aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
blob: f115b88824ce0f4bf8be27b3ca99e8ebdd3f53d1 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722

                                         
                                        


         
                                    
                          


                                                    



                                                                
                                       


                                               
                           





                                                 


                                            
                                                 


                                
                                                 


                      
                                                 


                                          

                                          
                                                  

                          
                     
                      
 







































                                                                                                               

                               
                                   
 
                               
                   
                         

                               
                                        
                                          

                               

                      

                               



                                                                                                         

                               

                                 

                               

                                         

                               







                                                                                                             
                                 
                                                                       
 




                                         
                     
                      
 
                                
                        
                         
 
                                


















                                                                               
















                                                                                           
 
                                
                         
                             
 
                                
                                                                            
                                                                                       
 
                                
                   
                      
 
                                

                       
 
                                

                                  
 
                                

                                   
 
                                
                            
                               
 
                                
                             
                                
 
                                

                                                                               
                  
                                                                                      
 




                                
                 
                      
 
                                
                  
                   
 
                                


                 
                                
                                   
                                                    
 
                                
                                    
                                                           
 
                                


                                                                             
                                                                                                         
 
                                



                                                                             

                                                                                                               
 
                                


                      
                                


                                                                     
         

                                                                                           
 
                                
                                              
                                           
 
                                
                    
                         
 
                                
                     
                          
 
                                
                              
                             
 
                                
                                       
                                 
 
                                
                            
                             
 
                                
                                     
                                 
 
                                
                             
                                
 
                                
                                      
                                    
 
                                
                           
                          
 
                                
                                    
                              
 
                                
                                     
                                                   
 
                                
                                      
                                                    
 
                                


                                          
                                
                                  
                                                 
 
                                











                                                                                         
                                
                                                
 
                                
                                 
                                                 
 
                                
                          
                                
 
                                
                                  
                                          
 












                                                                                                      
                                             
                                       
 
                                
        







                                                                               
         





                                                                                                          
 
                                
                                                                       
                                                                                            
 
                                
        








                                                                             
         







                                                                                                         
 
















                                                                                                      
                      
                          
 
                                
                     
                             
 
                                
                                                                    
                                                                                       
 
                                
                                                                  
                                                                                             
 
                                


                                                                            
         

                                                                                                
 
                                
                                               
                                                    
 
                                
                                                
                                                           
 
                                
                                                       
                                                                  
 
                                
                                                        
                                                                         
 
                                
                                                                    
                                                     
 
                                
                                                                     
                                                            
 
                                
                                                     
                                                        
 
                                
                                                      
                                                               
 
                                
                 
           
 














































































                                                                             
                                

               

                                                                  
                             



                                

                          

                                

                                            

                                
                       
                                
 
                                


               
                                
                        
                               
 

                                                                        

               
 
                                


                  
                                 
                             

                                   






                                                              
 
                                 


                    
                                 


                   
                                 
              
                          
 
                                 


                   
                                 
                    
                                          
 
                                                               


                      
                                    
                      
                      
 
                                    



                                    
                        
                         
 
                                    

                      
 
                                    

                             
 
                                    

                        
 
                                     
                              
                             
 
                                     
                          
                          

                                     

                         
 
                                     

                                                    

                                     



                                     
                               
                                        
 

                                     
                          
 








                                                       
              
                      
 




                                     
                          
                                      
 
                                     
                    
                          
 
                                     
                        
                      
 


                                     
 
                                     


                
                                     
          
           
 
                                     
                                  
                                         
 
                                     

                      
 
                                     
               
               
 
                                     

                                       
 
                                     

                                    
 
                                     

                         
 
                                     


                                               
 
                                     

                          
 
                                     

                              
 
                                     

                   
 
                                     

                                 
 
                                     

                        
 
                                     

                           
 
                                     

                                
 
                                     

                      
 


                                                           
 
                                     

                        
 








                             
                              
                           





                             
                         


                             
                       
                             





                              
           
            
 
                              



                              
              
                   

                              
                  
                   
 
                              
              
               
 
                              


                   
                              
                   

                             
                              


                   
                              


                       
                              


                      
                              
                     
                   
 
                              
             
               
 

                                                                      


               




                              


                             
                              

                    
 




                              


                   
                              

                    
 
                              
                  
                   
 
                              
              
                    
 
                              
               
                      
 



                              
                              

                       





                                

                 

                              

                    

                              

                       
 


                              
 
                                         


                                         
                                         


               
                                         


                             
                                         

                             
 
                                         
                         
                             
 
                                         
                         
                          
 
                                         


                                         
                                         


                     
                                         


                                         

                                          
                     
                                  
 
                                                                  


               
                                                                  


                  
                                                                   


               
                                          


                         
                                          


                                       
                                          


                      
                                          


                                    
                                          


                             
                                          
             
                      
 
                                          
                           
                                                     
 
                                                                   


                
                                          


                                         
                                          
                             
                                                   
 
                                          


                                             
                                          


                                                
                                          


                           
                                          


                      
                                          


                                  




                                          


                                         


                                                                          
             
                   
 
           


                                                                          


                   
                                                                


                      
                                                                


                      
                              

                    
                     
 
                              

                 
                  
 

                                                                           


                       
                              


          


                              
 
                              


                      


                              
 




                                                                
                     
                                          
 
                                       
                    
                                             
 
                                                                
                          
                                                
 
                            
                         
                                   
 
                            
                            
                                      
 
                            
                           
                                     
 
                            
                              
                                        
 
                            
                             
                                 
 
                            
                            
                                
 
                            
                              
                                  
 








                                        
                                   
                                    
 
                            
                                      
                                       
 
                            
                                 
                                  
 
                            
                                        
                                         
 
                            
                                     
                                    
 
                            
                                    
                                   
 
                            
                                 
                                
 
                            
                                
                               
 
                            
                                         
                                        
 
                            
                                   
                                 
 
                            
                                         
                                       
 
                            
                                     
                                   
 
                            
                           
                             
 
                            
                              
                                
 
                            
                              
                                
 
                            
                          
                            
 
                            
                               
                                 
 
                            
                                
                                  
 


                                             
 
                            
                           
                                   
 
                            
                         
                                 
 
                            
                             
                                     
 
                            
                               
                                       
 
                            
                               
                                 
 
                            
                              
                                   
 
                            
                         
                                
 
                            
                              
                                     
 
                            
                           
                                  
 
                             
                              
                                     
 
                             
                                   
                                          
 
                             
                          
                            
 
                             
                               
                                 
 
                             
                             
                               
 
                             
                        
                            
 
                             
                             
                                 
 
                             
                       
                           
 
                             
                     
                         
 












































                                           
                          
                             
 
                             
                             
                                
 
                             
                             
                                
 
                             
                               
