aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
blob: 524b92f5d5ea5965ab51221903e80acc9adfed82 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
                             

                                                                          
                                                      
                                             
 

                                                                                         
                                                                         

                                                                               
 

         
                                


                                                                                                                       
                                                    
                                                          
                    


                                           
                                       
 


















                                                                      



                                                                              

                                     

                         

                                     
                            
                                      
 


                                     
 


                                              
 



                                                                      
 


                                              
 


                                                                             
 


                                                                          
 




                                               
 




                                               
 


                                              
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 


                             
 
                             

                          
 




                                                             

                                            
 
                                                              


               
                              
                       
                             
 


                                                              
 
                                 
                    
                      
 
                                 


                                       
                                                                 
                                                                


                     


                                 
 


                                                       
 


                                 
 
                                 


               


                                    
 
                                  


                             
                                  


                          


                                  
 
                                  


               
                                  


                                                     








                                      


                   


                                  
 


                                  
 


                                      
 


                                  
 


                                         
 



                                                                               
 
                                  

                                
 
                                  
                           
                          
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 







                                                                           
 


                                  
 


                                                                    
 


                                  
 


                                  
 


                                  
 


                                    
 


                                                            
 
                               



                       
                            

                      
 
                                  

                                                                                      
 
                                 

                                         
                                                           
 
                               
                         
                                   
 
                               
                            
                                      
 
                               
                           
                                     
 
                               
                              
                                        
 
                               
                             
                                 
 
                               
                            
                                
 
                               
                              
                                  
 
                               


                                        
                               


                                   
                               
                                   
                                        
 
                               
                                      
                                           
 
                               
                                 
                                      
 
                               
                                        
                                             
 
                               
                                     
                                    
 
                               
                                    
                                   
 
                               
                                 
                                
 
                               
                                
                               
 
                               
                                         
                                        
 
                               
                                   
                                 
 
                               
                                         
                                       
 
                               
                                     
                                   
 
                               
                           
                             
 
                               
                              
                                
 
                               
                              
                                
 
                               
                          
                            
 
                               
                               
                                 
 
                               
                                
                                  
 
                               

                                             
 
                               
                           
                                   
 
                               
                         
                                 
 
                               
                             
                                     
 
                               
                               
                                       
 
                               
                               
                                 
 
                               
                              
                                   
 
                               
                         
                                
 
                               
                              
                                     
 
                               
                           
                                  
 
                               
                              
                                     
 
                               
                                   
                                          
 
                               
                          
                            
 
                               
                               
                                 
 
                                
                             
                               
 
                                
                        
                            
 
                                
                             
                                 
 
                                
                       
                           
 
                                
                     
                         
 
                                


                                    
                                


                                           
                                


                                       
                                
                           
                                       
 
                                


                                         
                                


                                       
                                


                                       
                                


                                      
                                


                             
                                


                                 
                                
                           
                                    
 
                                
                          
                             
 
                                
                             
                                
 
                                
                             
                                
 
                                
                               
                                  
 
                                


                              
                                
                                    
                                                   
 
                                
                                          
                                                         
 
                                


                             
                                


                               
                                


                            
                                


                                     
                                
                          
                                    
 
                                
                             
                                       
 
                                
                              
                                        
 
                                
                           
                                     
 
                                
                               
                                         



                                                                                         
                                


                           
                                


                                  
                                


                                  
                                


                                  
                                


                                  


                                                               
                                



                            
                              


               
                              
                                                        


                
                              
                                                        
                   
                      
 
                                                                      


                               
                                    


               
                                    


            
                                    


                  
                                    


                    
                                    


                   
                                    


                  
                                                                      



                         
                                                                      



                           
                                    


                                                

                                                              


                       


                                               
                                                            

                      
 


                                 
 


                               




                                                                      
                               




                                                                                 
                                                       
                                



                                                       
                                


               
                                
           


                                                                              
                                

                            
 
                                                              
           


                                                                
                                

                                                            
 
                                

           



                                                                              



                                                                                                      
 
                                


                      
                                

                                                                                   
 
                                
           
        


                                                                          



                                                                                                           
 
                                

                                         
 
                                
           

                                                              
 
                                


                     
                                                      
                                


                                                     
 
                                

                               
 


                                                                  
                                



                  



                                                  
 



                                                                   
 



                                  
 



                                                                             
 



                                         
 


                                                               
                                                                            
 



                                                    
 







                                                      
                                                                           


















                                                
                                 
                           
                                   
 
                                 


                      
                                 


               
                                                                              


                      
                                                                                        
                                                                 
                                 


                     
                                 

                                                           
                                                                       
 
                                 
           

                                                                         
 
                                 
           
                                            
                                                
 
                        
           
                                          
                                                           
 
                        
                                                                     
                                                                                      
 
                        
                              
                                    
 
                        
           

                                                     
 
                        
        


                                                                                    
 
                        

                                              
 
                        

                                  
                                                    
 








                                                                           


                                                                                                                
 
                                    


                                                                             































                                                                                                  
 
                                            
                                 


                       
                        

            
 
                        

            
 
                        

             
 
                        

             
 
                        

             
 
                        

             
 
                        

             
 
                        

             
 
                        

             
 
                                           




                                 
                                           




                            
                                           




                                   
                                           




                              
                                            


                
                                            



                                                         
                                                                         


               

                                                                      


               
                                            


                                   
                                            


                            








                                           
                                                             
                                                                                        
 
                                         

                  
 



                                                
 








                                                
 

                                                                

                                                  


                          
                            
 
                                                  




                                                   

                                                  

                     
                           
 
                                                  

                           
                        
 
                                                  


                    
                                                  


                    
                                                  


                    
                                                  
                        
                                    
 
                                       


                     
                                       


                  
                                       


                
                                       


               
                                       


               
                                       


               
                                                 
                                        


                   
 

                                                       
                                        


                       
 

                                                           
                                        



                         
                                         
                                               

                      
 
                                              
                      
                           
 
                                              
                      
                         
 
                                               

                                                
 
           

                                               


                   

                                               


                   

                                               

                   
 
            
                                               

                       
 
                                               
                          
                                   
 
            


                                                                    



                                    
                                               
                                                  
                                                       
 


                                                                    



                                    
                                               
                                               
                                                       
 
                                               

                                
 
                                               
                                             
                                                                
 
                                               
                   
                   
 
                                               
                                                              
                                                                      
 
                                               

                                      
 
                                               
                                                                 
                                                            
 
                                               

                                      
 
                                               


                                               

                                                            


                   
                                               
                                  
                                      

            

                                                            


                         

                                               


                                         



                                                                    


                   

                                               


                                         

                                                            
              
                         
 

                                               


                                                     

                                               
               
                   
 
                                               
                                             
                                                         
 

                                                            


                          
                                               
                                    
                                                         
 
            

                                               

                   
 
                                               
                              
                                               
 

                                               

                                                             
 
            

                                               


                   

                                               

                             
 

                                               

                                      
 
                                               
                    
                                     
 
                                               
           

                                                  
 
                                               


                                             
                                               


                                                                             


                                                                                                              
 
                                               
                     
                          
 
                                  

                                               
               
                        
 

                                               
                
                        

                                                        
                                               
           
                                
                                        
 
                                               
              
                  
 
                                               
                 
                  
 
                                               


                            
                                               


                            
                                               

           

                                                                                  
         

                                                                                                                  
 
                                               
                                  

                                            
                                               
                                 
                                            
 
                                               
                                  
                                      
 
                                               
                          
                               
 
                                               


                               





                                                
                                        
                                               

                           
 
                                               
                        
                               
 
                                               
               
                         
 
                                               
                              
                                
 
                                               


               

                                                
                     
                          
 

                                                
                
                    
 
                                                
              
               
 
             
                                              


                                 
                                              


                                                           
                                           
           

                                  
 















                                                                        
                                  

                       
 
                                  


                          
                                  


                   
                                 


                                
                                 


                                         
                                 
                   
                       
 
                                 


                

                                  
                                                                


                                
                                 


                      
                                 


                                                             
                                 


                      
                                 



                                                             
                                     


                                
                                   
                                                      
                                                           
 
                                   
                                                   
                                                           
 
                                   
                        
                                
 
                                   
                                          
                                                                
