्वित करा"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Fonts"
msgstr "फॉन्ट्स"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Fonts & Style"
msgstr "फॉन्ट्स आणि शैली"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "For l_anguage:"
msgstr "या भाषेसाठी(_a):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:24 ../src/prefs-dialog.c:1278
msgid "Language"
msgstr "भाषा"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr "वेब पानांना स्वतःचे फॉन्ट निश्चित करू द्या (_f)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Let web pages specify their own c_olors"
msgstr "वेब पानांना स्वतःचे रंग निश्चित करू द्या (_o)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "फक्त तुम्ही भेट देत असलेल्या स्थळांवरील"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Preferences"
msgstr "प्राधान्यता"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Privacy"
msgstr "एकांत"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "सद्याचे पान निश्चित करा (_P)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "रिकामे पान करीता निश्चित करा (_B)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "इच्छिक स्टाईलशीट वापरा (_s)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "Use s_mooth scrolling"
msgstr "गुळगुळीत स्क्रोलींग वापरा (_m)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Address:"
msgstr "पत्ता(_A):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Always accept"
msgstr "नेहमी स्वीकारा(_A)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Detailed Font Settings…"
msgstr "तपशील केलेली फॉन्ट संयोजना (_D)..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Disk space:"
msgstr "डिस्क जागा(_D):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Download folder:"
msgstr "डाउनलोड फोल्डर(_D):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "स्टाईलशीट संपादीत करा (_E)..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Fixed width:"
msgstr "निश्चित रुंदी(_F):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Minimum size:"
msgstr "किमान आकार(_M):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Never accept"
msgstr "कधीच स्वीकारू नका(_N)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Remember passwords"
msgstr "गुप्तशब्द लक्षात ठेवा(_R)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:45
msgid "_Variable width:"
msgstr "चलन रुंदी(_V):"

#: ../data/glade/print.glade.h:1
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b> पार्श्वभूमी</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>तळटिपा</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Frames</b>"
msgstr "<b>चौकटी</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>मथळे</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:5
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr "पडद्यावरील निश्चित केल्याप्रमाणे (_s)"

#: ../data/glade/print.glade.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "फक्त निवडलेले पटल (_n)"

#: ../data/glade/print.glade.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "पृष्ठ शिर्षक(_a)"

#: ../data/glade/print.glade.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "पृष्ठ क्रमांक(_n)"

#: ../data/glade/print.glade.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr "छापा"

#: ../data/glade/print.glade.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr "छापा"

#: ../data/glade/print.glade.h:11
msgid "_Date"
msgstr "तारीख (_D)"

#: ../data/glade/print.glade.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr "प्रत्येक पटल वेगळले (_E)"

#: ../data/glade/print.glade.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "पृष्ठ पत्ता(_P)"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:189
msgid "_Show Downloads"
msgstr "डाउनलोड्स दाखवा(_S)"

#: ../embed/downloader-view.c:344
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:348
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:409
msgid "_Pause"
msgstr "थांबा(_P)"

#: ../embed/downloader-view.c:409
msgid "_Resume"
msgstr "पुन्हा सुरू(_R)"

#: ../embed/downloader-view.c:447
#, c-format
msgid "The file “%s” has been downloaded."
msgstr "फाइल “%s” डाउनलोड केले."

#: ../embed/downloader-view.c:450
msgid "Download finished"
msgstr "डाउनलोड पूर्ण"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:475
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"%s चे %s"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../embed/downloader-view.c:485 ../embed/downloader-view.c:490
#: ../embed/ephy-download.c:99 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
#: ../src/ephy-window.c:1689
msgid "Unknown"
msgstr "अपरिचित"

#: ../embed/downloader-view.c:522
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d डाउनलोड"
msgstr[1] "%d डाउनलोड"

#: ../embed/downloader-view.c:627
#, c-format
msgid "The file “%s” has been added to the downloads queue."
msgstr "फाइल “%s” डाउनलोड रांगेत समाविष्टीत करण्यात आले."

#: ../embed/downloader-view.c:630
msgid "Download started"
msgstr "डाउनलोड प्रारंभ केले"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/downloader-view.c:704 ../embed/downloader-view.c:717
msgid "download status|Unknown"
msgstr "अपरिचित"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/downloader-view.c:709
msgid "download status|Failed"
msgstr "अपयशी"

#: ../embed/downloader-view.c:776
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1007
msgid "File"
msgstr "फाइल"

#: ../embed/downloader-view.c:799
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:810
msgid "Remaining"
msgstr "उर्वरित"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-base-embed.c:49 ../embed/ephy-embed-utils.c:107
msgid "Blank page"
msgstr "कोरे पान"

#: ../embed/ephy-base-embed.c:1070
#, c-format
msgid "Redirecting to “%s”…"
msgstr "“%s” करीता निर्देशीत केले…"

#: ../embed/ephy-base-embed.c:1072
#, c-format
msgid "Transferring data from “%s”…"
msgstr "“%s” पासून माहिती स्थानंतरीत करत आहे…"

#: ../embed/ephy-base-embed.c:1074
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
msgstr "“%s” पासून अधिप्रमाण करीता प्रतिक्षेत आहे…"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-base-embed.c:1080 ../embed/ephy-base-embed.c:1255
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "“%s” दाखल करीत आहे…"

#: ../embed/ephy-base-embed.c:1257
msgid "Loading…"
msgstr "दाखलन..."

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:244
msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed."
msgstr "दृष्टांत आता वापरात येत नाही. मोझिला सुरू करण्यात अपयश."

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "“%s” ला ईमेल संदेश पाठवा"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "अरेबिक (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "अरेबिक (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "अरेबिक (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "अरेबिक (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "बाल्टिक (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "बाल्टिक (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "बाल्टिक (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "आर्मेनिअन(_A) (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "जॉर्जीअन(_G) (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "सेंट्रल युरोपीय (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "सेंट्रल युरोपीय (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "सेंट्रल युरोपीय (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "सेंट्रल युरोपीय (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "सरलीकृत चीनी (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "सरलीकृत चीनी (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "सरलीकृत चीनी (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "सरलीकृत चीनी (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "सरलीकृत चीनी (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "पारंपारिक चीनी (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "पारंपारिक चीनी (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "पारंपारिक चीनी(_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "सिरीलिक (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "सिरीलिक (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "सिरीलिक (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "सिरीलिक (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "सिरीलिक (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "सिरीलिक (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "सिरीलिक/रशियन(_R) (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "ग्रीक (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "ग्रीक (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "ग्रीक (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "गुजराती (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "गुरमुखी (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "हिंदी (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "हिब्रू (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "हिब्रू (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "हिब्रू (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "हिब्रू (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "दृश्यमान हिब्रू(_V) (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "जपानी (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "जपानी (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "जपानी (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "कोरियन (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "कोरियन (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "कोरियन (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "कोरियन (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "सेल्टिक(_C) (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "आइसलँडिक(_I) (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "नॉर्डिक(_N) (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "पर्शियन(_P) (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "क्रोएशिअन (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "रोमानिअन(_R) (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "रोमानिअन(_o) (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "दक्षिण युरोपीय(_E) (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "थाई (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "थाई (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "थाई(_T) (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "तुर्किश (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "तुर्किश (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "तुर्किश (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "तुर्किश (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "युनिकोड (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "सिरीलिक/यूक्रेनियन (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "सिरीलिक/यूक्रेनियन (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "वियेतनामी (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "वियेतनामी (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "वियेतनामी (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "वियेतनामी (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "पश्चिमी (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "पश्चिमी (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "पश्चिमी (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "पश्चिमी (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "पश्चिमी (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "इंग्लिश (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "युनिकोड (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "युनिकोड (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:141
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "युनिकोड (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:142
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "युनिकोड (UTF-3_2 LE)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:146
msgid "autodetectors|Off"
msgstr "बंद"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:149
msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese"
msgstr "चायनीज"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:152
msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
msgstr "सरलीकृत चीनी"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:155
msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
msgstr "पारंपारिक चीनी"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:158
msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
msgstr "पूर्व आशियायी"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:161
msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese"
msgstr "जपानी"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:164
msgid "automatically detect ... character encodings|Korean"
msgstr "कोरियन"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:167
msgid "automatically detect ... character encodings|Russian"
msgstr "रशियन"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:170
msgid "automatically detect ... character encodings|Universal"
msgstr "वैश्विक"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:173
msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian"
msgstr "यूक्रेनियन"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:329
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "अपरिचित (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:487
msgid "All"
msgstr "सर्व"

#: ../embed/ephy-history.c:655
msgid "Others"
msgstr "इतर"

#: ../embed/ephy-history.c:661
msgid "Local files"
msgstr "स्थानिक फाइली"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:154
#: ../embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:410
msgid "Save"
msgstr "संग्रहा"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:267
msgid "File Type:|Unknown"
msgstr "अपरिचित"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:283
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "सुरक्षादृष्टीकोना पासून ही धोकादायक फाइल डाउनलोड करा?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:289
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or "
"invade your privacy. You can download it instead."
msgstr ""
"फाइल प्रकार: “%s”.\n"
"\n"
"“%s” ला उघडणे असुरक्षित ठरू शकते कारण त्यामुळे तुमच्या दस्तऐवजला धोका किंवा पोहचू शकते "
"किंवा तुमची गोपणीय माहिती सुरक्षित राहणार नाही."

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:299
msgid "Open this file?"
msgstr "ही फाइल उघडावी?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name,
#. Third %s is the application used to open the file
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:306
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You can open “%s” using “%s” or save it."
msgstr ""
"फाइल प्रकार: “%s”.\n"
"\n"
"“%s” चा वापर करून तुम्ही “%s” उघडू किंवा संचयीत शकता."

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:314
msgid "Download this file?"
msgstr "ही फाइल डाउनलोड करावी?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:320
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
msgstr ""
"फाइल प्रकार: “%s”.\n"
"\n"
"“%s” उघडण्याकरीता तुमच्याकडे अनुप्रयोग उपलब्ध नाही. तुम्ही त्यास डाउनलोड करू शकता."

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:327
msgid "_Save As..."
msgstr "असे संग्रहा(_S)..."

