aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
blob: a2434ce5a06ae7258d9a26d30a21fffb8373ab9c (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
                             

                                                                          
                                                      
                                                                                  
 

                                                                                         

         
                                


                                                                                  
                                                    
                                                          


                                           
                                       
 





                                                  
                                   




                                


















                                                                      




                                     



                                     
                            
                                      

                                                                          
                                                            


                         
                                           




                                                                                                      
                
 
                                           


                                      
                                           

                                                             
 
                                           

                                                                                 
 
                                           


                                                                               



                                                                                                               
 
                                           

                                             
 
                                           

                                         
 
                                           

                                             
 
                                           
                                                            
                                                                                                 
 
                                            


                                                                        
                                            
                                                                
                                                                                     
 
                                            

                                             
 
                                            


                                                             
                                            
        

                                                                             


                                                                                                               
 
                                            
                            
                                         

                                            


                                             
                                            

                                              
 
                                            


                                          
                                            
                                          
                                                                     
 

                                             
                                                                
 
                                  


                                   
                                  
                                        
                                           
 
                                  
                    
                      
 
                                  



                                                                                                         
 
                                  

                                 
 
                                  
                           
                                  
 
                                  

                                                                                     
 
                                  
                         
                                  
 
                                  
                     
                      
 
                                   
                        
                         
 
                                   


















                                                                               
















                                                                                           
 
                                   
                         
                             
 
                                   
                                                                            
                                                                                        
 
                                   
                         
                                  
 




                                                                      



                                   


                                      









                                                                               


                                                                               
         
                                                                                                                
               
 
                                   


                                
                                   
                 
                      
 
                                   






                                                                                          
                                   

                                      
 
                                   


                                                                       


                                                                                                 
 

                                                                                   


                      
                                   


                                
                                   


                 
                                   
                                    
                                               
 
                                   


                                                                             
                                                                                                             
 
                                   



                                                                             

                                                                                                                
 
                                   

                             
 
                                   
                                              
                                                       
 
                                   
                          
                      
 
                                   



                                                              
                                     
                                                   
 
                                   


                                          
                                   






                                                                                         
                                   


                                                                              
                                   
                                
                                                
 
                                   
                          
                                
 
                                   
                                  
                                           
 






                                                                                                                             
                                                         

                                                    
                                   
        
                                                                              
                                


                                                                                                   
 
                                   
                                             
                                       
 
                                   
        







                                                                               
         





                                                                                                          
 
                                   
                            
                            
 
                                   
                                                      

                                                 
                                   
        
                                                                               
                                                      


                                                                                                
 
                                   



                                                                             

                                                                                                              
 
                                   


                             
                                   



                                                                           


                                                                                                       
 




                                   
                      
                          
 
                                   
                     
                             
 
                                   
                                                                    
                                                                                       
 
                                   
                                                                  
                                                                                             
 




                                   


                                          
                                   


                                                                               
         
                                                                                                                 
                                                 
 
                                   


                                                                            
         

                                                                                                
 
                                   
                                             
                                           
 
                                   
                                              
                                              
 
                                   
                                               
                                                    
 
                                   
                                                       
                                                                  
 
                                   
                                                                    
                                                     
 
                                   
                                                     
                                                        
 
                                   
                                                            
                                                                                         
 
                                   
                 
           
 
                                           


                               
                                           


                         
                                           


                             
                                           


                             
                                           


                             
                                           


                                    
                                           


                       
                                           


                  
                                           


                       
                                            


                       

                                            


               
                                            


                       
                                            


                             
                                            


                     
                                            


                            
                                            


                              
                                            


                       
                                

                          
 
                                

                                            
 
                                


                                
                                


               
                                           

                                                               
                 
                     
 
                                
                 
               
 
                                

                         
 
                                


                            
                                                                

                                                            
 
                                 

                          
 
                                           


                         
                                           


                                                                           
         

                                                                                                                
 
                                           


                       
                                           
                  
                    
 



                                           
 
                                    
                      
                      
 
                                    
                        
                            
 
                                    
                        
                         
 
                                    

                             
 
                                    

                        
 
                                    
                        
                      
 
                                    
                              
                             
 
                                    
                          
                          
 
                                    


                              
                                                              
                                     


                                                                               
                                     
                                              
                                                       
 
                                     
                    
                      
 
                                     


                              
                                     


                                       



                                                                           

                                                                              
              
                      
 
                                     


                       
                                     
                          
                                      
 


                                     
 
                                     


                         
                                                               


                
                                     
                                              
                                                     
 
                                     
                                               
                                                  
 
                                     
          
           
 
                                     
                                  
                                         
 
                                     

                      
 
                                     
               
               
 
                                     

                                       
 
                                     

                                    
 
                                     


                                                     
                                     


                                          
                                     

                    
 
                                     

                          
 
                                     

                              
 
                                     
                         
                                 
 


                                           
 
                                     

                           
 
                                     

                                
 
                                     
                           
                          
 
                             
                         
                      
 
                             


                         
                             


                         
                             


                         
                             


                                       
                             


                                   
                             

                             
 
                             
                     
                             
 
                             
                                
                              
 
                              
                                
                                 
 
                              


                   
                              


                                    
                              


                             
                                                                                   
                                 
                       
                                   
 
                                 

                    
                     
 
                                 

                 
                  
 
                                 


                          
                                 


                   
                                            


                                                                


                       
                                 



                                                     
                                 


                         
                                                                           
                                 
           





                             
 
                                 


                           
                              
 
                                 



                                                                         
                                 


                            
                                                                

                         

                       
                                 

                         

               
                                 



                         
                                                                              

               
 
                                 


          
                                 


                      

                                                              

               
 
                            



                       
                            

                                                                      
 

                                                      
                            
           










                                                                                                               
                            

                             
 


                                                      
                            
           







                                                                       
 
                            




                                                      
                            
           







                                                                                                        
 
                            


                                          
                            

                      
 
                                  

                                                                                      
 






                                                                                                                                                             

                                         
                                                           
 
                               
                         
                                   
 
                               
                            
                                      
 
                               
                           
                                     
 
                               
                              
                                        
 
                               
                             
                                 
 
                               
                            
                                
 
                               
                              
                                  
 
                               


                                        
                               


                                   
                               
                                   
                                        
 
                               
                                      
                                           
 
                               
                                 
                                      
 
                               
                                        
                                             
 
                               
                                     
                                    
 
                               
                                    
                                   
 
                               
                                 
                                
 
                               
                                
                               
 
                               
                                         
                                        
 
                               
                                   
                                 
 
                               
                                         
                                       
 
                               
                                     
                                   
 
                               
                           
                             
 
                               
                              
                                
 
                               
                              
                                
 
                               
                          
                            
 
                               
                               
                                 
 
                               
                                
                                  
 
                               

                                             
 
                               
                           
                                   
 
                               
                         
                                 
 
                               
                             
                                     
 
                               
                               
                                       
 
                               
                               
                                 
 
                               
                              
                                   
 
                               
                         
                                
 
                               
                              
                                     
 
                               
                           
                                  
 
                               
                              
                                     
 
                               
                                   
                                          
 
                               
                          
                            
 
                               
                               
                                 
 
                               
                             
                               
 
                                
                        
                            
 
                                
                             
                                 
 
                                
                       
                           
 
                                
                     
                         
 
                                


                                    
                                


                                           
                                


                                       
                                
                           
                                       
 
                                


                                         
                                


                                       
                                


                                       
                                


                                      
                                


                             
                                


                                 
                                
                           
                                    
 
                                
                          
                             
 
                                
                             
                                
 
                                
                             
                                
 
                                
                               
                                  
 
                                


                              
                                
                                    
                                                   
 
                                
                                          
                                                         
 
                                


                             
                                


                               
                                


                            
                                


                                     
                                
                          
                                    
 
                                
                             
                                       
 
                                
                              
                                        
 
                                
                           
                                     
 
                                
                               
                                         



                                                                                         
                                


                           
                                


                                  
                                


                                  
                                


                                  
                                


                                  


                                                               
                                



                            
                              


               
                              


                
                              
                   
                      
 


                                               

                                                            

                      
 


















                                                                                 
           

                                                              
 
                                
           

                                                                  
 
                                
           

                                                           
 
                                
           

                                                                     
 
                                                      
                                                              


                                                     
 
                                

                               
 



                                                                  



                  

                                   
        

                
         

                 
 



                                                  
 



                                                                   
 



                                  
 



                                                                             
 



                                         
 


                                                               
                                                                            
 



                                                    
 


                                                      
 


                                                      
 


                                                                           
 


                                            
 


                               
 


                                   
 


                                                
 






                                                                       
                                        



                            
                                         


                                          
                                         


                                                             
                                         
                            
                                       
 
                                         
                                                 
                                                                
 
                                         
                       
                                 
 
                                         
                                   
                                                   
 
                                      
                 
                  
 
                                 
                           
                                   
 







                                 
                                                                              


                      






                                                                 

                                                           
                                                                       
 
                                 
           

                                                                         
 
                                 
           
                                            
                                                
 
                        
           
                                          
                                                           
 
                        
                                                                     
                                                                                      
 
                        
                              
                                    
 
                        
           

                                                     
 
                        
        


                                                                                    
 
                        

                                              
 
                        

                                  
                                                    
 



















                                                                                                                                                                                                                               
                               


                     
                                                                 


               

                                                      
                            


                  


                                                                            


                  
                                                         


                      
                               
                 

































                                                                                                  
 
                        

            
 
                        

            
 
                        

             
 
                        

             
 
                        

             
 
                        

             
 
                        

             
 
                        

             
 
                        

             
 
                                           
                                                             
                                                                                        
 
                                         

                  
 
                                              
           


            
                                              


                                     
 

                                                                
                                                 
                                                  


                          
                            
 
                                                  




                                                   

                                                  



                        
                                                  

                           
                        
 
                                                  


                    
                                                  


                    
                                                  


                    
                                                  


                                 
                                       


                     
                                       


                  
                                        


                
                                        


               
                                        


               
                                        



                                                   
                                        




                                                              
                                        



                                                                      
                                        


                                 
                                        


                         
                                        


                                                     
                                                 



                                         
 
                                                           



                                         
 

                                                       



                                         
 

                                                           








                                               
 
                                              
                      
                           
 
                                              
                      
                         
 
                                               

                                                
 
           
                                               
                                                            


                   
                                               
                                                            


                   
                                               
                                                            

                   
 
                                               
                                                            

                      
 
            
                                               
                  
                       
 
                                               
                          
                                   
 

                 
                                               
                                                
                                                                            
                                   



                                    
                                               
                                                  
                                                       
 
                 
                                               
                                                
                                                                            
                                   



                                    
                                               
                                               
                                                       
 
                                               

                                
 
                                               
                                             
                                                                
 
                                                                   

                                               
                   
                   
 
                                               
                                                              
                                                                      
 
                                               

                                      
 
                                               
                                                                 
                                                            
 
                                               

                                      
 
                                               


                                               
                                               
                                                            


                   
                                               
                                  
                                      

            
                                               
                                                            


                         
                                               
                                                            


                                         
                                               


                                                                    


                   
                                               
                                                            


                                         
                                               
                                                            
              
                         
 

                                               


                                                     

                                               
               
                   
 
                                               
                                             
                                                         
 
                                               
                                                            


                          
                                               
                                    
                                                         
 
            
            
                                               
                                                            

                   
 
                                               
                              
                                               
 
                                               
                                                            

                   
 
                                               
                                                            

                                                             
 
                                               

                                       
 
                                               

                                                            

            

                                               


                   
                                               


                                      
                                               


                             
                                               


                                                    
                                               
                    
                                     
 
                                               
           

                                                  
 
                                               


                                             
                                               


                                                                             


                                                                                                              
 
                                               
                     
                          
 
                                  

                                               
               
                        
 

                                               
                
                        

                                                        
                                               
           
                                
                                        
 
                                               
              
                  
 
                                               
                 
                  
 
                                               


                            
                                               


                            
                                               

           

                                                                                  
         

                                                                                                                  
 
                                               
                                  

                                            
                                               
                                 
                                            
 
                                               
                                  
                                      
 
                                               
                          
                               
 
                                               



                                        
                                               

                           
 
                                               
                        
                               
 
                                               
               
                         
 
                                               
                              
                                
 

                                                
                     
                          
 

                                                
                
                    
 
                                                
              
               
 

                                                

               
 

                                                

               
 
                                           
                                         
                                             
 
                                           


                                             
                                           



                                             
                                              


                                 
                                              


                                                           
                                             


               
                                                   

               
 
                                           
           

                                  
 
                                    


                  
                                  

                       
 
                                  


                          
                                  


                   
                                 


                                
                                 


                                         
                                 
                   
                       
 
                                 


                

                                  
                                                                


                                
                                 


                      
                                 


                                                             
                                 


                      
                                 



                                                             
                                                               


                                
                                                       
          
               
 
                                   