 
                                   
                                
                                         
 
                                   
                                        
                                                   
 
                                   
                                        
                                                           
 
                                   
                      
                                    
 
                                   
                                   
                                      
 
                                   

                                                         
 
                                   


                   
                                   

                              
 
                                   

                                                
 
                                   
                               
                                                
 
                                   


                                                                               
                                                                                   
 
                                   
                     
                                
 
                                   
                       

                     
                                   


               

                                                

                                                                    




                           


                                   
 


                                    
 
                        
                                                    
                                                              
 
                        

                                 
 
                        

                                               
 
                        


                                                            
                        


                                                     
                        
                      
                         
 
                        


            
                        

                                      
 

                        


                                                            
                        
                                                        
                                                                
 
                        

            
 
                         

                
 


                                          
 
                         







                                                          


                         
 
                             


                            
                            


                                                                          
                                                                            
 
                            
                                
                                       
 
                            


                                                                              
                                                                                                   
 
                            


                                
                            
                        
                                
 


                                
 


                            
 
                            

                                                                       
 


                          
 

                          

                      
 
                          

                                          
 

                          


                                                   
                           

                      
 
                           
                              
                                             
 

                           


                          
                           


                          
                           

                      
 
                           


                          
                           


                          

                                                    
             
                   
 
                           

                             
 
                           

                             
 
                           


                          
                           

                                
 
                           


                             

                           
                        
                                
 

                           

                      
 

                           


                       
                           


                       
                           


                                       
                           


                                          
                           


                             

                           


                                      

                           


                                
                           


                          
                           


                       
                           


                       

                           
                        
                                
 

                           
                  
                          
 
                           
                                
                                        
 
                           
                             
                                        
 
                           
                      
                                
 
                           
                        
                                                 
 
                           
                         
                                             
 
                           
                          
                                 
 

                           
                   
                          
 
                           

                                                 
 
                           
                                
                                       
 
                           
                           
                                 
 
                           


                             
                           


                             

                           


                                
                           

                                                                     
 
                           


                                                                             
                           


                          
                           


                                                              
                           

                                                                 
 
                           


                                           
                            
               
                                   
 

                            
                           
                                            
 
                            


               




                            



                                        
                            



                                        
                            


               


                            
 


                            
 


                            
 


                            
 
                          

                                                                   
 
                          



                                                                              


                                                                                                               
 
                          
                               
                                          

          
                          



                   
                          


                             




                          
        
                          


                          
                          


                                                                       


                                                                                                     
 
                          
                                  
                               
 
                          
                              
                                
 
                 
                          

                              
 
                          


                  
                          


               
                           


                  
                           


                         
                           
                     
                         
 
                              
                     
                            
 
                              
                    
                                          
 
                              
                     
                                          
 
                                                          


                                           
                                                      
           

                  

                
                                                          

                                            
                            
           

                         

                              
                            
           



                                    
                            
                          
                                           
 
                               


               

                               



                                                                                                    
                               


                  

                               




                                                                                             

                               



                                                                       

                               



                                                           
                               


               
                        
                                
                               


                                         


                               
 
                                
        




                                                                                                                                                                                                                                               
 
                                










                                                                               
                                


                                                                               
                                                              


                                                                               
                                                              
 

                                                              


                      
                                


                           
                                


                          
                                
           

                                                                 
                            
         
                                                                         
                                                  








                                                                            
                                
                          
         

                                  
 


                                
 
                                


                                                                
                                



                                                                              



                                                                                                               
 
                                

                   


















































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                            
# epiphany korean translation
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
#
# Young-Ho Cha <ganadist@gmail.com>, 2003, 2006, 2007.
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2003-2012.
#
# 새로 번역하시는 분은 본인을 아래 "translator-credits"에 추가하세요.
#
# - 이 프로그램의 이름인 "Epiphany"는 "에피파니"로 음역.
# - application이 web application을 가리키는 경우 프로그램이라고
#   번역하지 말고 '애플리케이션'이라고 음역
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=epiphany&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-10 16:58+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 17:03+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"Language: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "웹에서 찾습니다"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.co.kr"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.kr/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1 ../src/ephy-main.c:73
#: ../src/ephy-main.c:321 ../src/ephy-main.c:462 ../src/window-commands.c:1228
msgid "Web"
msgstr "웹"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "웹 브라우저"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "에피파니 웹 브라우저"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4
msgid "Browse the web"
msgstr "웹을 돌아 다닙니다"

#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:1
msgid "_New Window"
msgstr "새 창(_N)"

#. Toplevel
#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:2 ../src/ephy-window.c:87
msgid "_Bookmarks"
msgstr "책갈피(_B)"

#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:3
msgid "_History"
msgstr "기록(_H)"

#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:4 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"

#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:5 ../data/ui/epiphany.ui.h:10
msgid "Personal Data"
msgstr "개인 데이터"

#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:6
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:155
#: ../src/ephy-history-window.c:132
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"

#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:7
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
#: ../src/ephy-history-window.c:173
msgid "_About"
msgstr "정보(_A)"

#: ../data/ui/epiphany-application-menu.ui.h:8
msgid "_Quit"
msgstr "끝내기(_Q)"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:1
msgid "Cookie properties"
msgstr "쿠키 속성"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:2
msgid "Content:"
msgstr "내용:"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:3
msgid "Path:"
msgstr "경로:"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:4
msgid "Send for:"
msgstr "보내기:"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:5
msgid "Expires:"
msgstr "만료 날짜:"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:6
msgid "Text Encoding"
msgstr "텍스트 인코딩"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:7
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>자동(_A)</b>"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:8 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "문서에서 지정한 인코딩을 사용합니다"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:9
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>다른 인코딩 사용(_U):</b>"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:11 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Cookies"
msgstr "쿠키"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:12
msgid "_Show passwords"
msgstr "암호 보이기(_S)"

#: ../data/ui/epiphany.ui.h:13 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Passwords"
msgstr "암호"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:1
msgid "Add Language"
msgstr "언어 추가"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "언어를 고르십시오(_A):"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4 ../lib/ephy-file-helpers.c:116
msgid "Downloads"
msgstr "다운로드"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "_Download folder:"
msgstr "다운로드 폴더(_D):"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "A_utomatically open downloaded files"
msgstr "다운로드한 파일 자동으로 열기(_U)"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:7
msgid "General"
msgstr "일반"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "Fonts"
msgstr "글꼴"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:9
msgid "_Use system fonts"
msgstr "시스템 글꼴 사용(_U)"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10
msgid "Sans serif font:"
msgstr "산세리프 글꼴:"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:11
msgid "Serif font:"
msgstr "세리프 글꼴:"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Monospace font:"
msgstr "고정폭 글꼴:"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:13
msgid "Style"
msgstr "모양"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "사용자 지정 스타일 시트 사용(_S)"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "스타일시트 편집(_E)…"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "Fonts & Style"
msgstr "글꼴과 모양"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17
msgid "Web Content"
msgstr "웹 내용"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "팝업 창 허용(_W)"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Enable _plugins"
msgstr "플러그인 사용(_P)"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "자바스크립트 사용(_S)"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "_Always accept"
msgstr "항상 허용(_A)"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:23
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "방문한 사이트에서만(_F)"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>예를 들어, 그 사이트에 있는 광고를 금지</small>"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "_Never accept"
msgstr "허용하지 않음(_N)"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "_Remember passwords"
msgstr "암호 저장(_R)"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Temporary Files"
msgstr "임시 파일"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:30
msgid "_Disk space:"
msgstr "디스크 공간(_D):"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:31
msgid "MB"
msgstr "MB"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:32 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:462
#: ../src/ephy-history-window.c:231 ../src/pdm-dialog.c:355
msgid "Cl_ear"
msgstr "지우기(_E)"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Privacy"
msgstr "보안"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:34 ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
msgid "Encodings"
msgstr "인코딩"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "De_fault:"
msgstr "기본값(_F):"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:36
msgid "Languages"
msgstr "언어"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "Spell checking"
msgstr "맞춤법 검사"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "_Enable spell checking"
msgstr "맞춤법 검사 사용(_E)"

#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:39 ../src/prefs-dialog.c:774
msgid "Language"
msgstr "언어"

#: ../embed/ephy-download.c:217
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"

#: ../embed/ephy-embed.c:806
msgid "Web Inspector"
msgstr "Web Inspector"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:264
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "에피파니를 지금 쓸 수 없습니다. 초기화가 실패했습니다."