#. Translators: %s is the name of a protocol, like "http" etc.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:240
#, c-format
msgid "“%s” Protocol is not Supported"
msgstr "“%s” शिष्टाचार समर्थित नाही"

#. Translators: %s is the name of a protocol, like "http" etc.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:242
#, c-format
msgid "“%s” protocol is not supported."
msgstr "“%s” संपर्कप्रणालीला पाठबळ नाही."

#. FIXME: get the list of supported protocols from necko
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:244
msgid "Supported protocols are “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” and “sftp”."
msgstr "समर्थित शिष्टाचार या प्रकारे आहे “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” व “sftp”."

#. Translators: %s is the path and filename, for example "/home/user/test.html"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:253
#, c-format
msgid "File “%s” not Found"
msgstr "“%s” फाइल सापडली नाही"

#. Translators: %s is the path and filename, for example "/home/user/test.html"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:255
#, c-format
msgid "File “%s” not found."
msgstr "“%s” फाइल सापडली नाही."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:256
msgid "Check the location of the file and try again."
msgstr "फाइलचे स्थान तपासा व पुन्हा प्रयत्न करा."

#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:264
#, c-format
msgid "“%s” Could not be Found"
msgstr "“%s” आढळले नाही"

#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:267
#, c-format
msgid "“%s” could not be found."
msgstr "“%s” सापडत नाही."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:269
msgid ""
"Check that you are connected to the internet, and that the address is "
"correct."
msgstr "तुम्ही महाजाळशी संपर्कात आहे याची खात्री करा, व पत्ता बरोबर आहे याची तपासणी करा."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:271
msgid "If this page used to exist, you may find an archived version:"
msgstr "हे पान अस्तित्वात असल्यावर, तुम्ही याची संचयीत आवृत्ती पाहू शकता:"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:280
#, c-format
msgid "“%s” Refused the Connection"
msgstr "“%s” ने जुळवणी नकारली"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:284
#, c-format
msgid "“%s” refused the connection."
msgstr "“%s” संपर्कास नकार."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:293
msgid "Likely causes of the problem are"
msgstr "अडचणीचे संभाव्य कारण आहेत"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:303
#, c-format
msgid ""
"<ul><li>the service %s isn't started.</li>Try to start it using the Services "
"Configuration Tool in System > Control Center, or</ul><ul><li>the port "
"number %d is wrong.</li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>सेवा %s सुरू केले नाही.</li>प्रणालीतील सेवा संयोजना साधन द्वारे सुरू करण्याचा "
"प्रयत्न करा > नियंत्रण केंद्र, किंवा </ul><ul><li>पोर्ट क्रमांक %d चूकीचा आहे.</li></ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:314
#, c-format
msgid ""
"<ul><li>some service isn't started, or</li><li>the port number %d is wrong.</"
"li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>काहीक सेवा सुरू केले गेले नाही, किंवा </li><li> पोर्ट क्रमांक %d चूकीचे आहे.</li></"
"ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:323
msgid ""
"<ul><li>some service isn't started, or</li><li>you got the port number wrong."
"</li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>काहीक सेवा सुरू केले गेले नाही, किंवा </li><li> तुम्चयाकडील पोर्ट क्रमांक %d चूकीचे "
"आहे.</li></ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:331
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:349
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:368
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:426
msgid ""
"The server may be busy or you may have a network connection problem. Try "
"again later."
msgstr "सर्वर व्यस्थ असावे किंवा तुमची संजाळ जुळवणी मध्ये अडचण आढळले असावी. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:333
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:351
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:370
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:393
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:428
msgid "There may be an old version of the page you wanted:"
msgstr "तुम्हाला पाहिजे असलेल्या पानाची जुनी आकृती आहे:"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:343
#, c-format
msgid "“%s” Interrupted the Connection"
msgstr "“%s” ने जुळवणी मध्ये बाधा आणली"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:347
#, c-format
msgid "“%s” interrupted the connection."
msgstr "“%s” ने संपर्कात अडथळा."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:360
#, c-format
msgid "“%s” is not Responding"
msgstr "“%s” प्रतिसाद देत नाही"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:364
#, c-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "“%s” प्रत्युत्तर देत नाही."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:366
msgid "The connection was lost because the server took too long to respond."
msgstr "सेवासंगणकानी प्रतिसाद देण्यास खूप विलंब केल्याने संपर्क तुटला."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:374
msgid "Invalid Address"
msgstr "अवैध पत्ता"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:375
msgid "Invalid address."
msgstr "अवैध पत्ता."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:376
msgid "The address you entered is not valid."
msgstr "जो पत्ता तुम्ही दिलेला आहे तो चुकीचा आहे."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:385
#, c-format
msgid "“%s” Redirected Too Many Times"
msgstr "“%s” ने बरेचवेळा निर्देशन केले"

#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:388
msgid "This page cannot load because of a problem with the Web site."
msgstr "संकेतस्थळातील अडचणमुळे हे पान दाखल होऊ शकले नाही."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:391
#, c-format
msgid "The server “%s” is redirecting in a way that will never complete."
msgstr "सर्वर “%s” या तऱ्हने पुन्हनिर्देशन करत आहे ज्याचे पूर्ण होणे कठिण दिसत आहे."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:402
#, c-format
msgid "“%s” Requires an Encrypted Connection"
msgstr "“%s” ला ऐंक्रीप्टेड जुळवणीची आवश्यकता आहे"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:406
#, c-format
msgid "“%s” requires an encrypted connection."
msgstr "“%s” साठी कुटयुक्त जोडणी आवश्यक."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
msgid "The document could not be loaded because encryption support is not installed."
msgstr "ऐंक्रीपशन समर्थन प्रतिष्ठापीत नसल्यामुळे दस्तऐवज दाखल करू शकले नाही."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:418
#, c-format
msgid "“%s” Dropped the Connection"
msgstr "“%s” ने जुळवणी स्थापित केली नाही"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:422
#, c-format
msgid "“%s” dropped the connection."
msgstr "“%s” मुळे संपर्क तुटला."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:424
msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "कुठलीही माहिती वाचण्यापूर्वीच सेवासंगणकाची जोडणी बंद केली."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
msgstr "ऑफलाईन पध्दतीत असल्यावर दस्तऐवज दाखल करू शकले नाही"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
msgid "Cannot load document whilst working offline."
msgstr "ऑफलाईन पध्दतीत असल्यावर दस्तऐवज दाखल करू शकले नाही."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
msgid "To view this document, disable “Work Offline” and try again."
msgstr "हे दस्तऐवज पहाण्याकरीता, “ऑफलाईन कार्य करा” अकार्यान्वीत करा व पुन्हा प्रयत्न करा."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:449
#, c-format
msgid "Access Denied to Port “%d” of “%s”"
msgstr "“%2$s” पैकी पोर्ट “%1$d” करीता प्रवेश नाही"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:453
#, c-format
msgid "Access denied to port “%d” of “%s”."
msgstr "“%2$s” पैकी पोर्ट “%1$d” करीता प्रवेश नाही."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:455
msgid ""
"This address uses a network port which is normally used for purposes other "
"than Web browsing."
msgstr "वेब ब्राऊजींगच्या व्यतिरिक्त इतर वापर करीता या पत्ताचे संजाळ पोर्ट वापरले जाते."

#. Translators: this means that the request to load the URL has been cancelled
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:458
msgid "The request has been cancelled for your protection."
msgstr "सुरक्षा करीता विनंती रद्द करण्यात आली आहे."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:463
msgid "Could not Connect to Proxy Server"
msgstr "प्रॉक्सी सर्वरशी जुळवणी करू शकले नाही"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:464
msgid "Could not connect to proxy server."
msgstr "प्रॉक्सी सर्वरशी जुळवणी करू शकले नाही."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:465
msgid ""
"Check your proxy server settings. If the connection still fails, there may "
"be a problem with your proxy server or your network connection."
msgstr ""
"तुमचे प्रॉक्सी सर्वरची संयोजना तपासा. जुळवणी तरी अपयशी होत असल्यास, प्रॉक्सी सर्वर किंवा "
"संजाळ जुळवणी मध्ये देखील अडचण आढळू शकते."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:473
msgid "Could not Display Content"
msgstr "अनुक्रम दर्शवू शकले नाही"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:474
msgid "Could not display content."
msgstr "अनुक्रम दर्शवू शकले नाही."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:475
msgid "The page uses an unsupported or invalid form of compression."
msgstr "हे पान संकुचीतीकरणचे असमर्थीत किंवा अवैध पध्दती वापरते."

#. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:566
#, c-format
msgid ""
"This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might "
"happen again if you reload the page. If it does, please report the problem "
"to the %s developers."
msgstr ""
"वेब ब्राऊजर जेव्हा अनपेक्षितरित्या बंद झाले तेव्हा पान दाखलन सुरू होते. तुम्ही पान पुन्ह दाखल "
"केल्यास असे पुन्हा होऊ शकते. तसे झाल्यास, कृपया अडचणीविषय अहवाल %s डेव्हलपर करीता पाठवा."

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:696
msgid "You may find an old version:|in the Google Cache"
msgstr "गुगल कॅच:| मध्ये तुम्हाला जुनी आवृत्ती मिळेल"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:704
msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive"
msgstr "महाजाळाच्या संचयनात"

#: ../embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:367
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1502
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271 ../src/ephy-session.c:1314
msgid "Untitled"
msgstr "शिर्षकहीन"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:183
msgid "_Abort Script"
msgstr "स्क्रिप्ट सोडा(_A)"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:251
msgid "Don't Save"
msgstr "सुरक्षित करु नये"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:803
#: ../lib/ephy-password-dialog.c:396
msgid "_Username:"
msgstr "उपयोक्तानाम(_U):"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:146 ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:412
#: ../lib/ephy-file-chooser.c:439 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:786
msgid "All files"
msgstr "सर्व फाइली"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:151 ../lib/ephy-file-chooser.c:423
msgid "Web pages"
msgstr "वेब पृष्ठे"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:159
msgid "Text files"
msgstr "पाठ फाइली"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:164 ../lib/ephy-file-chooser.c:431
msgid "Images"
msgstr "प्रतिमा"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:172
msgid "XML files"
msgstr "XML फाइली"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:177
msgid "XUL files"
msgstr "XUL फाइली"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:91
#, c-format
msgid "Accept cookie from %s?"
msgstr "%s कडून कुकी स्वीकारा?"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:98
msgid "Accept Cookie?"
msgstr "कुकी स्वीकारा?"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:103
msgid "The site wants to modify an existing cookie."
msgstr "स्थळाला अस्तित्वात असलेली कुकी संपादीत करायचे आहे."

