aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/lv.po
blob: 7579a5522d2f683daf54329c5b59ba6fc3a2d701 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
                                 

                                                                         
 
                                              
                                             
                                           
                                                   


                          

                                                             

                                            
                                                               
                                                       


                                           
                                                                            
       
                             


                                          
                                                     








                                         







                                                                    







                                                                    


                                                                   




                                     



                                     
                            
                                     
 
                                                            
                   
                            
 
                                           


                            
                                           


                                 
                                           


                          
                                           
               
                              
 
                                           


                   
                                           


                         





                                                                              


                    





                                            


                              





                                            


                        
                                            


                       
                                            


                                       
                                            


                         
                                            
                      
                         
 




                                            
                                


                             
                                


                                         



                                
                                                                  


                   
                                                                   


                 
                                


                         
                                


                         
                                                                


                                                  
                                

                         
 
                                           


                          
                                           


                                                                           


                                                                                 
 
                                           


                       
                                           
                  
                 
 
                                           

                                        
 
                                                              
                                    


                                                                            
                                    


                                                      
                                    


                         
                                    


                                  
                                    






                                                                           
                                                                             
                                                           


                   
                                    


                     





                                                                    
                          
                                        
 
                                     

                               
 








                                                                       
                     
                       
 





                                                               


                





                                     

           
 
                                     

                                
 
                                     
                                  
                                                  
 
                                     
                   
                     
 
                                     


                   
                                     


                          
                                     

                       
 
                                     


                                        
                                     
                          
                                  
 















                                     


                                      




                                     
                                     


                 
                                     


                           
                                     


                      
                                     
                         
                             
 
                                     







                                             


                          
                                     


                             
                                     


                                 
                             

                                  
 
                             


                            
 
                             


                         
 
                             


                        
 
                             


                         
 
                             
                                
                                
 
                             


                          
                             


                     
                             

                                
 
                              


                                
                              


                
                              
                              
                                 
 
                              


                      
                               


                   
 
                            


                             
                                  


                                                                    
                                   




                                                                                 
                                                      
 
                                 
           


                                          
                               


                          
                               


                             
                               


                            
                               


                               
                               
                             
                             
 
                               


                            
                               


                              
                               


                              
                               
                           
                            
 
                               


                                   
                               


                                      
                               


                                 
                               


                                        
                               


                                             
                               


                                            
                               


                                         
                               


                                        
                               


                                                 
                               


                                          
                               


                                                
                               


                                            
                               


                            
                               


                               
                               


                               
                               


                           
                               


                                
                               


                                 
                               
                                   
                                   
 
                               


                              
                               


                            
                               


                                
                               


                                  
                               


                               
                               


                               
                               


                          
                               


                               
                               


                            
                               


                               
                               
                                   
                                       
 
                               


                          
                               


                                
                                


                              
                                


                             
                                


                                  
                                


                            
                                


                          
                                


                              
                                


                                    
                                


                                     
                                


                              
                                


                                
                                


                                
                                


                                
                                
                                    
                                     
 
                                


                       
                                


                           
                                


                           
                                


                          
                                


                             
                                


                             
                                


                               
                                


                         
                                
                                    
                                    
 
                                
                                          
                                          
 
                                
                          
                             
 
                                


                               
                                


                            
                                


                                     
                                


                           
                                
                             
                              
 
                                


                               
                                
                           
                            
 
                                
                               
                                



                                                                                         
                                
                           
                           
 
                                


                             
                                


                             
                                


                             
                                


                             


                                                               
                                



                       
                              


             
                              


              
                              
                   
                        
 












































                                                                      


                                               
                                                            

                    
 
                               

                 
 
                               

                         
 



                                                                      
                               

           

                                                                             
 
                                                       
                                



                                                       
                                


              
                                
           


                                                                             
                                

                       
 
                                                              
           


                                     



                                                       
 
                                
           




                                                                             
        



                                                                               
         




                                                                                   
 
                                

                            
 




                                                                                         
 
                                
           



                                                                               
        


                                                                          
         


                                                                                          
 
                                


                               
                                
           

                                                            
 
                                


                  
                                                      
                                
           

                             
 
                                

                    
 


                                                                  
                                
           

                 
 
                                  
           

                                         
 
                                  
           

                                                   
 
                                  
           

                   
 
                                   
           

                                                                   
 
                                   
           

                                           
 
                                   
           

                                                                      
 
                                   
           

                              
 






                                                                       
                                        
           

                            
 
                                         

                                  
 
                                         

                                                  
 
                                         

                                
 
                                         

                                                 
 
                                         

                          
 
                                         

                                     
 



























                                                                           
                                      

                     
 
                                 

                               
 
                                 


                     
                                 


                
                                                                              

                   
 
                                                                 
                                 

                   
 
                                 
           

                                                           
 
                                 
           

                                                                              
 
                                 
           

                                                  
 
                        
           

                                           
 
                        

                                                                              
 
                        

                                      
 
                        
           


                                                     
                        
        

                                                                        

                                                                              
 
                        

                                     
 
                        
           

                                             
 
                            

                                               
 
                            
        


                                                                           
         

                                                                                  
         
 
                                    

                                                         
 


                               
 
                                                                 


                 

                                                      
                            


                     


                                                                            


                      
                                                         


                         
                               


                        















                                                                                                  






                                                                     






                                                                     


                        
                                            
                                                           


                  
                        


            
                        


            
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
































                                            




                                            


                                     
                                                                         


               

                                                                      



                                            


                      
                                            


                      
                                           
                                                             
                                                                      
 
                                         

                  
 
                                              



            
                                              
           

                                    
 

                                                                
                                                 
                                                  


                          


                          
 
                                                  


                                                 


                                                      
 

                                                  



                           
                                                  

                           
                             
 
                                                  


                    
                                                  


                 
                                                  


                 
                                                  


                                 
                                       


                     
                                       


               
                                       


                      
                                       


               
                                       
              
                   
 
                                        



                                                   
                                        




                                           
                                        

                                                  
                                                                 
 
                                        


                       
                                        


                     
                                        


                                  
                                                 
                                         

                   
              
 
                                                           
                                         

                    
                              
 

                                                       
                                         





                                                           
                                         



                          
                                         
                                               



                                              


                       
                                              


                       
                                               



                               
                                               
                                                            


               
                                               
                                                            


                   
                                               
                                                            


               
                                               
                                                            



                     
                                               


                      
                                               




                              
                                               
                                                

                                                                            



                                   
                                 
 
                                               
                                                  
                                                     

                 
                                               
                                                

                                                                            

                                
                                  


                                    
                                               
                                               
                                                      
 
                                               
                  

                      
                                               
                                             
                                                     

                                                                   

                                               
                   
                     
 
                                               
                                                              
                                                                  
 
                                               
                            

                                    
                                               
                                                                 
                                                                          
 
                                               
                            

                                     
                                               


                                          
                                               
                                                            


                  
                                               



                                    
                                               
                                                            


                  
                                               
                                                            
                         
                            
 
                                               
                                                
                                                                    
                           


                
                                               
                                                            
                          
                          
 
                                               
                                                            
              
                   
 

                                               
                           

                               

                                               


                
                                               

                                                  
 
                                               
                                                            
                   
                        
 
                                               




                                                
                                               
                                                            


                 
                                               
                              
                                                 
 
                                               
                                                            


              
                                               
                                                            
                                                    
                                                    
 
                                               
                        
                              
 
                                               
                                               
                                                     

            

                                               


                   



                                               
 
                                               
                                                


                                    
 



                                               
 
                                               


                        
                                               



                                
                                               


                          
                                               






                                                                                     
                                               



                                  

                                               


                

                                               



                                                        
                                               



                                 
                                               


               
                                               


                  
                                               


                                 
                                               


                                 
                                               



                                                                                  
         
                                                                                        
                                  
 
                                               
                                  

                                         
                                               


                                      
                                               


                                       
                                               


                               
                                               



                                        
                                               

                         
 
                                               


                               
                                               
               
                   
 
                                               


                                    
                                               


              
                                                
                                   


                       
                                                
                                   


                  
                                                


               
                                                
                                    


                  
                                           
                                         
                                                  
 
                                           
                                       
                                               
 
                                           



                                              
                                              
                         
                                 
 
                                              
                                                    
                                                   
 
                                             


                  
                                                   

               
 
                                           



                                 
                                  
                 

                 
                                  


                       
                                  


                      
                                 


                    
                                 
               
                              
 
                                 


                        
                                 