                                  
 

















































































































































































































































































































































                                                                                                              
 


                                      
 


                                      
 


                                                                 
 


                                                                          
 


                                      
 



                                                
 


                                      
 


                                      
 


                                                                 
 


                                                                       
 


                                                   
 


                                      
 


                                      
 


                                      
 


                                       
 


                                                                        
 


                                                                               
 


                                                                               
 


                                                                                                   
 


                                                                                                             
 


                                                                                           
 



                                                                                                   
 


                                                                              
 


                                              
 





                                                                                                             
 






                                                                                                
 










                                                                    
                                          
                       
           
 



                           







                                
 















                                                      

                                    
 
                                   
                 
                  
 
                                   


                                                                           
         

                                                                                                              
 
                              

                         
                         
 
                              

                                                 
                                                                   
 
                              

                                      
                                          
 
                    










                                                                   
 
                     

                                  
                                                    
 
                                             

                        
 
                      

                  
 
                      

                         
 
                      

                  
 
                      
                  
                  
 
                                             

                     
 
                                             

                     
 
                                             

                          
 
                                             

                  
 
                      

                  
 
                                             

                           
 




                                             

                  
 
                      

                     
 
                      

                  
 
                     

            
 
                     

            
 
                     

             
 
                     

             
 
                     

             
 
                     

             
 
                     

             
 
                     

             
 
                     

             
 




                                               
             
                          
 
                                           



            
                                               
           
                     
                         
 

                                               


                    

                                               
                
                    
 
                                               
                              
                                          
 

                                                                          

                   
 

                                                                          

                      
 
            
                                            
                  
                       
 
                                            
                          
                                   
 
            


                                                                          
                           
                                 
 
                                            
                                                  
                                                       
 


                                                                          

                                 
 
                                            
                                               
                                                       
 
                                            
                  
                                
 
                                            
                                             
                                                                
 
                                                                          
               
                      
 
                                            
                                             
                                                      
 
                                            
                   
                          
 
                                            
                                                              
                                                                      
 
                                            
                            
                                      
 
                                            
                                                                 
                                                            
 

                                                                          


                   
                                            
                                  
                                      

            

                                                                          


                         

                                                                          


                                         


                                                                          


                   

                                                                          


                                         

                                                                          


                          
                                                                          


                                                     

                                                                          


                          
                                            
                                    
                                                      
 
            

                                                                          

                   
 
                                            
                              
                                               
 

                                                                          

                   
 

                                                                          

                                                             
 


























                                                                            
                    
                                     
 




                                            
                        
                               
 
                                            
                                    
                                                
 
                                            
                         
                          
 




                                            
                        
                         
 
                                            
                           




                                            
 
                                                                          
                            
                                 
 
                                                                          

                                 
 
                                                                          
                     
                          
 
                                                                            
                
                    
 

                                                              

                  
 
                                             
              
               
 
                                                                            

               
 


                                                                            
 



                                                                    
                                    
                      
                               
 
                                    

                                                           
                                                                  
 
                                    

                     
 
                                    
            
                  
 
                                    

                
 
                                    
              
               
 
                                    

               
 
                                    
            
               
 
                                     
                    
                                
 
                                     
                       
                            
 


                                        
 



                                                 
                                        
                           
                            
 
                                        
           
                                                          
                                                                         
 





















                                                                    
          
               
 
                                
                                                      
                                                           
 
                                
                                                   
                                                           
 
                                
                                        
                                                
 
                                
                         
                                                
 
                                
                                          
                                                             
 
                                
                                
                                         
 
                                
                                        
                                                          
 
                                
                      
                             
 
                                
                                   
                                     
 
                                

                                                         
 








                                      
                     
                               
 
                                

                      
 
                                
                               
                                       
 
                                


                                                                               
                                                                                            
 












                                                                           

               
 
                                 

                  
 
                     
                                                     
                                                                   
 
                     
                                        
                                                               
 
                     
                                   
                                                     
 
                                        


               
                     


                                                                 
                     


            


                                                            
 
                     
                                   
                                               
 




                                                                  

                                  
 
                      
            
             
 












                                
        











                                                                                              
         

                                                                                                 
 
                       
        

                                                                          
         









                                                                                                            
 
                                                             

                      
 
                     


                  
                     



                                           
                     



                                         
                     



                                                     
                     



                                 
                       
                  
                      
 
                       
           
                   
 
                       


                
            
                       


                    
                       
                         
                          
 
                       


                    
                       
                      
                             
 
                       


                      
                       


                            
                       
                   
                                          
 


















                                                       
 
                        


                                            
                        


                         
                        
                                       
                                                         
 
                        


                            

















                                                                       


                                                     
                        


                                         
                        
                                         
                                                             
 
                        


                          
                        
                                                  
                                                             
 
                        


                          
                        
                                                      
                                                             
 
                        


                             
                        
                                             
                                                      
 
                        


                          
                        


                                      
                        


                          
                        



                                            
                        


                      
                        
                                  
                                             
 
                        


                          
                        


                                                             
                        


                   
                        
                              
                                      
 
                        


                   
                        
                              
                                      
 
                        


                          
                        
                                
                                                   
 


                                
 




                                            


                             
                        


                                                     
                 
                        
                        
                                   
 
                                              
                                           
                                                      
 
                        
                       
                             
 
                        
                                 
                                   
 
          
                        


                   
                        
                                       
                                                
 
                        


                      
                        
                                   
                                                
 
                        


                                    
                        


                
                        


                                   
                        


                      
                        


                                      
                        


                   
                        
                               
                                

            
                        


                       
                        


                                   
                        


                       
                        


                                   
                        


                                       
                        


                                                
                        


                                          
                        


                                                   
                        


                       
                        


                                      
                        


                                                         




































                                                      
           
                        
                              
                                                       
 
                        
                        
                                   
 
                  
                        


                             
                        


                                           
                        



                                           
                        
                  
                                
 
                        
                                
                                                 
 
                        
                             
                                                 
 


                                      
 
                        
                         
                                                
 
                        
                          
                                       

         
                        
                   
                          
 
                        
                                 
                                        
 
                        
                              
                                        
 
                        


                                                 
                        
                                
                                             
 
                        
                           
                                 
 
                        
                       
                                
 












                                                                               
            
               
 
                                                  
               
                                   
 
                        

                  
 
                         
                
                            
 
                         
              
               
 
                         


               
                         


               
                         


               
                         







                      
                         



                          
                       


                  
                       


               








                         


                             


                       
 
                       
             
                
 
                       
               
                
 














                              
 
                           
                     
                                  
 
                          


                                
                          


                                                
                           


                                   
                           


                                   
                           


               
                           









                                                                   
                         
                       
                         
 
                         


                                  
                         


                        
                         