                                                      
                                                           
 
                                   
                                                   
                                                           
 
                                   
                        
                                
 
                                   
                                          
                                                                
 
                                   
                                
                                         
 
                                   
                                        
                                                   
 
                                   
                                        
                                                           
 
                                   
                      
                                    
 
                                   
                                   
                                      
 
                                   

                                                         
 
                                   


                             
                                   


                   
                                   


                                      
                                   

                              
 
                                   

                                                
 
                                   
                               
                                                
 
                                   


                                                                               
                                                                                   
 
                                   
                     
                                
 
                                    
                       

                     
                                    



                                                                           

                                                                      




                           
                                    

                  
 
                                    


               
                                                                             



                                
                                                    
                                                              
 
                        

                                 
 
                        

                                               
 
                        


                                                            
                        


                                                     
                         
                      
                         
 
                         


            
                         

                                      
 
                         
                                                        
                                                                
 
                         

            
 
                         

                
 
                         

                                                              
 
                         







                                                          
                         


                                       
                             


                            
                            


                                                                          
                                                                            
 
                            
                                
                                       
 
                            


                                                                              
                                                                                                   
 
                            


                                
                            
                        
                                
 
                            


                                                                       
                            


                                                                             


                                                                                                                
 
                            


                                
                            


                         
                            
                      
                                
 
                                                                               
                             









                                                                                                               
                          

                                                      
 
                          


                                                      
                          
                                                                         
                                                                                                         
 
                             

               
 


                                                       
                              

                                                                         
 
                              


                             
                            

                   
 
                            

                                                



                                                                            
                            


                                      
                            

                      
 
                            

                                                



                                                                               
                            


                                         
                            

                   
 
                            





                                                                          
                            


                            
                            
                                                              

                                                                            
                            


               
                            


                                         
                            


                                                      
                            


                
                            


                                   
                            


                    
                            


                             
                            


                    
                            


                             


                                  

                  
                

                                  


                                   

                                  


                                   

                                  


                     

                                  


                     
                                   



                                                             
                                   


                                            
                                   
                          
                                 
 
                           
                  
                      
 
                           
           
                   
 
                           


                   
                           


                
                           


                          
            
                           

                      
 
                           


                            
                           

                                          
 
                           


                                            
                           


                             
                           


                                                       
                           


                                 
                           

                                             
 
                           

                      
 
                           


                                            
                           
                              
                                             
 
                           
                                       
                                                   
 
                           

                                
 
            
                           


                          
                           


                                                   
                           


                          
                           


                                                                       
                           


                                                     
                           
                   
                         
 
                           


                                         
                           

                      
 
                           
                                         
                                                             
 
                           


                          
                           
                                                  
                                                             
 
                           


                          
                           
                                                      
                                                             
 
                           


                             
                           
                                             
                                                      
 
                           

                      
 
                           

                           
 
                           


                          
                           



                                            
                           
                              
                                              
 
                           
                          
                                                
 
                                                    


                      
                           
                                  
                                             
 
                           


                          
                           


                                                             
                           

                             
 
                           
                              
                                      
 
                           

                             
 
                           
                              
                                      
 
                           


                          
                           
                                
                                                   
 
                           

                                
 
                           


                                            
                           


                             
                           


                                                     
                           

                                    
 
                           



                                                          
                           
                        
                                
 
                                                    
                                           
                                                         
 
                           
                       
                             
 
                           
                                 
                                   
 
          
                           

                      
 
                           


                                      
          
                                                   

                   
 
                           
                               
                                

            
                           


                       
                           


                                   
                           


                       
                           


                                   
                           


                                       
                           


                                                
                           


                                          
                           


                                                   
                           


                             
                           


                                      
                           


                                                         
            
                           


                                      
                           

                                            
 
            
                           

                                    
 
                           


                                                   
                           


                             
                           


                                                      
                           


                          
                           


                                             
                           


                       
                           


                                                                                      
                           


                       
           
                           
                        
                                
 
                  
                           

                                    
 
                           

                                                 
 
        
                           
                  
                          
 
                           
                                
                                          
 
                           
                                
                                        
 
                           
                                 
                                          
 
                           
                             
                                        
 
                           
                              
                                          
 
                           
                      
                                
 
                           
                        
                                                 
 
                           
                                       
                                                      
 
                           
                         
                                             
 
                           
                          
                                 
 

                                                                           
                           

                                      
 
                           


                                       
         
                           
                   
                          
 
                           

                                                 
 
                           
                                
                                       
 
                           
                           
                                 
 
                           


                             
                           


                             





                                

                                                                     
 
                           


                                                                             
                           


                          
                                                         
            
               
 
                            
               
                                   
 
                            


               
                            



                                        
                            



                                        
                            


               
                            


                            
                            
              
               
 
                            


               
                            


               
                            



                          
                            




                                      
                            
           

                                     
 
                            
           
                                          
                                                             
 
                            
           

                                           
 
                            
           

                                                  
 
                            
           

                                                        
 
                            
           

                                                        
 
                            
           
                          
                                           
 
                            
           
                              
                                                     
 
                            
           
                                    

                                                  
                          

                                                                   
 
                          



                                                                              


                                                                                                               
 
                          
                               
                                          

          
                          



                   
                          


                             
        
                          


                          
                          


                                                                       


                                                                                                     
 
                          
                         
                      
 
                          

                
 
                          
             
                
 
                          
                 
                   
 
                          
                                  
                               
 
                          
                              
                                
 
                          


                       
                 
                          

                              
 
                          


                  
                          


               
                           


                  
                           


                         
                           
                     
                         
 
                              
                     
                            
 
                              
                    
                                          
 
                              
                     
                                          
 
                                                          


                                           
                                                      
           

                  

                
                                                          

                                            
                            
           

                         

                              
                            
           



                                    
                            
                          
                                           
 
                               










                                                                              
                               










                                                                               
                               


                                                                               
                                                              


                                                                               
                                                              
 

                                                             


                      
                               


                           
                               


                          
                                
           

                                                                 
                   
         

                                                                         








                                                                            
                                
                          
         

                                  
 
                                

                                             
 






































                                            


































































































































































































































































































































































                                                                                                                   


































































































































































































































































                                                                                                                   



































































































































                                                                                                               






                                                  













                                                                       
# epiphany korean translation
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
#
# Young-Ho Cha <ganadist@gmail.com>, 2003, 2006, 2007.
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
# 새로 번역하시는 분은 본인을 아래 "translator-credits"에 추가하세요.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-14 04:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-14 04:28+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "책갈피를 찾아보고 정리합니다"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "에피파니 웹 책갈피"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "웹 책갈피"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "웹에서 찾습니다"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.co.kr"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.kr/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "웹을 돌아 다닙니다"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany"
msgstr "에피파니"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "에피파니 웹 브라우저"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:648
msgid "Web Browser"
msgstr "웹 브라우저"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"기본값 외에 안전하다고 생각되는 프로토콜 목록. disable_unsafe_protocol을 사용"
"하는 경우."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "기타 안전한 프로토콜"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "자바스크립트 크롬 조종 사용하지 않기"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "창 크롬을 자바스크립트에서 조종하지 못하게 합니다."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid ""
"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"방문 기록 정보를 사용하지 못하게 합니다. 뒤로 가기 및 앞으로 가기 단추를 사용"
"하지 못하고, 방문 기록 대화 상자를 보지 못하고, 가장 많이 방문한 책갈피 목록"
"을 감춥니다."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable arbitrary URLs"
msgstr "임의의 URL 사용하지 못하게"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable bookmark editing"
msgstr "책갈피 편집하지 못하게"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable history"
msgstr "방문 기록 사용하지 못하게"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
msgstr "사용자가 책갈피에 추가하거나 책갈피를 편집하지 못하게 합니다."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr "사용자가 도구 모음을 편집하지 못하게 합니다."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
msgstr "사용자가 에피파니에 URL을 직접 입력하지 못하게 합니다."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable toolbar editing"
msgstr "도구 모음 편집하지 못하게"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "안전하지 않은 프로토콜 사용하지 않기"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
"and https."
msgstr ""
"안전하지 않은 프로토콜을 통해 읽어들인 내용을 사용하지 않습니다. 안전한 프로"
"토콜은 http 및 https입니다."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Epiphany cannot quit"
msgstr "에피파니 끝내지 못하기"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "기본으로 메뉴 모음 감추기"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "기본으로 메뉴 모음 감추기."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
msgid "Lock in fullscreen mode"
msgstr "전체 화면 모드로 잠그기"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
msgstr "에피파니를 전체 화면 모드로 잠궈 놓습니다."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
msgid "User is not allowed to close Epiphany"
msgstr "사용자가 에피파니를 닫지 못하게 합니다"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Active extensions"
msgstr "사용중인 확장 기능"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "사용자의 홈 페이지 주소."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid "Allow popups"
msgstr "팝업 허용"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"(자바스크립트를 쓸 수 있다면) 자바스크립트로 새 창을 열 수 있도록 합니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "항상 탭 모음 표시"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "자동으로 다운로드"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
msgstr "NetworkManager로 자동으로 오프라인 상태를 관리하게 합니다"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Browse with caret"
msgstr "캐릿으로 둘러보기"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "쿠키 허용"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "기본 인코딩"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"기본 인코딩. 쓸 수 있는 값은 다음과 같습니다: \"armscii-8\", \"Big5\", "
"\"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8"
"\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
"\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR"
"\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-"
"8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", "
"\"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-"
"8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", "
"\"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", "
"\"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", "
"\"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", "
"\"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", "
"\"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-"
"mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-"
"mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-"
"mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", "
"\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "기본 글꼴 형식"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "기본 글꼴 형식. 쓸 수 있는 값은 \"serif\", \"sans-serif\"입니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "자바스크립트 사용"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable Plugins"
msgstr "플러그인 사용"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Enable Web Inspector"
msgstr "Web Inspector 사용"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Enable smooth scrolling"
msgstr "부드러운 스크롤 사용"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid ""
"Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new window."
msgstr "새 창을 요청하면 새 창에 열지 않고 탭에서 엽니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "Force new windows to be opened in tabs"
msgstr "새 창을 탭에서 열기"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid ""
"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
"when new downloads are started."
msgstr ""
"다운로드 창을 숨기거나 보입니다. 숨기면 다운로드를 시작할 때 알림 메시지를 표"
"시합니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "History pages time range"
msgstr "기록 페이지 기간"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "Home page"
msgstr "홈 페이지"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."
msgstr ""
"움직이는 그림을 보여주는 방식. 쓸 수 있는 값은 \"normal\", \"once\", "
"\"disabled\" 입니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "How to print frames"
msgstr "프레임 인쇄하는 방식"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid ""
"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
"\"separately\" and \"selected\"."
msgstr ""
"프레임이 들어 있는 페이지를 보여주는 방식. 쓸 수 있는 값은 \"normal\", "
"\"separately\", \"selected\" 입니다."

