aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/mk.po
blob: 05722d643744d4c10c873b6052ac428592056af3 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976











                                                                         
                                            
















                                                 


                                                                                
                                                 


                                                        
                                                 


                              
                                                 










                                                                                                      











































































                                                                                  








                                                   

                                        






                                                                                        




                                                                                                                              

                               


                                                                    

                               


                              





                                                                                                    




                                                   


                                    
                               


                                                    

                                
        
















                                                                               
         








                                                                                                                   






                                                                              
                                


                                                  


                                                                            

                                                                                                          
                                


                              
                                


                               
                                


                                    
                                


                                     
                                


                                                                              
                                


                                                                               

                                

                                                                               



                                                                                                                                              
 




                                


                                        





                                


                     
                                


                                                                                                                     
                                


                                                                                                                      





                                                                                                                                      
 
                                




                                                                             
                                


                                   




                                                                     
 
                                


                                                                                  
                                


                                   
                                


                                    
                                


                                                        


                                       

                                                                         
                                


                                                      


                                     

                                                                       
                                


                                                        


                                      

                                                                         
                                


                                                        


                                    

                                                                         
                                


                                                                                                
                                


                                                                                                 
                                


                                                                                 
                                


                                                                                  










                                                                               


                                                                                      
                                


                                                                                       
                                


                                                       
                                


                                                                  


                                                          
 
                                
        










































                                                                                                                                                

                                                                                                                           



                                                                                                                  



                                                                                                                     


















                                                                            


                                                 
                                


                                                         
                                


                                                                                                                               
                                
                                                                  

                                                                                                                                        
 
                                
        


                                                                               
 

                                
        




                                                                                                                                             
 





                                                                                     


                                                                                     
                                


                                                                                                                










                                                                                                                               


                                                                                                                               





                                                                                                                 


                                                                                                                 



                                
 



                                                                             
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 

                                           
         
 


                                           
 


                                           
 
                                           


                           



                                            
 



                                            
 


                                            
 





























































                                                                        
                         




                                

                       
                                 


                                                        







                                                              
 
                                 


                           
                                 


                      
                                                             


                    
                                 


                            
                                 


                                     
                                                               


                      
                                    


                                




                                    
                                    

                        


                                    

                              

                                    

                                               

                                    


                          

                                     


                                

                                     

                                       

                                     

                                              

                                     


                     

                                     

                                                                               

                                     


                                                    

                                     

                                                                    

                                     


                                                                            

                                     


                                      

                                     







                                     


                                     
                                     


                               
                                     


                                 
                                     


                      

                                     


                     

                                     

           





                                                                         


                           



                                     
                                     

                                                                

                                     

                                                     

                                     


                       

                                     


                                               

                                     

                                         

                                     


                    

                                     


                      

                                     


                                                 

                                     

                     

                                     


                                                            

                                     

                                              

                                     


                        
 


                                                           

                                     

                        









                                  

                              


















                                                    

           









                              

                  

                              

              
 
                              


                      
                              


                                            
                              


                        
                              


                         
                              


                          
                              


                                                
                              


                       
                                                                      
                         


                     





                              


                                   
                              


                 





                              


                    
                              


                           
                              


                                      
                              


                   




                              
                              


                                                
























                              
                                         


                                                              
                                         


                       
                                         


                                          



                                                        
 



                                                                  
 



                                                        
 
                                         


                                                   
                                         


                   
                                         


                                               

                                          


                                             
                                                                  


                 
                                                                  


                         
                                                                   


                     
                                          


                                
                                          


                                                             
                                          


                                
                                          


                                                             
                                          


                                                  
                                          


                     
                                          


                                         
                                                                   


                           
                                          


                                                                  
                                          


                                                    
                                          


                                              
                                          


                                                    
                                          


                                
                                          


                          
                                          


                                                        





                                          


                                                                         


                                                                          



                    


                                                                          


                          
                                                                


                       
                                                                


                         
                              



                     
                              



                  
                              


                          
                                                                           
                         

                           
 
                              
           



                                    


                              



                                    
 





                              
 
                              


          



                              
 
                              


                               



                                                                
 



                                                    
 



                                                                
 


                                  
 


                                     
 


                                    
 


                                       
 


                                        
 


                                       
 


                                         
 


                                      
 


                                    
 
                            


                                                       
                            


                                                          
                            


                                                     
                            


                                                            
                            


                                                   
                            


                                                  
                            


                                               
                            


                                              
                            


                                                       
                            


                                                          
                            


                                                                
                            


                                                            
                            


                                      
                            


                                         
                            


                                         
                            


                                     
                            


                                          
                            


                                           


                                   

                                                















































































































































                                                          


                                                        
                             


                                                              








































                                                                                         


                                     



                             
 



                             
 



                             
 
















































































































































































































































                                                                                      
 


                                      
 


                                            
 



                                                      
 


                                                  
 



                                                             
 





                                                                       
 


                                                               
 



                                          
 



                                                                          
 


                                                            
 


                                      
 



                                      
 


                                        
 




                                                                     
 



                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                                  
 


                                      
 


                                      
 


                                                      
 



                                                                          
 


                                      
 




                                                
 


                                      
 


                                      
 


                                                
 


                                                          
 


                                                   
 



                                      
 


                                      
 


                                      
 



                                                   
 


                                                                  
 


                                                                      
 


                                                                 
 


                                                                    
 


                                                                            
 


                                                                        
 



                                                                          
 


                                                              
 


                                             
 




                                                                              
 




                                                                        
 














                                                                    
 



                           
 
                                







                       








                                           


                                                       
                                   


                               
                                   


                                                                           








                                                                                                                                    
 
                              



                                                
                              



                                                                
                              



                                                                              
                    











                                                                                            
                     



                                                              
                                             


                       
                      


                         
                      


                                            
                      


                           





                                             


                   
                                             


                         
                                             


                                        




                                             


               
                                             


                                                  





                                                  


                     
                      


                
                      


                
                     


            
                     


            
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             
                     


             



                                               
 
                                           



            
                                               



                            

                                               


                       

                                               


                   
                                               


                                                                      

                                                                          


                        

                                                                          



                    
                                            


                           
                                            



                                         


                                                                          


                                                   
                                            


                                                                                               


                                                                          


                                                 
                                            


                                                                                             
                                            


                                   
                                            


                                                                                                    
                                                                          


                        
                                            


                                                                                            
                                            


                            
                                            


                                                                                                                                


                                            

                                                        
                                            
                                                                 

                                                                                                                                       
 

                                                                          


                        
                                            



                                                                             

                                                                          


                    

                                                                          


                                                   


                                                                          


                        

                                                                          


                                                       

                                                                          


                      
                                                                          


                                           

                                                                          


                           
                                            


                                                                            
            

                                                                          


                          
                                            


                                                                  

                                                                          


              

                                                                          


                                                                                                                


























                                                                                                                                  


                            





                                                    


                                                    
                                            


                                                                          
                                            


                                       





                                            


                                      
                                            


                                         




                                                                          


                                                     
                                                                          


                                                     
                                                                          


                                     
                                                                            


                     
                                             
                                                               


                               
                                             


                 
                                                                            


                     


                                                                            




                                                                    
                                    


                                         
                                    



                                                            
                                    


                     
                                    


                                        
                                    


                     
                                    


                         
                                    


                         
                                    


                     
                                     


                               
                                     


                                         



                                           




                                                 
                                        


                                                  
                                        



                                                                                                       

























                                                    


               
                                


                                                                                                                       
                                


                                                                                                                       
                                


                                                                                            
                                


                                                 
                                


                                                                                            
                                


                                                                           
                                


                                                                                                        
                                


                                         
                                


                                                                                          
                                


                                                            
















                                                                      
 
                                


                                                                                
                                


                                                                               















                                                                                                                                                 
 
                                 


                         
                                 


                       


                                                     

                                                                                                  


                                        

                                                                            
                     


                                                                              
                                        


                         
                     


                                                                                 
                     


            




                                                                                                                                       
 
                     


                                                                                 





                                                                            


                                               
                      


             




























                                                                                                                                  
 




                                                                          
 




                                                                          
 
                                                             


                                      
                     


                 
                     



                                              
                     



                                                         
                     



                                                       
                     



                                  
                       


                                
                       


                





                                      



                          
                       


                                 



                                                  
 
                       


                               


                       

                                             
                        


                         
                        


                                      
                        


                                    
                        


                                                                



















                                                                


                                                              
                        


                                
                        


                                                                           
                        


                                                 



















                                                                                 


                                      
                        


                                                                


                                         
 
                        


                                 


                                                  

                                                                           
                        


                                       


                                                      

                                                                                 
                        


                                     
                        


                                                                                  
                        


                                      
                        


                                                        
                        


                            
                        



                                                                        
                        


                  
                        


                                                                                    
                        


                                       
                        


                                                                                                         
                        


                       


                              
 
                        


                           


                              
 
                        


                                           


                                
 


                        

                          





                                                                            


                                                         
                        



                                                                                  


                        

                                           
                                              


                                                                                   
                        


                                           



                                                                             

          
                        


                    
                        


                                                                             
                        


                      
                        


                                                                       
                        


                                              
                        


                  
                        


                                                        
                        


                             
                        


                                                  
                        


                          



                                                                           

            
                        


                                         
                        


                                                           
                        


                                   
                        


                                                     
                        


                                                  
                        


                                                                          
                        


                                                     
                        


                                                                            
                        


                                   



































                                                                                         
 







                                                      

           
                        


                                                     


                        


                                           
                        


                                 
                        


                                                                      
                        



                                                                    
                        


                                           
                        


                                                                      
                        


                                                                     
                        


                                     





                                    


                                   
                        


                                                                  
         
                        


                                 
                        


                                                              
                        


                                                            
                        


                                               
                        


                                                                 
                        


                                                        















                                                                         
                                                   


                     
                                                   


                                
                         


                             
                         


                           
                         


                           
                         


                     
                         


                   
                         


                     
                         







                                        
                         



                                             






                       
 
                       


                 
                       


                                    
                       


                                                   



                          
 
                       


                      
                       


                          










                       

                          









                                                      