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "“%s”에 전자메일 메시지를 보냅니다"

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "아라비아어 (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "아라비아어 (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "아라비아어 (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "아라비아어 (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "발트어 (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "발트어 (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "발트어 (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "아르메니아어 (_ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "그루지야어 (_GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "중앙 유럽 언어 (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "중앙 유럽 언어 (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "중앙 유럽 언어 (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "중앙 유럽 언어 (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "중국어 간체 (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "중국어 간체 (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "중국어 간체 (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "중국어 간체 (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "중국어 간체 (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "중국어 번체 (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "중국어 번체 (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "중국어 번체 (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "키릴어 (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "키릴어 (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "키릴어 (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "키릴어 (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "키릴어 (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "키릴어 (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "키릴어/러시아어 (IBM-866)(_R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "그리스어 (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "그리스어 (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "그리스어 (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "구즈라트어 (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "펀잡어 (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "힌디어 (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "히브리어 (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "히브리어 (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "히브리어 (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "히브리어 (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "히브리어 _Visual (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "일본어 (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "일본어 (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "일본어 (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "한국어 (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "한국어 (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "한국어 (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "한국어 (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "켈트어 (ISO-8859-14)(_C)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "아이슬랜드어 (Mac_Icelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "북유럽어 (ISO-8859-10)(_N)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "페르시아어 (MacFarsi)(_P)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "크로아티아어 (Mac_Croatian"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "루마니아어 (Mac_Romanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "루마니아어 (IS_O-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "남유럽어 (ISO-8859-3)(_E)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "타이어 (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "타이어 (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "타이어 (Windows-874)(_T)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "터키어 (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "터키어 (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "터키어 (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "터키어 (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "유니코드 (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "키릴 문자/우크라이나어 (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "키릴 문자/우크라이나어 (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "베트남어 (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "베트남어 (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "베트남어 (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "베트남어 (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "서유럽 언어 (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "서유럽 언어 (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "서유럽 언어 (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "서유럽 언어 (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "서유럽 언어 (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "영어 (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "유니코드 (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "유니코드 (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "유니코드 (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "유니코드 (UTF-3_2 LE)"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "알 수 없음 (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:474
msgid "All"
msgstr "모두"

#: ../embed/ephy-history.c:640
#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:360
msgid "Others"
msgstr "그 외"

#: ../embed/ephy-history.c:646
#: ../lib/history/ephy-history-service-hosts-table.c:364
msgid "Local files"
msgstr "로컬 파일"

#: ../embed/ephy-request-about.c:101 ../embed/ephy-request-about.c:104
msgid "Installed plugins"
msgstr "설치한 플러그인"

#: ../embed/ephy-request-about.c:116
msgid "Enabled"
msgstr "사용"

#: ../embed/ephy-request-about.c:116
msgid "Yes"
msgstr "예"

#: ../embed/ephy-request-about.c:116
msgid "No"
msgstr "아니요"

#: ../embed/ephy-request-about.c:117
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 종류"

#: ../embed/ephy-request-about.c:117
msgid "Description"
msgstr "설명"

#: ../embed/ephy-request-about.c:117
msgid "Suffixes"
msgstr "확장자"

#: ../embed/ephy-request-about.c:146 ../embed/ephy-request-about.c:149
msgid "Memory usage"
msgstr "메모리 사용"

# 웹 애플리케이션
#: ../embed/ephy-request-about.c:175 ../embed/ephy-request-about.c:177
msgid "Applications"
msgstr "애플리케이션"

# 웹 애플리케이션
#: ../embed/ephy-request-about.c:178
msgid "List of installed web applications"
msgstr "설치한 웹 애플리케이션 목록"

#. Note for translators: this refers to the installation date.
#: ../embed/ephy-request-about.c:195
msgid "Installed on:"
msgstr "설치 날짜:"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:71 ../embed/ephy-web-view.c:3470
msgid "Blank page"
msgstr "빈 페이지"

#: ../embed/ephy-web-view.c:760
msgid "_Not now"
msgstr "지금 하지 않음(_N)"

#: ../embed/ephy-web-view.c:765
msgid "_Store password"
msgstr "암호 저장(_S)"

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:776
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big><b>%s</b>의 암호를 <b>%s</b>에 저장하시겠습니까?</big>"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1747
msgid "Deny"
msgstr "거절"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1753
msgid "Allow"
msgstr "허용"

#: ../embed/ephy-web-view.c:1760
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "<b>%s</b>의 페이지에서 현재 위치를 알고 싶어합니다."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2040
msgid "None specified"
msgstr "지정하지 않음"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2049 ../embed/ephy-web-view.c:2067
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr "앗! %s 읽어들이는데 오류가 발생했습니다"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2051
msgid "Oops! It was not possible to show this website"
msgstr "앗! 이 웹사이트를 표시할 수 없습니다"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2052
#, c-format
msgid ""
"<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise "
"error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or "
"moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection "
"is working correctly.</p>"
msgstr ""
"<p>현재 <strong>%s</strong> 위치의 웹사이트에 접근할 수 없습니다. 정확한 오류"
"는:</p><p><em>%s</em></p><p>웹 사이트가 일시적으로 중단되어 있거나 다른 주소"
"로 옮겼을 수도 있습니다. 인터넷 연결이 올바른지 확인하십시오.</p>"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2061
msgid "Try again"
msgstr "다시 시도"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2069
msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
msgstr "앗! 이 사이트 때문에 웹 브라우저가 갑자기 닫혔습니다"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2071
#, c-format
msgid ""
"<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</"
"p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please "
"report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
msgstr ""
"<p>브라우저가 갑자기 닫혔을 경우에 이 페이지가 나타납니다.</p><p>페이지를 다"
"시 읽어들여도 이 페이지가 다시 나타날 수도 있습니다. 그러한 경우 문제를 "
"<strong>%s</strong> 개발자에게 알려 주십시오.</p>"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2079
msgid "Load again anyway"
msgstr "그래도 다시 읽어들이기"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2355
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.kr/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2641
msgid "Plugins"
msgstr "플러그인"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:2748
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "“%s” 페이지를 읽는 중입니다…"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2750
msgid "Loading…"
msgstr "읽는 중입니다…"

#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:3674
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s 파일"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "올바른 .desktop 파일이 아닙니다"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "desktop 파일 버전을 ('%s') 인식할 수 없습니다"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s 시작"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "명령행에서 문서를 지정할 수 없는 프로그램입니다"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "알 수 없는 실행 옵션: %d"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "문서 URI는 'Type=Link' desktop 항목에 넘길 수 없습니다"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "실행할 수 있는 항목이 없습니다"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "세션 관리자에 연결하지 않습니다"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "설정을 저장할 파일을 지정합니다"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:88 ../src/ephy-main.c:90
msgid "FILE"
msgstr "<파일>"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "세션 관리 ID를 지정합니다"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "<ID>"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "세션 관리 옵션:"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "세션 관리 옵션을 표시합니다"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:382
msgid "All supported types"
msgstr "지원하는 모든 타입"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:393
msgid "Web pages"
msgstr "웹 페이지"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:401
msgid "Images"
msgstr "그림"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:409 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635
msgid "All files"
msgstr "모든 파일"

# XDG 폴더 이름, shared-mime-info에 있는 것처럼 "바탕화면"이라고 번역
#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:162
msgid "Desktop"
msgstr "바탕화면"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:325
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "“%s”에서 임시 디렉터리를 만들 수 없습니다."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:421
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "“%s”(이)가 있습니다. 다른 곳으로 옮기십시오."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:432
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "디렉터리 “%s” 만들기 실패."

#: ../lib/ephy-gui.c:206
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "디렉터리 “%s”(을)를 쓸 수 없습니다"

#: ../lib/ephy-gui.c:210
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "이 디렉터리에서 파일을 만들 수 있는 허가권이 없습니다."