#. Translators: this is the default encoding used by Epiphany for Web pages display
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "x-windows-949"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Image animation mode"
msgstr "그림 움직임 모드"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Languages"
msgstr "언어"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "사용 중인 확장 기능의 목록."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"마우스 중간 단추를 누르면 현재 선택한 텍스트를 주소로 하는 웹 페이지로 가기"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"웹페이지에서 마우스 중간 단추를 누르면 현재 선택한 텍스트를 주소로 하는 웹 페"
"이지를 엽니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Minimum font size"
msgstr "최소 글꼴 크기"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "사용할 언어, 알파벳 두 글자 코드."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Remember passwords"
msgstr "암호 기억"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
msgstr "URL 모음에 입력한 검색어를 검색합니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "기본값으로 책갈피 모음 보이기"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "기본으로 탭에서 열기(_O)"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"얼마동안의 기록을 기록 페이지에 표시할 지 결정합니다. \"ever\", "
"\"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\"중 하나입니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "탭이 한 개만 열려 있을 때도 탭 모음을 표시합니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "기본값으로 도구 모음 보이기"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Size of disk cache"
msgstr "디스크 캐시 크기"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "디스크 캐시 크기, MB단위."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid ""
"String that will be used as user agent, to identify the browser to the web "
"servers."
msgstr "사용자 에이전트로 사용할 문자열. 이 문자열로 웹서버가 브라우저 종류를 판단합니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "편집기 뷰에 표시할 책갈피 정보"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"편집기 뷰에 표시할 책갈피 정보. 리스트에 사용 가능한 값은 \"address\"와 "
"\"title\"입니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "현재 선택된 글꼴 언어"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"현재 선택된 글꼴 언어. 들어갈 수 있는 값은 다음과 같습니다. \"ar\" (아라비아"
"어), \"x-baltic\" (발트어), \"x-central-euro\" (중앙 유럽어), \"x-cyrillic"
"\" (키릴어), \"el\" (그리스어), \"he\" (히브리어), \"ja\" (일본어), \"ko"
"\" (한국어), \"zh-CN\" (중국어 간체), \"th\" (타이어), \"zh-TW\" (중국어 번"
"체), \"tr\" (터키어), \"x-unicode\" (나머지 언어), \"x-western\" (라틴어), "
"\"x-tamil\" (타밀어) and \"x-devanagari\" (힌디어)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "The downloads folder"
msgstr "다운로드 폴더"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "기록 뷰에 표시할 페이지 정보"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid ""
"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
"\"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
msgstr ""
"기록 뷰에 표시할 페이지 정보. 리스트에 사용 가능한 값은 \"ViewTitle\", "
"\"ViewAddress\", \"ViewDateTime\"입니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr ""
"다운로드한 파일을 저장할 폴더 경로; 기본 다운로드 폴더를 사용하려면 \"다운로"
"드\", 바탕 화면 폴더를 사용하려면 \"Desktop\"으로 설정하십시오."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "Toolbar style"
msgstr "도구 모음 모양"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
msgstr ""
"도구 모음 모양. 사용 가능한 값은 \"\" (그놈 기본값), \"both\" (텍스트 및 아이"
"콘), \"both-horiz\" (텍스트 옆에 아이콘), \"icons\" 그리고 \"text\"입니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "URL Search"
msgstr "URL 검색"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "Use own colors"
msgstr "정한 색 사용"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "Use own fonts"
msgstr "정한 글꼴 사용"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "웹 페이지에 지정된 색 대신 사용자가 지정한 색을 씁니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "웹 페이지에 지정된 글꼴 대신 사용자가 지정한 글꼴을 씁니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "User agent"
msgstr "사용자 에이전트"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Visibility of the downloads window"
msgstr "다운로드 창 보기"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"파일을 브라우저에서 열지 못하는 경우에 자동으로 다운로드 폴더에 내려받고 적절"
"한 프로그램으로 그 파일을 엽니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"쿠키를 허용할 곳을 정합니다. 쓸 수 있는 값은 \"anywhere\", \"current site\" "
"및 \"nowhere\"입니다."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Whether to print the background color"
msgstr "배경 색을 인쇄할 지 여부"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Whether to print the background images"
msgstr "배경 그림을 인쇄할 지 여부"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "꼬리말에 날짜를 인쇄할 지 정함"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "머리말에 웹 페이지 주소를 인쇄할 지 정함"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "꼬리말에 쪽 수를 인쇄할 지 정함"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "머리말에 쪽 제목을 인쇄할 지 정함"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
msgstr "웹사이트의 암호를 기억하고 있다가 자동으로 채울 지 여부."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:71
msgid "x-western"
msgstr "ko"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>핑거프린트</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>발급자</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>발급 대상</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>유효 기간</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "인증서 필드(_F)"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "인증서 계층 구조(_H)"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "공통 이름:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:8
msgid "Details"
msgstr "자세히"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:9
msgid "Expires On:"
msgstr "만료 날짜:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:10
msgid "Field _Value"
msgstr "필드 값(_V)"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:11
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "General"
msgstr "일반"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:12
msgid "Issued On:"
msgstr "발급 날짜:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:13
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "MD5 핑거프린트:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:14
msgid "Organization:"
msgstr "조직:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:15
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "소속 구분:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:16
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "SHA1 핑거프린트:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:17
msgid "Serial Number:"
msgstr "일련 번호:"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>자동(_A)</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>다른 인코딩 사용(_U):</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr "모두 지우기(_A)..."

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:4
msgid "Cookies"
msgstr "쿠키"

#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:129
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:159 ../src/prefs-dialog.c:914
msgid "Downloads"
msgstr "다운로드"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
msgid "Passwords"
msgstr "암호"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
msgid "Personal Data"
msgstr "개인 데이터"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8
msgid "Text Encoding"
msgstr "텍스트 인코딩"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "문서에서 지정한 인코딩을 사용합니다"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:10
msgid "_Show passwords"
msgstr "암호 보기(_S)"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "텍스트 서명"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""
"위 텍스트에 서명하려면, 아래에서 서명에 사용할 인증서를 골라서 그 인증서의 암"
"호를 입력하십시오."

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "인증서(_C):"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "암호(_P):"

# &#x2026; - ellipsis
#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:5
msgid "_View Certificate&#x2026;"
msgstr "인증서 보기(_V)&#x2026;"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>쿠키</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>다운로드</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>인코딩</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>홈 페이지</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>언어</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "<b>암호</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>임시 파일</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>웹 내용</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
msgid "<b>Web Development</b>"
msgstr "<b>웹 개발</b>"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:11
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>예를 들어, 그 사이트에 있는 광고를 금지</small>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "자동으로 다운로드한 다음 열기(_U)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
msgid "Add Language"
msgstr "언어 추가"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "팝업 창 허용(_W)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "언어를 고르십시오(_A):"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:682
#: ../src/ephy-history-window.c:247 ../src/pdm-dialog.c:388
msgid "Cl_ear"
msgstr "지우기(_E)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17
msgid "De_fault:"
msgstr "기본값(_F):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "자바스크립트 사용(_S)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "Enable _Plugins"
msgstr "플러그인 사용(_P)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Fonts & Style"
msgstr "글꼴과 모양"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23 ../src/prefs-dialog.c:821
msgid "Language"
msgstr "언어"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr "웹 페이지가 지정한 글꼴 사용(_F)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "Let web pages specify their own c_olors"
msgstr "웹 페이지가 지정한 색 사용(_O)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "방문한 사이트에서만(_F)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Privacy"
msgstr "보안"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "현재 페이지로 설정(_P)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "빈 페이지로 설정(_B)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "사용자 지정 스타일 시트 사용(_S)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Use s_mooth scrolling"
msgstr "부드러운 스크롤 사용(_M)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
msgid "_Address:"
msgstr "주소(_A):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "항상 허용(_A)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "디스크 공간(_D):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "_Download folder:"
msgstr "다운로드 폴더(_D):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "_Edit Stylesheet&#x2026;"
msgstr "스타일시트 편집(_E)&#x2026;"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:39
msgid "_Minimum size:"
msgstr "최소 크기(_M):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:40
msgid "_Never accept"
msgstr "허용하지 않음(_N)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:41
msgid "_Remember passwords"
msgstr "암호 기억(_R)"

#: ../data/glade/print.ui.h:1
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>배경</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>꼬리말</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:3
msgid "<b>Frames</b>"
msgstr "<b>프레임</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>머리말</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:5
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr "화면에 나온 그대로(_S)"

#: ../data/glade/print.ui.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "선택한 프레임만(_N)"

#: ../data/glade/print.ui.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "페이지 제목(_A)"

#: ../data/glade/print.ui.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "페이지 번호(_N)"

#: ../data/glade/print.ui.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr "배경 색 인쇄(_O)"

#: ../data/glade/print.ui.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr "배경 그림 인쇄(_M)"

#: ../data/glade/print.ui.h:11
msgid "_Date"
msgstr "날짜(_D)"

#: ../data/glade/print.ui.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr "각 프레임을 따로(_E)"

#: ../data/glade/print.ui.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "페이지 주소(_P)"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:165
msgid "_Show Downloads"
msgstr "다운로드 보이기(_S)"

#: ../embed/downloader-view.c:302
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:306
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:356
msgid "_Pause"
msgstr "일시 중지(_P)"

#: ../embed/downloader-view.c:356
msgid "_Resume"
msgstr "계속(_R)"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../embed/downloader-view.c:377 ../embed/downloader-view.c:541
#: ../embed/downloader-view.c:546 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
#: ../src/ephy-window.c:1701
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"

#: ../embed/downloader-view.c:503
#, c-format
msgid "The file “%s” has been downloaded."
msgstr "“%s” 파일을 다운로드했습니다."

#: ../embed/downloader-view.c:506
msgid "Download finished"
msgstr "다운로드 끝"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:531
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"전송 %s, 전체 크기 %s"

#: ../embed/downloader-view.c:578
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "다운로드 %d개"

#: ../embed/downloader-view.c:708
#, c-format
msgid "The file “%s” has been added to the downloads queue."
msgstr "“%s” 파일을 다운로드 대기열에 추가했습니다."

#: ../embed/downloader-view.c:712
msgid "Download started"
msgstr "다운로드 시작"

#: ../embed/downloader-view.c:790 ../embed/downloader-view.c:800
msgctxt "download status"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"

#: ../embed/downloader-view.c:793
msgctxt "download status"
msgid "Failed"
msgstr "실패"

#: ../embed/downloader-view.c:796
msgctxt "download status"
msgid "Cancelled"
msgstr "취소"

#: ../embed/downloader-view.c:859 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:991
msgid "File"
msgstr "파일"

#: ../embed/downloader-view.c:882
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:893
msgid "Remaining"
msgstr "남은 시간"

#: ../embed/ephy-embed.c:455 ../embed/ephy-embed-persist.c:794
#: ../src/window-commands.c:341
msgid "Save"
msgstr "저장"

#: ../embed/ephy-embed.c:708
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"

#: ../embed/ephy-embed.c:727
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "안전하지 않은 파일을 다운로드하시겠습니까?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/ephy-embed.c:732
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or "
"invade your privacy. You can download it instead."
msgstr ""
"파일 형식: “%s”.\n"
"\n"
"“%s” 파일을 여는 것은  문서에 해를 입히고 개인 정보를 침해할 수도 있습니다. "
"그 대신에 저장할 수 있습니다."

#: ../embed/ephy-embed.c:740
msgid "Open this file?"
msgstr "파일을 엽니까?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name,
#. Third %s is the application used to open the file
#: ../embed/ephy-embed.c:746
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You can open “%s” using “%s” or save it."
msgstr ""
"파일 형식: “%s”.\n"
"\n"
"“%s”(을)를 “%s”으로 열거나 저장할 수 있습니다."

#: ../embed/ephy-embed.c:753
msgid "Download this file?"
msgstr "파일을 다운로드하시겠습니까?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/ephy-embed.c:758
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
msgstr ""
"파일 형식: “%s”.\n"
"\n"
"“%s”(을)를 열 수 있는 프로그램이 없습니다. 대신 다운로드할 수 있습니다."

#: ../embed/ephy-embed.c:765
msgid "_Save As..."
msgstr "다른 이름으로 저장(_S)..."

#: ../embed/ephy-embed.c:938
msgid "Web Inspector"
msgstr "Web Inspector"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:259
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "에피파니를 지금 쓸 수 없습니다. 초기화가 실패했습니다."

#: ../embed/ephy-embed-single.c:494
msgid ""
"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
"considered to have a broken certificate."
msgstr "사용해야 하는 인증 기관 인증서 파일이 없습니다. 모든 SSL 사이트의 인증서가 문제가 있다고 판단할 것입니다."

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "“%s”에 전자메일 메시지를 보냅니다"

#: ../embed/ephy-encodings.c:58
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "아라비아어 (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "아라비아어 (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "아라비아어 (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "아라비아어 (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "발트어 (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "발트어 (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "발트어 (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "아르메니아어 (_ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "그루지야어 (_GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "중앙 유럽 언어 (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "중앙 유럽 언어 (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "중앙 유럽 언어 (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "중앙 유럽 언어 (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "중국어 간체 (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "중국어 간체 (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "중국어 간체 (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "중국어 간체 (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "중국어 간체 (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "중국어 번체 (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "중국어 번체 (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "중국어 번체 (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "키릴어 (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "키릴어 (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "키릴어 (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "키릴어 (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "키릴어 (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "키릴어 (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "키릴어/러시아어 (IBM-866)(_R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "그리스어 (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "그리스어 (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "그리스어 (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "구즈라트어 (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "펀잡어 (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "힌디어 (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "히브리어 (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "히브리어 (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "히브리어 (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "히브리어 (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "히브리어 _Visual (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "일본어 (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "일본어 (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "일본어 (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "한국어 (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "한국어 (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "한국어 (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "한국어 (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "켈트어 (ISO-8859-14)(_C)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "아이슬랜드어 (Mac_Icelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "북유럽어 (ISO-8859-10)(_N)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "페르시아어 (MacFarsi)(_P)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "크로아티아어 (Mac_Croatian"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "루마니아어 (Mac_Romanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "루마니아어 (IS_O-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "남유럽어 (ISO-8859-3)(_E)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "타이어 (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "타이어 (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "타이어 (Windows-874)(_T)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "터키어 (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "터키어 (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "터키어 (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "터키어 (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "유니코드 (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "키릴 문자/우크라이나어 (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "키릴 문자/우크라이나어 (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "베트남어 (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "베트남어 (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "베트남어 (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "베트남어 (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "서유럽 언어 (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "서유럽 언어 (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "서유럽 언어 (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "서유럽 언어 (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "서유럽 언어 (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:135
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "영어 (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "유니코드 (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "유니코드 (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "유니코드 (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "유니코드 (UTF-3_2 LE)"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "알 수 없음 (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:485
msgid "All"
msgstr "모두"