                                                  
                          


                                                          
                           


                                                            
                           


                                                      
                           


                       
                           


                                                                







                                                                   


                                      
                         


                       
                         


                         
                         


                                   
                         


                           
                         


                           
                         


                         
                         


                           
                         


                             
                         


                         
                         


                   
                         


                     
                         


                           
                         


                         
                         


                           
                         


                         
                         


                     
                         


                     
                         


                           
                         


                           
                         


                           
                         


                         
                         


                           
                         


                               
                         


                   
                         


                               
                         


                         
                         


                           
                         


                             
                         


                         
                         


                                 


                         

                                 
                         


                         
                         


                     
                         


                               
                         


                                                 
                         


                         
                         


                       
                         


                     
                         


                         
                         


                           
                         


                       
                         


                       



                              
 
                         


                
                          



                              







                                                            
 


                          
 



                                                                              
 
                    


                   




                    


                     





                     


                     


                    
 
                    


                                   












                                                                         


                         




                                                      


                         
                            


                                                           
                            



                                                            


                            





                                                         
                            


                                                                 








































































































































































































































































































































                                                                                                                                          
# translation of epiphany.HEAD.po to 
# translation of epiphany.HEAD.po to
# translation of epiphany.HEAD.po to Macedonian
# translation of epiphany.HEAD.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2003
# Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-27 00:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 09:44+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team:  <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n"

#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr "Epiphany автомација"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:1
msgid "Epiphany Nautilus view"
msgstr "Epiphany Nautilus преглед"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:2
msgid "Epiphany content view component"
msgstr "Epiphany компонента за преглед на содржина"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:3
msgid "View as Web Page"
msgstr "Прикажи како веб страница"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:4
msgid "Web Page"
msgstr "Веб станица"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:5
msgid "Web Page Viewer"
msgstr "Прегледувач на web страни"

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Разгледајте и организирајте ги вашите обележувачи"

#: data/bme.desktop.in.h:2
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Web Обележувачи"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable Arbitrary URLs"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Disable Bookmark Editing"
msgstr "Дуплициран обележувач"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Disable History"
msgstr "Ис_чисти историја"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "Овозможи JavaScript"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Disable Toolbar Editing"
msgstr "Уредувач на лента со алатки"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid ""
"Disable all historical information by disabling the back button, not "
"allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit their bookmarks."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to epiphany."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http: "
"and https:."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "Стандардно покажувај ја статус лентата"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "Стандардно покажувај ја статус лентата."

#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Прелистувајте го вебот"

#: data/epiphany.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "Веб прелистувач"

#: data/epiphany.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Адреса на домашната страница на корисникот"

#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
msgstr "Дозволи попап"

#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Дозволи страниците да отвараат нови страници со помош на JavaScript (ако "
"JavaScript е овозможен)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Секогаш користи ги овие фон_тови"

#: data/epiphany.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Automatic downloads"
msgstr "_Автоматски"

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr "Автоматско поредување за пребарување во страница"

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Browse with caret"
msgstr "Прелистувајте го вебот"

#: data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Cookie accept"
msgstr "Прифати колаче"

#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Default encoding"
msgstr "Предефинирано кодирање"

#: data/epiphany.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Преддефинирано кодирање. Прифатени вредности се: armscii-8, Big5, Big5-"
"HKSCS, EUC-JP, EUC-KR, gb18030, GB2312, geostd8, HZ-GB-2312, IBM850, IBM852, "
"IBM855, IBM857, IBM862, IBM864, IBM864i, IBM866, ISO-2022-CN, ISO-2022-JP, "
"ISO-2022-KR, ISO-8859-1, ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, "
"ISO-8859-16, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5, ISO-8859-6, ISO-"
"8859-6-E, ISO-8859-6-I, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-8-E, ISO-8859-8-I, "
"ISO-8859-9, ISO-IR-111, KOI8-R, KOI8-U, Shift_JIS, T.61-8bit, TIS-620, us-"
"ascii, UTF-16BE, UTF-16LE, UTF-32BE, UTF-32LE, UTF-7, UTF-8, VISCII, windows-"
"1250, windows-1251, windows-1252, windows-1253, windows-1254, windows-1255, "
"windows-1256, windows-1257, windows-1258, windows-936, x-euc-tw, x-gbk, x-"
"imap4-modified-utf7, x-johab, x-mac-arabic, x-mac-ce, x-mac-croatian, x-mac-"
"cyrillic, x-mac-devanagari, x-mac-farsi, x-mac-greek, x-mac-gujarati, x-mac-"
"gurmukhi, x-mac-hebrew, x-mac-icelandic, x-mac-roman, x-mac-romanian, x-mac-"
"turkish, x-mac-ukrainian, x-u-escaped, x-user-defined, x-viet-tcvn5712, x-"
"viet-vps and x-windows-949."

#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default font type"
msgstr "Стандарден тип на фонт"

#: data/epiphany.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "Стандарден тип на фонт. Можни вредности се serif и sans-serif"

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Enable Java"
msgstr "Овозможи Java"

#: data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java."
msgstr "Овозможи Java."

#: data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Овозможи JavaScript"

#: data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable JavaScript."
msgstr "Овозможи JavaScript."

#: data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Filename to print to"
msgstr "Име на датотеката во која ќе се печати"

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Filename to print to."
msgstr "Име на датотеката во која ќе се печати."

#: data/epiphany.schemas.in.h:19
#, fuzzy
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
msgstr ""
"За пребарувањето во страница, дали да почне повторно од почетокот, одкако ќе "
"дојде до крајот на страницата"

#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "History pages time range"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Home page"
msgstr "Домашна страница"

#: data/epiphany.schemas.in.h:22
#, fuzzy
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "Western (I_SO-8859-1)"

#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Languages"
msgstr "Јазици"

#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Match case for find in page"
msgstr "Разликувај мали и големи букви при пребарување во страница"

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Match case for find in page."
msgstr "Разликувај мали и големи букви при пребарување во страница."

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Среден клик за да се отвори веб страницата кон која покажува моментално "
"селектираниот текст"

#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr "Среден клин на "

#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Paper type"
msgstr "Тип на хартија"

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Преферирани јазици, кодови со две букви."

#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Printer name"
msgstr "Име на печатач"

#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Printer name."
msgstr "Име на печатач."

#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Printing bottom margin"
msgstr "Долна маргина за печатење"

#: data/epiphany.schemas.in.h:34
#, fuzzy
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
msgstr "Долна маргина за печатење (во инчи)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Printing left margin"
msgstr "Лева маргина за печатење"

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
#, fuzzy
msgid "Printing left margin (in mm)."
msgstr "Лева маргина за печатење (во инчи)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Printing right margin"
msgstr "Десна маргина за печатење"

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
#, fuzzy
msgid "Printing right margin (in mm)."
msgstr "Десна маргина за печатење (во инчи)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Printing top margin"
msgstr "Горна маргина за печатење"

#: data/epiphany.schemas.in.h:40
#, fuzzy
msgid "Printing top margin (in mm)."
msgstr "Горна маргина за печатење (во инчи)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Стандардно покажувај ја лентата со обележувачи"

#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr "Стандардно покажувај ја лентата со обележувачи."

#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Стандардно покажувај ја статус лентата"

#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Стандардно покажувај ја статус лентата."

#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Стандардно покажувај ја лентата со алатки"

#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "Стандардно покажувај ја лентата со алатки."

#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Големина за кеш на дискот"

#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Големина за кеш на дискот, во МB."

#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "The bookmark informations shown in the editor view"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid ""
"The bookmark informations shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
#, fuzzy
msgid "The downloads folder"
msgstr "Покажи детали за превземањето"

#: data/epiphany.schemas.in.h:56
#, fuzzy
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr ""
"Автоматскиот чарсет детектор. Празен стринг значи дека детекторот е исклучен"

#: data/epiphany.schemas.in.h:57
#, fuzzy
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"Автоматскиот чарсет детектор. Валидни ставки се \"\" празен стринг, "
"детекторот е исклучен), cjk_parallel_state_machine (детектирање на азиски "
"кодирања), ja_parallel_state_machine (детектирање на јапонски кодирања), "
"ko_parallel_state_machine (детектирање на корејски кодирања), ruprob "
"(детектирање на руски кодирања), ukprob (autodetect ukrainian encodings), "
"zh_parallel_state_machine (детектирање на кинески кодирања), "
"zhcn_parallel_state_machine (детектирање на прости азиски кодирања) and "
"zhtw_parallel_state_machine (детектирање на традиционални азиски кодирања)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "The page informations shown in the history view"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid ""
"The page informations shown in the history view. Valid values in the list "
"are \"address\", \"title\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "The path of the folder where downloads are saved."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Use caret browsing mode."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Use own colors"
msgstr "Користи сопствени бои"

#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Use own fonts"
msgstr "Користи сопствени фонтови"

#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Користи свои сопствени бои наместо боите кои ги налага страната."

#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr ""
"Користи свои сопствени фонтови наместо фонтовите кои ги налага страната."

#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:67
#, fuzzy
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"Од каде да се прифаќаат колачиња. Можни вредности се од секаде, од тековниот "
"сајт, од никаде"

#: data/epiphany.schemas.in.h:68
#, fuzzy
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Дали во подножјето да се печати и датумот."

#: data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr "Дали во подножјето да се печати и датумот."

#: data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Дали во заглавието да се печати и адресата на страницата"

#: data/epiphany.schemas.in.h:71
#, fuzzy
msgid "Whether to print the page address in the header."
msgstr "Дали во заглавието да се печати и адресата на страницата"

#: data/epiphany.schemas.in.h:72
#, fuzzy
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "Дали во подножјето да се печати и бројот на страници (x од вкупно)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:73
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr "Дали во подножјето да се печати и бројот на страници (x од вкупно)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:74
#, fuzzy
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Дали во заглавието да се печати и насловот на страницата."

#: data/epiphany.schemas.in.h:75
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "Дали во заглавието да се печати и насловот на страницата."