#: ../lib/ephy-gui.c:213
msgid "Directory not Writable"
msgstr "디렉터리 쓸 수 없음"

#: ../lib/ephy-gui.c:242
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "“%s”(을)를 덮어 쓸 수 없습니다"

#: ../lib/ephy-gui.c:246
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr "같은 이름의 파일이 있으며, 덮어 쓸 허가권이 없습니다."

#: ../lib/ephy-gui.c:249
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "파일을 덮어 쓸 수 없습니다"

#: ../lib/ephy-gui.c:307
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "도움말을 보여줄 수 없습니다: %s"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
msgid "Master password needed"
msgstr "마스터 암호 필요"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
msgid ""
"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
msgstr ""
"이전의 (Gecko 사용) 버전에서 사용했던 암호 모음이 마스터 암호로 잠겨 있습니"
"다. 에피파니에서 이 암호 모음을 가져오려면 아래에 마스터 암호를 입력하십시오."

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:82
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "모질라에서 쿠키 파일을 복사하는데 실패했습니다."

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "오늘 %p %I:%M"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "어제 %p %I:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %p %I:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%b %d일 %p %I:%M"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr " %Y년 %b %d일"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:279
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:88
#, c-format
msgid "%u:%02u hour left"
msgid_plural "%u:%02u hours left"
msgstr[0] "%u:%02u시간 남음"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:90
#, c-format
msgid "%u hour left"
msgid_plural "%u hours left"
msgstr[0] "%u시간 남음"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:93
#, c-format
msgid "%u:%02u minute left"
msgid_plural "%u:%02u minutes left"
msgstr[0] "%u:%02u분 남음"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:95
#, c-format
msgid "%u second left"
msgid_plural "%u seconds left"
msgstr[0] "%u초 남음"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:164
msgid "Finished"
msgstr "완료"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:203
#, c-format
msgid "Error downloading: %s"
msgstr "다운로드에 오류가 발생했습니다: %s"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:271 ../src/window-commands.c:482
msgid "Cancel"
msgstr "취소"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:280 ../src/ephy-window.c:1276
#: ../src/window-commands.c:263
msgid "Open"
msgstr "열기"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:286
msgid "Show in folder"
msgstr "도구 모음에 보이기"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:458
msgid "Starting…"
msgstr "시작하는 중…"

#: ../lib/widgets/ephy-hosts-store.c:112
msgid "All sites"
msgstr "모든 사이트"

#: ../lib/widgets/ephy-hosts-view.c:43
msgid "Sites"
msgstr "사이트"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:742
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "이 페이지의 링크를 만드려면 이 아이콘을 끌어 놓으십시오"

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:162
msgid "Clear"
msgstr "지우기"

#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:43
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1646
msgid "Title"
msgstr "제목"

#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:51
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1657
msgid "Address"
msgstr "주소"

#: ../lib/widgets/ephy-urls-view.c:59
msgid "Date"
msgstr "날짜"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:84
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:613
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d개 비슷(_S)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:256
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "%d개의 같은 책갈피 합치기(_U)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:276
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:298
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "“%s” 보이기"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:423
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "“%s” 속성"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:547
msgid "_Title:"
msgstr "제목(_T):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:564
msgid "A_ddress:"
msgstr "주소(_D):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:576
msgid "T_opics:"
msgstr "주제(_O):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:599
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "모든 주제 보이기(_W)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
msgid "Entertainment"
msgstr "오락"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
msgid "News"
msgstr "새소식"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
msgid "Shopping"
msgstr "쇼핑"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "Sports"
msgstr "운동"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
msgid "Travel"
msgstr "여행"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Work"
msgstr "작업"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:951
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "전체"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:955
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "분류 없음"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:960
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "이웃 사이트"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1179
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "제목 없음"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:76
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "에피파니 (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:77
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "모질라 (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:125
msgid "Remove from this topic"
msgstr "이 주제에서 지우시겠습니까?"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
#: ../src/ephy-history-window.c:129
msgid "_File"
msgstr "파일(_F)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153
#: ../src/ephy-history-window.c:130
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:154
#: ../src/ephy-history-window.c:131
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
msgid "_New Topic"
msgstr "새 주제(_N)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
msgid "Create a new topic"
msgstr "새 주제를 만듭니다"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1161
#: ../src/ephy-history-window.c:136 ../src/ephy-history-window.c:642
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "새 창에서 열기(_W)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "선택한 책갈피를 새 창에서 엽니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1164
#: ../src/ephy-history-window.c:139 ../src/ephy-history-window.c:645
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "새 탭에서 열기(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "선택한 책갈피를 새 탭에서 엽니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "_Rename…"
msgstr "이름 바꾸기(_R)…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "선택한 책갈피나 주제의 이름을 바꿉니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
msgid "_Properties"
msgstr "속성(_P)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "선택한 책갈피의 등록정보를 보거나 바꿉니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "책갈피 가져오기(_I)…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "다른 브라우저의 책갈피를 가져옵니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "책갈피 내보내기(_E)…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "책갈피를 파일로 내보냅니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
#: ../src/ephy-history-window.c:145 ../src/ephy-window.c:105
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "책갈피 창을 닫습니다"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:114
msgid "Cu_t"
msgstr "잘라내기(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
#: ../src/ephy-history-window.c:151
msgid "Cut the selection"
msgstr "선택한 것을 잘라냅니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1174
#: ../src/ephy-history-window.c:153 ../src/ephy-history-window.c:655
#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "_Copy"
msgstr "복사(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
#: ../src/ephy-history-window.c:154
msgid "Copy the selection"
msgstr "선택한 것을 복사합니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
#: ../src/ephy-history-window.c:156 ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Paste"
msgstr "붙여넣기(_P)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "클립보드의 내용을 붙여넣습니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
#: ../src/ephy-history-window.c:159
msgid "_Delete"
msgstr "삭제(_D)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "선택한 책갈피나 주제를 삭제합니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: ../src/ephy-history-window.c:162 ../src/ephy-window.c:122
msgid "Select _All"
msgstr "모두 선택(_A)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "모든 책갈피나 텍스트를 선택합니다"

#. Help Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
#: ../src/ephy-history-window.c:170
msgid "_Contents"
msgstr "차례(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "책갈피 도움말을 보여줍니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
#: ../src/ephy-history-window.c:174
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "웹 브라우저를 만든 사람을 보여줍니다"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "_Title"
msgstr "제목(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Show the title column"
msgstr "제목 열 표시"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "Show the address column"
msgstr "주소 열을 표시합니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:256
msgid "Type a topic"
msgstr "제목을 입력하십시오"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:375
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "“%s” 주제를 지우시겠습니까?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:378
msgid "Delete this topic?"
msgstr "이 주제를 지우시겠습니까?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:380
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"이 주제를 지우면 그 안의 책갈피중에 다른 주제에 속해 있지 않은 책갈피는 분류"
"되지 않은 상태가 됩니다. 책갈피는 지워지지 않습니다."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:383
msgid "_Delete Topic"
msgstr "주제 삭제(_D)"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:493
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:497
msgid "Firefox"
msgstr "파이어폭스"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:502
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:506
msgid "Firebird"
msgstr "파이어버드"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:511
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "모질라 “%s” 프로파일"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:515
msgid "Galeon"
msgstr "갈레온"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:519
msgid "Konqueror"
msgstr "컹커러"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:548
msgid "Import failed"
msgstr "가져오기 실패"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:550
msgid "Import Failed"
msgstr "가져오기 실패"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:553
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"“%s”에 들어 있는 책갈피를 가져올 수 없습니다. 파일이 손상되었거나 지원하지 않"
"는 종류의 파일입니다."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "파일에서 책갈피 가져오기"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:623
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "파이어폭스/모질라 책갈피"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:627
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "갈레온/컹커러 책갈피"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:631
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "에피파니 책갈피"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:755
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "책갈피 내보내기"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:763
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1520
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:217
msgid "Bookmarks"
msgstr "책갈피"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:769
msgid "File f_ormat:"
msgstr "파일 형식(_O):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:815
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "책갈피 가져오기"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:820
msgid "I_mport"
msgstr "가져오기(_M)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:836
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "책갈피 가져오기:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:856
msgid "File"
msgstr "파일"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1170
#: ../src/ephy-history-window.c:651
msgid "_Copy Address"
msgstr "주소 복사(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1411
#: ../src/ephy-history-window.c:804
msgid "_Search:"
msgstr "검색(_S):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1576
msgid "Topics"
msgstr "주제"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "새 탭에서 열기(_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "이 주제의 책갈피를 새 탭에서 엽니다"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "“%s” 주제 만들기"