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:107
msgid "The site wants to set a cookie."
msgstr "स्थळाला कुकी स्थापीत करायचे आहे."

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:111
msgid "The site wants to set a second cookie."
msgstr "स्थळाला दुसरे कुकी निश्चित करायचे आहे."

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:114
#, c-format
msgid "You already have %d cookie from this site."
msgid_plural "You already have %d cookies from this site."
msgstr[0] "तुमच्याकडे या स्थळाकडील %d कुकी आधिपासूनच उलपब्ध आहे."
msgstr[1] "तुमच्याकडे या स्थळाकडील %d कुकी आधिपासूनच उलपब्ध आहे."

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:128
msgid "Apply this _decision to all cookies from this site"
msgstr "हा निर्णय या स्थळावरील सर्व कुकीज करीता लागू करा (_d)"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:136
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1709
msgid "_Reject"
msgstr "अमान्य(_R)"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:138
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:277
msgid "_Accept"
msgstr "स्वीकारा(_A)"

#: ../embed/mozilla/GeckoFormSigningDialog.cpp:106
#, c-format
msgid "The web site “%s” requests that you sign the following text:"
msgstr "संकेतस्थळ “%s” खालील पाठ्य स्वाक्षरी करण्यास विनंती करीत आहे:"

#: ../embed/mozilla/GeckoFormSigningDialog.cpp:135
msgid "_Sign text"
msgstr "सही पाठ(_S)"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:192
msgid "Options"
msgstr "पर्याय"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:456
msgid "Print this page?"
msgstr "हे पान छापावेी?"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:464
msgid "Preparing to print"
msgstr "छापण्याची तयारी"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:232
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "%d पान %d पैकी"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:260
msgid "Cancelling print"
msgstr "छपाई रद्द करत आहे"

#. FIXME text!
#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:322
msgid "Spooling..."
msgstr "स्पूलिंग..."

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:336
msgid "Print error"
msgstr "छपाई चूक"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:600
#, c-format
msgid "Printing “%s”"
msgstr "“%s” छापत आहे"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:164
msgid "_Select Certificate"
msgstr "प्रमाणपत्र निवडा(_S)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:205
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to “%s”."
msgstr "“%s” ला ओळखण्याकरीता प्रमाणपत्र निवडा."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:208
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr "स्वत:ची ओळख देण्यासाठी प्रमाणपत्र निवडा."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:237
msgid "Certificate _Details"
msgstr "प्रमाणपत्र तपशील(_D)"

#. Add the buttons
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:269
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:633
msgid "_View Certificate"
msgstr "प्रमाणपत्र पहा(_V)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:409
#, c-format
msgid ""
"The site “%s” returned security information for “%s”. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""
"स्थळ “%s” ने “%s” करीता सुरक्षा माहिती पाठविली. अशी दाट शक्यता आहे की कोणीतरी तुमची "
"गोपणीय माहिती प्राप्त करण्याकरीता हेरगिरी करत असेल."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:415
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust “%s” and “%s”."
msgstr "सुरक्षा माहिती तरच स्विकारा जर तुम्हाला “%s” व “%s” वर विश्वास असेल."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:420
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr "चुकीच्या सुरक्षेविषयीची माहिती स्वीकारा?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:449
#, c-format
msgid ""
"It was not possible to automatically trust “%s”. It is possible that someone "
"is intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""
"“%s” वर आपोआप विश्वास ठेवणे अशक्य होते. अशी दाट शक्यता आहे की कोणीतरी तुमची गोपणीय "
"माहिती प्राप्त करण्याकरीता हेरगिरी करत असेल."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:455
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to "
"“%s”."
msgstr "“%s” शी जुळवणी स्थापीत असल्याची खात्री असल्यावर तुम्ही या स्थाळाशी जुळवणी करू शकता."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:460
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr "अविश्वसनीय साइटला जोडावे?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:464
msgid "_Trust this security information from now on"
msgstr "यापुढे ही सुरक्षा विषयीची माहिती विश्वासार्ह धरा"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:465
msgid "Co_nnect"
msgstr "जोडा(_n)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:524
msgid "Accept expired security information?"
msgstr "मुदत बाह्य सुरक्षा विषयीची माहिती स्वीकारा?"

#. Translators: first %s is a hostname, second %s is a time/date
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:526
#, c-format
msgid "The security information for “%s” expired on %s."
msgstr "“%s” करीता सुरक्षा माहिती %s वेळी कालबाह्य झाले."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:532
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr "अजून वैध नसलेली सुरक्षा विषयक माहिती स्वीकारायची का?"

#. Translators: first %s is a hostname, second %s is a time/date
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:534
#, c-format
msgid "The security information for “%s” isn't valid until %s."
msgstr "“%s” करीता सुरक्षा माहिती %s पर्यंत वैध नाही."

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:548
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:557
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr "तुमच्या संगणकाची वेळ अचूक आहे याची खात्री करून घ्या."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:591
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to “%s”"
msgstr "“%s” शी जुळवणी स्थापीत करू शकले नाही"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:596
#, c-format
msgid ""
"The certificate revocation list (CRL) from “%s” needs to be updated.\n"
"\n"
"Please ask your system administrator for assistance."
msgstr ""
"“%s” कडील प्रमाणपत्र पुनप्राप्ती यादी (CRL) यशस्वीरित्या अद्ययावतीत करणे आवश्यक आहे.\n"
"\n"
"कृपया तुमच्या प्रणाली प्रशासकास मदत करीता विचारा."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:631
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr "नविन प्रमाणपत्र अधिकृतीवर विश्वास ठेवावा?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:636
msgid "_Trust CA"
msgstr "CA वर विश्वास ठेवा(_T)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:656
#, c-format
msgid "Trust new Certificate Authority “%s” to identify web sites?"
msgstr "संकेत स्थळ ओळखण्याकरीता नविन प्रमाणपत्र अधिप्रमाणन “%s” वर विश्वास ठेवा?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:661
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""
"प्रमाणपत्र अधिप्रमाणन (CA) वर विश्वास ठेवण्याअगोदर तुम्ही प्रमाणपत्रची अधिप्रमाणता "
"तपासली पाहिजे."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:731
msgid "Certificate already exists."
msgstr "प्रमाणपत्र आधिच अस्तित्वात."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:732
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr "प्रमाणपत्र आधीच मिळविले आहे."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:765
msgid "Select Password"
msgstr "गुप्तशब्द निवडा"

#. FIXME: set accept button text to (_("_Back Up Certificate") ?
#. * That's not actually correct, since this function is also called from other places!
#.
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:775
#, c-format
msgid "Select a password to protect this certificate"
msgstr "हे प्रमाणपत्र सुरक्षित ठेवण्याकरीता गुप्तशब्द निवडा"

#. FIXME: mozilla sucks, no way to get the name of the certificate / cert file!
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:825
#, c-format
msgid "Enter the password for this certificate"
msgstr "या प्रमाणपत्रकरीता गुप्तशब्द प्रविष्ट करा"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:896
msgid "Certificate Revocation List Imported"
msgstr "प्रमाणपत्र पुनप्राप्ती यादी (CRL) प्राप्त केले"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:906
msgid "Certificate Revocation List (CRL) successfully imported"
msgstr "प्रमाणपत्र पुनप्राप्ती यादी (CRL) यशस्वीरित्या प्राप्त करण्यात आले"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:927
msgid "Unit:"
msgstr "एकक:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:929
msgid "Next Update:"
msgstr "पुढील अद्ययावतन:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:956
msgid "Not part of certificate"
msgstr "प्रमाणपत्राचा भाग नाही"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1242
msgid "Certificate Properties"
msgstr "प्रमाणपत्र गुणधर्म"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1265
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "खालील वापरासाठी हे प्रमाणपत्र तपासलेले आहे:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1268
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr "हे प्रमाणपत्र पुन्हप्राप्त केल्यामुळे त्याची तपासणी पुन्हा करणे शक्य नाही."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1271
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr "वैधवा संपल्यामुळे हे प्रमाणपत्र तपासले जाऊ शकले नाही."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1274
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr "विश्वासर्ह नसल्यामुळे प्रमाणपत्र तपासले जाऊ शकत नाही."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1277
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr "प्रेषक विश्वासर्ह नसल्यामुळे प्रमाणपत्र तपासले जाऊ शकत नाही."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1280
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr "प्रेषक अपरिचीत नसल्यामुळे प्रमाणपत्र तपासले जाऊ शकत नाही."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1283
msgid "Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr "CA प्रमाणपत्र अवैध असल्यामुळे हे प्रमाणपत्र तपासले जाऊ शकले नाही."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1288
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr "माहीत नसलेल्या कारणामुळे हे प्रमाणपत्र तपासले जाऊ शकले नाही."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1433
msgid "Change Token Password"
msgstr "टोकन गुप्तशब्द बदला"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1439
#, c-format
msgid "Choose a password for the “%s” token"
msgstr "“%s” टोकन करीता गुप्तशब्द निवडा"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1442
#, c-format
msgid "Change the password for the “%s” token"
msgstr "“%s” टोकन करीता गुप्तशब्द बदलवा"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1528
msgid "Get Token Password"
msgstr "टोकन गुप्तशब्द मिळवा"