#: data/epiphany.schemas.in.h:76
#, fuzzy
msgid "x-western"
msgstr "Western"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1 data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
#: data/glade/print.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Фонтови</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Заглавија</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Печати во</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Статус:</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Fields"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Common Name:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "DYNAMIC"
msgstr "ДИНАМИЧНО"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Дански"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Expires On:"
msgstr "Истекува:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Field _Value"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "General"
msgstr "Општо"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "Issued On:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:964
msgid "Organization:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Organizational Unit:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:19
msgid "Serial Number:"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "      "
msgstr "    "

#: data/glade/epiphany.glade.h:2 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/glade/epiphany.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "_Автоматски"

#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "_Осетливо на големина на букви"

#: data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Cookies"
msgstr "Колачиња"

#: data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Download Manager"
msgstr "Менаџер за превземања"

#: data/glade/epiphany.glade.h:8 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:11
#: src/ephy-window.c:1027
msgid "Find"
msgstr "Пронајди"

#: data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "Passwords"
msgstr "Лозинки"

#: data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "Personal Data Manager"
msgstr "Менаџер за Лични Податоци"

#: data/glade/epiphany.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Text Encoding"
msgstr "_Енкодинг"

#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:389
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:13
msgid "_Find:"
msgstr "_Пронајди:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:14
msgid "_Next"
msgstr "_Следно"

#: data/glade/epiphany.glade.h:15 embed/downloader-view.c:280
msgid "_Pause"
msgstr "_Пауза"

#: data/glade/epiphany.glade.h:16
msgid "_Previous"
msgstr "_Предходно"

#: data/glade/epiphany.glade.h:17
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Обвиткај околу"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Бои</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Колачиња</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Бои</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Фонтови</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Фонтови</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Домашна страница</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Јазик</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Колачиња</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Веб Содржина</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Add Language"
msgstr "Јазици"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr "Се_когаш користи бои од десктоп темата"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Дозволи _попап прозорци"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Always use _these fonts"
msgstr "Секогаш користи ги овие фон_тови"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Au_todetect:"
msgstr "Автоматско де_тектирање на кодирање:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Системски јазик"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Cl_ear"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "De_fault:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Овозможи Java_Script"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Enable _Java"
msgstr "Овозможи _Java"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Fonts and Colors"
msgstr "Фонтови и Бои"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "For _Language:"
msgstr "_Јазик:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Јазици"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Са_мо од сајтовите кои ги посетуваш"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Privacy"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Намести ја тековната страница"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Намести празна страница"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "_Add..."
msgstr "_Најди..."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:370
msgid "_Address:"
msgstr "_Адреса:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "_Секогаш прифаќај"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "_Disk space:"
msgstr "_Monospace:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "_Down"
msgstr "Готово."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "_Download folder:"
msgstr "Менаџер за превземања"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fixed width:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Minimum size:"
msgstr "Мин_имална големина на фонт:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Never accept"
msgstr "_Никогаш не прифаќај"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "_Опорави"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 src/ephy-window.c:198
msgid "_Up"
msgstr "_Горе"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Variable width:"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Подножја</b>"

#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Заглавија</b>"

#: data/glade/print.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
msgstr "<b>Маргини (инчи)</b>"

#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "<b>Orientation</b>"
msgstr "<b>Ориентација</b>"

#: data/glade/print.glade.h:8
msgid "<b>Page Range</b>"
msgstr "<b>Опсег на страницата</b>"

#: data/glade/print.glade.h:9
msgid "<b>Print To</b>"
msgstr "<b>Печати во</b>"

#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Големина</b>"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "A_4"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "Изглед"

#: data/glade/print.glade.h:13
msgid "C_olor"
msgstr "Б_оја"

#: data/glade/print.glade.h:14
msgid "E_xecutive"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:15
msgid "L_egal"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:16
msgid "Lan_dscape"
msgstr "Пе_јсаж"

#: data/glade/print.glade.h:17
msgid "P_age title"
msgstr "Н_аслов на страната"

#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "P_ortrait"
msgstr "П_ортрет"

#: data/glade/print.glade.h:19
msgid "P_rinter:"
msgstr "Пе_чатач:"

#: data/glade/print.glade.h:20
msgid "Pa_ges"
msgstr "С_траници"

#: data/glade/print.glade.h:21
msgid "Page _numbers"
msgstr "Броеви _на страниците"

#: data/glade/print.glade.h:22
msgid "Paper"
msgstr "Хартија"

#: data/glade/print.glade.h:23 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:23
#: src/ephy-window.c:1023
msgid "Print"
msgstr "Печати"

#: data/glade/print.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Print Setup"
msgstr "Печати"

#: data/glade/print.glade.h:25
msgid "_All pages"
msgstr "_Сите страници"

#: data/glade/print.glade.h:26
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Дно:"

#: data/glade/print.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "_Browse..."
msgstr "По_веќе..."

#: data/glade/print.glade.h:28
msgid "_Date"
msgstr "_Датум"

#: data/glade/print.glade.h:29
msgid "_File:"
msgstr "_Датотека:"

#: data/glade/print.glade.h:30
msgid "_Grayscale"
msgstr "_Нијанси на сиво"

#: data/glade/print.glade.h:31
msgid "_Left:"
msgstr "_Лево:"

#: data/glade/print.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "_Letter"
msgstr "_Западен"

#: data/glade/print.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "_Page address"
msgstr "А_дреса на страницата"

#: data/glade/print.glade.h:34
msgid "_Right:"
msgstr "_Десно:"

#: data/glade/print.glade.h:35
msgid "_Selection"
msgstr "_Избор"

#: data/glade/print.glade.h:36
msgid "_Top:"
msgstr "_Најгоре:"

#: data/glade/print.glade.h:37
msgid "_to:"
msgstr "_до:"

#: data/glade/print.glade.h:38
msgid "fr_om:"
msgstr "_од:"

#: data/glade/print.glade.h:39
msgid "lpr"
msgstr "lpr"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:1
msgid "Add Bookmark for Frame"
msgstr "Додади Обечежувач за Рамката"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Копирај"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:3
msgid "Copy Email Address"
msgstr "Копирај Email адреса"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Copy Image Address"
msgstr "Копирај адреса на сликата"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Copy Link Address"
msgstr "_Копирај ја Адресата за Врската"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Copy Page Address"
msgstr "Копирај адреса на сликата"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:7
msgid "Copy the Selection"
msgstr "Копирај ја Селекцијата"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:8
msgid "Cut"
msgstr "Исечи"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:9
msgid "Cut the Selection"
msgstr "Исечи ја Селекцијата"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:10
#: embed/ephy-embed-popup-control.c:551
msgid "Download Link"
msgstr "Врска за превземање"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:12 src/ppview-toolbar.c:92
msgid "First"
msgstr "Прво"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:13 src/ppview-toolbar.c:96
msgid "Last"
msgstr "Последно"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:14 src/ppview-toolbar.c:104
msgid "Next"
msgstr "Следно"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:15
msgid "Open Frame"
msgstr "Отвори Рамка"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:16
msgid "Open Frame in New Window"
msgstr "Отвори Рамка во Нов Прозорец"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:17
msgid "Open Image"
msgstr "Отвори Слика"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:18
msgid "Open Image in New Window"
msgstr "Отвори Слика во Нов Прозорец"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:19
msgid "Open in New Window"
msgstr "Отвори во Нов Прозорец"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:20
msgid "Paste"
msgstr "Вметни"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:21
msgid "Paste the Clipboard"
msgstr "Ветни од Клипборд"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:22 src/ppview-toolbar.c:100
msgid "Previous"
msgstr "Претходна"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:24
msgid "Print the Current File"
msgstr "Испечати ја Тековната Датотека"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:25
msgid "Save Background As..."
msgstr "Зачувај позадина како..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:26
msgid "Save Image As..."
msgstr "Зачувај слика како..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:27
msgid "Save Page As..."
msgstr "Зачувај страница како..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:28
msgid "Search for a String"
msgstr "Барај стринг"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:29
msgid "Select All"
msgstr "Избери се"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:30
msgid "Select the Entire Document"
msgstr "Избери го целиот документ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "Text _Encoding..."
msgstr "_Енкодинг"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:32
msgid "Use Image As Background"
msgstr "Искористи ја сликата како позадина"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:33
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 src/ephy-history-window.c:152
#: src/ephy-window.c:84
msgid "_Edit"
msgstr "_Уреди"

#. Toplevel
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 src/ephy-history-window.c:151
#: src/ephy-window.c:83
msgid "_File"
msgstr "_Датотека"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:35 src/ephy-window.c:141
msgid "_Find..."
msgstr "_Најди..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:36 src/ephy-window.c:112
msgid "_Print..."
msgstr "_Печати..."

#: embed/downloader-view.c:225
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:229
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:280
msgid "_Resume"
msgstr "_Продолжи"

#: embed/downloader-view.c:343 lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:35
#: src/ephy-window.c:1208
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"

#: embed/downloader-view.c:394
#, c-format
msgid "About %d second left"
msgid_plural "About %d seconds left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: embed/downloader-view.c:402
#, c-format
msgid "About %d minute left"
msgid_plural "About %d minutes left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: embed/downloader-view.c:409
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: embed/downloader-view.c:515
msgid "%"
msgstr "%"

#: embed/downloader-view.c:526
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "_Датотека"

#: embed/downloader-view.c:540
msgid "Remaining"
msgstr "Преостанато"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:561 src/popup-commands.c:344
#, fuzzy
msgid "Save Image As"
msgstr "Зачувај слика како..."

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:647
#, fuzzy
msgid "Save Page As"
msgstr "Зачувај страница како..."

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:656 src/popup-commands.c:434
#, fuzzy
msgid "Save Background As"
msgstr "Зачувај позадина како..."