                              
                         


                     
                         


                        
                         


                        
                         


                        
                         


                           
                         


                           
                         


                  
                         


                     
                         


                        
                         


               
                         


                           
                         


                           
                         


                     
                         


                     
                         


                     
                         


                        
                         


                  
                         


                     
                         


                           
                         


                           
                         


                        
                         


                        
                         


                        
                         


                           
                         


                           
                         


                     
                         


                                        
                         
                        

                               
                         


                        
                         


                     
                         


                        
                         


                                     
                         


                        
                         


                           
                         


                        
                         


                           
                         


                           
                         


                     
                         


                     
                         
                  

                     
                         


                  
                          

                   
                              
 


                          
 






                                                            
 


                                           
 
                    


               
                    
               
                      
 
                    


                  
                    
                  
                         
 
                    


               
                    
             
                      
 
                    
                     
                      
 
                    
                                                                         
                                                                            
 
                    
            
               
 
                    
                            
                                         
 
                    
               
                  
 
                    
                                                      
                                                    
 
                            
                       
                             
 
                            
                      
                             
 
                            
                          
                                    

                     
                            
                          
                                               
 
                            

                                             
# epiphany korean translation
# Young-Ho Cha <ganadist@mizi.com>, 2003.
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-09 23:58+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 23:59+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr "Epiphany 자동화"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:1
msgid "Epiphany Nautilus view"
msgstr "Epiphany 노틸러스 보기"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:2
msgid "Epiphany content view component"
msgstr "Epiphany 내용 보기 컴포넌트"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:3
msgid "View as Web Page"
msgstr "웹 페이지로 보기"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:4
msgid "Web Page"
msgstr "웹 페이지"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:5
msgid "Web Page Viewer"
msgstr "웹 페이지 보기 프로그램"

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "책갈피를 찾아보고 정리합니다"

#: data/bme.desktop.in.h:2
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "웹 책갈피"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"기본값 외에 안전하다고 생각되는 프로토콜 목록. disable_unsafe_protocol을 사용"
"할 때 쓰입니다."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "기타 안전한 프로토콜"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "자바스크립트 크롬 조종 사용하지 않기"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "창 크롬을 자바스크립트에서 조종하지 못하게 합니다."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "안전하지 않은 프로토콜 사용하지 않기"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http: "
"and https:."
msgstr ""
"안전하지 않은 프로토콜을 통해 읽어들인 내용을 사용하지 않습니다. 안전한 프로"
"토콜은 http: 및 https:입니다."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "기본으로 메뉴 모음 감추기"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "기본으로 메뉴 모음을 감춥니다."

#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "웹을 돌아 다닙니다"

#: data/epiphany.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "웹 브라우저"

#: data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "사용자의 홈 페이지 주소"

#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
msgstr "팝업 쓰기"

#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"(자바스크립트를 쓸 수 있다면) 자바스크립트로 새 창을 열 수 있도록 합니다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "항상 탭 모음 표시"

#: data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Auto open downloads"
msgstr "자동으로 내려받기 열기"

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid ""
"Automatically open downloaded files which are \"safe\" to open, like videos, "
"images, text documents, compressed files, etc."
msgstr ""
"\"안전한\" 파일들을 자동으로 내려 받습니다. 예를 들어 비디오, 그림, 텍스트 문"
"서, 압축 파일 등입니다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr "페이지에서 끝까지 찾으면 처음부터 다시 찾기"

#: data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Browse with caret"
msgstr "캐릿으로 브라우저 쓰기"

#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "쿠키 허용"

#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "기본 인코딩"

#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"기본 인코딩. 쓸 수 있는 값은 다음과 같습니다: \"armscii-8\", \"Big5\", "
"\"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8"
"\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
"\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR"
"\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-"
"8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", "
"\"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-"
"8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", "
"\"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", "
"\"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", "
"\"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", "
"\"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", "
"\"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-"
"mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-"
"mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-"
"mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", "
"\"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."

#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "기본 글꼴 형식"

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "기본 글꼴 형식. 쓸 수 있는 값은 \"serif\", \"sans-serif\"입니다"

#: data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java"
msgstr "자바 쓰기"

#: data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable Java."
msgstr "자바 쓰기."

#: data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "자바스크립트 쓰기"

#: data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Enable JavaScript."
msgstr "자바스크립트 쓰기."

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Filename to print to"
msgstr "인쇄될 파일이름"

#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "Filename to print to."
msgstr "인쇄될 파일이름."

#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
msgstr "쪽 끝까지 찾았으면 쪽의 처음으로 돌아가 다시 찾습니다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "History pages time range"
msgstr "기록 페이지 기간"

#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "Home page"
msgstr "홈 페이지"

#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Languages"
msgstr "언어"

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Match case for find in page"
msgstr "쪽에서 찾을 때 대소문자를 가림"

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid "Match case for find in page."
msgstr "쪽에서 찾을 때 대소문자를 가립니다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"마우스 중간 단추를 누르면 현재 선택한 글자를 주소로하는 웹 페이지로 가기"

#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"웹페이지에서 마우스 중간 단추를 누르면 현재 선택한 글자를 주소로하는 웹 페이"
"지를 엽니다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Paper type"
msgstr "종이 크기"

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr ""
"종이 형식. 지원하는 값은 \"A4\", \"Letter\", \"Legal\"  \"Executive\" 입니"
"다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "사용할 언어, 두글자 코드"

#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Printer name"
msgstr "프린터 이름"

#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Printer name."
msgstr "프린터 이름."

#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Printing bottom margin"
msgstr "인쇄 아래 여백"

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
msgstr "인쇄 아래 여백(mm)"

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Printing left margin"
msgstr "인쇄 왼쪽 여백"

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Printing left margin (in mm)."
msgstr "인쇄 왼쪽 여백(mm)"

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Printing right margin"
msgstr "인쇄 오른쪽 여백"

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Printing right margin (in mm)."
msgstr "인쇄 오른쪽 여백(mm)"

#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Printing top margin"
msgstr "인쇄 위 여백"

#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Printing top margin (in mm)."
msgstr "인쇄 위 여백(mm)"

#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "기본값으로 책갈피 모음 보이기"

#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr "기본값으로 책갈피 모음 보이기."

#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "기본으로 탭에서 열기(_O)"

#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "기본으로 상태 표시줄 보이기."

#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"얼마동안의 기록을 기록 페이지에 표시할 지 결정합니다. \"ever\", "
"\"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\"중 하나입니다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "탭이 한 개만 열려 있을 때도 탭 모음을 표시합니다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "기본값으로 도구 모음 보이기"

#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "기본값으로 도구 모음 보이기."