#. Translators: A "token" is something that enables the user to authenticate himself or
#. * prove his credentials. This can be either a hardware device (e.g. a smart-card), or
#. * a data file (e.g. a cryptographic certificate).
#.
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1536
#, c-format
msgid "Please enter the password for the “%s” token"
msgstr "कृपया “%s” टोकन करीता गुप्तशब्द प्रविष्ट करा"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1602
msgid "Please select a token:"
msgstr "एक टोकन निवडा:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1621
msgid "_Select"
msgstr "निवडा(_S)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1689
msgid "Escrow the secret key?"
msgstr "गोपणीय किल्ली Escrow करायचे?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1698
#, c-format
msgid ""
"The certificate authority “%s” requests that you give it a copy of the newly "
"generated secret key.\n"
"\n"
"This will enable the certificate authority read any communications encrypted "
"with this key without your knowledge or consent.\n"
"\n"
"It is strongly recommended not to allow it."
msgstr ""
"नविन निर्मीत गोपणीय किल्ली च्या प्रत करीता प्रमाणपत्र अधिप्रमाणन “%s” विनंतीकृत "
"करतो.\n"
"\n"
"यामुळे प्रमाणपत्र अधिप्रमाणन या किल्ली द्वारे केलेले कुठलेही ऐंक्रीप्टेड संपर्क तुमच्या "
"परवानगीविना कार्यान्वीत करतो.\n"
"\n"
"परवानगी द्याची नाही असे ठामपणे सूचविले जाते."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1712
msgid "_Allow"
msgstr "स्वीकारा(_A)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:176
msgid "Generating Private Key."
msgstr "खाजगी किल्ली निर्माण करत आहे."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:177
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr "व्यक्तिगत किल्ली निर्माण होतेवेळी प्रतिक्षा करा. या कार्य करीता काहीक मिनीटे लागेल."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:93
msgid "Security Notice"
msgstr "सुरक्षा सुचना"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:94
msgid "This page is loaded over a secure connection"
msgstr "हे पान सुरक्षित जोडणीद्वारे कार्यरत केले आहे"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:95
msgid ""
"For secure pages, the address entry has a distinct color and a locked "
"padlock icon is displayed.\n"
"\n"
"The padlock icon in the statusbar also indicates whether a page is secure."
msgstr ""
"सुरक्षित पान करीता, पत्ता नोंदणीकडे अलग रंग उपलब्ध आहे व पॅडलॉक चिन्ह दर्शविले जाते.\n"
"\n"
"स्थितीपट्टीतील पॅडलॉक चिन्ह पान सुरक्षित आहे की नाही येही सूचवितो."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:114
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:142
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:161
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:181
msgid "Security Warning"
msgstr "सुरक्षा ताकीद"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:115
msgid "This page is loaded over a low security connection"
msgstr "हे पान कमी सुरक्षित जोडणीद्वारे कार्यरत केले आहे"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:116
msgid ""
"Any information you see or enter on this page could easily be intercepted by "
"a third party."
msgstr ""
"या पानावरील दृश्यस्पद किंवा प्रविष्ट करण्याजोगी कुठलिही माहिती तिसऱ्या गटा द्वारे "
"हेरगिरी द्वारे प्राप्त होऊ शकते."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:143
msgid "Some parts of this page are loaded over an insecure connection"
msgstr "ह्या पानाचे काही घटक असुरक्षित जोडणीद्वारे कार्यरत केले आहेत"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:144
msgid ""
"Some information you see or enter will be sent over an insecure connection, "
"and could easily be intercepted by a third party."
msgstr ""
"तुम्हाला दिसण्याजोगी किंवा प्रविष्टकरण्याजोगी माहिती असुरक्षित जुळवणीवर पाठविले जाईल, व "
"तिसऱ्या गटास सुध्दा हेरगिरी द्वारे प्राप्त होऊ शकते."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:162
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:182
msgid "Send this information over an insecure connection?"
msgstr "ही माहिती असुरक्षित जोडणीद्वारे पाठवू का?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:163
msgid ""
"The information you have entered will be sent over an insecure connection, "
"and could easily be intercepted by a third party."
msgstr ""
"तुम्हाला दिसण्याजोगी किंवा प्रविष्टकरण्याजोगी माहिती असुरक्षित जुळवणीवर पाठविले जाईल, व "
"तिसऱ्या गटास सुध्दा हेरगिरी द्वारे प्राप्त होऊ शकते."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:166
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:187
msgid "_Send"
msgstr "पाठवा(_S)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:183
msgid ""
"Although this page was loaded over a secure connection, the information you "
"have entered will be sent over an insecure connection, and could easily be "
"intercepted by a third party."
msgstr ""
"जरी हे पान दाखल जाले असले तरी, तुम्हाला दिसण्याजोगी किंवा प्रविष्टकरण्याजोगी माहिती "
"असुरक्षित जुळवणीवर पाठविले जाईल, व तिसऱ्या गटास सुध्दा हेरगिरी द्वारे प्राप्त होऊ शकते."

#. translators: this is the directory name to store auxilary files when saving html files
#: ../embed/mozilla/MozDownload.cpp:692
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s फाइल"

#. We do this before reading the user pref file so that the user
#. * still can overwrite this pref.
#. * We don't use the default-prefs.js file since that cannot be
#. * localised (see bug #144909).
#.
#. translators: this is the URL that searches from the location
#. * entry get directed to. The search terms will be _appended_ to it,
#. * in url-escaped UTF-8; that means that if you're choosing google,
#. * the 'q=' part needs to come last.
#.
#: ../embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173
msgid "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
msgstr "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="

#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:68
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"GConf त्रुटी:\n"
"  %s"

#: ../lib/egg/eel-app-launch-context.c:403
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s उघडत आहे"

#: ../lib/egg/eel-app-launch-context.c:406
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] "%d घटक उघडत आहे"
msgstr[1] "%d घटक उघडत आहे"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:942
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "“_%s” दाखवा"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1405
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "उपकरणपट्टीवर हलवा(_M)"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1406
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "साधनपट्टीवर निवडलेले घटक स्थानांतरीत करा"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1407
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "उपकरणपट्टीवरून काढून टाका(_R)"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1408
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "साधनपट्टी मधून निवडलेले घटक काढूण टाका"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1409
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "उपकरणपट्टी नष्ट करा(_D)"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1410
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "निवडलेली उपकरणपट्टी काढून टाका"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:493
msgid "Separator"
msgstr "विभाजक"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412
msgid "All supported types"
msgstr "सर्व समर्थनीय प्रकार"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:296
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "“%s” मध्ये तात्पूरती संचयीका बनवू शकला नाही."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:369
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "फाइल “%s” अस्तित्वात आहे. कृपया त्यास मार्गाच्या बाहेर काढा."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:380
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "निर्देशिका “%s” निर्माण करण्यात अपयशी."

#: ../lib/ephy-gui.c:293
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "निर्देशिका “%s” वर लिहण्याजोगी नाही"

#: ../lib/ephy-gui.c:297
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "तुमच्याकडे या संचयीका मध्ये फाइल बनविण्याची परवानगी नाही."

#: ../lib/ephy-gui.c:300
msgid "Directory not Writable"
msgstr "निर्देशिका लिहीण्याजोगी नाही"

#: ../lib/ephy-gui.c:330
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "अस्तित्वातील फाइल “%s” ला पुन्हा खोडून लिहू शकत नाही"

#: ../lib/ephy-gui.c:334
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr ""
"या नावची फाइल आधिपासूनच अस्तित्वात आहे व तुमच्याकडे त्यावर खोडूण लिहीण्यास परवानगी "
"नाही."

#: ../lib/ephy-gui.c:337
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "फाइल गिरवू शकत नाही"

#: ../lib/ephy-gui.c:376
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "मदत प्रदर्शित करू शकत नाही: %s"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:40
msgid "select fonts for|Arabic"
msgstr "अरेबिक"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:43
msgid "select fonts for|Baltic"
msgstr "बाल्टिक"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:46
msgid "select fonts for|Central European"
msgstr "सेंट्रल युरोपीय"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:49
msgid "select fonts for|Cyrillic"
msgstr "सिरीलिक"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:52
msgid "select fonts for|Devanagari"
msgstr "देवनागरी"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:55
msgid "select fonts for|Greek"
msgstr "ग्रीक"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:58
msgid "select fonts for|Hebrew"
msgstr "हिब्रू"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:61
msgid "select fonts for|Japanese"
msgstr "जपानी"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:64
msgid "select fonts for|Korean"
msgstr "कोरियन"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:67
msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
msgstr "सरलीकृत चीनी"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:70
msgid "select fonts for|Tamil"
msgstr "तमिळ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:73
msgid "select fonts for|Thai"
msgstr "थाई"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:76
msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
msgstr "पारंपारिक चीनी"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:79
msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "पारंपारिक चीनी (हाँग काँग)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:82
msgid "select fonts for|Turkish"
msgstr "तुर्किश"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:85
msgid "select fonts for|Armenian"
msgstr "आर्मेनिअन"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:88
msgid "select fonts for|Bengali"
msgstr "बंगाली"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:91
msgid "select fonts for|Unified Canadian Syllabics"
msgstr "युनिफाइड कॅनडियन सिलॅबिक्स"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:94
msgid "select fonts for|Ethiopic"
msgstr "इथिओपिक"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:97
msgid "select fonts for|Georgian"
msgstr "जॉर्जीअन"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:100
msgid "select fonts for|Gujarati"
msgstr "गुजराती"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:103
msgid "select fonts for|Gurmukhi"
msgstr "गुरमुखी"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:106
msgid "select fonts for|Khmer"
msgstr "खमेराठी"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:109
msgid "select fonts for|Malayalam"
msgstr "मल्याळम"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:112
msgid "select fonts for|Western"
msgstr "पश्चिमी"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:115
msgid "select fonts for|Other Scripts"
msgstr "इतर स्क्रिप्ट्स"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:410
msgid "_Domain:"
msgstr "क्षेत्र(डोमेन)(_D):"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:437
msgid "_New password:"
msgstr "नविन गुप्तशब्द(_N):"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:447
msgid "Con_firm password:"
msgstr "गुप्तशब्द निश्चित करा(_f):"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:473
msgid "Password quality:"
msgstr "गुप्तशब्द गुणवत्ता:"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:491
msgid "Do not remember this password"
msgstr "हा गुप्तशब्द लक्षात ठेऊ नका"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:495
msgid "_Remember password for this session"
msgstr "या सत्रासाठी गुप्तशब्द लक्षात ठेवा(_R)"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:499
msgid "Save password in _keyring"
msgstr "कीरिंगमधील गुप्तशब्द संग्रह(_k)"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "Popup Windows"
msgstr "पॉपअप विंडोज"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:53 ../src/ephy-history-window.c:1297
msgid "History"
msgstr "इतिहास"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:54
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:301
#: ../src/ephy-window.c:1484
msgid "Bookmark"
msgstr "खूणगाठ"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:55 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:917
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1792
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:454 ../src/ephy-window.c:1488
msgid "Bookmarks"
msgstr "ओळखचिन्ह"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:56 ../src/ephy-toolbar.c:291
msgid "Address Entry"
msgstr "पत्ता नोंद"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:57
msgid "_Download"
msgstr "डाउनलोड(_D)"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "आज"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "काल %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%b %d %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#: ../lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:869
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "या पान करीता लिंक देण्याकरीता हा चिन्ह ओढा व टाका"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:379
msgid "Unsafe protocol."
msgstr "असुरक्षित प्रोटोकॉल."