#: embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Арапски (_IBM-864)"

#: embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Арапски (ISO-_8859-6)"

#: embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Арапски (_MacArabic)"

#: embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Арапски (_Windows-1256)"

#: embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Балтички (_ISO-8859-13)"

#: embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Балтички (I_SO-8859-4)"

#: embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Балтички (_Windows-1257)"

#: embed/ephy-encodings.c:70
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Ерменски (ARMSCII-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:71
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Грузиски (GEOSTD8)"

#: embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Централен Европски (_IBM-852)"

#: embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Централен Европски (I_SO-8859-2)"

#: embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Централен Европски (_MacCE)"

#: embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Централен Европски (_Windows-1250)"

#: embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Упростен Кинески (_GB18030)"

#: embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Упростен Кинески (G_B2312)"

#: embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Упростен Кинески (GB_K)"

#: embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Упростен Кинески (_HZ)"

#: embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Упростен Кинески (_ISO-2022-CN)"

#: embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Традиционален Кинески (Big_5)"

#: embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Традиционален Кинески (Big5-HK_SCS)"

#: embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Традиционален Кинески (_EUC-TW)"

#: embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Кириличен (_IBM-855)"

#: embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Кириличен (I_SO-8859-5)"

#: embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Кириличен (IS_O-IR-111)"

#: embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Кириличен (_KOI8-R)"

#: embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Кириличен (_MacCyrillic)"

#: embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Кириличен (_Windows-1251)"

#: embed/ephy-encodings.c:90
#, fuzzy
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Кириличен/Руски (_CP-866)"

#: embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Грчки (_ISO-8859-7)"

#: embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Грчки (_MacGreek)"

#: embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Грчки (_Windows-1253)"

#: embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Гујарати (_MacGujarati)"

#: embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Гурмуки (Mac_Gurmukhi)"

#: embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Хинди (Mac_Devanagari)"

#: embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Хебрејски (_IBM-862)"

#: embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Хебрејски (IS_O-8859-8-I)"

#: embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Хебрејски (_MacHebrew)"

#: embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Хебрејски (_Windows-1255)"

#: embed/ephy-encodings.c:101
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Визуелен Хебрејски (ISO-8859-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Јапонски (_EUC-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Јапонски (_ISO-2022-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:104
#, fuzzy
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Јапонски (_Shift__JIS)"

#: embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Корејски (_EUC-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Корејски (_ISO-2022-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:107
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Корејски (_JOHAB)"

#: embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Корејски (_UHC)"

#: embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Келтски (ISO-8859-14)"

#: embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Исландски (MacIcelandic)"

#: embed/ephy-encodings.c:111
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Нордиски (ISO-8859-10)"

#: embed/ephy-encodings.c:112
#, fuzzy
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Фарси (MacFarsi)"

#: embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Хрватски (Mac_Croatian)"

#: embed/ephy-encodings.c:114
#, fuzzy
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "Романски (_MacRomanian)"

#: embed/ephy-encodings.c:115
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "Р_омански (ISO-8859-16)"

#: embed/ephy-encodings.c:116
#, fuzzy
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Јужен Европски (_ISO-8859-3)"

#: embed/ephy-encodings.c:117
#, fuzzy
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "_Таи (TIS-620)"

#: embed/ephy-encodings.c:119
#, fuzzy
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Балтички (_ISO-8859-13)"

#: embed/ephy-encodings.c:120
#, fuzzy
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "Балтички (_Windows-1257)"

#: embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Турски (_IBM-857)"

#: embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Турски (I_SO-8859-9)"

#: embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Турски (_MacTurkish)"

#: embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Турски (_Windows-1254)"

#: embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unicode (UTF-_8)"

#: embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Кириличен/Украински (_KOI8-U)"

#: embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Кириличен/Украински (Mac_Ukrainian)"

#: embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Виетнамски (_TCVN)"

#: embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Виетнамски (_VISCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Виетнамски (V_PS)"

#: embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Виетнамски (_Windows-1258)"

#: embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Western (_IBM-850)"

#: embed/ephy-encodings.c:134
#, fuzzy
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Western (I_SO-8859-1)"

#: embed/ephy-encodings.c:135
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Western (IS_O-8859-15)"

#: embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Western (_MacRoman)"

#: embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Western (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: embed/ephy-encodings.c:142
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Англиски (_US-ASCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:143
#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-1_6BE)"

#: embed/ephy-encodings.c:144
#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-1_6BE)"

#: embed/ephy-encodings.c:145
#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-3_2BE)"

#: embed/ephy-encodings.c:146
#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-3_2BE)"

#: embed/ephy-encodings.c:148
msgid "Off"
msgstr "Исклучено"

#: embed/ephy-encodings.c:149 src/prefs-dialog.c:117
msgid "Chinese"
msgstr "Кинески"

#: embed/ephy-encodings.c:150
#, fuzzy
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Упростен Кинески (_HZ)"

#: embed/ephy-encodings.c:151
#, fuzzy
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Традиционален Кинески (Big_5)"

#: embed/ephy-encodings.c:152
#, fuzzy
msgid "East Asian"
msgstr "Источен азиски"

#: embed/ephy-encodings.c:153 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:137
msgid "Japanese"
msgstr "Јапонски"

#: embed/ephy-encodings.c:154 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:138
msgid "Korean"
msgstr "Корејски"

#: embed/ephy-encodings.c:155 src/prefs-dialog.c:150
msgid "Russian"
msgstr "Руски"

#: embed/ephy-encodings.c:156
#, fuzzy
msgid "Universal"
msgstr "Општо"

#: embed/ephy-encodings.c:157 src/prefs-dialog.c:159
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украински"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: embed/ephy-encodings.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Непознато"

#: embed/ephy-history.c:487 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:645
msgid "All"
msgstr "Се"

#: embed/ephy-history.c:662
msgid "Others"
msgstr "Други"

#: embed/ephy-history.c:668
msgid "Local files"
msgstr "Локални датотеки"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:134
#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Зачувај како"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:265
#, fuzzy
msgid "_Open"
msgstr "Отвори"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:265
#, fuzzy
msgid "_Download"
msgstr "_Превземи врска"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:269
#, fuzzy
msgid "_Save As..."
msgstr "Зачувај К_ако..."

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Download the unsafe file?"
msgstr "_Детали за Превземање"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:287
msgid ""
"This type of file could potentially damage your documents or invade your "
"privacy. It's not safe to open it directly. You can save it instead."
msgstr ""

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:295
#, fuzzy
msgid "Open the file in another application?"
msgstr "Избери дејствие за овој тип на датотека"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:296
msgid ""
"It's not possible to view this file type directly in the browser. You can "
"open it with another application or save it."
msgstr ""

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Download the file?"
msgstr "_Детали за Превземање"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:304
msgid ""
"It's not possible to view this file because there is no application "
"installed that can open it. You can save it instead."
msgstr ""

#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:331
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:252 src/ephy-toolbars-model.c:201
#: src/window-commands.c:343
msgid "Untitled"
msgstr "Безимено"

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:121
msgid ""
"Epiphany cannot handle this protocol,\n"
"and no GNOME default handler is set"
msgstr ""
"Epiphany не може да се справи со овој протокол,\n"
"и не е наместен стандарден GNOME справувач"

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:135
msgid ""
"The protocol specified is not recognised.\n"
"\n"
"Would you like to try the GNOME default?"
msgstr ""
"Специфираниот протокол не е препознат.\n"
"\n"
"Дали дакаш да се обидеш со стандардниот од GNOME?"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:162
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "Локални датотеки"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:167
#, fuzzy
msgid "HTML files"
msgstr "Локални датотеки"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:172
msgid "Text files"
msgstr ""

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Image files"
msgstr "Локални датотеки"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:182
#, fuzzy
msgid "XML files"
msgstr "Локални датотеки"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:187
#, fuzzy
msgid "XUL files"
msgstr "Локални датотеки"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:185
msgid "_Select Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:224
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:227
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:277
msgid "Certificate _Details"
msgstr ""

#. Add the buttons
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:222 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:533
msgid "_View Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:230
#, fuzzy
msgid "_Accept"
msgstr "_Секогаш прифаќај"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"The site %s returned security information for %s. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:300
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust %s and %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:305
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:337
#, c-format
msgid ""
"Your browser was unable to trust %s. It is possible that someone is "
"intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %"
"s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:348
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:352
msgid "_Don't show this message again for this site"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:353
msgid "Co_nnect"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:414
msgid "Accept expired security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:415
#, c-format
msgid "The security information for %s expired on %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:421
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:422
#, c-format
msgid "The security information for %s isn't valid until %s."
msgstr ""

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:433
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:444
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:489
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:492
#, c-format
msgid "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:497
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:536
msgid "_Trust CA"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:548
#, c-format
msgid "Trust %s to identify:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:552
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:553
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:563
#, fuzzy
msgid "_Web sites"
msgstr "_Западен"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:568
msgid "_Software developers"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:634
msgid "Certificate already exists."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:635
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:754
msgid "_Backup Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:761
msgid "Select password."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:762
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:774 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:876
#, fuzzy
msgid "_Password:"
msgstr "Лозинки"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:788
msgid "Con_firm password:"
msgstr ""

#. TODO: We need a better password quality meter
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:800
#, fuzzy
msgid "Password quality:"
msgstr "Лозинки"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:857
msgid "I_mport Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:865
msgid "Password required."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:866
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:944
msgid "Certificate Revocation list successfully imported."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:945
msgid "Certificate Revocation list (CRL) imported:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Безимено"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:970
msgid "Next Update:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:997
msgid "Not part of certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1265
#, fuzzy
msgid "Certificate Properties"
msgstr "Својства за колачињата"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1287
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1290
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1293
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1296
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1299
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1302
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1305
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1310
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:183
msgid "Generating Private Key."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:184
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:501
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
msgstr ""

#. *
#. * This is a comma separated list of language ranges, as specified
#. * by RFC 2616, 14.4.
#. * Always include the basic language code last.
#. *
#. * Examples:
#. * "pt"    translation: "pt"
#. * "pt_BR" translation: "pt-br,pt"
#. * "zh_CN" translation: "zh-cn,zh"
#. * "zh_HK" translation: "zh-hk,zh" or maybe "zh-hk,zh-tw,zh"
#.
#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:737
#, fuzzy
msgid "system-language"
msgstr "Системски јазик"

#: embed/print-dialog.c:289
#, fuzzy
msgid "Print to"
msgstr "Печати"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:82
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"GConf грешка:\n"
"  %s"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:86
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s\n"
"All further errors shown only on terminal"
msgstr ""

#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:512
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Отстрани лента со алатки"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:559
msgid "Separator"
msgstr "Раздвојувач"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:589
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
"Извлеќи го предметот врз лентите со алатки за да го додадеш, одвлечи го "
"надвор од лентите за да го отстраниш."