#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "Size of disk cache"
msgstr "디스크 캐시 크기"

#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "디스크 캐시 크기, MB단위"

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "The bookmark informations shown in the editor view"
msgstr "편집기 뷰에 표시할 책갈피 정보"

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid ""
"The bookmark informations shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"편집기 뷰에 표시할 페이지 정보. 리스트에 가능한 값은 \"address\", \"title\"입"
"니다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "현재 선택된 글꼴 언어"

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"현재 선택된 글꼴 언어. 들어갈 수 있는 값은 다음과 같습니다. \"ar\" (아라비아"
"어), \"x-baltic\" (발트어), \"x-central-euro\" (중앙 유럽어), \"x-cyrillic"
"\" (키릴어), \"el\" (그리스어), \"he\" (히브리어), \"ja\" (일본어), \"ko"
"\" (한국어), \"zh-CN\" (중국어 간체), \"th\" (타이어), \"zh-TW\" (중국어 번"
"체), \"tr\" (터키어), \"x-unicode\" (나머지 언어), \"x-western\" (라틴어), "
"\"x-tamil\" (타밀어) and \"x-devanagari\" (힌디어)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr "글자셋 자동인식. 빈 문자열은 자동인식이 꺼진 것을 뜻합니다"

#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"글자셋 자동인식. 들어갈 수 있는 값은 다음과 같습니다. \"\" (, 자동인식 끔), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (동아시아 인코딩 자동인식), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (일본어 인코딩 자동인식), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (한국어 인코딩 자동인식), \"ruprob\" (러시아어 "
"인코딩 자동인식), \"ukprob\" (우크라이나어 인코딩 자동인식), "
"\"zh_parallel_state_machine\" (중국어 인코딩 자동인식), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (중국어 간체 인코딩 자동인식) 그리고 "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (중국어 번체 인코딩 자동인식)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "The page informations shown in the history view"
msgstr "기록 뷰에 표시할 페이지 정보"

#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid ""
"The page informations shown in the history view. Valid values in the list "
"are \"address\", \"title\"."
msgstr ""
"기록 뷰에 표시할 페이지 정보. 리스트에 가능한 값은 \"address\", \"title\"입니"
"다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Use caret browsing mode."
msgstr "캐릿 브라우징 모드 사용."

#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Use own colors"
msgstr "정한 색 쓰기"

#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Use own fonts"
msgstr "정한 글꼴 쓰기"

#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "웹 페이지에 지정된 색 대신 사용자가 지정한 색을 씁니다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "웹 페이지에 지정된 글꼴 대신 사용자가 지정한 글꼴을 씁니다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"쿠키를 허용할 곳을 정합니다. 쓸 수 있는 값은 \"anywhere\", \"current site\" "
"및 \"nowhere\"입니다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "꼬리말에 날짜를 인쇄할 지 정함"

#: data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr "꼬리말에 날짜를 인쇄할 지 정합니다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "머리말에 웹 페이지 주소를 인쇄할 지 정함"

#: data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the page address in the header."
msgstr "머리말에 웹 페이지 주소를 인쇄할 지 정합니다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "꼬리말에 쪽 수를 인쇄할 지 정함"

#: data/epiphany.schemas.in.h:71
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr "꼬리말에 쪽 수를 인쇄할 지 정합니다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:72
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "머리말에 쪽 제목을 인쇄할 지 정함"

#: data/epiphany.schemas.in.h:73
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "머리말에 쪽 제목을 인쇄할 지 정합니다."

#: data/epiphany.schemas.in.h:74
msgid "x-western"
msgstr "ko"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1 data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
#: data/glade/print.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>핑거프린트</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>발급자</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>발급 대상</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>유효 기간</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "인증서 필드(_F)"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "인증서 계층 구조(_H)"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Common Name:"
msgstr "공통 이름:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "DYNAMIC"
msgstr "DYNAMIC"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Details"
msgstr "자세히"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
msgid "Expires On:"
msgstr "만료 날짜:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Field _Value"
msgstr "필드 값(_V)"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "General"
msgstr "일반"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "Issued On:"
msgstr "발급 날짜:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "MD5 핑거프린트:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:964
msgid "Organization:"
msgstr "조직:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "소속 구분:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "SHA1 핑거프린트:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:19
msgid "Serial Number:"
msgstr "일련 번호:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "      "
msgstr "      "

#: data/glade/epiphany.glade.h:2 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>자동(_A)</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>다른 인코딩 사용(_U):</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "대소문자 가림(_A)"

#: data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Cookies"
msgstr "쿠키"

#: data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Download Manager"
msgstr "내려받기 관리자"

#: data/glade/epiphany.glade.h:8 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:11
#: src/ephy-window.c:891
msgid "Find"
msgstr "찾기"

#: data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "Passwords"
msgstr "열쇠글"

#: data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "Personal Data Manager"
msgstr "개인 데이터 관리자"

#: data/glade/epiphany.glade.h:11
msgid "Text Encoding"
msgstr "텍스트 인코딩"

#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:388
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "문서에서 지정한 인코딩을 사용합니다"

#: data/glade/epiphany.glade.h:13
msgid "_Find:"
msgstr "찾기(_F):"

#: data/glade/epiphany.glade.h:14
msgid "_Next"
msgstr "다음(_N)"

#: data/glade/epiphany.glade.h:15
msgid "_Pause"
msgstr "일시 중지(_P)"

#: data/glade/epiphany.glade.h:16
msgid "_Previous"
msgstr "이전(_P)"

#: data/glade/epiphany.glade.h:17
msgid "_Wrap around"
msgstr "끝까지 가면 처음부터(_W)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>색상</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>쿠키</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>내려받기</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>인코딩</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>글꼴</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>홈 페이지</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>언어</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>임시 파일</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>웹 내용</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Add Language"
msgstr "언어 더하기"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr "항상 바탕화면 색상 따라쓰기(_W)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "팝업 창 허용(_W)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Always use _these fonts"
msgstr "항상 이 글꼴을 쓰기(_T)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Au_todetect:"
msgstr "자동인식(_T):"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Automatically open \"safe\" downloads"
msgstr "자동으로 \"안전한\" 내려받기 열기"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "언어를 고르십시오(_A):"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Cl_ear"
msgstr "비우기(_E)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "De_fault:"
msgstr "기본값(_F):"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "자바스크립트 쓰기(_S)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Enable _Java"
msgstr "자바 쓰기(_J)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Fonts and Colors"
msgstr "글꼴과 색"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "For _Language:"
msgstr "사용 언어(_L):"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Language"
msgstr "언어"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "방문한 사이트에서만(_F)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Privacy"
msgstr "보안"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "현재 페이지로 설정(_P)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "빈 페이지로 설정(_B)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Add..."
msgstr "더하기(_A)..."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:371
msgid "_Address:"
msgstr "주소(_A):"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "항상 허용(_A)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "디스크 공간(_D):"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Down"
msgstr "받기(_D)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Download folder:"
msgstr "내려받기 폴더(_D):"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fixed width:"
msgstr "고정 폭(_F):"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Minimum size:"
msgstr "최소 크기(_M):"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Never accept"
msgstr "허용하지 않음(_N)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Remove"
msgstr "지우기(_R)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 src/ephy-window.c:190
msgid "_Up"
msgstr "위로(_U)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Variable width:"
msgstr "가변 폭(_V):"