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:380
msgid ""
"The address has not been loaded, because it refers to an unsafe protocol and "
"thereby presents a security risk to your system."
msgstr ""
"पत्ता दाखल केले जाऊ शकत नाही, कारण ते असुरक्षीत शिष्टाचारास निर्देषन करते व त्यामुळे "
"प्रणाली करीता सुरक्षा दोष ठरू शकते."

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:408
msgid "No address found."
msgstr "पत्ता सापडला नाही."

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:409
msgid "No web address could be found in this file."
msgstr "या फाइल मध्ये वेब पत्ता आढळले नाही."

#. Translators: "Desktop File" refers to .desktop files containing a link
#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:444
msgid "Epiphany Desktop File Plugin"
msgstr "Epiphany कार्यस्थळ फाइल प्लगीन"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:448
msgid "This plugin handles “.desktop” and “.url” files containing web links."
msgstr "हे प्लगईन वेब लिंक समाविष्टीत “.desktop” व “.url” फाइल हातळतो."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:332
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:509
#, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "स्क्रिप्ट “%s” कार्यान्वीत करतो"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:97
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:623
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d सारखा(_S)"
msgstr[1] "%d सारखा(_S)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:270
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "खूणगाठ"
msgstr[1] "खूणगाठ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:290
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:312
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "“%s” दाखवा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:438
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "“%s” गुणधर्म"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:562
msgid "_Title:"
msgstr "शिर्षक(_T):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:578
msgid "A_ddress:"
msgstr "पत्ता(_d):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:589
msgid "T_opics:"
msgstr "विषय(_o):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:611
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "सर्व विषय दाखवा(_w)"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:111
msgid "Search the web"
msgstr "वेब शोधा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:111
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:116
msgid "Entertainment"
msgstr "मनोरंजन"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:117
msgid "News"
msgstr "बातम्या"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:118
msgid "Shopping"
msgstr "खरेदी"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:119
msgid "Sports"
msgstr "खेळ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:120
msgid "Travel"
msgstr "प्रवास"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:121
msgid "Work"
msgstr "काम"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:493
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "खूणगाठ “%s” अद्ययावत करा?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:498
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "ओळचिन्हाकृत पान “%s” कडे हलविण्यात आले."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:502
msgid "_Don't Update"
msgstr "अद्ययावत करू नका(_D)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:504
msgid "_Update"
msgstr "अद्ययावत(_U)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:507
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "खूणगाठ अद्ययावत करा?"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1246
msgid "bookmarks|All"
msgstr "सर्व"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1252
msgid "bookmarks|Most Visited"
msgstr "सर्वाधिक भेट दिलेले"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1259
msgid "bookmarks|Not Categorized"
msgstr "अवर्गिकृत"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1267
msgid "bookmarks|Nearby Sites"
msgstr "साइट्स"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:99
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:100
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "मोझिला (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
msgid "Remove from this topic"
msgstr "या विषयातून काढून टाका"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
#: ../src/ephy-history-window.c:169 ../src/ephy-window.c:119
msgid "_File"
msgstr "फाइल(_F)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
#: ../src/ephy-history-window.c:170 ../src/ephy-window.c:120
msgid "_Edit"
msgstr "संपादा(_E)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:121
msgid "_View"
msgstr "दृश्य(_V)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:126
msgid "_Help"
msgstr "मदत(_H)"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "_New Topic"
msgstr "नविन विषय(_N)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
msgid "Create a new topic"
msgstr "नविन विषय निर्माण करा"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1370
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324 ../src/ephy-history-window.c:176
#: ../src/ephy-history-window.c:727
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "नविन खिडकी उघडा(_W)"
msgstr[1] "नविन खिडकी उघडा(_W)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "निवडलेला बुकमार्क नविन विंडोमध्ये उघडा"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1373
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312 ../src/ephy-history-window.c:179
#: ../src/ephy-history-window.c:730
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "नविन टॅब उघडा(_T)"
msgstr[1] "नविन टॅब उघडा(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "निवडलेला बुकमार्क नविन टॅबमध्ये उघडा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
msgid "_Rename…"
msgstr "पुन्हनामांकन करा (_R)..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "निवडलेल्या बुकमार्कला परत नाव द्या"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
msgid "_Properties"
msgstr "गुणधर्म(_P)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "निवडलेल्या खूणेच्या पानाचे गुणधर्म बघा किंवा त्यात बदल करा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "ओळखचिन्ह"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "दुसय्या संचारसाधना मधून किवा खूणेच्या पानांच्या फाइल मधून खूनेचे पान आर्यात करा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "ओळखचिन्ह"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "ओळखचिन्ह फाइलमध्ये निर्यात करा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
#: ../src/ephy-history-window.c:185 ../src/ephy-window.c:151
msgid "_Close"
msgstr "बंद करा(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "बुकमार्कची विंडो बंद करा"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#: ../src/ephy-history-window.c:190 ../src/ephy-window.c:163
msgid "Cu_t"
msgstr "कापा(_t)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
#: ../src/ephy-history-window.c:191 ../src/ephy-window.c:164
msgid "Cut the selection"
msgstr "निवड कापा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1383
#: ../src/ephy-history-window.c:193 ../src/ephy-history-window.c:740
#: ../src/ephy-window.c:166
msgid "_Copy"
msgstr "प्रतिलिपी(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
#: ../src/ephy-history-window.c:194 ../src/ephy-window.c:167
msgid "Copy the selection"
msgstr "निवड प्रतिलिपी करा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
#: ../src/ephy-history-window.c:196 ../src/ephy-window.c:169
msgid "_Paste"
msgstr "चिटकवा(_P)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
#: ../src/ephy-history-window.c:197
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड चिटकवा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
#: ../src/ephy-history-window.c:199
msgid "_Delete"
msgstr "नष्ट करा(_D)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "निवडलेली खूणगाठ किंवा विषय नष्ट करा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:223
#: ../src/ephy-history-window.c:202 ../src/ephy-window.c:175
msgid "Select _All"
msgstr "सर्व निवडा(_A)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:224
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "सर्व ओळखचिन्ह किंवा पाठ निवडा"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:228
#: ../src/ephy-history-window.c:210 ../src/ephy-window.c:266
msgid "_Contents"
msgstr "अंतर्भूत बाबी(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:229
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "ओळखचिन्ह मदत प्रदर्शीत करा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
#: ../src/ephy-history-window.c:213 ../src/ephy-window.c:269
msgid "_About"
msgstr "च्या विषयी(_A)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232
#: ../src/ephy-history-window.c:214 ../src/ephy-window.c:270
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "वेब ब्राऊजरच्या निर्मात्यांचे लेखक"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:237
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "उपकरणपट्टीवर दाखवा(_S)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:238
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "साधनपट्टीवर निवडलेले ओळखचिन्ह दर्शवा"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:251
#: ../src/ephy-history-window.c:228
msgid "_Title"
msgstr "शिर्षक(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:252
msgid "Show only the title column"
msgstr "फक्त शिर्षक स्तंभ दाखवा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:253
msgid "T_itle and Address"
msgstr "शिर्षक आणि पत्ता(_i)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:254
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "शिर्षक आणि पत्ता स्तंभ दोन्ही दाखवा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:297
msgid "Type a topic"
msgstr "विषय टाइप करा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:415
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "विषय “%s” नष्ट करा?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:418
msgid "Delete this topic?"
msgstr "हा विषय नष्ट करा?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:420
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"जोपर्यंत ते इतर विषयास कारणीभूत ठरत नाही तोपर्यंत हा विषय काढूण टाकल्यास सर्व ओळखचिन्ह "
"विनाविभागीय होतील. ओळखचिन्ह काढूण टाकले जाऊ शकणार नाही."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:423
msgid "_Delete Topic"
msgstr "विषय नष्ट करा(_D)"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:644
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:648
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:653
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:657
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:662
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "मोझिला “%s” प्रोफाइल"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:666
msgid "Galeon"
msgstr "गॅलिऑन"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:670
msgid "Konqueror"
msgstr "कॉन्करर"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:699
msgid "Import failed"
msgstr "आयात अपयशी"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:701
msgid "Import Failed"
msgstr "आयात अपयशी"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:704
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"“%s” पासूनचे ओळखचिन्ह प्राप्त करू शकले नाही कारण फाइल सदोषीत आहे किंवा प्रकार "
"विनासमर्थीत आहे."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:767
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "ओळखचिन्ह फाइलमधून आयात करा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:774
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Firefox/Mozilla ओळखचिन्ह"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:778
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "गॅलिऑन/कॉन्करर ओळखचिन्ह"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:782
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Epiphany ओळखचिन्ह"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:906
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "ओळखचिन्ह निर्यात करा"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:923
msgid "File f_ormat:"
msgstr "फाइल स्वरूप(_o):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:967
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "ओळखचिन्ह आयात करा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:973
msgid "I_mport"
msgstr "आयात करा(_m)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:987
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "ओळखचिन्ह येथून आयात करा:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1379
#: ../src/ephy-history-window.c:736
msgid "_Copy Address"
msgstr "प्रतिलिपी पत्ता(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1644
#: ../src/ephy-history-window.c:1089
msgid "Clear"
msgstr "पुसून टाका"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1658
#: ../src/ephy-history-window.c:1097
msgid "_Search:"
msgstr "शोधा(_S):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1856
msgid "Topics"
msgstr "विषय"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1926
#: ../src/ephy-history-window.c:1420
msgid "Title"
msgstr "शिर्षक"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1937
#: ../src/ephy-history-window.c:1429
msgid "Address"
msgstr "पत्ता"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:301
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "या ओळखचिन्हसाठी गुणधर्म दाखवा "

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:313
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "ही खूणगाठ नविन टॅबमध्ये उघडा"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:325
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "ही खूणगाठ नविन खिडकीमध्ये उघडा"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:77
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "नविन टॅबमध्ये उघडा(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:78
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "या विषयातील ओळखचिन्ह नविन टॅबमध्ये उघडा"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:155
msgid "Related"
msgstr "संबंधीत"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:300
msgid "Topic"
msgstr "विषय"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:331
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "विषय “%s” निर्माण करा"

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:317
msgid "Encodings"
msgstr "एनकोडिंग्स"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:326
msgid "_Other…"
msgstr "इतर (_O)..."