                 

                                  
                                                                


                         
                                 


                              
                                 


                                                                
                                 


                        
                                 



                                                          
                                                               
                        
                                     
 
                                                       
          
            
 
                                   
                                                      
                                                        
 
                                   
                                                   
                                                         
 
                                   
                        

                                   
                                   
                                          
                                                           
 
                                   


                                
                                   


                                          
                                   


                                                   
                                   


                            
                                   
                                   
                                           
 
                                   
                            
                                      
 
                                   


                
                                   

                         
 
                                   

                                        
 
                                   
                               
                                            
 
                                   



                                                                               

                                                                                     
 
                                   


                           
                                   


                               
                                   


                 



                                                                    






                                
                                    
             

                
                                    


               
                                                                             

                                  
 
                        
                                                    
                                                      
 
                        
                                 
                                     
 
                        


                                        
                        


                                               
                        


                                     
                        


                               
                        


            
                         
                                
                                  
 
                         


                                              
                         


                                                           
                         


            
                         

                
 
                         
                                         
                                                     
 
                         




                                                  
                                                      

    
                         
                                 
                                          
 
                             


                       
                            


                                                                          






                                                                                  
                            


                                                 
                            



                                                                              
                                                                          

                            
                            
                      
                              
 
                            


                                  
                            

                     
 
                            

                        
 
                            

                                                                         
 
                              


                                   
                            


                  
                            





                                                                            
                            
                    
                           
 
                            


                     
                            





                                                                               
                            
                       
                              
 
                            


                 
                            





                                                                          
                            


                                    
                            
                                                              
                                                                      
 
                            
            
                     
 
                            
                            
                                 
 
                            


                                                      
                            


                
                            


                           
                            


                     
                            


                            
                            


                    
                            



                                  

                       
                     
 
















                                  




                                   



                                                             
                                   
                               
                                     
 
                                   


                                   
                           


                       
                           
           
             
 
                           


               
                           
             
                
 
                           



                    
                           
                

                    
                           


                      
                           
                   

                          
                           
                             
                                    
 
                           








                                                              

                            
 
                           
                                            
                                                   
 
                           


                                  
                           


                                 
                           

                    
 
                           
                              
                                  
 
                           

                                    
 
                           
                                       
                                           
 
                           



                           
                           


                 
                           


                                  
                           
             
                   
 
                           
                                   
                                     
 
                           
                       
                               
 
                           


                      
                           
                              
                               
 
                           

                    
 
                           


                                         
                           


                         
                           


                                                          
                           
                      
                               
 
                           


                                                               
                           


                          
                           
                                             
                                                 
 
                           
                     
                      
 
                           


                                  
                           
                    
                      
 
                           
                                 
                                        

            
                           
                              

                                 
                           


                             
                                                    


                      
                           
                                  
                                                 
 
                           


                     
                           


                                                      
                           


                          
                           


                                   
                           


                        
                           


                                 
                           
                    
                          
 
                           
                                
                                       
 
                           
                      
                          
 
                           
                                
                                 
 
                           


                        
                           


                                        
                           

                                          
 
                           
                                                     
                                                             

                 
                           

                                
 
                                                    
                                           
                                                  
 
                           


                                 
                           



                                   
                           
                    

                  
                           


                                  
          
                                                   

                  
 
                           



                               
                           
                     
                             
 
                           
                             
                                     
 
                           
                 
                        
 
                           


                               
                           


                                    
                           
                                
                                                
 
                           
                       
                                  
 
                           
                                 

                                              
                           

                        
 
                           


                                    
                           



                                                
                           
                     
                             
 
                           
                              
                                            

            
                           
                      
                           
 
                           


                                     
                           


                             
                           


                                                     
                           


                         
                           


                     
                           
                             
                                         
 
                           


                         
                           
                                                             
                                                                            
 
                           
                       
                         

           
                           

                                  

                  
                           


                                 
                           



                                             
                           


                       
                           


                                   
                           


                                    
                           


                                   
                           


                                     
                           


                                    
                           


                              
                           
                        

                                
                           
                                       
                                          
 
                           

                                       
 
                           




                                                                           
                           
                      

                            
                           



                               
                           


                         
                           
                         

                                  
                           
                                
                                   
 
                           


                               
                           


                          
                           


                                 
            
                           


                            
                           
                                                      
                                                         
 
                           
                                                                         
                                                                                
 
                           


                            
                           


                                                  
                           


                                                                   
                           

                                              
 
                            


                      




                               


                
                            
            
                

                                        
                            



                                        
                            


                
                            


                 
                            


                 
                            


             
                            


               
                            



                                
                            



                           
                            

                                          
                                               
 
                            

                           
                                   
 
                            

                                   
                                       
 
                            

                                      
                                                    
 
                            

                                   
                                       
 
                            

                          
                                 
 
                            

                              
                                            
 
                            

                                    
                                      
 
                          


                                                                           
                          







                                                                                      
                          



                                       
                          



                    
                          



                              
                          


                        
                          






                                                                                 
                          
                         
                               
 
                          


                
                          


                
                          


                   
                          


                                        
                          
                              
                                   
 
                          


                   
                 
                          


                                      
                          


                
                          
            
                  
 
                           
            
                               
 
                           


                          
                           


                          
                              


                           
                              


                            
                              


                              
                                                          


                                           
                                                      
           

                  
                
 
                                                          

                                            
                            
           

                         
                                 
 
                            




                                    
                                  
 
                            


                                 
                               


                  














































                                                                                





                                                                              



                                                                                       
 
                                





                                                                               
                                                                                   


                                                                                   
 
                                


                                                                               
                                                              
         

                                                                                   
                                                                   
 

                                                              


                             
                                

                      
 
                                


                                  
                                
           

                                                                 
                   
         

                                                                             








                                                                            
                                
                          
                                                
 
                                


                                              
                                


                                                     
                                





                                                                                        

                                                                        
 
                                

                    
 































                                 
# translation of lv.po to Latvian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Raivis Dejus <orvils@gmail.com>, 2006, 2009.
# Peteris Krisjanis <pecisk@gmail.com>, 2010.
# Rudolfs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-06 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 02:14+0300\n"
"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Pārlūkot un organizēt savas grāmatzīmes"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Epiphany tīmekļa grāmatzīmes"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Tīmekļa grāmatzīmes"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "Meklēt tīmeklī"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.lv"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.lv/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Pārlūkot tīmekli"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany tīmekļa pārlūks"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:465
msgid "Web Browser"
msgstr "Tīmekļa pārlūks"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "Sertifikāta _lauki"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:2
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "Sertifikāta _hierarhija"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:3
msgid "Common Name:"
msgstr "Kopējais vārds:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:4
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:5
msgid "Expires On:"
msgstr "Izbeidzas:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:6
msgid "Field _Value"
msgstr "Lauka _vērtība"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:7
#| msgid "MD5 Fingerprint:"
msgid "Fingerprints"
msgstr "Nospiedumi"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:8 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "General"
msgstr "Vispārīgi"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:9
#| msgid "Issued On:"
msgid "Issued By"
msgstr "Izdevējs"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:10
msgid "Issued On:"
msgstr "Izsniegšanas datums:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:11
#| msgid "Issued On:"
msgid "Issued To"
msgstr "Izdots"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:12
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "MD5 nospiedums:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:13
msgid "Organization:"
msgstr "Organizācija:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:14
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Organizācijas apakšvienība:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:15
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "SHA1 nospiedums:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:16
msgid "Serial Number:"
msgstr "Sērijas numurs:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:17
#| msgid "<b>Validity</b>"
msgid "Validity"
msgstr "Derīgums"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Automātiski</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>_Lietot citu kodējumu:</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr "Attīrīt _visu..."

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:4 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "Cookies"
msgstr "Sīkdatnes"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23
msgid "Passwords"
msgstr "Paroles"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
msgid "Personal Data"
msgstr "Personālie dati"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
msgid "Text Encoding"
msgstr "Teksta kodējums"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Lietot dokumenta norādīto kodējumu"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9
msgid "_Show passwords"
msgstr "_Rādīt paroles"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "Parakstīt tekstu"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""
"Lai apstiprinātu, ka jūs vēlaties parakstīt augstāk redzamo tekstu, "
"izvēlieties sertifikātu, ar kuru to parakstīt un zemāk ievadiet tā paroli."