#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:41
msgid "Stop"
msgstr "중지"

#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:42
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "현재 자료 전송을 멈춥니다"

#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:44 ../src/ephy-window.c:137
msgid "_Reload"
msgstr "다시 읽기(_R)"

#: ../src/ephy-combined-stop-reload-action.c:45
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "현재 페이지의 최근 내용을 보여줍니다"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "_Other…"
msgstr "그 외(_O)…"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Other encodings"
msgstr "그 외 인코딩"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "자동(_A)"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:153
msgid "Not found"
msgstr "찾을 수 없습니다"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:165
msgid "Wrapped"
msgstr "처음부터 다시 찾습니다"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find links:"
msgstr "링크 찾기:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find:"
msgstr "찾기:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:459 ../src/ephy-find-toolbar.c:582
msgid "_Case sensitive"
msgstr "대소문자 구별(_C)"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:565
msgid "Find Previous"
msgstr "이전 찾기"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:568
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "이전에 나타난 단어나 문장을 찾습니다"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:574
msgid "Find Next"
msgstr "다음 찾기"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:577
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "다음에 나타난 단어나 문장을 찾습니다"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "전체 화면 나가기"

#: ../src/ephy-history-window.c:137
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "새 창에서 선택한 방문 링크를 엽니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:140
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "새 탭에서 선택한 방문 링크를 엽니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:142
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "책갈피 추가(_B)…"

#: ../src/ephy-history-window.c:143
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "선택한 방문 링크를 책갈피에 추가합니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:146
msgid "Close the history window"
msgstr "방문 기록창을 닫습니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:160
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "선택한 방문 링크를 삭제합니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Select all history links or text"
msgstr "모든 방문 링크 혹은 글을 선택합니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:165
msgid "Clear _History"
msgstr "방문 기록 지우기(_H)"

#: ../src/ephy-history-window.c:166
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "방문 기록을 비웁니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:171
msgid "Display history help"
msgstr "웹 브라우저의 도움말을 보여줍니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "_Address"
msgstr "주소(_A)"

#: ../src/ephy-history-window.c:192
msgid "_Date and Time"
msgstr "날짜 및 시각(_D)"

#: ../src/ephy-history-window.c:193
msgid "Show the date and time column"
msgstr "날짜와 시각 열을 표시합니다"

#: ../src/ephy-history-window.c:221
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "방문 기록을 비우시겠습니까?"

#: ../src/ephy-history-window.c:225
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr "방문 기록을 지우면 모든 방문 링크를 완전히 지웁니다."

#: ../src/ephy-history-window.c:240
msgid "Clear History"
msgstr "방문 기록 지우기"

#: ../src/ephy-history-window.c:813
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "최근 30분"

#: ../src/ephy-history-window.c:814
msgid "Today"
msgstr "오늘"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:816 ../src/ephy-history-window.c:820
#: ../src/ephy-history-window.c:826
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "최근 %d일"

#: ../src/ephy-history-window.c:830
msgid "All history"
msgstr "모든 기록"

#: ../src/ephy-history-window.c:1125
msgid "History"
msgstr "기록"

#: ../src/ephy-main.c:82
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "현재의 에피파니 창에서 새 탭을 엽니다"

#: ../src/ephy-main.c:84
msgid "Open a new browser window"
msgstr "새 창을 엽니다"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "책갈피 편집기를 시작합니다"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "주어진 파일에서 책갈피를 가져옵니다"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Load the given session file"
msgstr "주어진 세션파일을 읽어들입니다"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Add a bookmark"
msgstr "책갈피 추가"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Start a private instance"
msgstr "개인 인스턴스로 시작"

# 웹 애플리케이션
#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Start the browser in application mode"
msgstr "브라우저를 애플리케이션 모드로 시작"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "개인 인스턴스에서 쓸 프로파일 디렉터리"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "DIR"
msgstr "DIR"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "URL …"
msgstr "URL …"

#: ../src/ephy-main.c:208
msgid "Could not start Web"
msgstr "웹을 시작할 수 없습니다"

#: ../src/ephy-main.c:211
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"다음의 오류 때문에 시작할 수 없습니다:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:322
msgid "Web options"
msgstr "웹 옵션"

#: ../src/ephy-notebook.c:592
msgid "Close tab"
msgstr "탭을 닫습니다"

#: ../src/ephy-session.c:115
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "다운로드를 취소하고 %d초 후에 로그아웃됩니다."

#: ../src/ephy-session.c:219
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "미뤄진 다운로드 취소?"

#: ../src/ephy-session.c:224
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr "미뤄진 다운로드가 있습니다. 로그아웃 하면 취소되며, 지워집니다."

#: ../src/ephy-session.c:228
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "로그아웃 취소(_C)"

#: ../src/ephy-session.c:230
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "다운로드 중지(_A)"

#: ../src/ephy-session.c:770
msgid "_Don't recover"
msgstr "복구하지 않기(_D)"

#: ../src/ephy-session.c:775
msgid "_Recover session"
msgstr "세션 복구(_R)"

#: ../src/ephy-session.c:780
msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
msgstr "이전의 브라우저 창과 탭을 복구하시겠습니까?"

#: ../src/ephy-window.c:91
msgid "_Extensions"
msgstr "확장 기능(_E)"

#. File actions.
#: ../src/ephy-window.c:95
msgid "_Open…"
msgstr "열기(_O)…"

#: ../src/ephy-window.c:97
msgid "Save _As…"
msgstr "다른 이름으로 저장(_A)…"

# 웹 애플리케이션
#: ../src/ephy-window.c:99
msgid "Save As _Web Application…"
msgstr "웹 애플리케이션으로 저장(_W)…"

#: ../src/ephy-window.c:101
msgid "_Print…"
msgstr "인쇄(_P)…"

#: ../src/ephy-window.c:103
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "링크를 메일로 보내기(_E)…"

#. Edit actions.
#: ../src/ephy-window.c:110
msgid "_Undo"
msgstr "실행 취소(_U)"

#: ../src/ephy-window.c:112
msgid "Re_do"
msgstr "다시 실행(_D)"

#: ../src/ephy-window.c:124
msgid "_Find…"
msgstr "찾기(_F)…"

#: ../src/ephy-window.c:126
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "다음 찾기(_X)"

#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "이전 찾기(_V)"

#. View actions.
#: ../src/ephy-window.c:133 ../src/ephy-window.c:135
msgid "_Stop"
msgstr "중지(_S)"

#: ../src/ephy-window.c:139
msgid "_Larger Text"
msgstr "글자 키우기(_L)"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "S_maller Text"
msgstr "글자 줄이기(_M)"

#: ../src/ephy-window.c:143
msgid "_Normal Size"
msgstr "보통 크기(_N)"

#: ../src/ephy-window.c:145
msgid "Text _Encoding"
msgstr "텍스트 인코딩(_E)"

#: ../src/ephy-window.c:146
msgid "_Page Source"
msgstr "페이지 소스(_P)"

#. Bookmarks actions.
#: ../src/ephy-window.c:151
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "책갈피 추가(_A)…"

#. Go actions.
#: ../src/ephy-window.c:156
msgid "_Location…"
msgstr "위치(_L)…"

#. Tabs actions.
#: ../src/ephy-window.c:161
msgid "_Previous Tab"
msgstr "이전 탭(_P)"

#: ../src/ephy-window.c:163
msgid "_Next Tab"
msgstr "다음 탭(_N)"

#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "탭 왼쪽으로 옮기기(_L)"

#: ../src/ephy-window.c:167
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "탭 오른쪽으로 옮기기(_R)"

#: ../src/ephy-window.c:169
msgid "_Detach Tab"
msgstr "탭 떼어내기(_D)"

#. File actions.
#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "_Work Offline"
msgstr "오프라인에서 작업(_W)"

#. View actions.
#: ../src/ephy-window.c:182
msgid "_Downloads Bar"
msgstr "다운로드 모음(_D)"

#: ../src/ephy-window.c:185
msgid "_Fullscreen"
msgstr "전체 화면(_F)"