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:327
msgid "Other encodings"
msgstr "इतर एनकोडिंग्स"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:333
msgid "_Automatic"
msgstr "स्वयंचलित(_A)"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:139
msgid "Not found"
msgstr "सापडले नाही"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:151
msgid "Wrapped"
msgstr "व्रॅप्ड"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:171
msgid "Find links:"
msgstr "दुवे शोधा:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:171
msgid "Find:"
msgstr "शोधा:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:363 ../src/ephy-find-toolbar.c:485
msgid "_Case sensitive"
msgstr "अक्षर आकार संवेदनशील (_C)"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:468
msgid "Find Previous"
msgstr "मागील शोधा"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:471
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "शोधायच्या अक्षरसंचाचे आधीचे आस्तित्व शोधा"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:477
msgid "Find Next"
msgstr "पुढील शोधा"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:480
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "शोधायच्या अक्षरसंचाचे पुढील अस्तित्व शोधा"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:272 ../src/ephy-toolbar.c:600
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन सोडा"

#: ../src/ephy-go-action.c:43 ../src/ephy-toolbar.c:321
msgid "Go"
msgstr "जा"

#: ../src/ephy-history-window.c:177
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "निवडलेली इतिहास जोडणी नवीन विंडोमध्ये उघडा"

#: ../src/ephy-history-window.c:180
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "निवडलेली इतिहास जोडणी टॅबमध्ये उघडा"

#: ../src/ephy-history-window.c:182
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "खूणगाठ"

#: ../src/ephy-history-window.c:183
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "निवडलेल्या मागोवा दुवा खूणेचे पान करा"

#: ../src/ephy-history-window.c:186
msgid "Close the history window"
msgstr "इतिहास खिडकी बंद करा"

#: ../src/ephy-history-window.c:200
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "निवडलेला इतिहास दुवा नष्ट करा"

#: ../src/ephy-history-window.c:203
msgid "Select all history links or text"
msgstr "सर्व इतिहास दुवे किंवा पाठ निवडा"

#: ../src/ephy-history-window.c:205
msgid "Clear _History"
msgstr "इतिहास साफ करा(_H)"

#: ../src/ephy-history-window.c:206
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "तुमचा ब्राउज इतिहास पुसून टाका"

#: ../src/ephy-history-window.c:211
msgid "Display history help"
msgstr "इतिहास मदत प्रदर्शीत करा"

#: ../src/ephy-history-window.c:229
msgid "Show the title column"
msgstr "शिर्षक स्तंभ दर्शवा"

#: ../src/ephy-history-window.c:230
msgid "_Address"
msgstr "पत्ता(_A)"

#: ../src/ephy-history-window.c:231
msgid "Show the address column"
msgstr "पत्ता स्तंभ दर्शवा"

#: ../src/ephy-history-window.c:232
msgid "_Date and Time"
msgstr "दिवस व वेळ (_D)"

#: ../src/ephy-history-window.c:233
msgid "Show the date and time column"
msgstr "दिवस व वेळ स्तंभ दर्शवा"

#: ../src/ephy-history-window.c:259
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "ब्राउसिंग इतिहास साफ करा?"

#: ../src/ephy-history-window.c:263
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr "ब्राऊज इतिहास पुसून टाकल्यास सर्व इतिहास लिंक नेहमी करीता काढूण टाकले जातील."

#: ../src/ephy-history-window.c:278
msgid "Clear History"
msgstr "इतिहास साफ करा"

#: ../src/ephy-history-window.c:1106
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "शेवटची ३० मिनिटे"

#: ../src/ephy-history-window.c:1107
msgid "Today"
msgstr "आज"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:1108 ../src/ephy-history-window.c:1111
#: ../src/ephy-history-window.c:1115
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "शेवटचा %d दिवस"
msgstr[1] "शेवटचा %d दिवस"

#: ../src/ephy-history-window.c:1357
msgid "Sites"
msgstr "साइट्स"

#: ../src/ephy-history-window.c:1437
msgid "Date"
msgstr "दिवस"

#: ../src/ephy-main.c:76
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "नविन टॅब अस्तित्वातील ब्राउजर चौकटीत उघडा"

#: ../src/ephy-main.c:78
msgid "Open a new browser window"
msgstr "नविन ब्राउजर खिडकी उघडा"

#: ../src/ephy-main.c:80
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "खूणगाठ संपादक प्रक्षेपित करा"

#: ../src/ephy-main.c:82
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "ठराविक फाइल मधून ओळखचिन्ह प्राप्त करा"

#: ../src/ephy-main.c:82 ../src/ephy-main.c:84
msgid "FILE"
msgstr "फाइल"

#: ../src/ephy-main.c:84
msgid "Load the given session file"
msgstr "ठराविक सत्र फाइल दाखल करा"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "Add a bookmark"
msgstr "खूणगाठ जोडा"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Start a private instance"
msgstr "खासगी क्षण सुरू करा"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "खासगी क्षणात वापरण्याजोगी संक्षिप्त चित्राची संचयीका"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "DIR"
msgstr "DIR"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "URL …"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:407
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "GNOME वेब ब्राउजर सुरू करता आला नाही"

#: ../src/ephy-main.c:410
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"खालील त्रुटीमुळे प्रारंभ अपयशी झाले:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:515 ../src/window-commands.c:874
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "GNOME वेब ब्राउजर"

#: ../src/ephy-main.c:516
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "GNOME वेब ब्राउजर पर्याय"

#: ../src/ephy-notebook.c:620
msgid "Close tab"
msgstr "टॅब बंद करा"

#: ../src/ephy-session.c:122
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "डाउनलोड्स."
msgstr[1] "डाउनलोड्स."

#: ../src/ephy-session.c:238
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "उर्वरीत डाउनलोड रद्द करा?"

#: ../src/ephy-session.c:242
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr ""
"आताही डाउनलोड बाकी राहिले आहे. तुम्ही लॉगऑउट केल्यास, ते रद्द केले जातील व प्राप्त करू "
"शकणार नाही."

#: ../src/ephy-session.c:246
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "बाहेर जाणे(लॉगआउट) रद्द(_C)"

#: ../src/ephy-session.c:248
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "डाउनलोड्स सोडा(_A)"

#: ../src/ephy-session.c:581
msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
msgstr "आधीच्या संचारसाधन विडो व टँब पुनरुजिवित करु का?"

#: ../src/ephy-session.c:585
msgid ""
"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
"can recover the opened windows and tabs."
msgstr ""
"Epiphany शेवटच्याक्षणी चालविल्यापासून अनपेक्षीतरित्या बाहेर पडले. तुम्ही उघडलेले चौकट व टॅब "
"पुन्हप्राप्त करू शकता."

#: ../src/ephy-session.c:589
msgid "_Don't Recover"
msgstr "सुधारू नका(_D)"

#: ../src/ephy-session.c:591
msgid "_Recover"
msgstr "सुधारा(_R)"

#: ../src/ephy-session.c:593
msgid "Crash Recovery"
msgstr "क्रॅश सुधारणा"

#: ../src/ephy-shell.c:169
msgid "Sidebar extension required"
msgstr "साइडबार विस्तार आवश्यक"

#: ../src/ephy-shell.c:171
msgid "Sidebar Extension Required"
msgstr "साइडबार विस्तार आवश्यक"

#: ../src/ephy-shell.c:175
msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
msgstr "तुम्ही क्लिक केलेल्या दुव्यावर बाजूची पट्टी विस्तार प्रणाली कार्यरत करणे आवश्यक आहे."

#: ../src/ephy-statusbar.c:91
msgid "Caret"
msgstr "कॅरेट"

#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
#. * in the statusbar.
#.
#: ../src/ephy-statusbar.c:98
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "कळफलक निवड पध्दती मध्ये, बाहेर पडण्याकरीता F7 दाबा"

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:208
msgid "Switch to this tab"
msgstr "या टॅबवर बदला"

#: ../src/ephy-toolbar.c:230
msgid "_Back"
msgstr "मागे(_B)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:232
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "आधी भेट दिलेल्या पानावर जा "

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:236
msgid "Back history"
msgstr "मागे इतिहास"

#: ../src/ephy-toolbar.c:250
msgid "_Forward"
msgstr "पुढे(_F)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:252
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "भेट दिलेल्या पुढच्या पानावर जा"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:256
msgid "Forward history"
msgstr "पुढे इतिहास"

#: ../src/ephy-toolbar.c:269
msgid "_Up"
msgstr "वर(_U)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:271
msgid "Go up one level"
msgstr "एक स्तर वर जा"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:275
msgid "List of upper levels"
msgstr "वरच्या स्तरांची यादी"

#: ../src/ephy-toolbar.c:293
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "उघडण्याकरीता, किंवा वाक्यरचना शोधण्याकरीता वेब पत्ता प्रविष्ट करा"

#: ../src/ephy-toolbar.c:309
msgid "Zoom"
msgstr "झूम"

#: ../src/ephy-toolbar.c:311
msgid "Adjust the text size"
msgstr "पाठ आकार व्यवस्थित करा"

#: ../src/ephy-toolbar.c:323
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "पत्याच्या नोंदीत प्रविष्ट केलेल्या पत्यावर जा"

#: ../src/ephy-toolbar.c:332
msgid "_Home"
msgstr "गृह(_H)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:334
msgid "Go to the home page"
msgstr "गृह पृष्ठावर जा"

#: ../src/ephy-toolbar.c:344
msgid "New _Tab"
msgstr "नविन टॅब(_T)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:346
msgid "Open a new tab"
msgstr "नविन टॅब उघडा"