#: ../embed/ephy-history.c:653
msgid "Others"
msgstr "그 외"

#: ../embed/ephy-history.c:659
msgid "Local files"
msgstr "로컬 파일"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:68 ../embed/ephy-web-view.c:3175
#: ../src/ephy-session.c:1342
msgid "Blank page"
msgstr "빈 페이지"

#: ../embed/ephy-web-view.c:929
msgid "Not now"
msgstr "지금 하지 않음"

#: ../embed/ephy-web-view.c:934
msgid "Store password"
msgstr "암호 저장"

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:945
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big><b>%s</b>의 암호를 <b>%s</b>에 저장하시겠습니까?</big>"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2031
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.kr/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2300
#, c-format
msgid "Redirecting to “%s”…"
msgstr "“%s” 사이트로 다시 연결하는 중입니다…"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2302
#, c-format
msgid "Transferring data from “%s”…"
msgstr "“%s”에서 데이터를 받는 중입니다…"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2304
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
msgstr "“%s”에서 인증 받기를 기다리는 중입니다…"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:2310 ../embed/ephy-web-view.c:2434
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "“%s” 페이지를 읽는 중입니다…"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2436
msgid "Loading…"
msgstr "읽는 중입니다…"

#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:3379
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s 파일"

#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:67
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"GConf 오류:\n"
"  %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "올바른 .desktop 파일이 아닙니다"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "desktop 파일 버전을 ('%s') 인식할 수 없습니다"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s 시작"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "명령행에서 문서를 지정할 수 없는 프로그램입니다"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "알 수 없는 실행 옵션: %d"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "문서 URI는 'Type=Link' desktop 항목에 넘길 수 없습니다"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "실행할 수 있는 항목이 없습니다"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "세션 관리자에 연결하지 않습니다"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "설정을 저장할 파일을 지정합니다"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:96 ../src/ephy-main.c:98
msgid "FILE"
msgstr "<파일>"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "세션 관리 ID를 지정합니다"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "<ID>"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "세션 관리 옵션:"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "세션 관리 옵션을 표시합니다"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:944
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "“_%s” 보이기"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1407
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "도구 모음에서 옮기기(_M)"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1408
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "도구 모음에서 선택한 항목을 옮깁니다"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1409
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "도구 모음에서 제거(_R)"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1410
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "도구 모음에서 선택한 항목을 제거합니다"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "도구 모음 삭제(_D)"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "선택한 도구 모음을 제거합니다"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:486
msgid "Separator"
msgstr "구분선"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:381
msgid "All supported types"
msgstr "지원하는 모든 타입"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:392
msgid "Web pages"
msgstr "웹 페이지"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:400
msgid "Images"
msgstr "그림"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:408 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:766
msgid "All files"
msgstr "모든 파일"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:164 ../lib/ephy-file-helpers.c:211
#: ../src/prefs-dialog.c:918
msgid "Desktop"
msgstr "바탕화면"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:383
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "“%s”에서 임시 디렉터리를 만들 수 없습니다."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:472
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "“%s”(이)가 있습니다. 다른 곳으로 옮기십시오."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:483
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "디렉터리 “%s” 만들기 실패."

#: ../lib/ephy-gui.c:293
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "디렉터리 “%s”(을)를 쓸 수 없습니다"

#: ../lib/ephy-gui.c:297
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "이 디렉터리에서 파일을 만들 수 있는 허가권이 없습니다."

#: ../lib/ephy-gui.c:300
msgid "Directory not Writable"
msgstr "디렉터리 쓸 수 없음"

#: ../lib/ephy-gui.c:330
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "“%s”(을)를 덮어 쓸 수 없습니다"

#: ../lib/ephy-gui.c:334
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr "같은 이름의 파일이 있으며, 덮어 쓸 허가권이 없습니다."

#: ../lib/ephy-gui.c:337
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "파일을 덮어 쓸 수 없습니다"

#: ../lib/ephy-gui.c:392
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "도움말을 보여줄 수 없습니다: %s"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
msgid "Master password needed"
msgstr "마스터 암호 필요"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
msgid ""
"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
msgstr "이전의 (Gecko 사용) 버전에서 사용했던 암호 모음이 마스터 암호로 잠겨 있습니다. 에피파니에서 이 암호 모음을 가져오려면 아래에 마스터 암호를 입력하십시오."

#: ../lib/ephy-profile-migration.c:83
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "모질라에서 쿠키 파일을 복사하는데 실패했습니다."

#: ../lib/ephy-profile-migration.c:551
msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
msgstr ""
"최근의 옮길 시점 표시를 읽는데 실패했습니다. 프로파일 옮기기를 중지합니다."

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
msgid "Popup Windows"
msgstr "팝업 창"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1237
msgid "History"
msgstr "기록"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
#: ../src/ephy-window.c:1446
msgid "Bookmark"
msgstr "책갈피"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:897
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1743
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443 ../src/ephy-window.c:1450
msgid "Bookmarks"
msgstr "책갈피"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:291
msgid "Address Entry"
msgstr "주소 항목"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "_Download"
msgstr "다운로드(_D)"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "오늘 %p %I:%M"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "어제 %p %I:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %p %I:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%b %d일 %p %I:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr " %Y년 %b %d일"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:970
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "이 페이지의 링크를 만드려면 이 아이콘을 끌어 놓으십시오"

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:158
msgid "Clear"
msgstr "지우기"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:320
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:498
#, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "“%s” 스크립트 실행"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:86
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:613
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d개 비슷(_S)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:259
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "%d개의 같은 책갈피 합치기(_U)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:279
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:301
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "“%s” 보기"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:426
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "“%s” 속성"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:552
msgid "_Title:"
msgstr "제목(_T):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:568
msgid "A_ddress:"
msgstr "주소(_D):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:579
msgid "T_opics:"
msgstr "주제(_O):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:601
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "모든 주제 보기(_W)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Entertainment"
msgstr "오락"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "News"
msgstr "새소식"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Shopping"
msgstr "쇼핑"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
msgid "Sports"
msgstr "운동"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:102
msgid "Travel"
msgstr "여행"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:103
msgid "Work"
msgstr "작업"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:441
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "“%s” 책갈피를 업데이트하시겠습니까?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:446
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "책갈피한 페이지는 “%s” URL로 옮겨졌습니다."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
msgid "_Don't Update"
msgstr "업데이트 안 함(_D)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:452
msgid "_Update"
msgstr "업데이트(_U)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:455
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "책갈피를 업데이트하시겠습니까?"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1203
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "전체"

#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1206
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "자주 방문"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1210
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "분류 없음"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1215
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "이웃 사이트"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1450
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:270
msgid "Untitled"
msgstr "제목 없음"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "에피파니 (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:79
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "모질라 (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:131
msgid "Remove from this topic"
msgstr "이 주제에서 지우시겠습니까?"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
#: ../src/ephy-history-window.c:147 ../src/ephy-window.c:114
msgid "_File"
msgstr "파일(_F)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:116
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:121
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
msgid "_New Topic"
msgstr "새 주제(_N)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
msgid "Create a new topic"
msgstr "새 주제를 만듭니다"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1352
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322 ../src/ephy-history-window.c:154
#: ../src/ephy-history-window.c:703
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "새 창에서 열기(_W)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "선택한 책갈피를 새 창에서 엽니다"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1355
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310 ../src/ephy-history-window.c:157
#: ../src/ephy-history-window.c:706
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "새 탭에서 열기(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "선택한 책갈피를 새 탭에서 엽니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
msgid "_Rename…"
msgstr "이름 바꾸기(_R)…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "선택한 책갈피나 주제의 이름을 바꿉니다"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:298
msgid "_Properties"
msgstr "속성(_P)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "선택한 책갈피의 등록정보를 보거나 바꿉니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "책갈피 가져오기(_I)…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "다른 브라우저의 책갈피를 가져옵니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "책갈피 내보내기(_E)…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "책갈피를 파일로 내보냅니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
#: ../src/ephy-history-window.c:163 ../src/ephy-window.c:146
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "책갈피 창을 닫습니다"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:158
msgid "Cu_t"
msgstr "잘라내기(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/ephy-history-window.c:169 ../src/ephy-window.c:159
msgid "Cut the selection"
msgstr "선택한 것을 잘라냅니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1365
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-history-window.c:716
#: ../src/ephy-window.c:161
msgid "_Copy"
msgstr "복사(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:162
msgid "Copy the selection"
msgstr "선택한 것을 복사합니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: ../src/ephy-history-window.c:174 ../src/ephy-window.c:164
msgid "_Paste"
msgstr "붙여넣기(_P)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/ephy-history-window.c:175
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "클립보드의 내용을 붙여넣습니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
#: ../src/ephy-history-window.c:177
msgid "_Delete"
msgstr "삭제(_D)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "선택한 책갈피나 주제를 삭제합니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
#: ../src/ephy-history-window.c:180 ../src/ephy-window.c:170
msgid "Select _All"
msgstr "모두 선택(_A)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "모든 책갈피나 텍스트를 선택합니다"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
#: ../src/ephy-history-window.c:188 ../src/ephy-window.c:264
msgid "_Contents"
msgstr "차례(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "책갈피 도움말을 보여줍니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
#: ../src/ephy-history-window.c:191 ../src/ephy-window.c:267
msgid "_About"
msgstr "정보(_A)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#: ../src/ephy-history-window.c:192 ../src/ephy-window.c:268
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "웹 브라우저를 만든 사람을 보여줍니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "도구 모음에 보이기(_S)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "선택한 책갈피를 도구막대에 보입니다"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
#: ../src/ephy-history-window.c:206
msgid "_Title"
msgstr "제목(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
msgid "Show only the title column"
msgstr "칸에 제목만 보입니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232
msgid "T_itle and Address"
msgstr "제목과 주소(_I)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "칸에 제목과 주소 모두 보입니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:276
msgid "Type a topic"
msgstr "제목을 입력하십시오"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:394
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "“%s” 주제를 지우시겠습니까?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:397
msgid "Delete this topic?"
msgstr "이 주제를 지우시겠습니까?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:399
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"이 주제를 지우면 그 안의 책갈피중에 다른 주제에 속해 있지 않은 책갈피는 분류"
"되지 않은 상태가 됩니다. 책갈피는 지워지지 않습니다."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:402
msgid "_Delete Topic"
msgstr "주제 삭제(_D)"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:628
msgid "Firefox"
msgstr "파이어폭스"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:637
msgid "Firebird"
msgstr "파이어버드"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:642
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "모질라 “%s” 프로파일"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:646
msgid "Galeon"
msgstr "갈레온"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:650
msgid "Konqueror"
msgstr "컹커러"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:679
msgid "Import failed"
msgstr "가져오기 실패"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:681
msgid "Import Failed"
msgstr "가져오기 실패"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:684
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"“%s”에 들어 있는 책갈피를 가져올 수 없습니다. 파일이 손상되었거나 지원하지 않"
"는 종류의 파일입니다."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:747
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "파일에서 책갈피 가져오기"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "파이어폭스/모질라 책갈피"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:758
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "갈레온/컹커러 책갈피"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:762
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "에피파니 책갈피"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:886
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "책갈피 내보내기"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:903
msgid "File f_ormat:"
msgstr "파일 형식(_O):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:949
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "책갈피 가져오기"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:955
msgid "I_mport"
msgstr "가져오기(_M)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:971
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "책갈피 가져오기:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1361
#: ../src/ephy-history-window.c:712
msgid "_Copy Address"
msgstr "주소 복사(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1609
#: ../src/ephy-history-window.c:1037
msgid "_Search:"
msgstr "검색(_S):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1807
msgid "Topics"
msgstr "주제"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1877
#: ../src/ephy-history-window.c:1360
msgid "Title"
msgstr "제목"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1888
#: ../src/ephy-history-window.c:1369
msgid "Address"
msgstr "주소"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "이 책갈피의 속성을 봅니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "책갈피를 새 탭에서 엽니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "책갈피를 새 창에서 엽니다"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "새 탭에서 열기(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "이 주제의 책갈피를 새 탭에서 엽니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
msgid "Related"
msgstr "관련"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
msgid "Topic"
msgstr "주제"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "“%s” 주제 만들기"

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:319
msgid "Encodings"
msgstr "인코딩"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "_Other…"
msgstr "그 외(_O)…"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Other encodings"
msgstr "그 외 인코딩"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "자동(_A)"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:147
msgid "Not found"
msgstr "찾을 수 없습니다"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:159
msgid "Wrapped"
msgstr "처음부터 다시 찾습니다"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:179
msgid "Find links:"
msgstr "링크 찾기:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:179
msgid "Find:"
msgstr "찾기:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:451 ../src/ephy-find-toolbar.c:574
msgid "_Case sensitive"
msgstr "대소문자 구별(_C)"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:557
msgid "Find Previous"
msgstr "이전 찾기"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:560
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "이전에 나타난 단어나 문장을 찾습니다"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:566
msgid "Find Next"
msgstr "다음 찾기"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:569
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "다음에 나타난 단어나 문장을 찾습니다"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:266 ../src/ephy-toolbar.c:673
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "전체 화면 나가기"

#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:321
msgid "Go"
msgstr "이동"

#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "새 창에서 선택한 방문 링크를 엽니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "새 탭에서 선택한 방문 링크를 엽니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:160
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "책갈피 추가(_B)…"

#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "선택한 방문 링크를 책갈피에 추가합니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Close the history window"
msgstr "방문 기록창을 닫습니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:178
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "선택한 방문 링크를 삭제합니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:181
msgid "Select all history links or text"
msgstr "모든 방문 링크 혹은 글을 선택합니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:183
msgid "Clear _History"
msgstr "방문 기록 지우기(_H)"

#: ../src/ephy-history-window.c:184
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "방문 기록을 비웁니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Display history help"
msgstr "웹 브라우저의 도움말을 보여줍니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:207
msgid "Show the title column"
msgstr "제목 열 표시"

#: ../src/ephy-history-window.c:208
msgid "_Address"
msgstr "주소(_A)"

#: ../src/ephy-history-window.c:209
msgid "Show the address column"
msgstr "주소 열을 표시합니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:210
msgid "_Date and Time"
msgstr "날짜 및 시각(_D)"

#: ../src/ephy-history-window.c:211
msgid "Show the date and time column"
msgstr "날짜와 시각 열을 표시합니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:237
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "방문 기록을 비우시겠습니까?"