#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "Popup _Windows"
msgstr "팝업 창(_W)"

#: ../src/ephy-window.c:189
msgid "Selection Caret"
msgstr "캐릿 선택"

#. Document.
#: ../src/ephy-window.c:196
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "책갈피 추가(_K)…"

#. Links.
#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "_Open Link"
msgstr "링크 열기(_O)"

#: ../src/ephy-window.c:203
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "링크 새 창에서 열기(_W)"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "링크 새 탭에서 열기(_T)"

#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Download Link"
msgstr "링크 다운로드(_D)"

#: ../src/ephy-window.c:209
msgid "_Save Link As…"
msgstr "링크 다른 이름으로 저장(_S)…"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "링크를 책갈피에 넣기(_B)…"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "링크 주소 복사(_C)"

#. Images.
#: ../src/ephy-window.c:218
msgid "Open _Image"
msgstr "그림 열기(_I)"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "_Save Image As…"
msgstr "그림 다른 이름으로 저장(_S)…"

#: ../src/ephy-window.c:222
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "배경 그림으로 사용(_U)"

#: ../src/ephy-window.c:224
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "그림 주소 복사(_M)"

#: ../src/ephy-window.c:226
msgid "St_art Animation"
msgstr "움직임 시작(_A)"

#: ../src/ephy-window.c:228
msgid "St_op Animation"
msgstr "움직임 멈춤(_O)"

#. Inspector.
#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "Inspect _Element"
msgstr "엘리먼트 넣기(_E)"

#: ../src/ephy-window.c:449
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "바뀐 내용중에 제출하지 않은 폼이 있습니다."

#: ../src/ephy-window.c:450
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "지금 문서를 닫으면, 그 정보를 잃어버릴 것입니다."

#: ../src/ephy-window.c:452
msgid "Close _Document"
msgstr "문서 닫기(_D)"

#: ../src/ephy-window.c:470
msgid "There are ongoing downloads in this window"
msgstr "이 창에 진행 중인 다운로드가 있습니다"

#: ../src/ephy-window.c:471
msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
msgstr "이 창을 닫으면 다운로드를 취소합니다."

#: ../src/ephy-window.c:472
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr "창 닫기 및 다운로드 취소"

#: ../src/ephy-window.c:1278
msgid "Save As"
msgstr "다른 이름으로 저장"

# 웹 애플리케이션
#: ../src/ephy-window.c:1280
msgid "Save As Application"
msgstr "웹 애플리케이션으로 저장"

#: ../src/ephy-window.c:1282
msgid "Print"
msgstr "인쇄"

#: ../src/ephy-window.c:1284
msgid "Bookmark"
msgstr "책갈피"

#: ../src/ephy-window.c:1286
msgid "Find"
msgstr "찾기"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1295
msgid "Larger"
msgstr "크게"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1298
msgid "Smaller"
msgstr "작게"

#: ../src/ephy-window.c:1318
msgid "Back"
msgstr "뒤로"

#: ../src/ephy-window.c:1330
msgid "Forward"
msgstr "앞으로"

#: ../src/ephy-window.c:1342
msgid "Zoom"
msgstr "확대"

#: ../src/ephy-window.c:1350
msgid "New _Tab"
msgstr "새 탭(_T)"

#: ../src/pdm-dialog.c:336
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>비우려는 개인 데이터를 선택하십시오</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:339
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""
"방문한 웹페이지에 대해 저장한 개인 데이터를 비우려고 하는 중입니다. 계속하시"
"기 전에, 지울 정보의 종류를 확인하십시오:"

#: ../src/pdm-dialog.c:344
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "개인 데이터 모두 지우기"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:378
msgid "C_ookies"
msgstr "쿠키(_O)"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:390
msgid "Saved _passwords"
msgstr "저장한 암호(_P)"

#. History
#: ../src/pdm-dialog.c:402
msgid "Hi_story"
msgstr "기록(_S)"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:414
msgid "_Temporary files"
msgstr "임시 파일(_T)"

#: ../src/pdm-dialog.c:430
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>주의:</b> 이 동작은 취소할 수 없습니다. 비우려고 선택한 데이터"
"는 영영 지워집니다.</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:649
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "암호화된 연결만"

#: ../src/pdm-dialog.c:650
msgid "Any type of connection"
msgstr "모든 종류의 연결"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:655
msgid "End of current session"
msgstr "현재 세션의 끝"

#: ../src/pdm-dialog.c:774
msgid "Domain"
msgstr "도메인"

#: ../src/pdm-dialog.c:786
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: ../src/pdm-dialog.c:1200
msgid "Host"
msgstr "호스트"

#: ../src/pdm-dialog.c:1213
msgid "User Name"
msgstr "사용자 이름"

#: ../src/pdm-dialog.c:1226
msgid "User Password"
msgstr "사용자 암호"

#: ../src/popup-commands.c:273
msgid "Download Link"
msgstr "링크 다운로드"

#: ../src/popup-commands.c:281
msgid "Save Link As"
msgstr "링크 다른 이름으로 저장"

#: ../src/popup-commands.c:288
msgid "Save Image As"
msgstr "그림 다른 이름으로 저장"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:468 ../src/prefs-dialog.c:474
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:483
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "사용자 정의 (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:505
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "시스템 언어 (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:863
msgid "Select a Directory"
msgstr "디렉터리를 선택하십시오"

#: ../src/window-commands.c:316
msgid "Save"
msgstr "저장"

# 웹 애플리케이션
#: ../src/window-commands.c:479
#, c-format
msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "이름이 '%s'인 웹 애플리케이션이 이미 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?"

#: ../src/window-commands.c:484
msgid "Replace"
msgstr "바꾸기"

# 웹 애플리케이션
#: ../src/window-commands.c:488
msgid ""
"An application with the same name already exists. Replacing it will "
"overwrite it."
msgstr "같은 이름의 애플리케이션이 이미 있습니다. 덮어 쓰게 됩니다."

# 웹 애플리케이션
#: ../src/window-commands.c:530
#, c-format
msgid "The application '%s' is ready to be used"
msgstr "'%s' 애플리케이션을 사용할 준비가 되었습니다"

# 웹 애플리케이션
#: ../src/window-commands.c:533
#, c-format
msgid "The application '%s' could not be created"
msgstr "'%s' 애플리케이션을 만들 수 없습니다"

#: ../src/window-commands.c:541
msgid "Launch"
msgstr "시작"

# 웹 애플리케이션
#. Show dialog with icon, title.
#: ../src/window-commands.c:574
msgid "Create Web Application"
msgstr "웹 애플리케이션 만들기"

#: ../src/window-commands.c:579
msgid "C_reate"
msgstr "만들기(_R)"

#: ../src/window-commands.c:1125
msgid ""
"Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version."
msgstr "Web is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."

#: ../src/window-commands.c:1129
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."

#: ../src/window-commands.c:1133
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"

#: ../src/window-commands.c:1179 ../src/window-commands.c:1195
#: ../src/window-commands.c:1206
msgid "Contact us at:"
msgstr "연락처:"

#: ../src/window-commands.c:1182
msgid "Contributors:"
msgstr "도움 주신 분:"

#: ../src/window-commands.c:1185
msgid "Past developers:"
msgstr "이전 개발자:"

#: ../src/window-commands.c:1215
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by WebKit %d.%d.%d"
msgstr ""
"인터넷에서 웹페이지를 읽어 보고 정보를 찾습니다.\n"
"WebKit 엔진 %d.%d.%d 버전을 사용합니다"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1244
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"차영호 <ganadist@gmail.com>\n"
"류창우 <cwryu@debian.org>"

#: ../src/window-commands.c:1247
msgid "Web Website"
msgstr "웹 홈페이지"

#: ../src/window-commands.c:1389
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "캐릿 브라우징 모드를 사용하시겠습니까?"

#: ../src/window-commands.c:1392
msgid ""
"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
"want to enable caret browsing on?"
msgstr ""
"F7을 누르면 캐릿 브라우징 모드를 켜거나 끕니다. 이 기능을 사용하면 웹페이지에"
"서 움직일 수 있는 커서를 표시하므로, 커서를 이용해 이동할 수 있습니다. 캐릿 "
"브라우징 모드를 사용하시겠습니까?"