#: ../src/ephy-toolbar.c:355
msgid "_New Window"
msgstr "नविन खिडकी(_N)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:357
msgid "Open a new window"
msgstr "निवन खिडकी उघडा"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:82
msgid "toolbar style|Default"
msgstr "मुलभूत"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:84
msgid "Text below icons"
msgstr "चिन्हा खालील पाठ्य"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:85
msgid "Text beside icons"
msgstr "चिन्हच्या बाजूचे पाठ्य"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:86
msgid "Icons only"
msgstr "फक्त चिन्ह"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:87
msgid "Text only"
msgstr "फक्त चिन्ह"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:196
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "उपकरणपट्टी संपादक"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:215
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "उपकरणपट्टी बटन लेबले(_b):"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:279
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "नविन उपकरणपट्टी जोडा(_A)"

#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "_Bookmarks"
msgstr "ओळखचिन्ह(_B)"

#: ../src/ephy-window.c:123
msgid "_Go"
msgstr "जा(_G)"

#: ../src/ephy-window.c:124
msgid "T_ools"
msgstr "उपकरणे(_o)"

#: ../src/ephy-window.c:125
msgid "_Tabs"
msgstr "टॅब्स(_T)"

#: ../src/ephy-window.c:127
msgid "_Toolbars"
msgstr "उपकरणपट्ट्या(_T)"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:133
msgid "_Open…"
msgstr "उघडा"

#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "Open a file"
msgstr "फाइल उघडा"

#: ../src/ephy-window.c:136
msgid "Save _As…"
msgstr "संग्रहा"

#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "Save the current page"
msgstr "चालू पान संग्रहा"

#: ../src/ephy-window.c:139
msgid "Page Set_up"
msgstr "पृष्ठ संयोजना (_u)"

#: ../src/ephy-window.c:140
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "छपाईकरीता पानाची संयोजना निश्चित करा"

#: ../src/ephy-window.c:142
msgid "Print Pre_view"
msgstr "मुद्रण पूर्वदृश्य(_v)"

#: ../src/ephy-window.c:143
msgid "Print preview"
msgstr "मुद्रण पूर्वदृश्य"

#: ../src/ephy-window.c:145
msgid "_Print…"
msgstr "छापा"

#: ../src/ephy-window.c:146
msgid "Print the current page"
msgstr "चालू पान मुद्रित करा"

#: ../src/ephy-window.c:148
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "लिंक ईमेल द्वारे पाठवा (_e)..."

#: ../src/ephy-window.c:149
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "चालू पानाची लिंक पाठवा"

#: ../src/ephy-window.c:152
msgid "Close this tab"
msgstr "ही टॅब बंद करा"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:157
msgid "_Undo"
msgstr "क्रिया मागे घ्या(_U)"

#: ../src/ephy-window.c:158
msgid "Undo the last action"
msgstr "शेवटची क्रिया मागे घ्या"

#: ../src/ephy-window.c:160
msgid "Re_do"
msgstr "पुन्हा करा(_d)"

#: ../src/ephy-window.c:161
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "टाळलेली कृती पुन्हा करा"

#: ../src/ephy-window.c:170
msgid "Paste clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड चिटकवा"

#: ../src/ephy-window.c:173
msgid "Delete text"
msgstr "पाठ नष्ट करा"

#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "Select the entire page"
msgstr "संपूर्ण पान निवडा"

#: ../src/ephy-window.c:178
msgid "_Find…"
msgstr "शोधा"

#: ../src/ephy-window.c:179
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "पानात एक शब्द किंवा शब्दसंच शोधा"

#: ../src/ephy-window.c:181
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "पुढील शोधा(_x)"

#: ../src/ephy-window.c:182
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "शब्द किंवा वाक्यरचनाचे पुढिल घटना शोधा"

#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "मागील शोधा(_v)"

#: ../src/ephy-window.c:185
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "शब्द किंवा वाक्यरचनाची पुढिल घटना शोधा"

#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "वय्यक्तिक माहिती(_e)"

#: ../src/ephy-window.c:188
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "किकीज आणि गुप्तशब्द पहा आणि काढा"

#: ../src/ephy-window.c:191
msgid "Certificate_s"
msgstr "प्रमाणपत्रे(_s)"

#: ../src/ephy-window.c:192
msgid "Manage Certificates"
msgstr "प्रमाणपत्रे व्यवस्थापित करा"

#: ../src/ephy-window.c:195
msgid "P_references"
msgstr "प्राधान्यता(_r)"

#: ../src/ephy-window.c:196
msgid "Configure the web browser"
msgstr "वेब ब्राउजर व्यूहरचित करा"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "साधनपट्टी इच्छानुरूप करा (_C)..."

#: ../src/ephy-window.c:202
msgid "Customize toolbars"
msgstr "उपकरणपट्ट्या स्वेच्छेनुसार करा"

#: ../src/ephy-window.c:204 ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Stop"
msgstr "थांबा(_S)"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "चालू डेटा स्थानांतरण थांबवा"

#: ../src/ephy-window.c:209
msgid "_Reload"
msgstr "पुनःभारित करा(_R)"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "सद्याचे पानाचे अलिकडील अनुक्रम दर्शवा"

#: ../src/ephy-window.c:212
msgid "_Larger Text"
msgstr "मोठा पाठ(_L)"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "Increase the text size"
msgstr "पाठ आकार वाढवा"

#: ../src/ephy-window.c:215
msgid "S_maller Text"
msgstr "लहान पाठ(_m)"

#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "Decrease the text size"
msgstr "पाठ आकार कमी करा"

#: ../src/ephy-window.c:218
msgid "_Normal Size"
msgstr "सामान्य आकार(_N)"

#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "Use the normal text size"
msgstr "सामान्य पाठ आकार वापरा"

#: ../src/ephy-window.c:221
msgid "Text _Encoding"
msgstr "पाठ एनकोडिंग(_E)"

#: ../src/ephy-window.c:222
msgid "Change the text encoding"
msgstr "पाठ एनकोडिंग बदला"

#: ../src/ephy-window.c:224
msgid "_Page Source"
msgstr "पान स्त्रोत(_P)"

#: ../src/ephy-window.c:225
msgid "View the source code of the page"
msgstr "पानाचा स्त्रोत कोड पहा"

#: ../src/ephy-window.c:227
msgid "Page _Security Information"
msgstr "सुरक्षा माहिती विषयक पान (_S)"

#: ../src/ephy-window.c:228
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "वेब पानाकरीता सुरक्षा माहिती दर्शवा"

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:233
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "खूणगाठ"

#: ../src/ephy-window.c:234 ../src/ephy-window.c:305
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "चालू पानासाठी खूणगाठ जोडा"

#: ../src/ephy-window.c:236
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "ओळखचिन्ह संपादन करा(_E)"

#: ../src/ephy-window.c:237
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "खूणगाठ खिडकी उघडा"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:242
msgid "_Location…"
msgstr "स्थान (_L)..."

#: ../src/ephy-window.c:243
msgid "Go to a specified location"
msgstr "दर्शवलेल्या ठिकाणी जा"

#: ../src/ephy-window.c:245
msgid "Hi_story"
msgstr "इतिहास(_s)"

#: ../src/ephy-window.c:246
msgid "Open the history window"
msgstr "इतिहास खिडकी उघडा"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:251
msgid "_Previous Tab"
msgstr "मागील टॅब(_P)"

#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "Activate previous tab"
msgstr "मागील टॅब कार्यान्वित करा"

#: ../src/ephy-window.c:254
msgid "_Next Tab"
msgstr "पुढील टॅब(_N)"

#: ../src/ephy-window.c:255
msgid "Activate next tab"
msgstr "पुढील टॅब कार्यान्वित करा"

#: ../src/ephy-window.c:257
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "टॅब डावीकडे हलवा(_L)"

#: ../src/ephy-window.c:258
msgid "Move current tab to left"
msgstr "चाली टॅब डावीकडे हलवा"

#: ../src/ephy-window.c:260
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "टॅब उजवीकडे हलवा(_R)"

#: ../src/ephy-window.c:261
msgid "Move current tab to right"
msgstr "चालू टॅब उजवीकडे हलवा"

#: ../src/ephy-window.c:267
msgid "Display web browser help"
msgstr "वेब ब्राउजर मदत दाखवा"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:278
msgid "_Work Offline"
msgstr "ऑफनाइल काम करा(_W)"

#: ../src/ephy-window.c:279
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "ऑफनाइल रीतीवर बदला"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:284
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "उपकरणपट्ट्या जोडा"

#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "उपकरणपट्टी दाखवा किंवा लपवा"

#: ../src/ephy-window.c:287
msgid "St_atusbar"
msgstr "स्थितीपट्टी(_a)"

#: ../src/ephy-window.c:288
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "स्थितीपट्टी दाखवा किंवा लपवा"

#: ../src/ephy-window.c:290
msgid "_Fullscreen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन(_F)"

#: ../src/ephy-window.c:291
msgid "Browse at full screen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीनमध्ये संचार करा"

#: ../src/ephy-window.c:293
msgid "Popup _Windows"
msgstr "पॉपअप विंडोज(_W)"

#: ../src/ephy-window.c:294
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "या स्थळ पासून विनाविनंतीकृत पॉपअप चौकट दर्शवा किंवा लपवा"

#: ../src/ephy-window.c:296
msgid "Selection Caret"
msgstr "निवड कॅरेट"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:304
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "ओळखचिन्ह जोडा (_k)..."

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:310
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "फक्त ही चौकट दाखवा(_T)"

#: ../src/ephy-window.c:311
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "या खिडकीत फक्त ही चौकट दाखवा"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:316
msgid "_Open Link"
msgstr "दुवा(लिंक) उघडा(_O)"

#: ../src/ephy-window.c:317
msgid "Open link in this window"
msgstr "या खिडकीत दुवा(लिंक) उघडा"

#: ../src/ephy-window.c:319
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "दुवा(लिंक) नविन खिडकीत उघडा(_W)"

#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "Open link in a new window"
msgstr "दुवा(लिंक) नविन खिडकीत उघडा"

#: ../src/ephy-window.c:322
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "दुवा(लिंक) नविन टॅबमध्ये उघडा(_T)"

#: ../src/ephy-window.c:323
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "दुवा(लिंक) नविन टॅबमध्ये उघडा"

#: ../src/ephy-window.c:325
msgid "_Download Link"
msgstr "दुवा(लिंक) डाउनलोड करा(_D)"

#: ../src/ephy-window.c:327
msgid "_Save Link As…"
msgstr "संग्रहा"

#: ../src/ephy-window.c:328
msgid "Save link with a different name"
msgstr "संग्रहा"

#: ../src/ephy-window.c:330
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "खूणगाठ"

#: ../src/ephy-window.c:332
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "दुवा(लिंक) पत्ता प्रतिलिपी करा(_C)"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:338
msgid "_Send Email…"
msgstr "मेल पाठवा (_S)..."