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "_Sertifikāts:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_Parole:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:5
msgid "_View Certificate&#x2026;"
msgstr "_Apskatīt sertifikātu&#x2026;"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>Piemēram, ne no reklāmu servisiem šajās vietnēs</small>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "A_utomatically open downloaded files"
msgstr "A_utomātiski atvērt lejupielādētus failus"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4
msgid "Add Language"
msgstr "Pievienot valodu"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Atļaut izlecošos _logus"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Izvēlieties v_alodu:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:607
#: ../src/ephy-history-window.c:227 ../src/pdm-dialog.c:356
msgid "Cl_ear"
msgstr "N_otīrīt"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
msgid "De_fault:"
msgstr "No_klusēts:"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:10 ../lib/ephy-file-helpers.c:116
msgid "Downloads"
msgstr "Lejupielādes"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:11
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Aktivizēt Java_Script atbalstu"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Enable _plugins"
msgstr "Aktivizēt s_praudņus"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13 ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
msgid "Encodings"
msgstr "Kodējumi"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Fonts & Style"
msgstr "Fonti un stils"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17
#| msgid "<b>Home page</b>"
msgid "Home page"
msgstr "Mājas lapa"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18 ../src/prefs-dialog.c:774
msgid "Language"
msgstr "Valoda"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
#| msgid "Language"
msgid "Languages"
msgstr "Valodas"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Monospace font:"
msgstr "Fiksēta platuma fonts:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Tikai _no saitēm, kuras jūs apmeklējat"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
msgid "Preferences"
msgstr "Iestatījumi"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "Privacy"
msgstr "Privātums"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "Sans serif font:"
msgstr "Bezrēdzes fonts:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Serif font:"
msgstr "Rēdzes fonts:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Iestatīt uz pašreizējo la_pu"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Iestatīt uz _tukšu lapu"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
#| msgid "<b>Spell checking</b>"
msgid "Spell checking"
msgstr "Pareizrakstības pārbaude"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
#| msgid "Title"
msgid "Style"
msgstr "Stils"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
#| msgid "_Temporary files"
msgid "Temporary Files"
msgstr "Pagaidu faili"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "Lietot pielāgotu _stila lapu"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
#| msgid "<b>Web Content</b>"
msgid "Web Content"
msgstr "Tīmekļa saturs"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "_Address:"
msgstr "_Adrese:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
msgid "_Always accept"
msgstr "_Vienmēr pieņemt"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "_Disk space:"
msgstr "_Diska vieta:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "_Download folder:"
msgstr "_Lejupielādes mape:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:39
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "R_ediģēt stila sarakstu..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:40
msgid "_Enable spell checking"
msgstr "Aktivēt par_eizrakstības pārbaudi"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:41
msgid "_Never accept"
msgstr "_Nekad nepieņemt"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:42
msgid "_Remember passwords"
msgstr "Atce_rēties paroles"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:43
msgid "_Use system fonts"
msgstr "Lietot sistēmas font_us"

#: ../data/glade/print.ui.h:1
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr "Kā izkārtot_s ekrānā"

#: ../data/glade/print.ui.h:2
#| msgid "<b>Background</b>"
msgid "Background"
msgstr "Fons"

#: ../data/glade/print.ui.h:3
#| msgid "<b>Footers</b>"
msgid "Footers"
msgstr "Kājenes"

#: ../data/glade/print.ui.h:4
#| msgid "<b>Frames</b>"
msgid "Frames"
msgstr "Ietvari"

#: ../data/glade/print.ui.h:5
#| msgid "<b>Headers</b>"
msgid "Headers"
msgstr "Galvenes"

#: ../data/glade/print.ui.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "Tikai _izvēlēto kadru"

#: ../data/glade/print.ui.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "L_apas virsraksts"

#: ../data/glade/print.ui.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "Lapu _numuri"

#: ../data/glade/print.ui.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr "Drukāt f_ona krāsas"

#: ../data/glade/print.ui.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr "Drukāt fona a_ttēlus"

#: ../data/glade/print.ui.h:11
msgid "_Date"
msgstr "_Datums"

#: ../data/glade/print.ui.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr "Katru rāmi ats_evišķi"

#: ../data/glade/print.ui.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "_Lapas adrese"

#: ../embed/ephy-download.c:171
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"

#: ../embed/ephy-embed.c:568
msgid "Web Inspector"
msgstr "Tīmekļa inspektors"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:233
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "Patreiz Epiphany lietot nevar. Inicializēšana neizdevās."

#: ../embed/ephy-embed-single.c:485
msgid ""
"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
"considered to have a broken certificate."
msgstr ""
"CA sertifikātu fails, ko mums vajadzētu izmantot, netika atrasts, visām SSL "
"vietnēm sertifikāti tiks uzskatīti par bojātiem."

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "Sūtīt e-pasta vēstuli “%s”"

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arābu (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arābu (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arābu (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arābu (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltu (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Baltu (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Baltu (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Armēņu (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Gruzīnu (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Centrāleiropas (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Centrāleiropas (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Centrāleiropas (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Centrāleiropas (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Vienkāršotā ķīniešu (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Vienkāršotā ķīniešu (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Vienkāršotā ķīniešu (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Vienkāršotā ķīniešu (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Vienkāršotā ķīniešu (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Tradicionālā ķīniešu (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Tradicionālā ķīniešu (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Tradicionālā ķīniešu (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Kirilica (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Kirilica (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Kirilica (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Kirilica (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Kirilica (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Kirilica (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Kirilica/_krievu (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Grieķu (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Grieķu (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Grieķu (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gudžaratui (MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmuku (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindu (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Ebreju (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Ebreju (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Ebreju (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Ebreju (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Vizuālā ebreju (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japāņu (EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japāņu (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Japāņu (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Korejiešu (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Korejiešu (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Korejiešu (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Korejiešu (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Ķeltu (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Islandiešu (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Ziemeļvalstu (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Persiešu (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Horvātu (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Rumāņu (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "R_umāņu (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Dienvid_eiropas (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Tai (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Tai (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Tai (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Turku (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Turku (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Turku (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Turku (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unicode (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Kirilica/ukraiņu (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Kirilica/ukraiņu (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vjetnamiešu (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vjetnamiešu (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vjetnamiešu (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vjetnamiešu (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Rietumu (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Rietumu (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Rietumu (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Rietumu (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Rietumu (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Angļu (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Nezināms (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:474
msgid "All"
msgstr "Visi"

#: ../embed/ephy-history.c:640
msgid "Others"
msgstr "Citi"

#: ../embed/ephy-history.c:646
msgid "Local files"
msgstr "Vietējie faili"

#: ../embed/ephy-request-about.c:98 ../embed/ephy-request-about.c:101
msgid "Installed plugins"
msgstr "Instalēt spraudņus"

#: ../embed/ephy-request-about.c:113
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivēts"

#: ../embed/ephy-request-about.c:113
msgid "Yes"
msgstr "Jā"

#: ../embed/ephy-request-about.c:113
msgid "No"
msgstr "Nē"

#: ../embed/ephy-request-about.c:114
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tips"

#: ../embed/ephy-request-about.c:114
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"

#: ../embed/ephy-request-about.c:114
msgid "Suffixes"
msgstr "Sufiksi"

#: ../embed/ephy-request-about.c:143
msgid "Memory usage"
msgstr "Atmiņas lietojums"

#: ../embed/ephy-request-about.c:171 ../embed/ephy-request-about.c:173
msgid "Applications"
msgstr "Lietotnes"

#: ../embed/ephy-request-about.c:174
msgid "List of installed web applications"
msgstr "Saraksts ar instalētajām tīmekļa lietotnēm"

#: ../embed/ephy-request-about.c:189
#| msgid "Installed plugins"
msgid "Installed on:"
msgstr "Instalēts:"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:70 ../embed/ephy-web-view.c:3445
msgid "Blank page"
msgstr "Tukša lapa"

#: ../embed/ephy-web-view.c:753
msgid "Not now"
msgstr "Ne tagad"

#: ../embed/ephy-web-view.c:758
msgid "Store password"
msgstr "Saglabāt paroli"