#: ../src/ephy-history-window.c:241
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr "방문 기록을 지우면 모든 방문 링크를 완전히 지웁니다."

#: ../src/ephy-history-window.c:256
msgid "Clear History"
msgstr "방문 기록 지우기"

#: ../src/ephy-history-window.c:1046
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "최근 30분"

#: ../src/ephy-history-window.c:1047
msgid "Today"
msgstr "오늘"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:1048 ../src/ephy-history-window.c:1051
#: ../src/ephy-history-window.c:1055
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "최근 %d일"

#: ../src/ephy-history-window.c:1297
msgid "Sites"
msgstr "사이트"

#: ../src/ephy-history-window.c:1377
msgid "Date"
msgstr "날짜"

#: ../src/ephy-main.c:81 ../src/ephy-main.c:526 ../src/window-commands.c:1038
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "그놈 웹 브라우저"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "현재의 에피파니 창에서 새 탭을 엽니다"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Open a new browser window"
msgstr "새 창을 엽니다"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "책갈피 편집기를 시작합니다"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "주어진 파일에서 책갈피를 가져옵니다"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Load the given session file"
msgstr "주어진 세션파일을 읽어들입니다"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "Add a bookmark"
msgstr "책갈피 추가"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:102
msgid "Start a private instance"
msgstr "개인 인스턴스로 시작"

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "개인 인스턴스에서 쓸 프로파일 디렉터리"

#: ../src/ephy-main.c:104
msgid "DIR"
msgstr "DIR"

#: ../src/ephy-main.c:106
msgid "URL …"
msgstr "URL …"

#: ../src/ephy-main.c:378
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "그놈 웹 브라우저를 시작할 수 없습니다"

#: ../src/ephy-main.c:381
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"다음의 오류 때문에 시작할 수 없습니다:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:527
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "그놈 웹 브라우저 옵션"

#: ../src/ephy-notebook.c:629
msgid "Close tab"
msgstr "탭을 닫습니다"

#: ../src/ephy-session.c:116
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "다운로드를 취소하고 %d초 후에 로그아웃됩니다."

#: ../src/ephy-session.c:228
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "미뤄진 다운로드 취소?"

#: ../src/ephy-session.c:233
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr "미뤄진 다운로드가 있습니다. 로그아웃 하면 취소되며, 지워집니다."

#: ../src/ephy-session.c:237
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "로그아웃 취소(_C)"

#: ../src/ephy-session.c:239
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "다운로드 중지(_A)"

#: ../src/ephy-session.c:571
msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
msgstr "이전의 브라우저 창과 탭을 복구하시겠습니까?"

#: ../src/ephy-session.c:575
msgid ""
"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
"can recover the opened windows and tabs."
msgstr ""
"에피파니가 마지막으로 작동할 때 비정상적으로 끝난 것 같습니다. 열려 있었던 창"
"과 탭을 복구할 수 있습니다."

#: ../src/ephy-session.c:579
msgid "_Don't Recover"
msgstr "복구하지 않기(_D)"

#: ../src/ephy-session.c:581
msgid "_Recover"
msgstr "복구하기(_R)"

#: ../src/ephy-session.c:583
msgid "Crash Recovery"
msgstr "비정상 종료 복구"

#. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux
#: ../src/ephy-session.c:1286
#, c-format
msgid ""
"This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might "
"happen again if you reload the page. If it does, please report the problem "
"to the %s developers."
msgstr ""
"브라우저가 갑자기 닫혔을 경우에 이 페이지가 나타납니다. 페이지를 다시 읽어들"
"여도 이 페이지가 다시 나타날 수도 있습니다. 그러한 경우 문제를 %s 개발자에게 "
"알려 주십시오."

#: ../src/ephy-shell.c:172
msgid "Sidebar extension required"
msgstr "사이드바 확장 기능이 필요합니다"

#: ../src/ephy-shell.c:174
msgid "Sidebar Extension Required"
msgstr "사이드바 확장 기능이 필요합니다"

#: ../src/ephy-shell.c:178
msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
msgstr "클릭하신 링크는 사이드바 확장 기능을 설치하셔야 이용할 수 있습니다."

#: ../src/ephy-statusbar.c:97
msgid "Caret"
msgstr "캐럿"

#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
#. * in the statusbar.
#.
#: ../src/ephy-statusbar.c:104
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "키보드 선택 모드에서 F7을 누르면 빠져나갑니다"

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:211
msgid "Switch to this tab"
msgstr "이 탭으로 이동"

#: ../src/ephy-toolbar.c:230
msgid "_Back"
msgstr "뒤로(_B)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:232
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "전에 들렀던 페이지로 갑니다"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:236
msgid "Back history"
msgstr "기록에서 뒤로 갑니다"

#: ../src/ephy-toolbar.c:250
msgid "_Forward"
msgstr "앞으로(_F)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:252
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "다음 들렀던 페이지로 갑니다"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:256
msgid "Forward history"
msgstr "기록에서 앞으로 갑니다"

#: ../src/ephy-toolbar.c:269
msgid "_Up"
msgstr "위로(_U)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:271
msgid "Go up one level"
msgstr "한 단계 위로 갑니다"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:275
msgid "List of upper levels"
msgstr "윗 단계 목록"

#: ../src/ephy-toolbar.c:293
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "열어 볼 웹 주소나 웹에서 찾을 글귀를 넣으십시오"

#: ../src/ephy-toolbar.c:309
msgid "Zoom"
msgstr "확대"

#: ../src/ephy-toolbar.c:311
msgid "Adjust the text size"
msgstr "글자 크기를 조절합니다"

#: ../src/ephy-toolbar.c:323
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "주소 항목에 넣은 주소로 갑니다"

#: ../src/ephy-toolbar.c:332
msgid "_Home"
msgstr "홈(_H)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:334
msgid "Go to the home page"
msgstr "홈 페이지로 갑니다"

#: ../src/ephy-toolbar.c:344
msgid "New _Tab"
msgstr "새 탭(_T)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:346
msgid "Open a new tab"
msgstr "새 탭을 엽니다"

#: ../src/ephy-toolbar.c:355
msgid "_New Window"
msgstr "새 창(_N)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:357
msgid "Open a new window"
msgstr "새 창을 엽니다"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71
msgctxt "toolbar style"
msgid "Default"
msgstr "기본값"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text below icons"
msgstr "아이콘 아래 텍스트"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text beside icons"
msgstr "아이콘 옆에 텍스트"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75
msgctxt "toolbar style"
msgid "Icons only"
msgstr "아이콘만"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text only"
msgstr "텍스트만"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "도구 모음 편집"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "도구 모음 단추 레이블(_B):"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:268
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "도구 모음 추가(_A)"

#: ../src/ephy-window.c:117
msgid "_Bookmarks"
msgstr "책갈피(_B)"

#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Go"
msgstr "이동(_G)"

#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "T_ools"
msgstr "도구(_O)"

#: ../src/ephy-window.c:120
msgid "_Tabs"
msgstr "탭(_T)"

#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "_Toolbars"
msgstr "도구 모음(_T)"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "_Open…"
msgstr "열기(_O)…"

#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "Open a file"
msgstr "파일을 엽니다"

#: ../src/ephy-window.c:131
msgid "Save _As…"
msgstr "다른 이름으로 저장(_A)…"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Save the current page"
msgstr "현재 페이지를 저장합니다"

#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "Page Set_up"
msgstr "페이지 설정(_U)"

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "인쇄할 때 쓸 페이지를 설정합니다"

#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "Print Pre_view"
msgstr "인쇄 미리 보기(_V)"

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Print preview"
msgstr "인쇄할 내용을 미리 봅니다"

#: ../src/ephy-window.c:140
msgid "_Print…"
msgstr "인쇄(_P)…"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Print the current page"
msgstr "현재 페이지를 인쇄합니다"

#: ../src/ephy-window.c:143
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "링크를 메일로 보내기(_E)…"

#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "현재 페이지의 링크를 보냅니다"

#: ../src/ephy-window.c:147
msgid "Close this tab"
msgstr "이 탭을 닫습니다"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:152
msgid "_Undo"
msgstr "실행 취소(_U)"

#: ../src/ephy-window.c:153
msgid "Undo the last action"
msgstr "마지막 동작을 실행 취소합니다"

#: ../src/ephy-window.c:155
msgid "Re_do"
msgstr "다시 실행(_D)"

#: ../src/ephy-window.c:156
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "마지막에 실행 취소한 동작을 다시 실행합니다"

#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Paste clipboard"
msgstr "클립보드의 내용을 붙여넣습니다"

#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "Delete text"
msgstr "텍스트 삭제"

#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "Select the entire page"
msgstr "문서 전체를 선택합니다"

#: ../src/ephy-window.c:173
msgid "_Find…"
msgstr "찾기(_F)…"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "웹 페이지에서 단어나 단락을 찾습니다"

#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "다음 찾기(_X)"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "다음에 나타난 단어나 문장을 찾습니다"

#: ../src/ephy-window.c:179
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "이전 찾기(_V)"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "이전에 나타난 단어나 문장을 찾습니다"

#: ../src/ephy-window.c:182
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "개인 데이터(_E)"

#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "쿠키와 암호를 보거나 제거합니다"

#: ../src/ephy-window.c:186
msgid "Certificate_s"
msgstr "인증서(_S)"

#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "Manage Certificates"
msgstr "인증서 관리"

#: ../src/ephy-window.c:190
msgid "P_references"
msgstr "기본 설정(_R)"

#: ../src/ephy-window.c:191
msgid "Configure the web browser"
msgstr "웹 브라우저를 설정합니다"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:196
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "도구 모음 사용자 정의(_C)…"

#: ../src/ephy-window.c:197
msgid "Customize toolbars"
msgstr "도구 모음을 직접 정의합니다"

#: ../src/ephy-window.c:199 ../src/ephy-window.c:202
msgid "_Stop"
msgstr "멈추기(_S)"

#: ../src/ephy-window.c:200
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "현재 자료 전송을 멈춥니다"

#: ../src/ephy-window.c:204
msgid "_Reload"
msgstr "다시 읽기(_R)"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "현재 페이지의 최근 내용을 보여줍니다"

#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Larger Text"
msgstr "글자 키우기(_L)"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "Increase the text size"
msgstr "글자 크기를 키웁니다"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "S_maller Text"
msgstr "글자 줄이기(_M)"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "Decrease the text size"
msgstr "글자 크기를 줄입니다"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "_Normal Size"
msgstr "보통 크기(_N)"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "Use the normal text size"
msgstr "글자 크기를 원래대로 돌립니다"

#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "Text _Encoding"
msgstr "텍스트 인코딩(_E)"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "Change the text encoding"
msgstr "텍스트 인코딩을 바꿉니다"

#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "_Page Source"
msgstr "페이지 소스(_P)"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "View the source code of the page"
msgstr "페이지의 소스코드를 보여줍니다"

#: ../src/ephy-window.c:222
msgid "Page _Security Information"
msgstr "페이지 보안 정보(_S)"

#: ../src/ephy-window.c:223
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "웹 페이지의 보안 정보를 표시합니다"

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:228
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "책갈피 추가(_A)…"

#: ../src/ephy-window.c:229 ../src/ephy-window.c:303
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "현재 페이지를 책갈피를 추가합니다"

#: ../src/ephy-window.c:231
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "책갈피 편집(_E)"

#: ../src/ephy-window.c:232
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "책갈피 창을 엽니다"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:237
msgid "_Location…"
msgstr "위치(_L)…"