#: ../src/window-commands.c:1395
msgid "_Enable"
msgstr "사용(_E)"

#~ msgid "Browse and organize your bookmarks"
#~ msgstr "책갈피를 찾아보고 정리합니다"

#~ msgid "Epiphany Web Bookmarks"
#~ msgstr "에피파니 웹 책갈피"

#~ msgid "Web Bookmarks"
#~ msgstr "웹 책갈피"

#~ msgid "Epiphany"
#~ msgstr "에피파니"

#~ msgid "Certificate _Fields"
#~ msgstr "인증서 필드(_F)"

#~ msgid "Certificate _Hierarchy"
#~ msgstr "인증서 계층 구조(_H)"

#~ msgid "Common Name:"
#~ msgstr "공통 이름:"

#~ msgid "Details"
#~ msgstr "자세히"

#~ msgid "Expires On:"
#~ msgstr "만료 날짜:"

#~ msgid "Field _Value"
#~ msgstr "필드 값(_V)"

#~ msgid "Fingerprints"
#~ msgstr "핑거프린트"

#~ msgid "Issued By"
#~ msgstr "발급자"

#~ msgid "Issued On:"
#~ msgstr "발급 날짜:"

#~ msgid "Issued To"
#~ msgstr "발급 대상"

#~ msgid "MD5 Fingerprint:"
#~ msgstr "MD5 핑거프린트:"

#~ msgid "Organization:"
#~ msgstr "조직:"

#~ msgid "Organizational Unit:"
#~ msgstr "소속 구분:"

#~ msgid "SHA1 Fingerprint:"
#~ msgstr "SHA1 핑거프린트:"

#~ msgid "Serial Number:"
#~ msgstr "일련 번호:"

#~ msgid "Validity"
#~ msgstr "유효 기간"

#~ msgid "Clear _All..."
#~ msgstr "모두 지우기(_A)..."

#~ msgid "Sign Text"
#~ msgstr "텍스트 서명"

#~ msgid ""
#~ "To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
#~ "sign the text with and enter its password below."
#~ msgstr ""
#~ "위 텍스트에 서명하려면, 아래에서 서명에 사용할 인증서를 골라서 그 인증서"
#~ "의 암호를 입력하십시오."

#~ msgid "_Certificate:"
#~ msgstr "인증서(_C):"

#~ msgid "_Password:"
#~ msgstr "암호(_P):"

# &#x2026; - ellipsis
#~ msgid "_View Certificate&#x2026;"
#~ msgstr "인증서 보기(_V)&#x2026;"

#~ msgid "Home page"
#~ msgstr "홈 페이지"

#~ msgid "Set to Current _Page"
#~ msgstr "현재 페이지로 설정(_P)"

#~ msgid "Set to _Blank Page"
#~ msgstr "빈 페이지로 설정(_B)"

#~ msgid "_Address:"
#~ msgstr "주소(_A):"

#~ msgid "As laid out on the _screen"
#~ msgstr "화면에 나온 그대로(_S)"

#~ msgid "Background"
#~ msgstr "배경"

#~ msgid "Footers"
#~ msgstr "꼬리말"

#~ msgid "Frames"
#~ msgstr "프레임"

#~ msgid "Headers"
#~ msgstr "머리말"

#~ msgid "O_nly the selected frame"
#~ msgstr "선택한 프레임만(_N)"

#~ msgid "P_age title"
#~ msgstr "페이지 제목(_A)"

#~ msgid "Page _numbers"
#~ msgstr "페이지 번호(_N)"

#~ msgid "Print background c_olors"
#~ msgstr "배경 색 인쇄(_O)"

#~ msgid "Print background i_mages"
#~ msgstr "배경 그림 인쇄(_M)"

#~ msgid "_Date"
#~ msgstr "날짜(_D)"

#~ msgid "_Each frame separately"
#~ msgstr "각 프레임을 따로(_E)"

#~ msgid "_Page address"
#~ msgstr "페이지 주소(_P)"

#~ msgid ""
#~ "CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
#~ "considered to have a broken certificate."
#~ msgstr ""
#~ "사용해야 하는 인증 기관 인증서 파일이 없습니다. 모든 SSL 사이트의 인증서"
#~ "가 문제가 있다고 판단할 것입니다."

#~ msgid "Show “_%s”"
#~ msgstr "“_%s” 보이기"

#~ msgid "_Move on Toolbar"
#~ msgstr "도구 모음에서 옮기기(_M)"

#~ msgid "Move the selected item on the toolbar"
#~ msgstr "도구 모음에서 선택한 항목을 옮깁니다"

#~ msgid "_Remove from Toolbar"
#~ msgstr "도구 모음에서 제거(_R)"

#~ msgid "Remove the selected item from the toolbar"
#~ msgstr "도구 모음에서 선택한 항목을 제거합니다"

#~ msgid "_Delete Toolbar"
#~ msgstr "도구 모음 삭제(_D)"

#~ msgid "Remove the selected toolbar"
#~ msgstr "선택한 도구 모음을 제거합니다"

#~ msgid "Separator"
#~ msgstr "구분선"

#~ msgid "Popup Windows"
#~ msgstr "팝업 창"

#~ msgid "Address Entry"
#~ msgstr "주소 항목"

#~ msgid "_Download"
#~ msgstr "다운로드(_D)"

#~ msgid "%s:"
#~ msgstr "%s:"

#~ msgid "Executes the script “%s”"
#~ msgstr "“%s” 스크립트 실행"

#~ msgid "Update bookmark “%s”?"
#~ msgstr "“%s” 책갈피를 업데이트하시겠습니까?"

#~ msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
#~ msgstr "책갈피한 페이지는 “%s” URL로 옮겨졌습니다."

#~ msgid "_Don't Update"
#~ msgstr "업데이트 안 함(_D)"

#~ msgid "_Update"
#~ msgstr "업데이트(_U)"

#~ msgid "Update Bookmark?"
#~ msgstr "책갈피를 업데이트하시겠습니까?"

#~ msgctxt "bookmarks"
#~ msgid "Most Visited"
#~ msgstr "자주 방문"

#~ msgid "_Show on Toolbar"
#~ msgstr "도구 모음에 보이기(_S)"

#~ msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
#~ msgstr "선택한 책갈피를 도구막대에 보입니다"

#~ msgid "Show properties for this bookmark"
#~ msgstr "이 책갈피의 속성을 봅니다"

#~ msgid "Open this bookmark in a new tab"
#~ msgstr "책갈피를 새 탭에서 엽니다"

#~ msgid "Open this bookmark in a new window"
#~ msgstr "책갈피를 새 창에서 엽니다"

#~ msgid "Related"
#~ msgstr "관련"

#~ msgid "Topic"
#~ msgstr "주제"

#~ msgid "Go"
#~ msgstr "이동"

#~ msgid "GNOME Web Browser"
#~ msgstr "그놈 웹 브라우저"

#~ msgid "GNOME Web Browser options"
#~ msgstr "그놈 웹 브라우저 옵션"

#~ msgid "Switch to this tab"
#~ msgstr "이 탭으로 이동"

#~ msgid "Go to the previous visited page"
#~ msgstr "전에 들렀던 페이지로 갑니다"

#~ msgid "Go to the next visited page"
#~ msgstr "다음 들렀던 페이지로 갑니다"

#~ msgid "Forward history"
#~ msgstr "기록에서 앞으로 갑니다"

#~ msgid "_Up"
#~ msgstr "위로(_U)"

#~ msgid "Go up one level"
#~ msgstr "한 단계 위로 갑니다"

#~ msgid "List of upper levels"
#~ msgstr "윗 단계 목록"

#~ msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
#~ msgstr "열어 볼 웹 주소나 웹에서 찾을 글귀를 넣으십시오"

#~ msgid "Adjust the text size"
#~ msgstr "글자 크기를 조절합니다"

#~ msgid "Go to the address entered in the address entry"
#~ msgstr "주소 항목에 넣은 주소로 갑니다"

#~ msgid "_Home"
#~ msgstr "홈(_H)"

#~ msgid "Go to the home page"
#~ msgstr "홈 페이지로 갑니다"

#~ msgid "Open a new tab"
#~ msgstr "새 탭을 엽니다"