#: data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>꼬리말</b>"

#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>머리말</b>"

#: data/glade/print.glade.h:6
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
msgstr "<b>여백 (mm)</b>"

#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "<b>Orientation</b>"
msgstr "<b>방향</b>"

#: data/glade/print.glade.h:8
msgid "<b>Page Range</b>"
msgstr "<b>쪽 범위</b>"

#: data/glade/print.glade.h:9
msgid "<b>Print To</b>"
msgstr "<b>인쇄 방향</b>"

#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>크기</b>"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "A_4"
msgstr "A_4"

#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "모양새"

#: data/glade/print.glade.h:13
msgid "C_olor"
msgstr "색상(_O)"

#: data/glade/print.glade.h:14
msgid "E_xecutive"
msgstr "E_xecutive"

#: data/glade/print.glade.h:15
msgid "L_egal"
msgstr "L_egal"

#: data/glade/print.glade.h:16
msgid "Lan_dscape"
msgstr "가로(_D)"

#: data/glade/print.glade.h:17
msgid "P_age title"
msgstr "페이지 제목(_A)"

#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "P_ortrait"
msgstr "세로(_O)"

#: data/glade/print.glade.h:19
msgid "P_rinter:"
msgstr "프린터(_R):"

#: data/glade/print.glade.h:20
msgid "Pa_ges"
msgstr "페이지(_G)"

#: data/glade/print.glade.h:21
msgid "Page _numbers"
msgstr "쪽수(_N)"

#: data/glade/print.glade.h:22
msgid "Paper"
msgstr "종이"

#: data/glade/print.glade.h:23 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:23
#: src/ephy-window.c:887
msgid "Print"
msgstr "인쇄"

#: data/glade/print.glade.h:24
msgid "Print Setup"
msgstr "인쇄 설정"

#: data/glade/print.glade.h:25
msgid "_All pages"
msgstr "모든 페이지(_A)"

#: data/glade/print.glade.h:26
msgid "_Bottom:"
msgstr "아래(_B):"

#: data/glade/print.glade.h:27
msgid "_Browse..."
msgstr "찾아보기(_B)..."

#: data/glade/print.glade.h:28
msgid "_Date"
msgstr "날짜(_D)"

#: data/glade/print.glade.h:29
msgid "_File:"
msgstr "파일(_F):"

#: data/glade/print.glade.h:30
msgid "_Grayscale"
msgstr "흑백(_G)"

#: data/glade/print.glade.h:31
msgid "_Left:"
msgstr "왼쪽(_F):"

#: data/glade/print.glade.h:32
msgid "_Letter"
msgstr "편지지(_L)"

#: data/glade/print.glade.h:33
msgid "_Page address"
msgstr "페이지 주소(_P)"

#: data/glade/print.glade.h:34
msgid "_Right:"
msgstr "오른쪽(_R):"

#: data/glade/print.glade.h:35
msgid "_Selection"
msgstr "선택한 부분만(_S)"

#: data/glade/print.glade.h:36
msgid "_Top:"
msgstr "위(_T):"

#: data/glade/print.glade.h:37
msgid "_to:"
msgstr "끝쪽(_T):"

#: data/glade/print.glade.h:38
msgid "fr_om:"
msgstr "시작쪽(_O):"

#: data/glade/print.glade.h:39
msgid "lpr"
msgstr "lpr"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:1
msgid "Add Bookmark for Frame"
msgstr "프레임을 책갈피에 더함"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "복사"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:3
msgid "Copy Email Address"
msgstr "메일 주소 복사"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:4
msgid "Copy Image Address"
msgstr "그림 주소 복사"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:5
msgid "Copy Link Address"
msgstr "연결 주소 복사"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:6
msgid "Copy Page Address"
msgstr "쪽 주소 복사"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:7
msgid "Copy the Selection"
msgstr "선택한 것을 복사합니다"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:8
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:9
msgid "Cut the Selection"
msgstr "선택한 것을 잘라냅니다"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:10
#: embed/ephy-embed-popup-control.c:547
msgid "Download Link"
msgstr "바로가기 내려받기"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:12 src/ppview-toolbar.c:92
msgid "First"
msgstr "처음"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:13 src/ppview-toolbar.c:96
msgid "Last"
msgstr "마지막"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:14 src/ppview-toolbar.c:104
msgid "Next"
msgstr "다음"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:15
msgid "Open Frame"
msgstr "프레임 열기"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:16
msgid "Open Frame in New Window"
msgstr "새 창에서 프레임 열기"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:17
msgid "Open Image"
msgstr "그림 열기"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:18
msgid "Open Image in New Window"
msgstr "새 창에서 그림 열기"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:19
msgid "Open in New Window"
msgstr "새 창에서 열기"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:20
msgid "Paste"
msgstr "붙여 넣기"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:21
msgid "Paste the Clipboard"
msgstr "클립보드의 내용을 붙여넣습니다"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:22 src/ppview-toolbar.c:100
msgid "Previous"
msgstr "이전"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:24
msgid "Print the Current File"
msgstr "현재 파일을 인쇄합니다"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:25
msgid "Save Background As..."
msgstr "다른 이름으로 바탕그림 저장..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:26
msgid "Save Image As..."
msgstr "다른 이름으로 그림 저장..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:27
msgid "Save Page As..."
msgstr "다른 이름으로 페이지 저장..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:28
msgid "Search for a String"
msgstr "문자열 찾기"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:29
msgid "Select All"
msgstr "모두 선택"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:30
msgid "Select the Entire Document"
msgstr "전체 문서 선택"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:31
msgid "Text _Encoding..."
msgstr "텍스트 인코딩(_E)..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:32
msgid "Use Image As Background"
msgstr "바탕화면 그림으로 쓰기"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:33
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 src/ephy-history-window.c:152
#: src/ephy-window.c:77
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"

#. Toplevel
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 src/ephy-history-window.c:151
#: src/ephy-window.c:76
msgid "_File"
msgstr "파일(_F)"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:35 src/ephy-window.c:133
msgid "_Find..."
msgstr "찾기(_F)..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:36 src/ephy-window.c:104
msgid "_Print..."
msgstr "인쇄(_P)..."