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:769
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big>Vai jūs vēlētos glabāt <b>%s</b> paroli <b>%s</b>?</big>"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1728
msgid "Deny"
msgstr "Liegt"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1734
msgid "Allow"
msgstr "Ļaut"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1741
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "<b>%s</b> vietnē esošā lapa vēlas zināt tavu atrašanās vietu."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2016
msgid "None specified"
msgstr "Nav norādīts"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2025 ../embed/ephy-web-view.c:2043
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr "Vai! Kļūda, ielādējot %s"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2027
#| msgid "Oops! It was impossible to load this website"
msgid "Oops! It was not possible to show this website"
msgstr "Vai! Neizdevās parādīt šo tīmekļa vietni"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2028
#, c-format
#| msgid ""
#| "The website at <strong>%s</strong> is probably unavailable, the precise "
#| "error was:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> If this persists you might "
#| "want to check your internet connection or if the website at <strong>%s</"
#| "strong> is working correctly."
msgid ""
"<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise "
"error was:</p><p><em>%s</em></p><p>The website at <strong>%s</strong> could "
"be temporarily switched off or moved to a new address. Don't forget to check "
"that your internet connection is working correctly.</p>"
msgstr ""
"<p><strong>%s</strong> vietne visdrīzāk nav pieejama, kļūdas paziņojums:</p>"
"<p><em>%s</em>.</p><p><strong>%s</strong> tīmekļa vietne varētu būt "
"uz laiku atslēgta vai pārvietota uz citu adresi. Neaizmirstiet "
"pārliecināties, "
"vai jūsu interneta savienojums darbojas pareizi.</p>"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2037
msgid "Try again"
msgstr "Mēģiniet vēlreiz"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2045
#| msgid "Oops! This site might have caused Epiphany to close unexpectedly"
msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
msgstr ""
"Vai! Iespējams, ka šī vietne izraisīja negaidītu tīmekļa pārlūka aizvēršanos"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2047
#, c-format
#| msgid ""
#| "This page was loading when the web browser closed unexpectedly.<br/> This "
#| "might happen again if you reload the page. If it does, please report the "
#| "problem to the <strong>%s</strong> developers."
msgid ""
"<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</"
"p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please "
"report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
msgstr ""
"<p>Šī lapa tika ielādēta laikā, kad tīmekļa pārlūks tika negaidīti aizvērts. "
"</p><p>Tas varētu notikt atkal ja jūs pārlādēsiet lapu. Ja tas tā notiek, "
"lūdzu, ziņojiet par problēmu <strong>%s</strong> izstrādātājiem.</p>"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2055
msgid "Load again anyway"
msgstr "Tomēr ielādēt atkal"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2330
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2520
msgid "Plugins"
msgstr "Spraudņi"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:2627
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "Ielādē “%s”..."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2629
msgid "Loading…"
msgstr "Ielādē..."

#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:3649
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s faili"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Fails nav derīgs .desktop fails"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Neatpazīta darbvirsmas faila versija '%s'"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Startē %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Lietotne nepieņem norādes uz dokumentiem no komandrindas"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Neatpazīta palaišanas opcija: %d"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Nevar padot dokumentu URI uz 'Type=Link' darbvirsmas ierakstu"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Nepalaižama vienība"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:988
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Parādīt “_%s”"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1481
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_Pārvietot uz rīkjoslas"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1482
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Pārvietot iezīmēto lietu uz rīkjoslas"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1483
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Noņemtt no rīkjoslas"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1484
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Noņemt iezīmēto lietu no rīkjoslas"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1485
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Dzēst rīkjoslu"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1486
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Izņemt izvēlēto rīkjoslu"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Atvienoties no sesiju pārvaldnieka"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Norādīt failu, kurš satur saglabāto konfigurāciju"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:94 ../src/ephy-main.c:96
msgid "FILE"
msgstr "FAILS"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Norādīt sesijas pārvaldības ID"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "Sesijas pārvaldības opcijas:"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "Parādīt sesijas pārvaldības opcijas"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:489
msgid "Separator"
msgstr "Atdalītājs"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:385
msgid "All supported types"
msgstr "Visi atbalstītie tipi"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:396
msgid "Web pages"
msgstr "Mājas lapas"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:404
msgid "Images"
msgstr "Attēli"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
msgid "All files"
msgstr "Visi faili"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:162
msgid "Desktop"
msgstr "Darbvirsma"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:325
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "Neizdevās izveidot pagaidu direktoriju “%s”."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:421
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "Fails “%s” jau eksistē. Lūdzu, pārvietojiet to kaut kur citur."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:432
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "Neizdevās izveidot direktoriju “%s”."

#: ../lib/ephy-gui.c:292
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "Direktorija “%s” nav rakstāma"

#: ../lib/ephy-gui.c:296
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "Jums nav nepieciešamās atļaujas veidot failus šajā direktorijā."

#: ../lib/ephy-gui.c:299
msgid "Directory not Writable"
msgstr "Direktorijā nevar ierakstīt"

#: ../lib/ephy-gui.c:329
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "Neizdodas pārrakstīt esošo failu “%s”"

#: ../lib/ephy-gui.c:333
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr ""
"Fails ar tādu nosaukumu jau eksistē un jums nav atļaujas to pārrakstīt."

#: ../lib/ephy-gui.c:336
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "Neizdodas pārrakstīt failu"

#: ../lib/ephy-gui.c:391
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Neizdevās parādīt palīdzību: %s"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
msgid "Master password needed"
msgstr "Nepieciešama galvenā (master) parole"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
msgid ""
"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
msgstr ""
"Paroles no iepriekšējās versijas (Gecko) ir noslēgtas ar galveno paroli. Ja "
"jūs vēlaties, lai Epiphany tās importētu, lūdzu, zemāk ievadiet galveno "
"paroli."

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:80
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "Neizdevās nokopēt sīkdatņu failu no Mozilla."

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
msgid "Popup Windows"
msgstr "Izlecošie logi"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1098
msgid "History"
msgstr "Vēsture"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
#: ../src/ephy-window.c:1634
msgid "Bookmark"
msgstr "Grāmatzīme"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:882
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1658
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:442 ../src/ephy-window.c:1638
msgid "Bookmarks"
msgstr "Grāmatzīmes"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:277
msgid "Address Entry"
msgstr "Adreses ieraksts"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "_Download"
msgstr "_Lejupielādēt"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "Šodien %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "Vakardien %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%A %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%d. %B, %H:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%Y. gada %d. %B"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:279 ../src/ephy-window.c:1872
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:101
#, c-format
msgid "%u:%02u hour left"
msgid_plural "%u:%02u hours left"
msgstr[0] "Atlikusi %u:%02u stunda"
msgstr[1] "Atlikušas %u:%02u stundas"
msgstr[2] "Atlikušas %u:%02u stundas"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:103
#, c-format
msgid "%u hour left"
msgid_plural "%u hours left"
msgstr[0] "Atlikusi %u stunda"
msgstr[1] "Atlikušas %u stundas"
msgstr[2] "Atlikušas %u stundas"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:106
#, c-format
msgid "%u:%02u minute left"
msgid_plural "%u:%02u minutes left"
msgstr[0] "Atlikusi %u:%02u minūte"
msgstr[1] "Atlikušas %u:%02u minūtes"
msgstr[2] "Atlikušas %u:%02u minūtes"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:108
#, c-format
msgid "%u second left"
msgid_plural "%u seconds left"
msgstr[0] "Atlikusi %u sekunde"
msgstr[1] "Atlikušas %u sekundes"
msgstr[2] "Atlikušas %u sekundes"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:172
msgid "Finished"
msgstr "Pabeigts"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:211
#, c-format
msgid "Error downloading: %s"
msgstr "Kļūda lejupielādējot: %s"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:279 ../src/window-commands.c:534
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:288 ../src/ephy-window.c:1626
#: ../src/window-commands.c:315
msgid "Open"
msgstr "Atvērt"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:294
msgid "Show in folder"
msgstr "Rādīt mapē"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:467
msgid "Starting…"
msgstr "Startējas…"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:890
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "Velciet un nometiet šo ikonu, lai izveidotu saiti šai lapai"

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:158
msgid "Clear"
msgstr "Attīrīt"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:319
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:499
#, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "Izpilda skriptu “%s”"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:85
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:611
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d _līdzīga"
msgstr[1] "%d _līdzīgas"
msgstr[2] "%d _līdzīgas"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:257
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "_Apvienot ar %d identisku grāmatzīmi"
msgstr[1] "_Apvienot ar %d identiskām grāmatzīmēm"
msgstr[2] "_Apvienot ar %d identiskām grāmatzīmēm"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:277
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:299
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "Parādīt “%s”"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:424
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "“%s” īpašības"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:550
msgid "_Title:"
msgstr "_Nosaukums:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:566
msgid "A_ddress:"
msgstr "A_drese:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:577
msgid "T_opics:"
msgstr "T_emati:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:599
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "Parādī_t visus tematus"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
msgid "Entertainment"
msgstr "Izklaide"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "News"
msgstr "Ziņas"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
msgid "Shopping"
msgstr "Iepirkšanās"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Sports"
msgstr "Sports"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "Travel"
msgstr "Ceļošana"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Work"
msgstr "Darbs"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:435
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "Atjaunināt grāmatzīmi “%s”?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:440
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "Lapa ar ielikto grāmatzīmi ir pārvietota uz “%s”."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:444
msgid "_Don't Update"
msgstr "_Neatjaunināt"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:446
msgid "_Update"
msgstr "_Atjaunināt"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:449
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "Atjaunināt grāmatzīmi?"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1180
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "Visas"