#~ msgid "Open a new window"
#~ msgstr "새 창을 엽니다"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "기본값"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Text below icons"
#~ msgstr "아이콘 아래 텍스트"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Text beside icons"
#~ msgstr "아이콘 옆에 텍스트"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Icons only"
#~ msgstr "아이콘만"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Text only"
#~ msgstr "텍스트만"

#~ msgid "Toolbar Editor"
#~ msgstr "도구 모음 편집"

#~ msgid "Toolbar _button labels:"
#~ msgstr "도구 모음 단추 레이블(_B):"

#~ msgid "_Add a New Toolbar"
#~ msgstr "도구 모음 추가(_A)"

#~ msgid "_Go"
#~ msgstr "이동(_G)"

#~ msgid "T_ools"
#~ msgstr "도구(_O)"

#~ msgid "_Tabs"
#~ msgstr "탭(_T)"

#~ msgid "_Toolbars"
#~ msgstr "도구 모음(_T)"

#~ msgid "Open a file"
#~ msgstr "파일을 엽니다"

#~ msgid "Save the current page"
#~ msgstr "현재 페이지를 저장합니다"

#~ msgid "Save the current page as a Web Application"
#~ msgstr "현재 페이지를 웹 애플리케이션으로 저장합니다"

#~ msgid "Page Set_up"
#~ msgstr "페이지 설정(_U)"

#~ msgid "Setup the page settings for printing"
#~ msgstr "인쇄할 때 쓸 페이지를 설정합니다"

#~ msgid "Print Pre_view"
#~ msgstr "인쇄 미리 보기(_V)"

#~ msgid "Print preview"
#~ msgstr "인쇄할 내용을 미리 봅니다"

#~ msgid "Print the current page"
#~ msgstr "현재 페이지를 인쇄합니다"

#~ msgid "Send a link of the current page"
#~ msgstr "현재 페이지의 링크를 보냅니다"

#~ msgid "Close this tab"
#~ msgstr "이 탭을 닫습니다"

#~ msgid "Undo the last action"
#~ msgstr "마지막 동작을 실행 취소합니다"

#~ msgid "Redo the last undone action"
#~ msgstr "마지막에 실행 취소한 동작을 다시 실행합니다"

#~ msgid "Paste clipboard"
#~ msgstr "클립보드의 내용을 붙여넣습니다"

#~ msgid "Delete text"
#~ msgstr "텍스트 삭제"

#~ msgid "Select the entire page"
#~ msgstr "문서 전체를 선택합니다"

#~ msgid "Find a word or phrase in the page"
#~ msgstr "웹 페이지에서 단어나 단락을 찾습니다"

#~ msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
#~ msgstr "다음에 나타난 단어나 문장을 찾습니다"

#~ msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
#~ msgstr "이전에 나타난 단어나 문장을 찾습니다"

#~ msgid "P_ersonal Data"
#~ msgstr "개인 데이터(_E)"

#~ msgid "View and remove cookies and passwords"
#~ msgstr "쿠키와 암호를 보거나 제거합니다"

#~ msgid "Certificate_s"
#~ msgstr "인증서(_S)"

#~ msgid "Manage Certificates"
#~ msgstr "인증서 관리"

#~ msgid "P_references"
#~ msgstr "기본 설정(_R)"

#~ msgid "Configure the web browser"
#~ msgstr "웹 브라우저를 설정합니다"

#~ msgid "_Customize Toolbars…"
#~ msgstr "도구 모음 사용자 정의(_C)…"

#~ msgid "Customize toolbars"
#~ msgstr "도구 모음을 직접 정의합니다"

#~ msgid "Increase the text size"
#~ msgstr "글자 크기를 키웁니다"

#~ msgid "Decrease the text size"
#~ msgstr "글자 크기를 줄입니다"

#~ msgid "Use the normal text size"
#~ msgstr "글자 크기를 원래대로 돌립니다"

#~ msgid "Change the text encoding"
#~ msgstr "텍스트 인코딩을 바꿉니다"

#~ msgid "View the source code of the page"
#~ msgstr "페이지의 소스코드를 보여줍니다"

#~ msgid "Page _Security Information"
#~ msgstr "페이지 보안 정보(_S)"

#~ msgid "Display security information for the web page"
#~ msgstr "웹 페이지의 보안 정보를 표시합니다"

#~ msgid "Add a bookmark for the current page"
#~ msgstr "현재 페이지를 책갈피를 추가합니다"

#~ msgid "_Edit Bookmarks"
#~ msgstr "책갈피 편집(_E)"

#~ msgid "Open the bookmarks window"
#~ msgstr "책갈피 창을 엽니다"

#~ msgid "Go to a specified location"
#~ msgstr "지정된 위치를 엽니다"

#~ msgid "Open the history window"
#~ msgstr "기록 창을 엽니다"

#~ msgid "Activate previous tab"
#~ msgstr "이전 탭으로 갑니다"

#~ msgid "Activate next tab"
#~ msgstr "다음 탭으로 갑니다"

#~ msgid "Move current tab to left"
#~ msgstr "현재 탭을 왼쪽으로 옮깁니다"

#~ msgid "Move current tab to right"
#~ msgstr "현재 탭을 오른쪽으로 옮깁니다"

#~ msgid "Detach current tab"
#~ msgstr "현재 탭을 떼어냅니다"

#~ msgid "Display web browser help"
#~ msgstr "웹 브라우저의 도움말을 보여줍니다"

#~ msgid "Switch to offline mode"
#~ msgstr "오프라인 모드로 바꿉니다"

#~ msgid "_Hide Toolbars"
#~ msgstr "도구 모음 숨기기(_H)"

#~ msgid "Show or hide toolbar"
#~ msgstr "도구 모음을 보이거나 숨깁니다"

#~ msgid "Show the active downloads for this window"
#~ msgstr "이 창에서 진행 중인 다운로드를 봅니다"

#~ msgid "Men_ubar"
#~ msgstr "메뉴 모음(_U)"

#~ msgid "Browse at full screen"
#~ msgstr "전체 화면 모드로 바꿉니다"

#~ msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
#~ msgstr "이 사이트에서 요청하지 않은 팝업 창 보이기 혹은 감추기"

#~ msgid "Show Only _This Frame"
#~ msgstr "이 프레임만 보이기(_T)"

#~ msgid "Show only this frame in this window"
#~ msgstr "이 창에서 이 프레임만 봅니다"

#~ msgid "Open link in this window"
#~ msgstr "링크를 이 창에서 엽니다"

#~ msgid "Open link in a new window"
#~ msgstr "링크를 새 창에서 엽니다"

#~ msgid "Open link in a new tab"
#~ msgstr "링크를 새 탭에서 엽니다"

#~ msgid "Save link with a different name"
#~ msgstr "링크를 다른 이름으로 저장합니다"

#~ msgid "_Send Email…"
#~ msgstr "전자메일 보내기(_S)…"

#~ msgid "_Copy Email Address"
#~ msgstr "전자메일 주소 복사(_C)"

#~ msgid "Insecure"
#~ msgstr "안전하지 않음"

#~ msgid "Broken"
#~ msgstr "깨짐"

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "낮음"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "높음"

#~ msgid "Security level: %s"
#~ msgstr "보안 수준: %s"

#~ msgid "Open image “%s”"
#~ msgstr "“%s” 그림을 엽니다"

#~ msgid "Use as desktop background “%s”"
#~ msgstr "“%s” 바탕 화면 배경 그림으로 씁니다"

#~ msgid "Save image “%s”"
#~ msgstr "“%s” 그림을 저장합니다"

#~ msgid "Copy image address “%s”"
#~ msgstr "“%s” 그림 주소를 복사합니다"

#~ msgid "Send email to address “%s”"
#~ msgstr "“%s” 주소로 전자메일을 보냅니다"

#~ msgid "Copy email address “%s”"
#~ msgstr "“%s” 전자메일 주소를 복사합니다"

#~ msgid "Save link “%s”"
#~ msgstr "“%s” 링크를 저장합니다"

#~ msgid "Bookmark link “%s”"
#~ msgstr "“%s” 링크를 책갈피에 넣습니다"

#~ msgid "Copy link's address “%s”"
#~ msgstr "링크 주소 “%s”를 복사합니다"