#: ../src/ephy-window.c:238
msgid "Go to a specified location"
msgstr "지정된 위치를 엽니다"

#. History
#: ../src/ephy-window.c:240 ../src/pdm-dialog.c:432
msgid "Hi_story"
msgstr "기록(_S)"

#: ../src/ephy-window.c:241
msgid "Open the history window"
msgstr "기록 창을 엽니다"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:246
msgid "_Previous Tab"
msgstr "이전 탭(_P)"

#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "Activate previous tab"
msgstr "이전 탭으로 갑니다"

#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "_Next Tab"
msgstr "다음 탭(_N)"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Activate next tab"
msgstr "다음 탭으로 갑니다"

#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "탭 왼쪽으로 옮기기(_L)"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Move current tab to left"
msgstr "현재 탭을 왼쪽으로 옮깁니다"

#: ../src/ephy-window.c:255
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "탭 오른쪽으로 옮기기(_R)"

#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Move current tab to right"
msgstr "현재 탭을 오른쪽으로 옮깁니다"

#: ../src/ephy-window.c:258
msgid "_Detach Tab"
msgstr "탭 떼어내기(_D)"

#: ../src/ephy-window.c:259
msgid "Detach current tab"
msgstr "현재 탭을 떼어냅니다"

#: ../src/ephy-window.c:265
msgid "Display web browser help"
msgstr "웹 브라우저의 도움말을 보여줍니다"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:276
msgid "_Work Offline"
msgstr "오프라인에서 작업(_W)"

#: ../src/ephy-window.c:277
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "오프라인 모드로 바꿉니다"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:282
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "도구 모음 숨기기(_H)"

#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "도구 모음을 보이거나 숨깁니다"

#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "St_atusbar"
msgstr "상태 표시줄(_A)"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "상태 표시줄을 보이거나 숨깁니다"

#: ../src/ephy-window.c:288
msgid "_Fullscreen"
msgstr "전체 화면(_F)"

#: ../src/ephy-window.c:289
msgid "Browse at full screen"
msgstr "전체 화면 모드로 바꿉니다"

#: ../src/ephy-window.c:291
msgid "Popup _Windows"
msgstr "팝업 창(_W)"

#: ../src/ephy-window.c:292
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "이 사이트에서 요청하지 않은 팝업 창 보이기 혹은 감추기"

#: ../src/ephy-window.c:294
msgid "Selection Caret"
msgstr "캐릿 선택"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:302
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "책갈피 추가(_K)…"

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:308
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "이 프레임만 보기(_T)"

#: ../src/ephy-window.c:309
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "이 창에서 이 프레임만 봅니다"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "_Open Link"
msgstr "링크 열기(_O)"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Open link in this window"
msgstr "링크를 이 창에서 엽니다"

#: ../src/ephy-window.c:317
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "링크 새 창에서 열기(_W)"

#: ../src/ephy-window.c:318
msgid "Open link in a new window"
msgstr "링크를 새 창에서 엽니다"

#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "링크 새 탭에서 열기(_T)"

#: ../src/ephy-window.c:321
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "링크를 새 탭에서 엽니다"

#: ../src/ephy-window.c:323
msgid "_Download Link"
msgstr "링크 다운로드(_D)"

#: ../src/ephy-window.c:325
msgid "_Save Link As…"
msgstr "링크 다른 이름으로 저장(_S)…"

#: ../src/ephy-window.c:326
msgid "Save link with a different name"
msgstr "링크를 다른 이름으로 저장합니다"

#: ../src/ephy-window.c:328
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "링크를 책갈피에 넣기(_B)…"

#: ../src/ephy-window.c:330
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "링크 주소 복사(_C)"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:336
msgid "_Send Email…"
msgstr "전자메일 보내기(_S)…"

#: ../src/ephy-window.c:338
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "전자메일 주소 복사(_C)"

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:343
msgid "Open _Image"
msgstr "그림 열기(_I)"

#: ../src/ephy-window.c:345
msgid "_Save Image As…"
msgstr "그림 다른 이름으로 저장(_S)…"

#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "배경 그림으로 사용(_U)"

#: ../src/ephy-window.c:349
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "그림 주소 복사(_M)"

#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "St_art Animation"
msgstr "움직임 시작(_A)"

#: ../src/ephy-window.c:353
msgid "St_op Animation"
msgstr "움직임 멈춤(_O)"

#. Inspector
#: ../src/ephy-window.c:357
msgid "Inspect _Element"
msgstr "엘리먼트 넣기(_E)"

#: ../src/ephy-window.c:530
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "바뀐 내용중에 제출하지 않은 폼이 있습니다."

#: ../src/ephy-window.c:534
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "지금 문서를 닫으면, 그 정보를 잃어버릴 것입니다."

#: ../src/ephy-window.c:538
msgid "Close _Document"
msgstr "문서 닫기(_D)"

#: ../src/ephy-window.c:1440 ../src/window-commands.c:311
msgid "Open"
msgstr "열기"

#: ../src/ephy-window.c:1442
msgid "Save As"
msgstr "다른 이름으로 저장"

#: ../src/ephy-window.c:1444
msgid "Print"
msgstr "인쇄"

#: ../src/ephy-window.c:1448
msgid "Find"
msgstr "찾기"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1461
msgid "Larger"
msgstr "크게"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1464
msgid "Smaller"
msgstr "작게"

#: ../src/ephy-window.c:1704
msgid "Insecure"
msgstr "안전하지 않음"

#: ../src/ephy-window.c:1709
msgid "Broken"
msgstr "깨짐"

#: ../src/ephy-window.c:1717
msgid "Low"
msgstr "낮음"

#: ../src/ephy-window.c:1724
msgid "High"
msgstr "높음"

#: ../src/ephy-window.c:1734
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "보안 수준: %s"

#: ../src/ephy-window.c:1777
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "감춘 팝업 창 %d개"

#: ../src/ephy-window.c:2042
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "“%s” 그림을 엽니다"

#: ../src/ephy-window.c:2047
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "“%s” 바탕 화면 배경 그림으로 씁니다"

#: ../src/ephy-window.c:2052
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "“%s” 그림을 저장합니다"

#: ../src/ephy-window.c:2057
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "“%s” 그림 주소를 복사합니다"

#: ../src/ephy-window.c:2071
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "“%s” 주소로 전자메일을 보냅니다"

#: ../src/ephy-window.c:2077
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "“%s” 전자메일 주소를 복사합니다"

#: ../src/ephy-window.c:2091
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "“%s” 링크를 저장합니다"

#: ../src/ephy-window.c:2097
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "“%s” 링크를 책갈피에 넣습니다"

#: ../src/ephy-window.c:2102
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "링크 주소 “%s”를 복사합니다"

#: ../src/pdm-dialog.c:369
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>비우려는 개인 데이터를 선택하십시오</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:372
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""
"방문한 웹페이지에 대해 저장한 개인 데이터를 비우려고 하는 중입니다. 계속하시"
"기 전에, 지울 정보의 종류를 확인하십시오:"

#: ../src/pdm-dialog.c:377
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "개인 데이터 모두 지우기"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:408
msgid "C_ookies"
msgstr "쿠키(_O)"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:420
msgid "Saved _passwords"
msgstr "저장한 암호(_P)"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:444
msgid "_Temporary files"
msgstr "임시 파일(_T)"

#: ../src/pdm-dialog.c:460
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>주의:</b> 이 동작은 취소할 수 없습니다. 비우려고 선택한 데이터"
"는 영영 지워집니다.</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:652
msgid "Cookie Properties"
msgstr "쿠키 속성"

#: ../src/pdm-dialog.c:670
msgid "Content:"
msgstr "내용:"

#: ../src/pdm-dialog.c:686
msgid "Path:"
msgstr "경로:"

#: ../src/pdm-dialog.c:702
msgid "Send for:"
msgstr "보내기:"

#: ../src/pdm-dialog.c:711
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "암호화된 연결만"

#: ../src/pdm-dialog.c:711
msgid "Any type of connection"
msgstr "모든 종류의 연결"

#: ../src/pdm-dialog.c:717
msgid "Expires:"
msgstr "만료 날짜:"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:729
msgid "End of current session"
msgstr "현재 세션의 끝"

#: ../src/pdm-dialog.c:861
msgid "Domain"
msgstr "도메인"

#: ../src/pdm-dialog.c:873
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: ../src/pdm-dialog.c:1287
msgid "Host"
msgstr "호스트"

#: ../src/pdm-dialog.c:1300
msgid "User Name"
msgstr "사용자 이름"

#: ../src/pdm-dialog.c:1313
msgid "User Password"
msgstr "사용자 암호"

#: ../src/popup-commands.c:274
msgid "Download Link"
msgstr "링크 다운로드"

#: ../src/popup-commands.c:282
msgid "Save Link As"
msgstr "링크 다른 이름으로 저장"

#: ../src/popup-commands.c:289
msgid "Save Image As"
msgstr "그림 다른 이름으로 저장"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:512 ../src/prefs-dialog.c:518
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:527
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "사용자 정의 (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:549
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "시스템 언어 (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:945
msgid "Select a Directory"
msgstr "디렉터리를 선택하십시오"

#: ../src/window-commands.c:938
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."

#: ../src/window-commands.c:942
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."

#: ../src/window-commands.c:946
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"

#: ../src/window-commands.c:992 ../src/window-commands.c:1008
#: ../src/window-commands.c:1019
msgid "Contact us at:"
msgstr "연락처:"

#: ../src/window-commands.c:995
msgid "Contributors:"
msgstr "도움 주신 분:"

#: ../src/window-commands.c:998
msgid "Past developers:"
msgstr "이전 개발자:"

#: ../src/window-commands.c:1028
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by WebKit"
msgstr ""
"인터넷에서 웹페이지를 읽어 보고 정보를 찾습니다.\n"
"WebKit 엔진을 사용합니다"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1054
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"차영호 <ganadist@gmail.com>\n"
"류창우 <cwryu@debian.org>"

#: ../src/window-commands.c:1057
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "그놈 웹 브라우저 웹사이트"

#~ msgid "Enable Java"
#~ msgstr "자바 사용"

#~ msgid "_View Certificate…"
#~ msgstr "인증서 보기(_V)…"

#~ msgid "Enable _Java"
#~ msgstr "자바 사용(_J)"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "처음"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "첫 페이지로 갑니다"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "마지막"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "마지막 페이지로 갑니다"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "이전"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "이전 페이지로 갑니다"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "다음"

#~ msgid "Go to next page"
#~ msgstr "다음 페이지로 갑니다"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "닫기"

#~ msgid "Close print preview"
#~ msgstr "인쇄 미리보기 닫기"

#~ msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
#~ msgstr "문자셋 자동인식. 빈 문자열은 자동인식이 꺼진 것을 뜻합니다"

#~ msgid ""
#~ "The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
#~ "\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
#~ "\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
#~ "\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
#~ "\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
#~ "encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese "
#~ "encodings), \"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional "
#~ "chinese encodings) and \"universal_charset_detector\" (autodetect most "
#~ "encodings)."
#~ msgstr ""
#~ "문자셋 자동인식. 들어갈 수 있는 값은 다음과 같습니다. \"\" (자동인식 끔), "
#~ "\"cjk_parallel_state_machine\" (동아시아 인코딩 자동인식), "
#~ "\"ja_parallel_state_machine\" (일본어 인코딩 자동인식), "
#~ "\"ko_parallel_state_machine\" (한국어 인코딩 자동인식), \"ruprob\" (러시아"
#~ "어 인코딩 자동인식), \"ukprob\" (우크라이나어 인코딩 자동인식), "
#~ "\"zh_parallel_state_machine\" (중국어 인코딩 자동인식), "
#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (중국어 간체 인코딩 자동인식) 그리고 "
#~ "\"zhtw_parallel_state_machine\" (중국어 번체 인코딩 자동인식)."

#~ msgid "Au_todetect:"
#~ msgstr "자동인식(_T):"

#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "글꼴"

#~ msgid "For l_anguage:"
#~ msgstr "사용 언어(_A):"

#~ msgid "_Detailed Font Settings…"
#~ msgstr "자세한 글꼴 설정(_D)…"

#~ msgid "_Fixed width:"
#~ msgstr "고정 폭(_F):"

#~ msgid "_Variable width:"
#~ msgstr "가변 폭(_V):"

#~ msgid "Download completed"
#~ msgstr "다운로드 완료"

#~ msgid "download status|Unknown"
#~ msgstr "알 수 없음"

#~ msgid "download status|Failed"
#~ msgstr "실패"

#~ msgid "autodetectors|Off"
#~ msgstr "사용 안 함"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese"
#~ msgstr "중국어"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
#~ msgstr "중국어 간체"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
#~ msgstr "중국어 번체"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
#~ msgstr "동아시아 언어"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese"
#~ msgstr "일본어"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Korean"
#~ msgstr "한국어"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Russian"
#~ msgstr "러시아어"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Universal"
#~ msgstr "공통"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian"
#~ msgstr "우크라이나어"

#~ msgid "File Type:|Unknown"
#~ msgstr "알 수 없음"

#~ msgid "“%s” Protocol is not Supported"
#~ msgstr "“%s” 프로토콜은 지원되지 않습니다"

#~ msgid "“%s” protocol is not supported."
#~ msgstr "“%s” 프로토콜은 지원되지 않습니다."