#. The name of the default downloads folder
#: lib/ephy-file-helpers.c:75 src/prefs-dialog.c:1108
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Врска за превземање"

#: lib/ephy-file-helpers.c:164
#, c-format
msgid "Failed to find %s"
msgstr "Не успеа да се најде %s"

#: lib/ephy-file-helpers.c:229
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr "%s постои, отстрани го од патот."

#: lib/ephy-file-helpers.c:232
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr "Не успеа да се креира директориумот %s."

#: lib/ephy-gui.c:95
#, c-format
msgid ""
"File %s will be overwritten.\n"
"If you choose yes, the contents will be lost.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Датотеката %s ќе биде пребришана.\n"
"Доколку избереш да, содржината ќе биде изгубена.\n"
"\n"
"Дали сакаш да продолжиш?"

#: lib/ephy-gui.c:127
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Не може да се прикаже помош: %s"

#: lib/ephy-langs.c:31 src/prefs-dialog.c:108
msgid "Arabic"
msgstr "Арапски"

#: lib/ephy-langs.c:32
msgid "Baltic"
msgstr "Балтички"

#: lib/ephy-langs.c:33
msgid "Central European"
msgstr "Централно Европски"

#: lib/ephy-langs.c:34
msgid "Cyrillic"
msgstr "Кириличен"

#: lib/ephy-langs.c:35
#, fuzzy
msgid "Devanagari"
msgstr "Хинди (Mac_Devanagari)"

#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:130
msgid "Greek"
msgstr "Грчки"

#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:131
msgid "Hebrew"
msgstr "Еврејски"

#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:115
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Упростен Кинески"

#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:157
msgid "Tamil"
msgstr "Тамилски"

#: lib/ephy-langs.c:42
msgid "Thai"
msgstr "Таи"

#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:116
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Традиционален Кинески"

#: lib/ephy-langs.c:45
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Традиционален Кинески"

#: lib/ephy-langs.c:47 src/prefs-dialog.c:158
msgid "Turkish"
msgstr "Турски"

#: lib/ephy-langs.c:48
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: lib/ephy-langs.c:49
msgid "Western"
msgstr "Western"

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:98
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "_Датотека"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:248
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:229
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s Својства"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:351
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:215
msgid "_Title:"
msgstr "_Наслов:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:393
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:238
msgid "To_pics:"
msgstr "Те_ми:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:402
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "_Покажи во лентата со обележувачи"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163 src/ephy-history-window.c:153
#: src/ephy-window.c:85
msgid "_View"
msgstr "_Преглед"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164 src/ephy-history-window.c:154
#: src/ephy-window.c:90
msgid "_Help"
msgstr "_Помош"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "_New Topic"
msgstr "_Нова Тема"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Create a new topic"
msgstr "Креирај нова тема"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:988 src/ephy-history-window.c:158
#: src/ephy-history-window.c:738
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Отвори во нов прозорец"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Отвори го одбраниот обележувач во нов прозорец"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:989 src/ephy-history-window.c:161
#: src/ephy-history-window.c:739
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Отвори во ново _јазиче"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Отвори го одбраниот обележувач во ново јазиче"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Rename..."
msgstr "_Преименувај..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Преименувај го селектираниот обележувач или тема"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 src/ephy-history-window.c:164
msgid "_Delete"
msgstr "_Избриши"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Избриши го селектираниот обележувач или тема"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "_Properties"
msgstr "Параме_три"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Види или модифицирај ги параметрите за селектираниот обележувач"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
#, fuzzy
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "_Импортирај обележувачи..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr ""
"Увези обележувачи од друг прелистувач или друга датотека со обележувачи"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:170
#: src/ephy-window.c:118
msgid "_Close"
msgstr "_Затвори"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Затвори го прозорецот со обележувачи"

#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:175
#: src/ephy-window.c:129
msgid "Cu_t"
msgstr "И_сечи"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:176
#: src/ephy-window.c:130
msgid "Cut the selection"
msgstr "Исечи го селектираното"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:998 src/ephy-history-window.c:178
#: src/ephy-history-window.c:748 src/ephy-window.c:132
msgid "_Copy"
msgstr "_Копирај"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 src/ephy-history-window.c:179
#: src/ephy-window.c:133
msgid "Copy the selection"
msgstr "Копирај го селектираното"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 src/ephy-history-window.c:181
#: src/ephy-window.c:135
msgid "_Paste"
msgstr "_Вметни"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:182
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Вметни од клипборд"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:184
#: src/ephy-window.c:138
msgid "Select _All"
msgstr "Избери _се"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Избери ги сите обележувачи или текст"

#. Help Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:192
#: src/ephy-window.c:229
msgid "_Contents"
msgstr "_Содржина"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Прикажи помош за обележувачите"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:195
#: src/ephy-window.c:232
msgid "_About"
msgstr "_За"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211 src/ephy-history-window.c:196
#: src/ephy-window.c:233
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Прикажи ги заслугите за креаторите на веб прелистувачот"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "_Прикажи во лентата со обележувачи"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr "Покажи го одбраниот обележувач или тема во лентата за обележувачи"

#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234 src/ephy-history-window.c:211
msgid "_Title"
msgstr "_Наслов"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:235 src/ephy-history-window.c:212
msgid "Show only the title column"
msgstr "Покажи ја само колоната за наслов"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:236 src/ephy-history-window.c:215
msgid "T_itle and Address"
msgstr "Н_аслов и Адреса"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:237 src/ephy-history-window.c:216
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Прикажи ги колоните и за наслов и за адреса"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:279
msgid "Type a topic"
msgstr "Внеси тема"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:558
#, fuzzy
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "Импортирај обележувачи"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:591
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Импортирај обележувачи"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:611
msgid "Choose the bookmarks source:"
msgstr "Избери го изворот на обележувачите:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:629
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Mozilla обележувачи"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:631
#, fuzzy
msgid "Firebird bookmarks"
msgstr "Web Обележувачи"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
msgid "Galeon bookmarks"
msgstr "Galeon обележувачи"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635
msgid "Konqueror bookmarks"
msgstr "Konqueror обележувачи"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:639
msgid "Import from a file"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:983 src/ephy-history-window.c:733
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "_Отвори во нови прозорци"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:984 src/ephy-history-window.c:734
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Отвори во нови _јазичиња"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:994 src/ephy-history-window.c:744
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Копирај Адреса"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1235 src/ephy-history-window.c:1038
msgid "_Search:"
msgstr "_Барај:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1365
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:597 src/ephy-window.c:1029
msgid "Bookmarks"
msgstr "Обележувачи"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1448
msgid "Topics"
msgstr "Теми"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1510 src/ephy-history-window.c:1318
msgid "Title"
msgstr "Наслов"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1517 src/ephy-history-window.c:1324
msgid "Address"
msgstr "Адреса"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83
msgid "Search the web"
msgstr "Пребарај го вебот"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89
msgid "Entertainment"
msgstr "Забава"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
msgid "News"
msgstr "Дискусиони групи"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:91
msgid "Shopping"
msgstr "Шопинг"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
msgid "Sports"
msgstr "Спортови"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
msgid "Travel"
msgstr "Патување"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
msgid "Work"
msgstr "Работа"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:680
msgid "Most Visited"
msgstr "Најпосетени"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:697
msgid "Not Categorized"
msgstr "Некатегоризирани"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:261
#, fuzzy
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Додади _Обележувач"

#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#. * but it doesn't support markup of text yet
#. * so we build our own. See bug 65501.
#.
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:306
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "Дуплициран обележувач"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:336
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "Обележувач со наслов %s веќе постои за оваа страница"

#. This is the adjective, not the verb
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:233
msgid "Empty"
msgstr "Празно"

#: src/ephy-encoding-dialog.c:330
#, fuzzy
msgid "Encodings"
msgstr "_Енкодинг"

#: src/ephy-encoding-menu.c:380
#, fuzzy
msgid "_Other..."
msgstr "_Друго"

#: src/ephy-encoding-menu.c:381
#, fuzzy
msgid "Other encodings"
msgstr "Предефинирано кодирање"

#: src/ephy-encoding-menu.c:388
#, fuzzy
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматски"

#: src/ephy-go-action.c:73 src/toolbar.c:409
msgid "Go"
msgstr "Оди"

#: src/ephy-history-window.c:159
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Отвори ја селектираната врска од историјата во нов прозорец"

#: src/ephy-history-window.c:162
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Отвори ја селектираната врска од историјата во нов прозорец"

#: src/ephy-history-window.c:165
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Избриши ја селектираната врска од историјата"

#: src/ephy-history-window.c:167
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr "Врс_ка за обележувач..."

#: src/ephy-history-window.c:168
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Обележи ја селектираната врска од историјата"

#: src/ephy-history-window.c:171
msgid "Close the history window"
msgstr "Затвори го прозорецот за историјата"

#: src/ephy-history-window.c:185
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Селектирај ги сите врски или текстови од историјата"

#: src/ephy-history-window.c:187
msgid "C_lear History"
msgstr "Ис_чисти историја"

#: src/ephy-history-window.c:188
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Исчисти ја твојата историја на прелистување"

#: src/ephy-history-window.c:193
msgid "Display history help"
msgstr "Прикажи помош за историјата"

#: src/ephy-history-window.c:213
msgid "_Address"
msgstr "_Адреса"

#: src/ephy-history-window.c:214
msgid "Show only the address column"
msgstr "Покажи ја само колоната за адреса"

#: src/ephy-history-window.c:246
#, fuzzy
msgid "Clear History"
msgstr "Ис_чисти историја"

#: src/ephy-history-window.c:276
#, fuzzy
msgid "C_lear"
msgstr "Б_оја"

#: src/ephy-history-window.c:300
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Исчисти ја историјата за прелистување?"