#: embed/downloader-view.c:221
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:225
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:296 lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:35
#: src/ephy-window.c:1064
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"

#: embed/downloader-view.c:434
msgid "%"
msgstr "%"

#: embed/downloader-view.c:444
msgid "File"
msgstr "파일"

#: embed/downloader-view.c:457
msgid "Remaining"
msgstr "남은 시간"

#: embed/downloader-view.c:501
msgid "Resume"
msgstr "계속"

#: embed/downloader-view.c:506
msgid "Pause"
msgstr "일시 중지"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:557 src/popup-commands.c:334
msgid "Save Image As"
msgstr "다른 이름으로 그림 저장"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:641
msgid "Save Page As"
msgstr "다른 이름으로 페이지 저장"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:650 src/popup-commands.c:422
msgid "Save Background As"
msgstr "다른 이름으로 바탕그림 저장"

#: embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "아라비아어 (_IBM-864)"

#: embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "아라비아어 (ISO-_8859-6)"

#: embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "아라비아어 (_MacArabic)"

#: embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "아라비아어 (_Windows-1256)"

#: embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "발트어 (_ISO-8859-13)"

#: embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "발트어 (I_SO-8859-4)"

#: embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "발트어 (_Windows-1257)"

#: embed/ephy-encodings.c:70
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "아르메니아어 (_ARMSCII-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:71
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "그루지야어 (_GEOSTD8)"

#: embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "중앙 유럽어 (_IBM-852)"

#: embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "중앙 유럽어 (I_SO-8859-2)"

#: embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "중앙 유럽어 (_MacCE)"

#: embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "중앙 유럽어 (_Windows-1250)"

#: embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "중국어 간체 (_GB18030)"

#: embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "중국어 간체 (G_B2312)"

#: embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "중국어 간체 (GB_K)"

#: embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "중국어 간체 (_HZ)"

#: embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "중국어 간체 (_ISO-2022-CN)"

#: embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "중국어 번체 (Big_5)"

#: embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "중국어 번체 (Big5-HK_SCS)"

#: embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "중국어 번체 (_EUC-TW)"

#: embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "키릴어 (_IBM-855)"

#: embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "키릴어 (I_SO-8859-5)"

#: embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "키릴어 (IS_O-IR-111)"

#: embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "키릴어 (_KOI8-R)"

#: embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "키릴어 (_MacCyrillic)"

#: embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "키릴어 (_Windows-1251)"

#: embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "키릴어/러시아어 (IBM-866)(_R)"

#: embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "그리스어 (_ISO-8859-7)"

#: embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "그리스어 (_MacGreek)"

#: embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "그리스어 (_Windows-1253)"

#: embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "구즈라트어 (_MacGujarati)"

#: embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "펀잡어 (Mac_Gurmukhi)"

#: embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "힌디어 (Mac_Devanagari)"

#: embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "히브리어 (_IBM-862)"

#: embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "히브리어 (IS_O-8859-8-I)"

#: embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "히브리어 (_MacHebrew)"

#: embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "히브리어 (_Windows-1255)"

#: embed/ephy-encodings.c:101
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "히브리어 _Visual (ISO-8859-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "일본어 (_EUC-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "일본어 (_ISO-2022-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "일본어 (_Shift_JIS)"

#: embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "한국어 (_EUC-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "한국어 (_ISO-2022-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:107
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "한국어 (_JOHAB)"

#: embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "한국어 (_UHC)"

#: embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "켈트어 (ISO-8859-14)(_C)"

#: embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "아이슬랜드어 (Mac_Icelandic)"

#: embed/ephy-encodings.c:111
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "북유럽어 (ISO-8859-10)(_N)"

#: embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "페르시아어 (Mac_Farsi)(_P)"

#: embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "크로아티아어 (Mac_Croatian"

#: embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "루마니아어 (Mac_Romanian)"

#: embed/ephy-encodings.c:115
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "루마니아어 (IS_O-8859-16)"

#: embed/ephy-encodings.c:116
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "남유럽어 (ISO-8859-3)(_E)"

#: embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "타이어 (TIS-_620)"

#: embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "타이어 (IS_O-8859-11)"

#: embed/ephy-encodings.c:120
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "타이어 (Windows-874)"

#: embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "터키어 (_IBM-857)"

#: embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "터키어 (I_SO-8859-9)"

#: embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "터키어 (_MacTurkish)"

#: embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "터키어 (_Windows-1254)"

#: embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "유니코드 (UTF-_8)"

#: embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Unicode (UTF-_7)"
msgstr "유니코드 (UTF-_7)"

#: embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "키릴어/우크라이나어 (_KOI8-U)"

#: embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "키릴어/우크라이나어 (Mac_Ukrainian)"

#: embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "베트남어 (_TCVN)"

#: embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "베트남어 (_VISCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "베트남어 (V_PS)"

#: embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "베트남어 (_Windows-1258)"

#: embed/ephy-encodings.c:134
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "서양어 (_IBM-850)"

#: embed/ephy-encodings.c:135
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "서양어 (_ISO-8859-1)"

#: embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "서양어 (IS_O-8859-15)"

#: embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "서양어 (_MacRoman)"

#: embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "서양어 (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: embed/ephy-encodings.c:143
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "영어 (_US-ASCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:144
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "유니코드 (UTF-_16 BE)"

#: embed/ephy-encodings.c:145
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "유니코드 (UTF-1_6 LE)"

#: embed/ephy-encodings.c:146
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "유니코드 (UTF-_32 BE)"

#: embed/ephy-encodings.c:147
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "유니코드 (UTF-3_2 LE)"

#: embed/ephy-encodings.c:149
msgid "Off"
msgstr "끔"

#: embed/ephy-encodings.c:150 src/prefs-dialog.c:116
msgid "Chinese"
msgstr "중국어"

#: embed/ephy-encodings.c:151
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "중국어 간체"

#: embed/ephy-encodings.c:152
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "중국어 번체"

#: embed/ephy-encodings.c:153
msgid "East Asian"
msgstr "동아시아어"

#: embed/ephy-encodings.c:154 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:136
msgid "Japanese"
msgstr "일본어"

#: embed/ephy-encodings.c:155 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:137
msgid "Korean"
msgstr "한국어"

#: embed/ephy-encodings.c:156 src/prefs-dialog.c:149
msgid "Russian"
msgstr "러시아어"

#: embed/ephy-encodings.c:157
msgid "Universal"
msgstr "세계 공용"

#: embed/ephy-encodings.c:158 src/prefs-dialog.c:158
msgid "Ukrainian"
msgstr "우크라이나어"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: embed/ephy-encodings.c:321
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "알 수 없음 (%s)"

#: embed/ephy-history.c:401 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:523
msgid "All"
msgstr "모두"

#: embed/ephy-history.c:566
msgid "Others"
msgstr "그 외"

#: embed/ephy-history.c:572
msgid "Local files"
msgstr "로컬 파일"

#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:289
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:236
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:362 src/ephy-toolbars-model.c:201
#: src/window-commands.c:340
msgid "Untitled"
msgstr "제목 없음"

#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:314
msgid "Save"
msgstr "저장"

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:121
msgid ""
"Epiphany cannot handle this protocol,\n"
"and no GNOME default handler is set"
msgstr ""
"Epiphany가 이 형식의 프로토콜을 처리할 수 없습니다,\n"
"그리고 그놈 기본처리기가 설정되어 있지 않습니다."