#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1183
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "Biežāk apmeklētās"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1187
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "Bez kategorijas"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1192
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "Tuvējās vietnes"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1426
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "Bez nosaukuma"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:79
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:129
msgid "Remove from this topic"
msgstr "Noņemt no šī temata"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
#: ../src/ephy-history-window.c:127 ../src/ephy-window.c:114
msgid "_File"
msgstr "_Fails"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
#: ../src/ephy-history-window.c:128 ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Edit"
msgstr "_Rediģēt"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
#: ../src/ephy-history-window.c:129 ../src/ephy-window.c:116
msgid "_View"
msgstr "_Skats"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:130 ../src/ephy-window.c:121
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
msgid "_New Topic"
msgstr "_Jauns temats"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
msgid "Create a new topic"
msgstr "Izveidot jaunu tematu"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1292
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323 ../src/ephy-history-window.c:134
#: ../src/ephy-history-window.c:612
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "Atvērt jaunā _logā"
msgstr[1] "Atvērt jaunos _logos"
msgstr[2] "Atvērt jaunos _logos"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Atvērt izvēlēto grāmatzīmi jaunā logā"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1295
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311 ../src/ephy-history-window.c:137
#: ../src/ephy-history-window.c:615
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "Atvērt jaunā _cilnē"
msgstr[1] "Atvērt jaunos _ciļņos"
msgstr[2] "Atvērt jaunā _cilnī"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Atvērt izvēlēto grāmatzīmi jaunā cilnē"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "_Rename…"
msgstr "_Pārsaukt..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Pārsaukt izvēlēto grāmatzīmi vai tematu"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "_Properties"
msgstr "Ī_pašības"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Aplūkot vai mainīt izvēlēto grāmatzīmju īpašības"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "_Importēt grāmatzīmes..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Importēt grāmatzīmes no cita pārlūka vai grāmatzīmju faila"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "_Eksportēt grāmatzīmes..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "Eksportēt grāmatzīmes uz failu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
#: ../src/ephy-history-window.c:143 ../src/ephy-window.c:149
msgid "_Close"
msgstr "_Aizvērt"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Aizvērt grāmatzīmju logu"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:161
msgid "Cu_t"
msgstr "Iz_griezt"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:162
msgid "Cut the selection"
msgstr "Izgriezt izvēlēto"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1305
#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-history-window.c:625
#: ../src/ephy-window.c:164
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopēt"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:165
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopēt izvēlēto"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/ephy-history-window.c:154 ../src/ephy-window.c:167
msgid "_Paste"
msgstr "_Ielīmēt"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Ielīmēt starpliktuvi"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "_Delete"
msgstr "_Dzēst"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Dzēst iezīmēto grāmatzīmi vai tematu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
#: ../src/ephy-history-window.c:160 ../src/ephy-window.c:173
msgid "Select _All"
msgstr "Iezīmēt _visu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Atlasīt visas grāmatzīmes vai tekstu"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:267
msgid "_Contents"
msgstr "_Saturs"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Parādīt palīdzību par grāmatzīmēm"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:270
msgid "_About"
msgstr "_Par"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:271
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Parāda atsauces par pārlūka veidotājiem"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "_Parādīt rīkjoslā"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "Parādīt iezīmēto grāmatzīmi rīkjoslā"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
#: ../src/ephy-history-window.c:186
msgid "_Title"
msgstr "_Nosaukums"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
#: ../src/ephy-history-window.c:187
msgid "Show the title column"
msgstr "Rādīt nosaukuma kolonnu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1796
#: ../src/ephy-history-window.c:1229
msgid "Address"
msgstr "Adrese"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Show the address column"
msgstr "Rādīt adreses kolonnu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:263
msgid "Type a topic"
msgstr "Ievadiet tematu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:382
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "Dzēst tematu “%s”?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:385
msgid "Delete this topic?"
msgstr "Dzēst tematu?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:387
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"Dzēšot šo tematu, tā grāmatzīmes paliks bez kategorijas, izņemot gadījumu, "
"kad tās pieder citiem tematiem. Grāmatzīmes netiks izdzēstas."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:390
msgid "_Delete Topic"
msgstr "_Dzēst tematu"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:612
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:621
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:625
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:630
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "Mozilla “%s” profils"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:634
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:638
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:667
msgid "Import failed"
msgstr "Importēšana neizdevās"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:669
msgid "Import Failed"
msgstr "Importēšana neizdevās"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:672
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"Grāmatzīmes no “%s” nevar importēt, jo norādītais fails ir bojāts, vai arī "
"tā formāts netiek atbalstīts."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:735
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "Importēt grāmatzīmes no faila"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:742
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Firefox/Mozilla grāmatzīmes"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:746
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Galeon/Konqueror grāmatzīmes"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:750
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Epiphany grāmatzīmes"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:874
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Eksportēt grāmatzīmes"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:888
msgid "File f_ormat:"
msgstr "Faila f_ormāts:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:934
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Imortēt grāmatzīmes"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:939
msgid "I_mport"
msgstr "I_mportēt"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:955
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Importēt grāmatzīmes no:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:975
msgid "File"
msgstr "Fails"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1301
#: ../src/ephy-history-window.c:621
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Kopēt adresi"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1549
#: ../src/ephy-history-window.c:949
msgid "_Search:"
msgstr "_Meklēt:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1715
msgid "Topics"
msgstr "Temati"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1785
#: ../src/ephy-history-window.c:1220
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "Parādīt šīs grāmatzīmes īpašības"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "Atvērt šo grāmatzīmi jaunā cilnē"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "Atvērt šo grāmatzīmi jaunā logā"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Atvērt jaunās _cilnēs"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "Atvērt temata grāmatzīmes jaunā cilnē"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
msgid "Related"
msgstr "Saistīts"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
msgid "Topic"
msgstr "Temats"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "Izveidot tematu “%s”"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "_Other…"
msgstr "_Citi..."

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Other encodings"
msgstr "Citi kodējumi"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automātisks"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:153
msgid "Not found"
msgstr "Nav atrasts"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:165
msgid "Wrapped"
msgstr "Turpināt otrā galā"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find links:"
msgstr "Meklēt saites:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find:"
msgstr "Meklēt:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:459 ../src/ephy-find-toolbar.c:582
msgid "_Case sensitive"
msgstr "_Reģistrjutīgs"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:565
msgid "Find Previous"
msgstr "Meklēt iepriekšējo"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:568
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Meklēt iepriekšējo meklētās virknes parādīšanos"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:574
msgid "Find Next"
msgstr "Meklēt nākamo"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:577
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Meklēt nākamo meklētās virknes parādīšanos"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232 ../src/ephy-toolbar.c:620
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Atstāt pilnekrāna režīmu"

#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:307
msgid "Go"
msgstr "Iet"

#: ../src/ephy-history-window.c:135
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Atvērt izvēlēto vēstures saiti jaunā logā"

#: ../src/ephy-history-window.c:138
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Atvērt izvēlēto vēstures saiti jaunā cilnē"

#: ../src/ephy-history-window.c:140
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "Pievienot _grāmatzīmi..."

#: ../src/ephy-history-window.c:141
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Ielikt grāmatzīmi izvēlētajā vēstures saitē"

#: ../src/ephy-history-window.c:144
msgid "Close the history window"
msgstr "Aizvērt vēstures logu"

#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Dzēst izvēlēto vēstures saiti"

#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Atlasīt visas vēstures saites vai tekstu"

#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Clear _History"
msgstr "Attīrīt _vēsturi"

#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Attīrīt jūsu pārlūka vēsturi"

#: ../src/ephy-history-window.c:169
msgid "Display history help"
msgstr "Rādīt vēstures palīdzību"

#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "_Address"
msgstr "_Adrese"

#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "_Date and Time"
msgstr "_Datums un laiks"

#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "Show the date and time column"
msgstr "Rādīt datuma un laika kolonnu"

#: ../src/ephy-history-window.c:217
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Attīrīt pārlūkošanas vēsturi?"