#: src/ephy-history-window.c:307
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Исчистувањето на историјата ќе предиизвика сите врски од историјата да бидат "
"перманентно избришани."

#: src/ephy-history-window.c:1047
msgid "Today"
msgstr ""

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: src/ephy-history-window.c:1048 src/ephy-history-window.c:1051
#: src/ephy-history-window.c:1055
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: src/ephy-history-window.c:1192
msgid "History"
msgstr "Историја"

#: src/ephy-history-window.c:1264
msgid "Sites"
msgstr "Сајтови"

#: src/ephy-main.c:56
#, fuzzy
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "Отвори ново јазиче во веќе постоечки Ephy прозорец"

#: src/ephy-main.c:59
#, fuzzy
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "Стартувај го Ephy во режим на цел екран"

#: src/ephy-main.c:62
msgid "Load the given session file"
msgstr "Вчитај ја дадената датотека со сесија"

#: src/ephy-main.c:63 src/ephy-main.c:69
msgid "FILE"
msgstr "ДАТОТЕКА"

#: src/ephy-main.c:65
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "Додади обележувач (не отварај прозорци)"

#: src/ephy-main.c:66
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/ephy-main.c:68
#, fuzzy
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr ""
"Увези обележувачи од друг прелистувач или друга датотека со обележувачи"

#: src/ephy-main.c:71
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Стартувај го уредувачот на обележувачи"

#: src/ephy-main.c:74
#, fuzzy
msgid "Used internally by the bonobo interface"
msgstr "Се користи интерно од nautilus прегледот"

#: src/ephy-main.c:109
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany Веб Прелистувач"

#: src/ephy-main.c:113
msgid "Ephy"
msgstr "Ephy"

#: src/ephy-session.c:301
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Опоравување после пад"

#: src/ephy-session.c:303
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Не опоравувај"

#: src/ephy-session.c:304
msgid "_Recover"
msgstr "_Опорави"

#: src/ephy-session.c:335
msgid ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr ""
"Изгледа дека Epiphany се сруши или беше терминиран за време на последното "
"стартување."

#: src/ephy-session.c:341
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr "Можеш да ги повратиш отворените јазичиња и прозорци"

#: src/ephy-shell.c:357
msgid ""
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file. You can "
"use bonobo-activation-sysconf to configure the search path for bonobo server "
"files."
msgstr ""

#: src/ephy-shell.c:364
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to register the automation server"
msgstr ""

#: src/ephy-shell.c:387
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the automation object."
msgstr ""

#: src/ephy-tab.c:369 src/ephy-tab.c:1208 src/ephy-tab.c:1378
msgid "Blank page"
msgstr "Празна страница"

#: src/ephy-tab.c:774
msgid "site"
msgstr "сајт"

#: src/ephy-tab.c:798
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "Пренасочувам кон %s..."

#: src/ephy-tab.c:802
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "Пренесувам податоци од %s..."

#: src/ephy-tab.c:806
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "Чекам авторизација од %s..."

#: src/ephy-tab.c:814
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Се вчитува %s..."

#: src/ephy-window.c:86
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Обележувачи"

#: src/ephy-window.c:87
msgid "_Go"
msgstr "_Оди"

#: src/ephy-window.c:88
#, fuzzy
msgid "T_ools"
msgstr "Лен_ти со алатки"

#: src/ephy-window.c:89
msgid "_Tabs"
msgstr "_Јазичиња"

#. File menu
#: src/ephy-window.c:94
msgid "_New Window"
msgstr "_Нов Прозорец"

#: src/ephy-window.c:95
#, fuzzy
msgid "Open a new window"
msgstr "Отвори во Нов Прозорец"

#: src/ephy-window.c:97
msgid "New _Tab"
msgstr "_Ново јазиче"

#: src/ephy-window.c:98
#, fuzzy
msgid "Open a new tab"
msgstr "Креирај ново јазиче"

#: src/ephy-window.c:100
msgid "_Open..."
msgstr "_Отвори..."

#: src/ephy-window.c:101
msgid "Open a file"
msgstr "Отвори датотека"

#: src/ephy-window.c:103
msgid "Save _As..."
msgstr "Зачувај К_ако..."

#: src/ephy-window.c:104
msgid "Save the current page"
msgstr "Зачувај ја тековната страница"

#: src/ephy-window.c:106
#, fuzzy
msgid "Print Set_up..."
msgstr "_Печати..."

#: src/ephy-window.c:107
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:109
#, fuzzy
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Затвори преглед пред печатење"

#: src/ephy-window.c:110
#, fuzzy
msgid "Print preview"
msgstr "Затвори преглед пред печатење"

#: src/ephy-window.c:113
msgid "Print the current page"
msgstr "Печати ја тековната страница"

#: src/ephy-window.c:115
msgid "S_end To..."
msgstr "И_спрати до..."

#: src/ephy-window.c:116
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Испрати врска од тековната страница"

#: src/ephy-window.c:119
msgid "Close this window"
msgstr "Затвори го прозорецов"

#. Edit menu
#: src/ephy-window.c:123
#, fuzzy
msgid "_Undo"
msgstr "_Unicode"

#: src/ephy-window.c:124
#, fuzzy
msgid "Undo the last action"
msgstr "Избери дејствие за овој тип на датотека"

#: src/ephy-window.c:126
msgid "Re_do"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:127
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:136
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Вметни клипборд"

#: src/ephy-window.c:139
msgid "Select the entire page"
msgstr "Селектирај ја целата страница"

#: src/ephy-window.c:142
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:144
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Најди Сл_едно"

#: src/ephy-window.c:145
#, fuzzy
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Најди следно појавување на стрингот"

#: src/ephy-window.c:147
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Најди пре_тходно"

#: src/ephy-window.c:148
#, fuzzy
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Најди предходно појавување на стрингот"

#: src/ephy-window.c:150
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "Л_ични податоци"

#: src/ephy-window.c:151
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Прегледај и отстрани колачиња и лозинки"

#: src/ephy-window.c:153
msgid "T_oolbars"
msgstr "Лен_ти со алатки"

#: src/ephy-window.c:154
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Прилагоди ленти со алатки"

#: src/ephy-window.c:156
msgid "P_references"
msgstr "Па_раметри"

#: src/ephy-window.c:157
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Конфигурирај го веб прелистувачот"

#. View menu
#: src/ephy-window.c:161
msgid "_Stop"
msgstr "_Стоп"

#: src/ephy-window.c:162
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Стопирај го тековниот пренос на податоци"

#: src/ephy-window.c:164
msgid "_Reload"
msgstr "_Вчитај повторно"

#: src/ephy-window.c:165
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Прикажи ја најновата содржина од тековната страница"

#: src/ephy-window.c:167
msgid "Zoom _In"
msgstr "Зумирај"

#: src/ephy-window.c:168
msgid "Increase the text size"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:170
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Одзумирај"

#: src/ephy-window.c:171
msgid "Decrease the text size"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:173
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Нормална Големина"

#: src/ephy-window.c:174
msgid "Use the normal text size"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:176
#, fuzzy
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_Енкодинг"

#: src/ephy-window.c:177
#, fuzzy
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Автоматско де_тектирање на кодирање:"

#: src/ephy-window.c:179
msgid "_Page Source"
msgstr "Изворен код за _страницата"

#: src/ephy-window.c:180
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Погледни го изворниот код на страницата"

#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:184
#, fuzzy
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "_Додади Обележувач"

#: src/ephy-window.c:185 src/ephy-window.c:264
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Додади обележувач за тековната страница"

#: src/ephy-window.c:187
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Уреди Обележувачи"

#: src/ephy-window.c:188
#, fuzzy
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Затвори го прозорецот со обележувачи"

#. Go menu
#: src/ephy-window.c:192
msgid "_Back"
msgstr "_Назад"

#: src/ephy-window.c:193
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Оди на предходната посетена страница"

#: src/ephy-window.c:195
msgid "_Forward"
msgstr "_Напред"

#: src/ephy-window.c:196
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Оди на следната посетена страница"

#: src/ephy-window.c:199
msgid "Go up one level"
msgstr "Оди едно ниво погоре"

#: src/ephy-window.c:201
msgid "_Home"
msgstr "_Дома"

#: src/ephy-window.c:202
msgid "Go to the home page"
msgstr "Оди на домашната страница"

#: src/ephy-window.c:204
msgid "_Location..."
msgstr "_Локација..."

#: src/ephy-window.c:205
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Оди на дадена локација"

#: src/ephy-window.c:207
msgid "H_istory"
msgstr "_Историја"

#: src/ephy-window.c:208
#, fuzzy
msgid "Open the history window"
msgstr "Затвори го прозорецот за историјата"

#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:212
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Претходно јазиче"

#: src/ephy-window.c:213
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Активирај предходно јазиче"

#: src/ephy-window.c:215
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Следно Јазиче"

#: src/ephy-window.c:216
msgid "Activate next tab"
msgstr "Активирај следно јазиче"

#: src/ephy-window.c:218
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Помести јазиче на лево"

#: src/ephy-window.c:219
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Помести го тековното јазиче на лево"

#: src/ephy-window.c:221
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Помести јазиче на _десно"

#: src/ephy-window.c:222
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Помести го тековното јазиче на десно"

#: src/ephy-window.c:224
msgid "_Detach Tab"
msgstr "О_ткачи јазиче"

#: src/ephy-window.c:225
msgid "Detach current tab"
msgstr "Откачи фо тековното јазиче"

#: src/ephy-window.c:230
msgid "Display web browser help"
msgstr "Прикажи помош за веб прелистувачот"

#. View Menu
#: src/ephy-window.c:241
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Лента со алатки"

#: src/ephy-window.c:242
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Покажи или сокриј ја лентата со алатки"

#: src/ephy-window.c:244
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr "Лента со Обележувачи"

#: src/ephy-window.c:245
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr "Покажи или сокриј ја лентата со обележувачи"

#: src/ephy-window.c:247
msgid "St_atusbar"
msgstr "Ст_атусна лента"

#: src/ephy-window.c:248
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Покажи или сокриј ја статусната лента"

#: src/ephy-window.c:250
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Цел екран"

#: src/ephy-window.c:251
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Прелистувај на цел екран"

#: src/ephy-window.c:253
#, fuzzy
msgid "Selection Caret"
msgstr "_Избор"

#. Document
#: src/ephy-window.c:261
msgid "_Save Background As..."
msgstr "_Зачувај позадина како..."