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:135
msgid ""
"The protocol specified is not recognised.\n"
"\n"
"Would you like to try the GNOME default?"
msgstr ""
"지정한 프로토콜을 인식할 수 없습니다.\n"
"\n"
"그놈 기본설정으로 시도하시겠습니까?"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:149
msgid "All files"
msgstr "모든 파일"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:154
msgid "HTML files"
msgstr "HTML 파일"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:159
msgid "Text files"
msgstr "텍스트 파일"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:164
msgid "Image files"
msgstr "그림 파일"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:169
msgid "XML files"
msgstr "XML 파일"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:174
msgid "XUL files"
msgstr "XUL 파일"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:182
msgid "_Select Certificate"
msgstr "인증서 선택(_S)"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:221
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to %s."
msgstr "%s에게 신원 확인으로 넘겨줄 인증서를 선택하십시오."

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:224
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr "자기 신원을 확인하는 데 쓸 인증서를 선택하십시오."

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:274
msgid "Certificate _Details"
msgstr "인증서 자세히(_D)"

#. Add the buttons
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:222 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:533
msgid "_View Certificate"
msgstr "인증서 보기(_V)"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:230
msgid "_Accept"
msgstr "허용(_A)"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"The site %s returned security information for %s. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""
"사이트 %s에서 %s에 대한 보안 정보를 돌려주었습니다. 누군가가 통신 중간에서 극"
"비 정보를 가로채려 하고 있을 수 있습니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:300
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust %s and %s."
msgstr "%s 및 %s 모두를 신뢰할 경우에만 이 보안 정보를 받아들여야 합니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:305
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr "틀린 보안 정보를 받아들이시겠습니까?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:337
#, c-format
msgid ""
"Your browser was unable to trust %s. It is possible that someone is "
"intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""
"브라우저가 %s을(를) 신뢰할 수 없습니다. 누군가가 통신 중간에서 중요 정보를 가"
"로채려 하고 있을 수 있습니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %"
"s."
msgstr "정말로 %s에 연결한 것을 확신할 경우에만 이 사이트에 연결해야 합니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:348
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr "신뢰하지 않는 사이트에 연결하시겠습니까?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:352
msgid "_Don't show this message again for this site"
msgstr "이 사이트에 대해 이 메세지를 다시 표시하지 않음(_D)"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:353
msgid "Co_nnect"
msgstr "연결(_N)"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:414
msgid "Accept expired security information?"
msgstr "만료된 보안 정보를 받아들이시겠습니까?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:415
#, c-format
msgid "The security information for %s expired on %s."
msgstr "%s에 대한 보안 정보가 %s에 만료되었습니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:421
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr "아직 유효하지 않은 보안 정보를 받아들이시겠습니까?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:422
#, c-format
msgid "The security information for %s isn't valid until %s."
msgstr "%s에 대한 보안 정보가 %s까지는 유효하지 않습니다."

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:433
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%Y %b %d %a"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:444
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr "컴퓨터 시간이 맞는 지 확인하십시오."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:489
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to %s."
msgstr "%s에 연결할 수 없습니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:492
#, c-format
msgid "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated."
msgstr "인증서 취소 목록(CRL)을 %s에서 업데이트해야 합니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:497
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr "시스템 관리자에게 도움을 요청하십시오."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:536
msgid "_Trust CA"
msgstr "인증 기관 신뢰(_T)"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:548
#, c-format
msgid "Trust %s to identify:"
msgstr "신원확인에 %s 신뢰:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:552
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr "새로운 인증 기관을 신뢰하시겠습니까?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:553
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr "인증 기관(CA)을 신뢰하기 전에 그 인증서가 진짜인지 확인해야 합니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:563
msgid "_Web sites"
msgstr "웹 사이트(_W)"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:568
msgid "_Software developers"
msgstr "소프트웨어 개발(_S)"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:634
msgid "Certificate already exists."
msgstr "인증서가 이미 있습니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:635
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr "인증서를 이미 가져왔습니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:754
msgid "_Backup Certificate"
msgstr "인증서 백업(_B)"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:761
msgid "Select password."
msgstr "열쇠글을 정하십시오."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:762
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr "이 인증서를 보호할 열쇠글을 정하십시오."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:774 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:876
msgid "_Password:"
msgstr "열쇠글(_P):"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:788
msgid "Con_firm password:"
msgstr "열쇠글 확인(_F):"

#. TODO: We need a better password quality meter
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:800
msgid "Password quality:"
msgstr "열쇠글 품질:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:857
msgid "I_mport Certificate"
msgstr "인증서 가져오기(_M)"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:865
msgid "Password required."
msgstr "열쇠글이 필요합니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:866
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr "이 인증서에 대한 열쇠글을 입력하십시오."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:944
msgid "Certificate Revocation list successfully imported."
msgstr "인증서 취소 목록을 성공적으로 가져왔습니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:945
msgid "Certificate Revocation list (CRL) imported:"
msgstr "가져온 인증서 취소 목록(CRL):"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:967
msgid "Unit:"
msgstr "소속:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:970
msgid "Next Update:"
msgstr "다음 업데이트:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:997
msgid "Not part of certificate"
msgstr "인증서에 없습니다"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1265
msgid "Certificate Properties"
msgstr "인증서 등록 정보"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1287
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "이 인증서는 다음 사용에 대해 확인되었습니다:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1290
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr "이 인증서는 취소되었기 때문에 확인할 수 없습니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1293
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr "이 인증서는 만료되었기 때문에 확인할 수 없습니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1296
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr "이 인증서는 신뢰하지 않는 인증서이기 때문에 확인할 수 없습니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1299
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr "이 인증서는 발급자가 신뢰하지 않는 사람이기 때문에 확인할 수 없습니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1302
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr "이 인증서는 발급자를 알 수 없기 때문에 확인할 수 없습니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1305
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr "이 인증서는 인증 기관의 인증서가 잘못되었기 확인할 수 없습니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1310
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr "알 수 없는 이유로 이 인증서를 확인할 수 없습니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:181
msgid "Generating Private Key."
msgstr "개인 키를 만드는 중입니다."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:182
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""
"새 개인 키를 만드는 동안 기다리십시오. 이 작업은 몇 분이 걸릴 수도 있습니다."