#: ../src/ephy-history-window.c:221
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Pārlūkošanas vēstures attīrīšana neatgriezeniski izdzēsīs visas vēsturē "
"saglabātās saites."

#: ../src/ephy-history-window.c:236
msgid "Clear History"
msgstr "Attīrīt vēsturi"

#: ../src/ephy-history-window.c:958
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "Pēdējās 30 minūtes"

#: ../src/ephy-history-window.c:959
msgid "Today"
msgstr "Šodiena"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:961 ../src/ephy-history-window.c:965
#: ../src/ephy-history-window.c:971
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Pēdējā %d diena"
msgstr[1] "Pēdējās %d dienas"
msgstr[2] "Pēdējās %d dienas"

#: ../src/ephy-history-window.c:1157
msgid "Sites"
msgstr "Vietnes"

#: ../src/ephy-history-window.c:1237
msgid "Date"
msgstr "Datums"

#: ../src/ephy-main.c:79 ../src/ephy-main.c:330 ../src/window-commands.c:1346
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "GNOME tīmekļa pārlūks"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "Atvērt jaunu cilni esošajā pārlūka logā"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Open a new browser window"
msgstr "Atvērt jaunu pārlūka logu"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Palaist grāmatzīmju redaktoru"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Importēt grāmatzīmes no dotā faila"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Load the given session file"
msgstr "Ielādēt doto sesijas failu"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Pievienot grāmatzīmi"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "Start a private instance"
msgstr "Palaist privātu instanci"

#: ../src/ephy-main.c:102
msgid "Start the browser in application mode"
msgstr "Palaist pārlūku lietotnes režīmā"

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "Profila direktorija, ko lietot privātā instancē"

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "DIR"
msgstr "DIR"

#: ../src/ephy-main.c:106
msgid "URL …"
msgstr "URL …"

#: ../src/ephy-main.c:214
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "Neizdevās palaist GNOME tīmekļa pārlūku"

#: ../src/ephy-main.c:217
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"Startēšana neizdevās sekojošas kļūdas dēļ:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:331
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "GNOME tīmekļa pārlūka opcijas"

#: ../src/ephy-notebook.c:618
msgid "Close tab"
msgstr "Aizvērt cilni"

#: ../src/ephy-session.c:118
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] ""
"Lejupielādes tiks pārtrauktas un atteikšanās turpināsies pēc %d sekundes."
msgstr[1] ""
"Lejupielādes tiks pārtrauktas un atteikšanās turpināsies pēc %d sekundēm."
msgstr[2] ""
"Lejupielādes tiks pārtrauktas un atteikšanās turpināsies pēc %d sekundēm."

#: ../src/ephy-session.c:222
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "Pārtraukt neizpildītās lejupielādes?"

#: ../src/ephy-session.c:227
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr ""
"Lejupielādes joprojām gaida izpildi. Ja jūs atteiksieties, tās tiks "
"pārtrauktas un zaudētas."

#: ../src/ephy-session.c:231
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "_Atsaukt atteikšanos"

#: ../src/ephy-session.c:233
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "_Pārtraukt lejupielādes"

#: ../src/ephy-session.c:774
msgid "Don't recover"
msgstr "Neatjaunot"

#: ../src/ephy-session.c:779
msgid "Recover session"
msgstr "Atjaunot sesiju"

#: ../src/ephy-session.c:784
msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
msgstr "Vai vēlaties atjaunot iepriekšējos pārlūka logus un cilnes?"

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:210
msgid "Switch to this tab"
msgstr "Pārslēgties uz šo cilni"

#: ../src/ephy-toolbar.c:217
msgid "_Back"
msgstr "_Atpakaļ"

#: ../src/ephy-toolbar.c:219
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Doties uz iepriekšējo apmeklēto lapu"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:223
msgid "Back history"
msgstr "Atpakaļ vēsturē"

#: ../src/ephy-toolbar.c:237
msgid "_Forward"
msgstr "Uz _priekšu"

#: ../src/ephy-toolbar.c:239
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Doties uz nākamo apmeklēto lapu"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:243
msgid "Forward history"
msgstr "Uz priekšu vēsturē"

#: ../src/ephy-toolbar.c:256
msgid "_Up"
msgstr "_Augšup"

#: ../src/ephy-toolbar.c:258
msgid "Go up one level"
msgstr "Iet vienu līmeni augšup"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:262
msgid "List of upper levels"
msgstr "Augšējo līmeņu saraksts"

#: ../src/ephy-toolbar.c:279
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "Ievadiet tīmekļa adresi, ko atvērt, vai frāzi, ko meklēt"

#: ../src/ephy-toolbar.c:295
msgid "Zoom"
msgstr "Tālummaiņa"

#: ../src/ephy-toolbar.c:297
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Pielāgot teksta izmēru"

#: ../src/ephy-toolbar.c:309
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Doties uz adresi, kas ievadīta adreses logā"

#: ../src/ephy-toolbar.c:318
msgid "_Home"
msgstr "_Mājas"

#: ../src/ephy-toolbar.c:320
msgid "Go to the home page"
msgstr "Iet uz mājas lapu"

#: ../src/ephy-toolbar.c:330
msgid "New _Tab"
msgstr "Jauna _cilne"

#: ../src/ephy-toolbar.c:332
msgid "Open a new tab"
msgstr "Atvērt jaunu cilni"

#: ../src/ephy-toolbar.c:345
msgid "_New Window"
msgstr "_Jauns logs"

#: ../src/ephy-toolbar.c:347
msgid "Open a new window"
msgstr "Atvērt jaunu logu"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71
msgctxt "toolbar style"
msgid "Default"
msgstr "Noklusētais"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text below icons"
msgstr "Teksts zem ikonām"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text beside icons"
msgstr "Teksts blakus ikonām"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75
msgctxt "toolbar style"
msgid "Icons only"
msgstr "Tikai ikonas"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text only"
msgstr "Tikai teksts"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Rīkjoslas redaktors"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "Rīkjoslas  _pogu etiķetes:"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:269
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Pievienot jaunu rīkjoslu"

#: ../src/ephy-window.c:117
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Grāmatzīmes"

#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Go"
msgstr "_Iet"

#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "T_ools"
msgstr "R_īki"

#: ../src/ephy-window.c:120
msgid "_Tabs"
msgstr "_Cilnes"

#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Rīkjoslas"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "_Open…"
msgstr "_Atvērt..."

#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "Open a file"
msgstr "Atvērt failu"

#: ../src/ephy-window.c:131
msgid "Save _As…"
msgstr "Saglabāt _kā..."

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Save the current page"
msgstr "Saglabāt pašreizējo lapu"

#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "Save As _Web Application…"
msgstr "Saglabāt kā _tīmekļa lietotni..."

#: ../src/ephy-window.c:135
#| msgid "Save the current page"
msgid "Save the current page as a Web Application"
msgstr "Saglabāt pašreizējo lapu kā tīmekļa lietotni..."

#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "Page Set_up"
msgstr "Lapas iestatīj_umi"

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Iestatīt lapas drukāšanas iestatījumus"

#: ../src/ephy-window.c:140
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Drukas priekš_skatījums"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Print preview"
msgstr "Drukas priekšskatījums"

#: ../src/ephy-window.c:143
msgid "_Print…"
msgstr "_Drukāt…"

#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "Print the current page"
msgstr "Drukāt pašreizējo lapu"

#: ../src/ephy-window.c:146
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "Sūtīt saiti pa e-pastu..."