#: src/ephy-window.c:263
#, fuzzy
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "Додади _Обележувач"

#. Framed document
#: src/ephy-window.c:268
msgid "_Open Frame"
msgstr "_Отвори рамка"

#: src/ephy-window.c:270
msgid "Open Frame in _New Window"
msgstr "Отвори ја рамката во нов прозорец"

#: src/ephy-window.c:272
msgid "Open Frame in New _Tab"
msgstr "Отвори ја рамката во ново јазиче"

#. Links
#: src/ephy-window.c:276
msgid "_Open Link"
msgstr "_Отвори Поврзување"

#: src/ephy-window.c:278
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "Отвори ја врската во нов прозорец"

#: src/ephy-window.c:280
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Отвори ја врската во ново _јазиче"

#: src/ephy-window.c:282
msgid "_Download Link"
msgstr "_Превземи врска"

#: src/ephy-window.c:284
#, fuzzy
msgid "_Save Link As..."
msgstr "Зачувај К_ако..."

#: src/ephy-window.c:286
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "_Обележи врска"

#: src/ephy-window.c:288
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Копирај ја Адресата за Врската"

#. Images
#: src/ephy-window.c:292
msgid "Open _Image"
msgstr "Отвори _слика"

#: src/ephy-window.c:294
msgid "Open Image in New _Window"
msgstr "Отвори слика во нов _прозорец"

#: src/ephy-window.c:296
msgid "Open Image in New T_ab"
msgstr "Отвори слика во ново ј_азиче"

#: src/ephy-window.c:298
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Зачувај слика како..."

#: src/ephy-window.c:300
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Искористи слика како позадина"

#: src/ephy-window.c:302
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Копирај адреса на сликата"

#: src/ephy-window.c:547
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Напушти цел екран"

#: src/ephy-window.c:621
msgid "_Close document"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:648
msgid "There are unsubmitted changes to form elements."
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:649
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:1019 src/window-commands.c:396
msgid "Open"
msgstr "Отвори"

#: src/ephy-window.c:1021 src/window-commands.c:421
msgid "Save As"
msgstr "Зачувај како"

#: src/ephy-window.c:1025
msgid "Bookmark"
msgstr "Обележувач"

#: src/ephy-window.c:1211
msgid "Insecure"
msgstr "Несигурно"

#: src/ephy-window.c:1214
msgid "Broken"
msgstr "Прекинато"

#: src/ephy-window.c:1217
msgid "Medium"
msgstr "Средно"

#: src/ephy-window.c:1221
msgid "Low"
msgstr "Ниско"

#: src/ephy-window.c:1225
msgid "High"
msgstr "Високо"

#: src/ephy-window.c:1235
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Ниво на сигурност: %s\n"
"%s"

#: src/ephy-window.c:1241
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Ниво на сигурност: %s"

#: src/pdm-dialog.c:411
msgid "Domain"
msgstr "Домејн"

#: src/pdm-dialog.c:423
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: src/pdm-dialog.c:664
msgid "Host"
msgstr "Хост"

#: src/pdm-dialog.c:676
msgid "User Name"
msgstr "Корисничко име"

#: src/pdm-dialog.c:869
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Својства за колачињата"

#: src/pdm-dialog.c:884
#, fuzzy
msgid "Content:"
msgstr "_Содржина"

#: src/pdm-dialog.c:899
msgid "Path:"
msgstr "Патека:"

#: src/pdm-dialog.c:914
msgid "Secure:"
msgstr "Безбедно:"

#: src/pdm-dialog.c:923
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: src/pdm-dialog.c:923
msgid "No"
msgstr "Не"

#: src/pdm-dialog.c:929
#, fuzzy
msgid "Expires:"
msgstr "Истекува:"

#: src/pdm-dialog.c:940
msgid "End of current session"
msgstr "Крај на тековната сесија"

#: src/popup-commands.c:329 src/popup-commands.c:337
#, fuzzy
msgid "Download link"
msgstr "Врска за превземање"

#: src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Go to the first page"
msgstr "Оди на првата страница"

#: src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Go to the last page"
msgstr "Оди на последната страница"

#: src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Оди на претходната страница"

#: src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Go to next page"
msgstr "Оди на следната страница"

#: src/ppview-toolbar.c:108
msgid "Close"
msgstr "Затвори"

#: src/ppview-toolbar.c:109
msgid "Close print preview"
msgstr "Затвори преглед пред печатење"

#. *
#. * please translate like this: "<your language> (System setting)"
#. * Examples:
#. * "de"    translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
#. * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
#. *                      "Australian English (System setting)"
#.
#: src/prefs-dialog.c:105
msgid "System language"
msgstr "Системски јазик"

#: src/prefs-dialog.c:106
msgid "Afrikaans"
msgstr "Афрички"

#: src/prefs-dialog.c:107
msgid "Albanian"
msgstr "Албанска"

#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербејџански"

#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Basque"
msgstr "Баскијски"

#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "Breton"
msgstr "Бретањски"

#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "Bulgarian"
msgstr "Бугарска"

#: src/prefs-dialog.c:113
msgid "Byelorussian"
msgstr "Белоруски"

#: src/prefs-dialog.c:114
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонски"

#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "Croatian"
msgstr "Хрватски"

#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Czech"
msgstr "Чешка"

#: src/prefs-dialog.c:120
msgid "Danish"
msgstr "Дански"

#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "Dutch"
msgstr "Холандски"

#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "English"
msgstr "Англиски"

#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Esperanto"
msgstr "Есперанто"

#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Estonian"
msgstr "Естонска"

#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Faeroese"
msgstr "Фарски"

#: src/prefs-dialog.c:126
msgid "Finnish"
msgstr "Финска"

#: src/prefs-dialog.c:127
msgid "French"
msgstr "Француски"

#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "Galician"
msgstr "Галициски"

#: src/prefs-dialog.c:129
msgid "German"
msgstr "Германски"

#: src/prefs-dialog.c:132
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгарски"

#: src/prefs-dialog.c:133
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландски"

#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Indonesian"
msgstr "Индонезиски"

#: src/prefs-dialog.c:135
msgid "Irish"
msgstr "Ирски"

#: src/prefs-dialog.c:136
msgid "Italian"
msgstr "Италијански"

#: src/prefs-dialog.c:139
msgid "Latvian"
msgstr "Латвиска"

#: src/prefs-dialog.c:140
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литванска"

#: src/prefs-dialog.c:141
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонска"

#: src/prefs-dialog.c:142
msgid "Malay"
msgstr "Малајски"

#: src/prefs-dialog.c:143
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Норвешки/Nynorsk"

#: src/prefs-dialog.c:144
#, fuzzy
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr "Норвешки/Bokmaal"

#: src/prefs-dialog.c:145
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвешки"

#: src/prefs-dialog.c:146
msgid "Polish"
msgstr "Полски"

#: src/prefs-dialog.c:147
msgid "Portuguese"
msgstr "Португалски"

#: src/prefs-dialog.c:148
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Португалски од Бразил"

#: src/prefs-dialog.c:149
msgid "Romanian"
msgstr "Романски"

#: src/prefs-dialog.c:151
msgid "Scottish"
msgstr "Шкотски"

#: src/prefs-dialog.c:152
msgid "Serbian"
msgstr "Српска"

#: src/prefs-dialog.c:153
msgid "Slovak"
msgstr "Словачка"

#: src/prefs-dialog.c:154
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенска"

#: src/prefs-dialog.c:155
msgid "Spanish"
msgstr "Шпански"

#: src/prefs-dialog.c:156
msgid "Swedish"
msgstr "Шведски"

#: src/prefs-dialog.c:160
#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
msgstr "_Виетнамски"

#: src/prefs-dialog.c:161
msgid "Walloon"
msgstr "Walloon"

#: src/prefs-dialog.c:1058
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "Сопствен [%s]"

#. Note that this does NOT refer to the home page but to a
#. * user's home folder. It should be translated by the same
#. * term as GTK+'s "Home" string to be consistent with the
#. * filechooser
#: src/prefs-dialog.c:1103
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "_Дома"

#: src/prefs-dialog.c:1112
msgid "Desktop"
msgstr ""

#: src/prefs-dialog.c:1321
#, fuzzy
msgid "Select a directory"
msgstr "Не успеа да се креира директориумот %s."

#: src/toolbar.c:332
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: src/toolbar.c:334
msgid "Go back"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:346
msgid "Forward"
msgstr "Напред"

#: src/toolbar.c:348
#, fuzzy
msgid "Go forward"
msgstr "Напред"

#: src/toolbar.c:359
msgid "Up"
msgstr "Нагоре"

#: src/toolbar.c:361
msgid "Go up"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:375
msgid "Address Entry"
msgstr "Внес на адреса"

#: src/toolbar.c:377
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:389
msgid "Zoom"
msgstr "Зум"

#: src/toolbar.c:391
msgid "Adjust the text size"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:401
msgid "Favicon"
msgstr "Фавикона"

#: src/toolbar.c:411
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr ""

#: src/window-commands.c:169
msgid "Check this out!"
msgstr "Пази ова!"

#: src/window-commands.c:854
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Уредувач на лента со алатки"

#: src/window-commands.c:876
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Додади нова лента со алатки"

#. Translator credits
#: src/window-commands.c:927
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Иван Стојмиров (stojmir@linux.net.mk) \n"
"\n"
"Слободен Софтвер Македонија \n"
"http://www.slobodensoftver.org.mk"

#: src/window-commands.c:957
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "GNOME прелистувач базиран на Mozilla"

#~ msgid "Epiphany Nautilus view factory"
#~ msgstr "Epiphany Nautilus преглед factory"

#~ msgid "Epiphany content view component's factory"
#~ msgstr "Epiphany factory за компонентата за преглед на содржина"

#~ msgid "Ask for download destination"
#~ msgstr "Прашај за дестинација за превземаните датотеки"

#~ msgid "Ask for download destination."
#~ msgstr "Прашај за дестинација за превземаните датотеки."