#~ msgid ""
#~ "Supported protocols are “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” and “sftp”."
#~ msgstr ""
#~ "지원되는 프로토콜은 “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” 그리고 “sftp”입"
#~ "니다."

#~ msgid "File “%s” not Found"
#~ msgstr "“%s” 파일을 찾을 수 없습니다"

#~ msgid "File “%s” not found."
#~ msgstr "“%s” 파일을 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "Check the location of the file and try again."
#~ msgstr "파일의 위치를 확인하고 다시 시도하십시오."

#~ msgid "“%s” Could not be Found"
#~ msgstr "“%s”(을)를 찾을 수 없습니다"

#~ msgid "“%s” could not be found."
#~ msgstr "“%s”(을)를 찾을 수 없습니다."

#~ msgid ""
#~ "Check that you are connected to the internet, and that the address is "
#~ "correct."
#~ msgstr "인터넷에 연결되어 있고, 주소가 올바른지 확인하십시오."

#~ msgid "If this page used to exist, you may find an archived version:"
#~ msgstr "페이지가 없으면, 저장된 페이지를 찾게 됩니다:"

#~ msgid "“%s” Refused the Connection"
#~ msgstr "“%s” 사이트가 연결을 거부합니다"

#~ msgid "“%s” refused the connection."
#~ msgstr "“%s” 사이트가 연결을 거부합니다."

#~ msgid "Likely causes of the problem are"
#~ msgstr "문제의 원인은 다음과 같습니다"

#~ msgid ""
#~ "<ul><li>the service %s isn't started.</li>Try to start it using the "
#~ "Services Configuration Tool in System > Control Center, or</"
#~ "ul><ul><li>the port number %d is wrong.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul><li>%s 서비스가 시작하지 않았습니다.</li>시스템의 설정도구 > 그놈 제어"
#~ "판을 사용해서 시작</ul>하도록 하거나 <ul><li>포트 번호 %d번이 잘못되었습니"
#~ "다.</li></ul>"

#~ msgid ""
#~ "<ul><li>some service isn't started, or</li><li>the port number %d is "
#~ "wrong.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul><li>몇몇 서비스가 시작되지 않거나, </li><li>포트 번호 %d번이 잘못되었"
#~ "습니다.</li></ul>"

#~ msgid ""
#~ "<ul><li>some service isn't started, or</li><li>you got the port number "
#~ "wrong.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul><li>몇몇 서비스가 시작되지 않거나, </li><li>잘못된 포트 번호를 얻었습"
#~ "니다. </li></ul>"

#~ msgid ""
#~ "The server may be busy or you may have a network connection problem. Try "
#~ "again later."
#~ msgstr ""
#~ "서버에 응답이 없거나 네트워크에 문제가 있는 것 같습니다. 나중에 다시 시도"
#~ "하십시오."

#~ msgid "There may be an old version of the page you wanted:"
#~ msgstr "보려는 페이지의 이전 버전이 있는 것 같습니다:"

#~ msgid "“%s” Interrupted the Connection"
#~ msgstr "“%s” 사이트에 연결이 끊겼습니다"

#~ msgid "“%s” interrupted the connection."
#~ msgstr "“%s” 사이트에 연결이 끊겼습니다."

#~ msgid "“%s” is not Responding"
#~ msgstr "“%s” 사이트가 응답이 없습니다"

#~ msgid "“%s” is not responding."
#~ msgstr "“%s” 사이트가 응답이 없습니다."

#~ msgid "The connection was lost because the server took too long to respond."
#~ msgstr "서버의 응답 시간이 너무 오래 걸려서 연결이 끊겼습니다."

#~ msgid "Invalid Address"
#~ msgstr "잘못된 주소"

#~ msgid "Invalid address."
#~ msgstr "잘못된 주소."

#~ msgid "The address you entered is not valid."
#~ msgstr "입력한 주소가 잘못되었습니다."

#~ msgid "“%s” Redirected Too Many Times"
#~ msgstr "“%s” 사이트가 너무 많은 주소 재지정을 합니다"

#~ msgid "This page cannot load because of a problem with the Web site."
#~ msgstr "웹사이트에 문제가 있어서 페이지를 읽을 수 없습니다."

#~ msgid "The server “%s” is redirecting in a way that will never complete."
#~ msgstr "“%s”서버가 무한히 재지정되고 있습니다."

#~ msgid "“%s” Requires an Encrypted Connection"
#~ msgstr "“%s” 사이트는 암호화되어서 연결해야 합니다 "

#~ msgid "“%s” requires an encrypted connection."
#~ msgstr "“%s” 사이트는 암호화되어서 연결해야 합니다."

#~ msgid ""
#~ "The document could not be loaded because encryption support is not "
#~ "installed."
#~ msgstr "암호화 지원이 설치되지 않아서 문서를 읽을 수 없습니다."

#~ msgid "“%s” Dropped the Connection"
#~ msgstr "“%s” 사이트가 연결을 끊었습니다"

#~ msgid "“%s” dropped the connection."
#~ msgstr "“%s” 사이트가 연결을 끊었습니다."

#~ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
#~ msgstr "데이터를 읽지 전에 서버가 연결을 끊었습니다."

#~ msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
#~ msgstr "오프라인으로 동작하는 동안 문서를 읽을 수 없습니다"

#~ msgid "Cannot load document whilst working offline."
#~ msgstr "오프라인으로 동작하는 동안 문서를 읽을 수 없습니다."

#~ msgid "To view this document, disable “Work Offline” and try again."
#~ msgstr "이 문서를 보려면 “오프라인으로 동작”을 끄고 다시 시도하십시오."

#~ msgid "Access Denied to Port “%d” of “%s”"
#~ msgstr "“%2$s”(이)가 포트 “%1$d”번의 접속을 거부합니다"

#~ msgid "Access denied to port “%d” of “%s”."
#~ msgstr "“%2$s”(이)가 포트 “%1$d”번의 접속을 거부합니다."

#~ msgid ""
#~ "This address uses a network port which is normally used for purposes "
#~ "other than Web browsing."
#~ msgstr ""
#~ "이 주소는 웹브라우저가 아닌 다른 목적으로 이용되는 네트워크 포트를 사용하"
#~ "고 있습니다."

#~ msgid "The request has been cancelled for your protection."
#~ msgstr "보안을 위해서 요청을 취소합니다."

#~ msgid "Could not Connect to Proxy Server"
#~ msgstr "프록시 서버에 연결할 수 없습니다"

#~ msgid "Could not connect to proxy server."
#~ msgstr "프록시 서버에 연결할 수 없습니다."

#~ msgid ""
#~ "Check your proxy server settings. If the connection still fails, there "
#~ "may be a problem with your proxy server or your network connection."
#~ msgstr ""
#~ "프록시 서버 설정을 확인 하십시오. 그래도 연결이 안되면, 프록시 서버나 네트"
#~ "워크 연결에 문제가 있을 수 있습니다."

#~ msgid "Could not Display Content"
#~ msgstr "내용을 보여줄 수 없습니다"

#~ msgid "Could not display content."
#~ msgstr "내용을 보여줄 수 없습니다."

#~ msgid "The page uses an unsupported or invalid form of compression."
#~ msgstr "웹 페이지가 지원하지 않거나 잘못된 압축 형식을 사용하고 있습니다."

#~ msgid "You may find an old version:|in the Google Cache"
#~ msgstr "구글 캐시"

#~ msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive"
#~ msgstr "인터넷 저장소"

#~ msgid "_Abort Script"
#~ msgstr "스크립트 중지(_A)"

#~ msgid "Don't Save"
#~ msgstr "저장 하지 않음"

#~ msgid "_Username:"
#~ msgstr "사용자 이름(_U):"

#~ msgid "Text files"
#~ msgstr "텍스트 파일"

#~ msgid "XML files"
#~ msgstr "XML 파일"

#~ msgid "XUL files"
#~ msgstr "XUL 파일"

#~ msgid "Accept cookie from %s?"
#~ msgstr "%s의 쿠키를 허용합니까?"

#~ msgid "Accept Cookie?"
#~ msgstr "쿠키를 허용합니까?"

#~ msgid "The site wants to modify an existing cookie."
#~ msgstr "사이트에서 쿠키를 수정하려 합니다."

#~ msgid "The site wants to set a cookie."
#~ msgstr "사이트에서 쿠키를 설정하려 합니다."

#~ msgid "The site wants to set a second cookie."
#~ msgstr "사이트에서 두번째 쿠키를 설정하려 합니다."

#~ msgid "You already have %d cookie from this site."
#~ msgid_plural "You already have %d cookies from this site."
#~ msgstr[0] "이미 이 사이트의 쿠키 %d개를 가지고 있습니다."

#~ msgid "Apply this _decision to all cookies from this site"
#~ msgstr "이 사이트의 모든 쿠키에 이 결정 적용(_D)"

#~ msgid "_Reject"
#~ msgstr "거부(_R)"

#~ msgid "_Accept"
#~ msgstr "허용(_A)"

#~ msgid "The web site “%s” requests that you sign the following text:"
#~ msgstr "“%s” 웹사이트에서 다음 텍스트에 서명하기를 요청했습니다:"

#~ msgid "_Sign text"
#~ msgstr "텍스트 서명(_S)"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "옵션"

#~ msgid "Print this page?"
#~ msgstr "이 페이지를 인쇄하시겠습니까?"

#~ msgid "Preparing to print"
#~ msgstr "인쇄할 준비하는 중"

#~ msgid "Page %d of %d"
#~ msgstr "%2$d 페이지 중에 %1$d 페이지"

#~ msgid "Cancelling print"
#~ msgstr "인쇄 취소하는 중"

#~ msgid "Spooling..."
#~ msgstr "작업을 보내는 중..."

#~ msgid "Print error"
#~ msgstr "인쇄 오류"

#~ msgid "Printing “%s”"
#~ msgstr "“%s” 인쇄하는 중"

#~ msgid "_Select Certificate"
#~ msgstr "인증서 선택(_S)"

#~ msgid "Choose a certificate to present as identification to “%s”."
#~ msgstr "“%s”에게 신원 확인으로 넘겨줄 인증서를 선택하십시오."

#~ msgid "Select a certificate to identify yourself."
#~ msgstr "자기 신원을 확인하는 데 쓸 인증서를 선택하십시오."

#~ msgid "Certificate _Details"
#~ msgstr "인증서 자세히(_D)"

#~ msgid ""
#~ "The site “%s” returned security information for “%s”. It is possible that "
#~ "someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "사이트 “%s”에서 “%s”에 대한 보안 정보를 돌려주었습니다. 누군가가 통신 중간"
#~ "에서 비밀 정보를 가로채려 하고 있을 수도 있습니다."

#~ msgid ""
#~ "You should only accept the security information if you trust “%s” and “%"
#~ "s”."
#~ msgstr ""
#~ "“%s” 및 “%s” 모두를 신뢰할 경우에만 이 보안 정보를 받아들여야 합니다."

#~ msgid "Accept incorrect security information?"
#~ msgstr "틀린 보안 정보를 받아들이시겠습니까?"

#~ msgid ""
#~ "It was not possible to automatically trust “%s”. It is possible that "
#~ "someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "“%s”에 대해 자동으로 신뢰할 수는 없습니다. 누군가가 통신 중간에서 비밀 정"
#~ "보를 가로채려 하고 있을 수도 있습니다."

#~ msgid ""
#~ "You should only connect to the site if you are certain you are connected "
#~ "to “%s”."
#~ msgstr ""
#~ "정말로 “%s” 사이트에 연결한 것을 확신할 경우에만 이 사이트에 연결해야 합니"
#~ "다."

#~ msgid "Connect to untrusted site?"
#~ msgstr "신뢰하지 않는 사이트에 연결하시겠습니까?"

#~ msgid "_Trust this security information from now on"
#~ msgstr "지금부터 이 보안정보 신뢰함(_T)"

#~ msgid "Co_nnect"
#~ msgstr "연결(_N)"

#~ msgid "Accept expired security information?"
#~ msgstr "만료된 보안 정보를 받아들이시겠습니까?"

#~ msgid "The security information for “%s” expired on %s."
#~ msgstr "“%s”에 대한 보안 정보가 %s에 만료되었습니다."

#~ msgid "Accept not yet valid security information?"
#~ msgstr "아직 유효하지 않은 보안 정보를 받아들이시겠습니까?"