#: ../src/ephy-window.c:147
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Sūtīt pašreizējās lapas saiti"

#: ../src/ephy-window.c:150
msgid "Close this tab"
msgstr "Aizvērt šo cilni"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:155
msgid "_Undo"
msgstr "_Atsaukt"

#: ../src/ephy-window.c:156
msgid "Undo the last action"
msgstr "Atsaukt pēdējo darbību"

#: ../src/ephy-window.c:158
msgid "Re_do"
msgstr "Atat_saukt"

#: ../src/ephy-window.c:159
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Atcelt darbības atsaukšanu"

#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Ielīmēt starpliktuvi"

#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "Delete text"
msgstr "Dzēst tekstu"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Select the entire page"
msgstr "Izvēlēties visu lapu"

#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "_Find…"
msgstr "_Meklēt…"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Meklēt vārdu vai frāzi lapā"

#: ../src/ephy-window.c:179
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Meklēt nā_kamo"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Meklēt nākamo vārda vai frāzes parādīšanos"

#: ../src/ephy-window.c:182
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Meklēt ie_priekšējo"

#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Atrast iepriekšējo vārda vai frāzes parādīšanos"

#: ../src/ephy-window.c:185
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "P_ersonīgie dati"

#: ../src/ephy-window.c:186
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Skatīt un izņemt sīkdatnes un paroles"

#: ../src/ephy-window.c:189
msgid "Certificate_s"
msgstr "Sertifikāt_i"

#: ../src/ephy-window.c:190
msgid "Manage Certificates"
msgstr "Pārvaldīt sertifikātus"

#: ../src/ephy-window.c:193
msgid "P_references"
msgstr "Ie_statījumi"

#: ../src/ephy-window.c:194
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Konfigurēt tīmekļa pārlūku"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:199
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "_Pielāgot rīkjoslas..."

#: ../src/ephy-window.c:200
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Pielāgot rīkjoslas"

#: ../src/ephy-window.c:202 ../src/ephy-window.c:205
msgid "_Stop"
msgstr "_Apstādināt"

#: ../src/ephy-window.c:203
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Apstādināt pašreizējo datu pārraidi"

#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Reload"
msgstr "_Pārlādēt"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Rādīt esošās lapas jaunāko saturu"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "_Larger Text"
msgstr "_ Lielāks teksts"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "Increase the text size"
msgstr "Palielināt teksta izmēru"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "S_maller Text"
msgstr "M_azāks teksts"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Samaināt teksta izmēru"

#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "_Normal Size"
msgstr "N_ormāls izmērs"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Lietot normālu teksta izmēru"

#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "Text _Encoding"
msgstr "Teksta _kodējums"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Mainīt teksta kodējumu"

#: ../src/ephy-window.c:222
msgid "_Page Source"
msgstr "_Lapas pirmkods"

#: ../src/ephy-window.c:223
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Skatīt lapas pirmkodu"

#: ../src/ephy-window.c:225
msgid "Page _Security Information"
msgstr "Informācija par lapas _drošību"

#: ../src/ephy-window.c:226
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "Parādīt informāciju par tīmekļa lapas drošību"

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:231
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Ielikt grāmatzīmi..."

#: ../src/ephy-window.c:232 ../src/ephy-window.c:309
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Ielikt grāmatzīmi pašreizējajā lapā"

#: ../src/ephy-window.c:234
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Rediģēt grāmatzīmes"

#: ../src/ephy-window.c:235
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Atvērt grāmatzīmju logu"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:240
msgid "_Location…"
msgstr "_Vieta..."

#: ../src/ephy-window.c:241
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Iet uz norādīto vietu"

#. History
#: ../src/ephy-window.c:243 ../src/pdm-dialog.c:403
msgid "Hi_story"
msgstr "Vē_sture"

#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "Open the history window"
msgstr "Atvērt vēstures logu"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "_Previous Tab"
msgstr "Iepriekšējā cilne"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Aktivēt iepriekšējo cilni"

#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Nākamā cilne"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktivēt nākamo cilni"

#: ../src/ephy-window.c:255
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Pārvietot cilni pa _kreisi"

#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Pārvietot pašreizējo cilni pa kreisi"

#: ../src/ephy-window.c:258
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Pārvietot cilni pa _labi"

#: ../src/ephy-window.c:259
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Pārvietot pašreizējo cilni pa labi"

#: ../src/ephy-window.c:261
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Atvienot cilni"

#: ../src/ephy-window.c:262
msgid "Detach current tab"
msgstr "Atvienot pašreizējo cilni"

#: ../src/ephy-window.c:268
msgid "Display web browser help"
msgstr "Rādīt tīmekļa pārlūka palīdzību"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:279
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Strādāt nesaistē"

#: ../src/ephy-window.c:280
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Pārslēgties uz nesaistes režīmu"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "_Slēpt rīkjoslas"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Rādīt vai slēpt rīkjoslu"

#: ../src/ephy-window.c:288
msgid "_Downloads Bar"
msgstr "Lejupielā_des josla"

#: ../src/ephy-window.c:289
msgid "Show the active downloads for this window"
msgstr "Rādīt aktīvās lejupielādes no šī loga"

#: ../src/ephy-window.c:292
msgid "Men_ubar"
msgstr "Izvēlnes _josla"

#: ../src/ephy-window.c:294
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pilnekrāns"

#: ../src/ephy-window.c:295
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Pārlūkot pilnekrāna režīmā"

#: ../src/ephy-window.c:297
msgid "Popup _Windows"
msgstr "Izlecošie _logi"

#: ../src/ephy-window.c:298
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "Rādīt vai slēpt nepieprasītos izlecošos logus no šīs vietnes"

#: ../src/ephy-window.c:300
msgid "Selection Caret"
msgstr "Izvēles kursors"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:308
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "Pievinot grāmat_zīmi..."

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "Rādīt tikai _šo rāmi"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "Rādīt tikai šo rāmi šajā logā"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "_Open Link"
msgstr "_Atvērt saiti"

#: ../src/ephy-window.c:321
msgid "Open link in this window"
msgstr "Atvērt saiti šajā logā"

#: ../src/ephy-window.c:323
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Atvērt saiti jaunā _logā"

#: ../src/ephy-window.c:324
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Atvērt saiti jaunā logā"

#: ../src/ephy-window.c:326
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Atvērt saiti jaunā _cilnī"

#: ../src/ephy-window.c:327
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Atvērt saiti jaunā cilnī"

#: ../src/ephy-window.c:329
msgid "_Download Link"
msgstr "_Lejupielādēt saiti"

#: ../src/ephy-window.c:331
msgid "_Save Link As…"
msgstr "_Saglabāt saiti kā..."

#: ../src/ephy-window.c:332
msgid "Save link with a different name"
msgstr "Saglabāt saiti ar citu nosaukumu"

#: ../src/ephy-window.c:334
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "_Ielikt grāmatzīmi saitē..."

#: ../src/ephy-window.c:336
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Kopēt saites adresi"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:342
msgid "_Send Email…"
msgstr "_Sūtīt e-pastu..."

#: ../src/ephy-window.c:344
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_Kopēt e-pasta adresi"

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:349
msgid "Open _Image"
msgstr "Atvērt _attēlu"

#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "_Save Image As…"
msgstr "_Saglabāt attēlu kā..."

#: ../src/ephy-window.c:353
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Izmantot attēlu kā fonu"

#: ../src/ephy-window.c:355
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Kopēt a_ttēla adresi"

#: ../src/ephy-window.c:357
msgid "St_art Animation"
msgstr "Sā_kt animāciju"

#: ../src/ephy-window.c:359
msgid "St_op Animation"
msgstr "Ap_stādināt animāciju"

#. Inspector
#: ../src/ephy-window.c:375
msgid "Inspect _Element"
msgstr "Inspicēt _elementu"

#: ../src/ephy-window.c:579
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "Šeit ir nenosūtītas izmaiņas formu elementos"

#: ../src/ephy-window.c:580
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Ja jūs tomēr aizvērsiet dokumentu, jūs zaudēsiet šo informāciju."