#~ msgid "Open in tabs by default."
#~ msgstr "Стандардно отварај во јазичиња."

#~ msgid "Paper type: letter, legal, executive, A4."
#~ msgstr "Тип на хартија: letter, legal, executive, A4."

#~ msgid "Use tabs"
#~ msgstr "Користи јазичиња"

#~ msgid "When to compare cached copy"
#~ msgstr "Кога да се споредува кеширана копија"

#~ msgid ""
#~ "When to compare cached copy to web copy. Possible values are once per "
#~ "session, every time, never, automatic."
#~ msgstr ""
#~ "Кога да се споредува кеширана копија со копија од вебот. Можни вредности "
#~ "се еднаш при сесија, секогаш, никогаш, автоматски."

#~ msgid "  "
#~ msgstr "  "

#~ msgid "<b>Address:</b>"
#~ msgstr "<b>Адреса:</b>"

#~ msgid "<b>Time Elapsed:</b>"
#~ msgstr "<b>Изминато Време:</b>"

#~ msgid "<b>Time Remaining:</b>"
#~ msgstr "<b>Преостанато Време:</b>"

#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">What do you want to do with this "
#~ "file?\n"
#~ "</span>\n"
#~ "It's not possible to view this file type directly in the browser:"
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Што сакаш да направиш со оваа "
#~ "датотека?\n"
#~ "</span>\n"
#~ "Не е возможно оваа страница да се прегледа директно во прегледувачот:"

#~ msgid "You can open it with another application or save it on disk."
#~ msgstr "Можеш да ја отвориш со друга апликација или да ја зачуваш на диск."

#~ msgid "<b>Caches</b>"
#~ msgstr "<b>Кешира</b>"

#~ msgid "<b>Tabs</b>"
#~ msgstr "<b>Јазичиња</b>"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Напредно"

#~ msgid "Compare page:"
#~ msgstr "Спореди страница:"

#~ msgid "Default _encoding:"
#~ msgstr "Стандардно кодирањ_е:"

#~ msgid "E_very time"
#~ msgstr "Секо_гаш"

#~ msgid "Language Editor"
#~ msgstr "Уредувач на Јазици"

#~ msgid "Once per _session"
#~ msgstr "Еднаш при _сесија"

#~ msgid "Open in _tabs by default"
#~ msgstr "Стандардно о_тварај во јазичиња."

#~ msgid "S_ans serif:"
#~ msgstr "S_ans serif:"

#~ msgid "Sans Serif"
#~ msgstr "Sans Serif"

#~ msgid "Security"
#~ msgstr "Безбедност"

#~ msgid "Serif"
#~ msgstr "Serif"

#~ msgid "Si_ze:"
#~ msgstr "Го_лемина:"

#~ msgid "Siz_e:"
#~ msgstr "Гол_емина:"

#~ msgid "_Clear Cache"
#~ msgstr "_Исчисти кеш"

#~ msgid "_Language encoding:"
#~ msgstr "_Енкодирање на јазик:"

#~ msgid "_Never"
#~ msgstr "_Никогаш"

#~ msgid "_Proportional:"
#~ msgstr "_Пропорционален:"

#~ msgid "_Serif:"
#~ msgstr "_Serif:"

#~ msgid "A_4 (8.27\" x 11.69\")"
#~ msgstr "A_4 (8.27\" x 11.69\")"

#~ msgid "Choose a file to print to"
#~ msgstr "Избери датотека во која ќе се печати"

#~ msgid "E_xecutive (7.25\" x 10.5\")"
#~ msgstr "E_xecutive (7.25\" x 10.5\")"

#~ msgid "L_egal (8.5\" x 14\")"
#~ msgstr "L_egal (8.5\" x 14\")"

#~ msgid "_Letter (8.5\" x 11\")"
#~ msgstr "_Letter (8.5\" x 11\")"

#~ msgid "Copy Image Location"
#~ msgstr "Копирај Локацијата на Сликата"

#~ msgid "Copy Link Location"
#~ msgstr "Копирај ја Локацијата на Врската"

#~ msgid "Copy Page Location"
#~ msgstr "Копирај ја Локацијата на Страницата"

#~ msgid "Open Image With"
#~ msgstr "Отвори Слика Со"

#~ msgid "Open With"
#~ msgstr "Отвори Со"

#~ msgid "%.1f of %.1f MB"
#~ msgstr "%.1f од %.1f MB"

#~ msgid "%d of %d KB"
#~ msgstr "%d од %d KB"

#~ msgid "%d KB"
#~ msgstr "%d KB"

#~ msgid "00.00"
#~ msgstr "00.00"

#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Име на датотека"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Големина"

#~ msgid "Cancel all pending downloads?"
#~ msgstr "Откажи ги сите незавршени превземања?"

#~ msgid "Select the destination filename"
#~ msgstr "Избери име за целната датотека"

#~ msgid "No available applications to open the specified file."
#~ msgstr "Нема достапни апликации кои би ја отвориле наведената датотека."

#~ msgid "The specified path does not exist."
#~ msgstr "Наведената патека не постои"

#~ msgid "A file was selected when a folder was expected."
#~ msgstr "Селектирана е датотека кога се очекуваше папка."

#~ msgid "A folder was selected when a file was expected."
#~ msgstr "Селектирана е папка кога се очекуваше датотека."

#~ msgid "_Arabic"
#~ msgstr "_Арапски"

#~ msgid "_Baltic"
#~ msgstr "_Балтички"

#~ msgid "Central _European"
#~ msgstr "Централен _Европски"

#~ msgid "Chi_nese"
#~ msgstr "Ки_нески"

#~ msgid "_Cyrillic"
#~ msgstr "_Кириличен"

#~ msgid "_Greek"
#~ msgstr "_Грчки"

#~ msgid "_Hebrew"
#~ msgstr "_Еврејски"

#~ msgid "_Indian"
#~ msgstr "_Индиски"

#~ msgid "_Japanese"
#~ msgstr "_Јапонски"

#~ msgid "_Korean"
#~ msgstr "_Корејски"

#~ msgid "_Turkish"
#~ msgstr "_Турски"

#~ msgid "Arabic (I_BM-864-I)"
#~ msgstr "Арапски (I_BM-864-I)"

#~ msgid "Arabic (I_SO-8859-6-E)"
#~ msgstr "Арапски (I_SO-8859-6-E)"

#~ msgid "Arabic (IS_O-8859-6-I)"
#~ msgstr "Арапски (IS_O-8859-6-I)"

#~ msgid "Chinese Simplified (_Windows-936)"
#~ msgstr "Традиционален Кинески (_Windows-936)"

#~ msgid "Hebrew (I_SO-8859-8-E)"
#~ msgstr "Хебрејски (I_SO-8859-8-E)"

#~ msgid "Unicode (UTF-_7)"
#~ msgstr "Unicode (UTF-_7)"

#~ msgid "Unicode (UTF-16_LE)"
#~ msgstr "Unicode (UTF-16_LE)"

#~ msgid "Unicode (UTF-32L_E)"
#~ msgstr "Unicode (UTF-32L_E)"

#~ msgid "_User Defined"
#~ msgstr "Де_финирано од корисникот"

#~ msgid "%Y-%m-%d"
#~ msgstr "%Y-%m-%d"

#~ msgid "_Zoom"
#~ msgstr "_Зголемување"

#~ msgid "Zoom level to display in the item."
#~ msgstr "Ниво на зум со кој ќе се прикажува."

#~ msgid "New Bookmark"
#~ msgstr "Нов обележувач"

#~ msgid "Clear history"
#~ msgstr "Исчисти историја"

#~ msgid "Open a new window in an existing Ephy process"
#~ msgstr "Отвори нов прозорец во веќе постоечки Ephy процес"

#~ msgid ""
#~ "Do not raise the window when opening a page in an existing Ephy process"
#~ msgstr ""
#~ "Не го дигај прозорецот при отварање на страница во постоечки Ephy прозорец"

#~ msgid "Attempt to load URL in existing Ephy window"
#~ msgstr "Обиди се да вчиташ URL во постоечки Ephy прозорец"

#~ msgid ""
#~ "Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new "
#~ "Ephy instances"
#~ msgstr ""
#~ "Не отворај прозорци, туку однесувај се како сервер за брзо стартување на "
#~ "нови Ephy инстанци"

#~ msgid "Close all Ephy windows"
#~ msgstr "Затвори ги сите Ephy прозорци"

#~ msgid "Same as --close, but exits server mode too"
#~ msgstr "Исто како  затвори, но исто така излегува и од серверски режим"

#~ msgid "Ephy already running, using existing process"
#~ msgstr "Ephy веќе работи, го користам постоечкиот процес"

#~ msgid "name of icon for the mozilla view"
#~ msgstr "име на иконата за mozilla преглед"

#~ msgid "mozilla summary info"
#~ msgstr "Инфо за резултати од mozilla"

#~ msgid "Create a new window"
#~ msgstr "Креирај нов прозорец"

#~ msgid "_Find"
#~ msgstr "_Најди"

#~ msgid "Find a string"
#~ msgstr "Пронајди стринг"

#~ msgid "Show the contents in more detail"
#~ msgstr "Покажи ја содржината со повеќе детали"

#~ msgid "Show the contents in less detail"
#~ msgstr "Покажи ја содржината со помалку детали"

#~ msgid "Show the contents at the normal size"
#~ msgstr "Покажи ја содржината со нормална големина"

#~ msgid "Go to a bookmark"
#~ msgstr "Оди до обележувач"

#~ msgid "Go to an already visited page"
#~ msgstr "Оди на предходно посетена страница"

#~ msgid "Copy _Email"
#~ msgstr "Копирај Е-пошта"

#~ msgid "Value:"
#~ msgstr "Вредност:"

#~ msgid "Vietnamian"
#~ msgstr "Виетнамски"

#~ msgid "Spinner"
#~ msgstr "Spinner"

#~ msgid "Select the file to open"
#~ msgstr "Избери ја датотеката за отварање"