#~ msgid "The security information for “%s” isn't valid until %s."
#~ msgstr "“%s”에 대한 보안 정보가 %s까지는 유효하지 않습니다."

#~ msgid "%a %d %b %Y"
#~ msgstr "%Y년 %b %e일 (%a)"

#~ msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
#~ msgstr "컴퓨터 시간이 맞는 지 확인하십시오."

#~ msgid "Cannot establish connection to “%s”"
#~ msgstr "“%s”에 연결할 수 없습니다"

#~ msgid ""
#~ "The certificate revocation list (CRL) from “%s” needs to be updated.\n"
#~ "\n"
#~ "Please ask your system administrator for assistance."
#~ msgstr ""
#~ "인증서 취소 목록(CRL)을 “%s”에서 업데이트해야 합니다.\n"
#~ "\n"
#~ "도움이 필요하면 시스템 관리자에게 문의하십시오."

#~ msgid "Trust new Certificate Authority?"
#~ msgstr "새로운 인증 기관을 신뢰하시겠습니까?"

#~ msgid "_Trust CA"
#~ msgstr "인증 기관 신뢰(_T)"

#~ msgid "Trust new Certificate Authority “%s” to identify web sites?"
#~ msgstr "새로운 인증 기관 “%s”(을)를 신뢰하시겠습니까?"

#~ msgid ""
#~ "Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
#~ "certificate is authentic."
#~ msgstr "인증 기관(CA)을 신뢰하기 전에 그 인증서가 진짜인지 확인해야 합니다."

#~ msgid "Certificate already exists."
#~ msgstr "인증서가 이미 있습니다."

#~ msgid "The certificate has already been imported."
#~ msgstr "인증서를 이미 가져왔습니다."

#~ msgid "Select Password"
#~ msgstr "암호를 정하십시오"

#~ msgid "Select a password to protect this certificate"
#~ msgstr "이 인증서를 보호할 암호를 정하십시오"

#~ msgid "Enter the password for this certificate"
#~ msgstr "이 인증서에 대한 암호를 입력하십시오"

#~ msgid "Certificate Revocation List Imported"
#~ msgstr "가져온 인증서 취소 목록"

#~ msgid "Certificate Revocation List (CRL) successfully imported"
#~ msgstr "인증서 취소 목록을 성공적으로 가져왔습니다."

#~ msgid "Unit:"
#~ msgstr "소속:"

#~ msgid "Next Update:"
#~ msgstr "다음 업데이트:"

#~ msgid "Not part of certificate"
#~ msgstr "인증서에 없습니다"

#~ msgid "Certificate Properties"
#~ msgstr "인증서 속성"

#~ msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
#~ msgstr "이 인증서는 다음 사용에 대해 확인되었습니다:"

#~ msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
#~ msgstr "이 인증서는 취소되었기 때문에 확인할 수 없습니다."

#~ msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
#~ msgstr "이 인증서는 만료되었기 때문에 확인할 수 없습니다."

#~ msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
#~ msgstr "이 인증서는 신뢰하지 않는 인증서이기 때문에 확인할 수 없습니다."

#~ msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
#~ msgstr ""
#~ "이 인증서는 발급자가 신뢰하지 않는 사람이기 때문에 확인할 수 없습니다."

#~ msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
#~ msgstr "이 인증서는 발급자를 알 수 없기 때문에 확인할 수 없습니다."

#~ msgid ""
#~ "Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
#~ msgstr "이 인증서는 인증 기관의 인증서가 잘못되었기 확인할 수 없습니다."

#~ msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
#~ msgstr "알 수 없는 이유로 이 인증서를 확인할 수 없습니다."

#~ msgid "Change Token Password"
#~ msgstr "토큰 암호 바꾸기"

#~ msgid "Choose a password for the “%s” token"
#~ msgstr "“%s” 토큰의 암호 선택"

#~ msgid "Change the password for the “%s” token"
#~ msgstr "“%s” 토큰의 암호 바꾸기"

#~ msgid "Get Token Password"
#~ msgstr "토큰 암호 가져오기"

#~ msgid "Please enter the password for the “%s” token"
#~ msgstr "“%s” 토큰의 암호를 입력하십시오"

#~ msgid "Please select a token:"
#~ msgstr "토큰을 선택하십시오:"

#~ msgid "_Select"
#~ msgstr "선택(_S)"

#~ msgid "Escrow the secret key?"
#~ msgstr "비밀 키를 맡기시겠습니까?"

#~ msgid ""
#~ "The certificate authority “%s” requests that you give it a copy of the "
#~ "newly generated secret key.\n"
#~ "\n"
#~ "This will enable the certificate authority read any communications "
#~ "encrypted with this key without your knowledge or consent.\n"
#~ "\n"
#~ "It is strongly recommended not to allow it."
#~ msgstr ""
#~ "인증 기관 “%s”에서 새로 만든 비밀 키의 사본을 넘겨주도록 요청했습니다.\n"
#~ "\n"
#~ "키를 넘겨 주면, 해당 인증 기관에서 몰래 혹은 동의 없이도 그 키를 이용해 암"
#~ "호화한 통신 내용을 모두 읽을 수 있습니다.\n"
#~ "\n"
#~ "허용하지 말기를 강력히 권장합니다."

#~ msgid "_Allow"
#~ msgstr "허용(_A)"

#~ msgid "Generating Private Key."
#~ msgstr "개인 키를 만드는 중입니다."

#~ msgid ""
#~ "Please wait while a new private key is generated. This process could take "
#~ "a few minutes."
#~ msgstr ""
#~ "새 개인 키를 만드는 동안 기다리십시오. 이 작업은 몇 분이 걸릴 수도 있습니"
#~ "다."

#~ msgid "Security Notice"
#~ msgstr "보안 정보 알림"

#~ msgid "This page is loaded over a secure connection"
#~ msgstr "이 페이지는 보안 연결을 통해 읽어들였습니다."

#~ msgid ""
#~ "For secure pages, the address entry has a distinct color and a locked "
#~ "padlock icon is displayed.\n"
#~ "\n"
#~ "The padlock icon in the statusbar also indicates whether a page is secure."
#~ msgstr ""
#~ "보안 페이지에서, 주소 항목은 다른 색상으로 나타나고 자물쇠 아이콘이 나타납"
#~ "니다.\n"
#~ "\n"
#~ "또한 페이지가 안전한지 표시하기 위해 상태표시줄에도 잠겨진 자물쇠 아이콘"
#~ "이 나타납니다."

#~ msgid "Security Warning"
#~ msgstr "보안 경고"

#~ msgid "This page is loaded over a low security connection"
#~ msgstr "이 페이지는 보안이 취약한 연결을 통해 읽어들였습니다."

#~ msgid ""
#~ "Any information you see or enter on this page could easily be intercepted "
#~ "by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "이 페이지에서 보는 정보나 입력하는 정보는 다른 사람이 쉽게 가로챌 수 있습"
#~ "니다."

#~ msgid "Some parts of this page are loaded over an insecure connection"
#~ msgstr "이 페이지의 일부는 안전하지 않은 연결을 통해 읽어들였습니다."

#~ msgid ""
#~ "Some information you see or enter will be sent over an insecure "
#~ "connection, and could easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "보거나 입력하는 정보 중에서 일부가 안전하지 않은 연결을 통해 전송되고, 다"
#~ "른 사람이 쉽게 가로챌 수 있습니다."

#~ msgid "Send this information over an insecure connection?"
#~ msgstr "이 정보를 안전하지 않은 연결을 통해 보내시겠습니까?"

#~ msgid ""
#~ "The information you have entered will be sent over an insecure "
#~ "connection, and could easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "입력하신 정보는 안전하지 않은 연결을 통해 전송되고, 다른 사람이 쉽게 가로"
#~ "챌 수 있습니다."

#~ msgid "_Send"
#~ msgstr "보내기(_S)"

#~ msgid ""
#~ "Although this page was loaded over a secure connection, the information "
#~ "you have entered will be sent over an insecure connection, and could "
#~ "easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "이 페이지는 안전한 연결을 통해 읽어들였지만, 입력하신 정보는 안전하지 않"
#~ "은 연결을 통해 전송되고, 다른 사람이 쉽게 가로챌 수 있습니다."

#~ msgid "select fonts for|Arabic"
#~ msgstr "아랍어"

#~ msgid "select fonts for|Baltic"
#~ msgstr "발트어"

#~ msgid "select fonts for|Central European"
#~ msgstr "중유럽"

#~ msgid "select fonts for|Cyrillic"
#~ msgstr "키릴"

#~ msgid "select fonts for|Devanagari"
#~ msgstr "데바나가리"

#~ msgid "select fonts for|Greek"
#~ msgstr "그리스어"

#~ msgid "select fonts for|Hebrew"
#~ msgstr "히브리어"

#~ msgid "select fonts for|Japanese"
#~ msgstr "일본어"

#~ msgid "select fonts for|Korean"
#~ msgstr "한국어"

#~ msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
#~ msgstr "중국어 간체"

#~ msgid "select fonts for|Tamil"
#~ msgstr "타밀"

#~ msgid "select fonts for|Thai"
#~ msgstr "타이어"

#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
#~ msgstr "중국어 번체"

#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
#~ msgstr "중국어 번체 (홍콩)"

#~ msgid "select fonts for|Turkish"
#~ msgstr "터키어"

#~ msgid "select fonts for|Armenian"
#~ msgstr "아르메니아어"

#~ msgid "select fonts for|Bengali"
#~ msgstr "벵갈어"

#~ msgid "select fonts for|Unified Canadian Syllabics"
#~ msgstr "통합 캐나다 문자"

#~ msgid "select fonts for|Ethiopic"
#~ msgstr "에티오피아어"

#~ msgid "select fonts for|Georgian"
#~ msgstr "그루지아어"

#~ msgid "select fonts for|Gujarati"
#~ msgstr "구자라트어"

#~ msgid "select fonts for|Gurmukhi"
#~ msgstr "굴묵키어"

#~ msgid "select fonts for|Khmer"
#~ msgstr "크메르어"

#~ msgid "select fonts for|Malayalam"
#~ msgstr "말라얌람어"

#~ msgid "select fonts for|Western"
#~ msgstr "서유럽 언어"

#~ msgid "select fonts for|Other Scripts"
#~ msgstr "다른 언어"

#~ msgid "_Domain:"
#~ msgstr "도메인(_D):"

#~ msgid "_New password:"
#~ msgstr "새 암호(_N):"

#~ msgid "Con_firm password:"
#~ msgstr "암호 확인(_F):"

#~ msgid "Password quality:"
#~ msgstr "암호 품질:"

#~ msgid "Do not remember this password"
#~ msgstr "암호 기억하지 않기"

#~ msgid "_Remember password for this session"
#~ msgstr "이 세션에서 암호 기억(_R)"

#~ msgid "Save password in _keyring"
#~ msgstr "키 모음에 암호 기억(_K)"

#~ msgid "Unsafe protocol."
#~ msgstr "안전하지 않은 프로토콜."

#~ msgid ""
#~ "The address has not been loaded, because it refers to an unsafe protocol "
#~ "and thereby presents a security risk to your system."
#~ msgstr ""
#~ "안전하지 않은 프로토콜을 참조하기 때문에 시스템의 보안에 위험이 생길 수 있"
#~ "어서 주소를 읽지 않았습니다."

#~ msgid "No address found."
#~ msgstr "주소 찾을 수 없음."

#~ msgid "No web address could be found in this file."
#~ msgstr "이 파일에서 웹 주소를 찾을 수 없습니다."

#~ msgid "Epiphany Desktop File Plugin"
#~ msgstr "에피파니 바탕 화면 파일 플러그인"

#~ msgid ""
#~ "This plugin handles “.desktop” and “.url” files containing web links."
#~ msgstr ""
#~ "이 플러그인은 웹 링크가 들어 있는 “.desktop” 및 “.url” 파일을 처리합니다."

#~ msgid "bookmarks|All"
#~ msgstr "모두"

#~ msgid "toolbar style|Default"
#~ msgstr "기본값"

#~ msgid "_History"
#~ msgstr "기록(_H)"

#~ msgid "Opening %s"
#~ msgstr "%s을(를) 여는 중입니다"

#~ msgid "Opening %d Item"
#~ msgid_plural "Opening %d Items"
#~ msgstr[0] "항목 %d개를 여는 중입니다"

#~ msgid "Remove _All"
#~ msgstr "모두 지우기(_A)"

#~ msgid "Remove all passwords?"
#~ msgstr "모든 암호를 지우시겠습니까?"

#~ msgid "Do you really want to remove all stored passwords?"
#~ msgstr "정말로 저장한 모든 암호를 지우시겠습니까?"

#~ msgid "Remove all cookies?"
#~ msgstr "모든 쿠키를 지우시겠습니까?"

#~ msgid "Do you really want to remove all stored cookies?"
#~ msgstr "정말로 저장한 모든 쿠키를 지우시겠습니까?"