#: ../src/ephy-window.c:582
msgid "Close _Document"
msgstr "Aizvērt _dokumentu"

#: ../src/ephy-window.c:600
msgid "There are ongoing downloads in this window"
msgstr "Šajā logā ir aktīvas lejupielādes"

#: ../src/ephy-window.c:601
msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
msgstr "Ja aizvērsiet šo logu, visas lejupielādes tiks atceltas"

#: ../src/ephy-window.c:602
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr "Aizvērt logu un atcelt lejupielādes"

#: ../src/ephy-window.c:1628
msgid "Save As"
msgstr "Saglabāt kā"

#: ../src/ephy-window.c:1630
msgid "Save As Application"
msgstr "Saglabāt kā lietotni"

#: ../src/ephy-window.c:1632
msgid "Print"
msgstr "Drukāt"

#: ../src/ephy-window.c:1636
msgid "Find"
msgstr "Meklēt"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1649
msgid "Larger"
msgstr "Lielāks"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1652
msgid "Smaller"
msgstr "Mazāks"

#: ../src/ephy-window.c:1875
msgid "Insecure"
msgstr "Nedrošs"

#: ../src/ephy-window.c:1880
msgid "Broken"
msgstr "Salauzts"

#: ../src/ephy-window.c:1888
msgid "Low"
msgstr "Zems"

#: ../src/ephy-window.c:1895
msgid "High"
msgstr "Augsts"

#: ../src/ephy-window.c:1905
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Drošības līmenis: %s"

#: ../src/ephy-window.c:2180
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "Atvērt attēlu %s"

#: ../src/ephy-window.c:2185
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "Izmantot kā darbvirsmas fonu “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2190
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "Saglabāt attēlu “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2195
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "Kopēt attēla adresi “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2209
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "Sūtīt e-pasta vēstuli uz adresi “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2215
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "Kopēt e-pasta adresi “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2229
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "Saglabāt saiti “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2235
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "Ielikt grāmatzīmi saitē “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2240
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "Kopēt saites adresi “%s”"

#: ../src/pdm-dialog.c:337
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>Izvēlieties personiskos datus, kurus jūs vēlaties dzēst</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:340
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""
"Jūs taisāties dzēst personiskos datus par jūsu apmeklētajām tīmekļa lapām. "
"Pirms turpināt, pārbaudiet informācijas veidus, kurus vēlaties izņemt:"

#: ../src/pdm-dialog.c:345
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "Dzēst visus personiskos datus"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:379
msgid "C_ookies"
msgstr "Sīk_datnes"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:391
msgid "Saved _passwords"
msgstr "Saglabātās _paroles"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:415
msgid "_Temporary files"
msgstr "_Pagaidu faili"

#: ../src/pdm-dialog.c:431
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Piezīme:</b>Jūs nevarat atsaukt šo darbību. Datus, kurus jūs "
"norādāt kā dzēšamus, nevarēs atgriezt.</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:622
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Sīkdatnes īpašības"

#: ../src/pdm-dialog.c:639
msgid "Content:"
msgstr "Saturs:"

#: ../src/pdm-dialog.c:655
msgid "Path:"
msgstr "Ceļš:"

#: ../src/pdm-dialog.c:671
msgid "Send for:"
msgstr "Nosūtīt:"

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "Tikai šifrētiem pieslēgumiem"

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Any type of connection"
msgstr "Jebkurš savienojuma veids"

#: ../src/pdm-dialog.c:686
msgid "Expires:"
msgstr "Izbeidzas:"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:698
msgid "End of current session"
msgstr "Pašreizējās sesijas beigas"

#: ../src/pdm-dialog.c:830
msgid "Domain"
msgstr "Domēns"

#: ../src/pdm-dialog.c:842
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"

#: ../src/pdm-dialog.c:1256
msgid "Host"
msgstr "Resursdatora nosaukums"

#: ../src/pdm-dialog.c:1269
msgid "User Name"
msgstr "Lietotāja vārds"

#: ../src/pdm-dialog.c:1282
msgid "User Password"
msgstr "Lietotāja parole"

#: ../src/popup-commands.c:281
msgid "Download Link"
msgstr "Lejuplādēt saiti"

#: ../src/popup-commands.c:289
msgid "Save Link As"
msgstr "Saglabāt saiti kā"

#: ../src/popup-commands.c:296
msgid "Save Image As"
msgstr "Saglabāt attēlu kā"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:468 ../src/prefs-dialog.c:474
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:483
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "Lietotāja noteikta (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:505
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "Sistēmas valoda (%s)"
msgstr[1] "Sistēmas valodas (%s)"
msgstr[2] "Sistēmas valodas (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:863
msgid "Select a Directory"
msgstr "Izvēlieties direktoriju"

#: ../src/window-commands.c:368
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"

#: ../src/window-commands.c:531
#, c-format
msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
"Tīmekļa lietotne ar nosaukumu '%s' jau eksistē. Vai vēlaties to aizvietot?"

#: ../src/window-commands.c:536
#| msgid "Related"
msgid "Replace"
msgstr "Aizvietot"

#: ../src/window-commands.c:540
#| msgid ""
#| "A file with this name already exists and you don't have permission to "
#| "overwrite it."
msgid ""
"An application with the same name already exists. Replacing it will "
"overwrite it."
msgstr ""
"Lietotne ar tādu nosaukumu jau eksistē. Tās aizvietošana to pārrakstīts."

#: ../src/window-commands.c:580
#, c-format
msgid "The application '%s' is ready to be used"
msgstr "Lietotne '%s' ir gatava lietošanai"

#: ../src/window-commands.c:583
#, c-format
msgid "The application '%s' could not be created"
msgstr "Lietotni '%s' nevarēja izveidot"

#: ../src/window-commands.c:591
msgid "Launch"
msgstr "Palaist"

#. Show dialog with icon, title.
#: ../src/window-commands.c:624
#| msgid "Create a new topic"
msgid "Create Web Application"
msgstr "Izveidot tīmekļa lietotni"

#: ../src/window-commands.c:629
#| msgid "Related"
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"

#: ../src/window-commands.c:1246
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"GNOME tīmekļa pārlūks ir brīva programma; jūs to varat brīvi izplatīt un/vai "
"modificēt saskaņā ar Free Software Foundation publicētās GNU Vispārējās "
"Publiskās Licences noteikumiem. Derīgi ir licences otrās versijas vai (pēc "
"jūsu vēlmes) kādas vēlākas versijas redakcija."

#: ../src/window-commands.c:1250
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"GNOME tīmekļa pārlūks tiek izplatīts ar cerību, ka tas būs noderīgs, tas "
"tiek izplatīts BEZ JEBKĀDAS GARANTIJAS; pat bez iekļautām garantijām KA TAS "
"IR DERĪGS KĀDAM KONKRĒTAM MĒRĶIM.  Sīkāku informāciju meklējiet GNU "
"Vispārējās Publiskās Licences tekstā."

#: ../src/window-commands.c:1254
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"Jums būtu bijis jāsaņem GNU Vispārējās publiskās licences kopiju kopā ar "
"GNOME tīmekļa pārlūku; ja tā nav noticis rakstiet Free Software Foundation, "
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"

#: ../src/window-commands.c:1300 ../src/window-commands.c:1316
#: ../src/window-commands.c:1327
msgid "Contact us at:"
msgstr "Sazinieties ar mums:"

#: ../src/window-commands.c:1303
msgid "Contributors:"
msgstr "Kontributori:"

#: ../src/window-commands.c:1306
msgid "Past developers:"
msgstr "Bijušie izstrādātāji:"

#: ../src/window-commands.c:1336
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by WebKit"
msgstr ""
"Ļauj jums aplūkot tīmekļa vietnes un meklēt informāciju internetā.\n"
"Darbina WebKit"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1362
msgid "translator-credits"
msgstr "Pēteris Krišjānis <pecisk@gmail.com>"

#: ../src/window-commands.c:1365
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "GNOME tīmekļa pārlūka mājas lapa"

#: ../src/window-commands.c:1509
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "Aktivizēt kursora pārlūkošanas režīmu?"

#: ../src/window-commands.c:1512
msgid ""
"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
"want to enable caret browsing on?"
msgstr ""
"F7 piespiešana ieslēdz vai izslēdz kursora pārlūkošanu. Šī iespēja tīmekļa "
"lapās novieto pārvietojamu kursoru, kuru var pārvietot, izmantojot "
"tastatūru. Vai vēlaties aktivizēt kursora pārlūkošanu?"

#: ../src/window-commands.c:1515
msgid "_Enable"
msgstr "_Aktivizēt"

#~ msgid "<b>Fingerprints</b>"
#~ msgstr "<b>Nospiedumi</b>"

#~ msgid "<b>Issued By</b>"
#~ msgstr "<b>Izsniedzējs</b>"

#~ msgid "<b>Issued To</b>"
#~ msgstr "<b>Izsniegts</b>"

#~ msgid "<b>Cookies</b>"
#~ msgstr "<b>Sīkdatnes</b>"

#~ msgid "<b>Downloads</b>"
#~ msgstr "<b>Lejupielādes</b>"

#~ msgid "<b>Encodings</b>"
#~ msgstr "<b>Kodējumi</b>"

#~ msgid "<b>Fonts</b>"
#~ msgstr "<b>Fonti</b>"

#~ msgid "<b>Languages</b>"
#~ msgstr "<b>Valodas</b>"

#~ msgid "<b>Passwords</b>"
#~ msgstr "<b>Paroles</b>"

#~ msgid "<b>Style</b>"
#~ msgstr "<b>Stili</b>"

#~ msgid "<b>Temporary Files</b>"
#~ msgstr "<b>Pagaidu faili</b>"