#: ../src/ephy-window.c:340
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "प्रतिलिपी ईमेल पत्ता(_C)"

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:345
msgid "Open _Image"
msgstr "प्रतिमा उघडा(_I)"

#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "_Save Image As…"
msgstr "संग्रहा"

#: ../src/ephy-window.c:349
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "प्रतिमा पार्श्वभूमी म्हणून वापरा(_U)"

#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "प्रतिमा पत्ता प्रतिलिपी करा(_I)"

#: ../src/ephy-window.c:353
msgid "St_art Animation"
msgstr "ऍनिमेशन सुरू करा(_a)"

#: ../src/ephy-window.c:355
msgid "St_op Animation"
msgstr "ऍनिमेशन थांबवा(_o)"

#: ../src/ephy-window.c:528
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "फॉर्म घटक करीता विनासादर केलेले बदल उपलब्ध आहे"

#: ../src/ephy-window.c:532
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "दस्तऐवजला कसेही करून बंद केल्यास, तुम्ही माहिती गमवू शकाल."

#: ../src/ephy-window.c:536
msgid "Close _Document"
msgstr "दस्तऐवज बंद करा(_D)"

#: ../src/ephy-window.c:1478 ../src/window-commands.c:280
msgid "Open"
msgstr "उघडा"

#: ../src/ephy-window.c:1480 ../src/window-commands.c:306
msgid "Save As"
msgstr "असे संग्रहा"

#: ../src/ephy-window.c:1482
msgid "Print"
msgstr "छापा"

#: ../src/ephy-window.c:1486
msgid "Find"
msgstr "शोधा"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1499
msgid "Larger"
msgstr "मोठे"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1502
msgid "Smaller"
msgstr "लहान"

#: ../src/ephy-window.c:1692
msgid "Insecure"
msgstr "असुरक्षित"

#: ../src/ephy-window.c:1697
msgid "Broken"
msgstr "भंग"

#: ../src/ephy-window.c:1709
msgid "Low"
msgstr "खाली"

#: ../src/ephy-window.c:1716
msgid "High"
msgstr "वर"

#: ../src/ephy-window.c:1726
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "सुरक्षा स्तर: %s"

#: ../src/ephy-window.c:1769
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "%d लपलेली पॉपअप खिडकी"
msgstr[1] "%d लपलेली पॉपअप खिडकी"

#: ../src/ephy-window.c:2030
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "प्रतिमा “%s” उघडा"

#: ../src/ephy-window.c:2035
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "डेस्कटॉप पार्श्वभूमी “%s” वापरा"

#: ../src/ephy-window.c:2040
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "प्रतिमा  “%s” संग्रहा"

#: ../src/ephy-window.c:2045
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "प्रतिमा पत्ता “%s” प्रतिलिपी करा"

#: ../src/ephy-window.c:2058
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr " “%s”या पत्त्यावर ईमेल पाठवा"

#: ../src/ephy-window.c:2064
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "ईमेल पत्ता “%s” प्रतिलिपी करा"

#: ../src/ephy-window.c:2076
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "“%s” हा दुवा संग्रहा"

#: ../src/ephy-window.c:2082
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "“%s” दुवा खूणागाठ करा"

#: ../src/ephy-window.c:2088
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "दुवा पत्ता “%s” प्रतिलिपी करा"

#: ../src/pdm-dialog.c:330
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>तुम्हाला खोडायचे ती व्यक्तिगत माहिती निवडा</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:333
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""
"तुम्ही भेट दिलेल्या वेब पानातील व्यक्तिगत माहिती पुसून टाकण्याच्या मार्गावर आहात. पुढे "
"जाण्यापूर्वी, तुम्हाला काढूण टाकायची ती माहिती तपासून पहा:"

#: ../src/pdm-dialog.c:338
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "सर्व"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:361
msgid "C_ookies"
msgstr "कुकीज (_o)"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:373
msgid "Saved _passwords"
msgstr "गुप्तशब्द संचयीत करा (_p)"

#. History
#: ../src/pdm-dialog.c:385
msgid "_History"
msgstr "इतिहास"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:397
msgid "_Temporary files"
msgstr "तात्पुर्ते फाइल (_T)"

#: ../src/pdm-dialog.c:413
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>टिप:</b> तुम्ही या कृती करीता बदल करू शकत नाही. काढूण टाकण्याकरीता "
"वापरलेली माहिती नेहमी करीता काढूण टाकले जाईल.</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:606
msgid "Cookie Properties"
msgstr "कुकी गुणधर्म"

#: ../src/pdm-dialog.c:623
msgid "Content:"
msgstr "मजकूर:"

#: ../src/pdm-dialog.c:639
msgid "Path:"
msgstr "पथ:"

#: ../src/pdm-dialog.c:655
msgid "Send for:"
msgstr "यासाठी पाठवा:"

#: ../src/pdm-dialog.c:664
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "फक्त सांकेतिक(एनक्रिप्टेड) जोडण्या"

#: ../src/pdm-dialog.c:664
msgid "Any type of connection"
msgstr "कोणत्याही प्रकारची जोडणी"

#: ../src/pdm-dialog.c:670
msgid "Expires:"
msgstr "बाद:"

#: ../src/pdm-dialog.c:681
msgid "End of current session"
msgstr "चालू सत्राची समाप्ती"

#: ../src/pdm-dialog.c:814
msgid "Domain"
msgstr "क्षेत्र(डोमेन)"

#: ../src/pdm-dialog.c:826
msgid "Name"
msgstr "नाव"

#: ../src/pdm-dialog.c:1225
msgid "Host"
msgstr "यजमान"

#: ../src/pdm-dialog.c:1237
msgid "User Name"
msgstr "उपयोक्ता नाव"

#: ../src/pdm-dialog.c:1249
msgid "User Password"
msgstr "उपयोक्ता गुप्तशब्द"

#: ../src/popup-commands.c:261
msgid "Download Link"
msgstr "दुवा(लिंक) डाउनलोड करा"

#: ../src/popup-commands.c:269
msgid "Save Link As"
msgstr "दुवा(लिंक) असा संग्रहा"

#: ../src/popup-commands.c:276
msgid "Save Image As"
msgstr "प्रतिमा अशी संग्रहा"

#: ../src/ppview-toolbar.c:90
msgid "First"
msgstr "पहिले"

#: ../src/ppview-toolbar.c:91
msgid "Go to the first page"
msgstr "पहिल्या पानावर जा"

#: ../src/ppview-toolbar.c:94
msgid "Last"
msgstr "शेवटचे"

#: ../src/ppview-toolbar.c:95
msgid "Go to the last page"
msgstr "शेवटच्या पानावर जा"

#: ../src/ppview-toolbar.c:98
msgid "Previous"
msgstr "मागील"

#: ../src/ppview-toolbar.c:99
msgid "Go to the previous page"
msgstr "मागील पानावर जा"

#: ../src/ppview-toolbar.c:102
msgid "Next"
msgstr "पुढील"

#: ../src/ppview-toolbar.c:103
msgid "Go to next page"
msgstr "पुढील पानावर जा"

#: ../src/ppview-toolbar.c:106
msgid "Close"
msgstr "बंद करा"

#: ../src/ppview-toolbar.c:107 ../src/ppview-toolbar.c:223
msgid "Close print preview"
msgstr "मुद्रण पुर्वदृश्य बंद करा"

#: ../src/prefs-dialog.c:388
msgid "Default"
msgstr "मुलभूत"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../src/prefs-dialog.c:966 ../src/prefs-dialog.c:974
#, c-format
msgid "language|%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:985
#, c-format
msgid "language|User defined (%s)"
msgstr "उपयोक्या व्याख्यीत (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:1007
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "प्रणाली भाषा (%s)"
msgstr[1] "प्रणाली भाषा (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:1399
msgid "Select a Directory"
msgstr "निर्देशिका निवडा"

#: ../src/window-commands.c:769
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"GNOME वेब ब्राऊजर मुक्त सॉफ्टवेअर आहे; तुम्ही याचे वितरण व/किंवा संपादन Free Software "
"Foundation प्रकाशीत GNU General Public License च्या अंतर्गत; एकतर परवानातील "
"आवृत्ती 2 , किंवा (तुमच्या पर्यायनुसारे) पुढील कुठल्याही आवृत्तीनुसारे करू शकता."

#: ../src/window-commands.c:773
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"GNOME वेब ब्राऊजर चा वापर लाभदायी ठरावा या हेतुने त्याचे वितरन केले आहे, पण कुठल्याही "
"हमी विना; व्यापारहेतु अंतर्भुतीत किंवा कुठल्याही हेतुकरीता वापरकरीतायेण्याजोगी हमी विना.  "
"अधिक माहितीकरीता GNU General Public License पहा."

#: ../src/window-commands.c:777
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"तुमच्याकडे GNOME वेब ब्राऊजर सह GNU General Public License ची एक प्रत असायला हवी; "
"नसल्यास, Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
"Boston, MA  02110-1301  USA कडे लिहून पाठवा"

#: ../src/window-commands.c:825 ../src/window-commands.c:841
#: ../src/window-commands.c:852
msgid "Contact us at:"
msgstr "आम्हास येथे संपर्क करा:"

#: ../src/window-commands.c:828
msgid "Contributors:"
msgstr "अंशदाते:"

#: ../src/window-commands.c:831
msgid "Past developers:"
msgstr "पूर्व विकासकर्ते:"

#: ../src/window-commands.c:864
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by %s"
msgstr ""
"तुम्हाला वेब पाने पहाण्यास व महाजाळवरील माहिती शोधण्यास परवानगी देतो.\n"
"%s द्वारे सक्षम आहे"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:890
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>, 2006;"
"Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008"

#: ../src/window-commands.c:893
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "GNOME वेब ब्राउजर संकेतस्थळ"