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:508
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
msgstr ""
"Epiphany를 지금 쓸 수 없습니다. 모질라 초기화 하는데 실패하였습니다. "
"MOZILLA_FIVE_HOME 환경 변수를 확인해보십시오."

#. *
#. * This is a comma separated list of language ranges, as specified
#. * by RFC 2616, 14.4.
#. * Always include the basic language code last.
#. *
#. * Examples:
#. * "pt"    translation: "pt"
#. * "pt_BR" translation: "pt-br,pt"
#. * "zh_CN" translation: "zh-cn,zh"
#. * "zh_HK" translation: "zh-hk,zh" or maybe "zh-hk,zh-tw,zh"
#.
#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:737
msgid "system-language"
msgstr "ko"

#: embed/print-dialog.c:288
msgid "Print to"
msgstr "파일로 인쇄"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:79
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"GConf 오류:\n"
"  %s"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:83
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s\n"
"All further errors shown only on terminal"
msgstr ""
"GConf 오류:\n"
"  %s\n"
"그 밖의 오류는 터미널에만 표시됩니다"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:87
msgid "GConf Error"
msgstr "GConf 오류"

#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:503
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "도구 모음 지우기(_R)"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:535
msgid "Separator"
msgstr "구분자"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:565
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
"더할 항목은 도구 모음에 끌어 놓으십시오. 도구 모음에서 끌어 가져오면 항목이 "
"지워집니다."

#: lib/ephy-file-helpers.c:103
#, c-format
msgid "Failed to find %s"
msgstr "%s 찾기 실패"

#: lib/ephy-file-helpers.c:145
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr "%s(이)가 있습니다. 다른 곳으로 옮기십시오."

#: lib/ephy-file-helpers.c:148
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr "디렉토리 %s 만들기 실패."

#: lib/ephy-gui.c:88
#, c-format
msgid ""
"File %s will be overwritten.\n"
"If you choose yes, the contents will be lost.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"파일 %s(을)를 덮어 쓸 것입니다.\n"
"예를 선택하면 내용을 모두 잃어버릴 것입니다.\n"
"\n"
"계속 하시겠습니까?"

#: lib/ephy-gui.c:119
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "도움말을 보여줄 수 없습니다: %s"

#: lib/ephy-langs.c:31 src/prefs-dialog.c:107
msgid "Arabic"
msgstr "아라비아어"

#: lib/ephy-langs.c:32
msgid "Baltic"
msgstr "발트어"

#: lib/ephy-langs.c:33
msgid "Central European"
msgstr "중앙 유럽어"

#: lib/ephy-langs.c:34
msgid "Cyrillic"
msgstr "키릴어"

#: lib/ephy-langs.c:35
msgid "Devanagari"
msgstr "힌디어"

#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:129
msgid "Greek"
msgstr "그리스어"

#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:130
msgid "Hebrew"
msgstr "히브리어"

#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:114
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "중국어 간체"

#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:156
msgid "Tamil"
msgstr "타밀어"

#: lib/ephy-langs.c:42
msgid "Thai"
msgstr "타이어"

#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:115
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "중국어 번체"

#: lib/ephy-langs.c:45
msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "중국어 번체 (홍콩)"

#: lib/ephy-langs.c:47 src/prefs-dialog.c:157
msgid "Turkish"
msgstr "터키어"

#: lib/ephy-langs.c:48
msgid "Unicode"
msgstr "유니코드"

#: lib/ephy-langs.c:49
msgid "Western"
msgstr "서양어"

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:98
msgid "Failed"
msgstr "실패함"

#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:138
msgid "_Zoom"
msgstr "크기 조절(_Z)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:218
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:229
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s 등록 정보"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:352
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:215
msgid "_Title:"
msgstr "제목(_T):"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:394
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:238
msgid "To_pics:"
msgstr "주제(_P):"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:403
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "책갈피 모음에서 보기(_S)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163 src/ephy-history-window.c:153
#: src/ephy-window.c:78
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164 src/ephy-history-window.c:154
#: src/ephy-window.c:82
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "_New Topic"
msgstr "새 주제(_N)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Create a new topic"
msgstr "새 주제를 만듭니다"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:977 src/ephy-history-window.c:158
#: src/ephy-history-window.c:738
msgid "_Open in New Window"
msgstr "새 창에서 열기(_O)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "선택한 책갈피를 새 창에서 엽니다"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:978 src/ephy-history-window.c:161
#: src/ephy-history-window.c:739
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "새 탭에서 열기(_T)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "선택한 책갈피를 새 탭에서 엽니다"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Rename..."
msgstr "이름 바꾸기(_R)..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "선택한 책갈피나 주제의 이름을 바꿉니다"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 src/ephy-history-window.c:164
msgid "_Delete"
msgstr "지우기(_D)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "선택한 책갈피나 주제를 지웁니다"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "_Properties"
msgstr "등록 정보(_P)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "선택한 책갈피의 등록정보를 보거나 고칩니다"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "책갈피 가져오기(_I)..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "다른 브라우저의 책갈피를 가져옵니다"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:170
#: src/ephy-window.c:110
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "책갈피 창을 닫습니다"

#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:175
#: src/ephy-window.c:121
msgid "Cu_t"
msgstr "잘라내기(_T)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:176
#: src/ephy-window.c:122
msgid "Cut the selection"
msgstr "선택한 것을 잘라냅니다"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:987 src/ephy-history-window.c:178
#: src/ephy-history-window.c:748 src/ephy-window.c:124
msgid "_Copy"
msgstr "복사(_C)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 src/ephy-history-window.c:179
#: src/ephy-window.c:125
msgid "Copy the selection"
msgstr "선택한 것을 복사합니다"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 src/ephy-history-window.c:181
#: src/ephy-window.c:127
msgid "_Paste"
msgstr "붙여 넣기(_P)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:182
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "클립보드의 내용을 붙여넣습니다"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:184
#: src/ephy-window.c:130
msgid "Select _All"
msgstr "모두 선택(_A)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "모든 책갈피나 글자를 선택합니다"

#. Help Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:192
#: src/ephy-window.c:221
msgid "_Contents"
msgstr "차례(_C)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "책갈피 도움말을 보여줍니다"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:195
#: src/ephy-window.c:224
msgid "_About"
msgstr "정보(_A)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211 src/ephy-history-window.c:196
#: src/ephy-window.c:225
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "웹 브라우저를 만든 사람을 보여줍니다"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "책갈피 모음에서 보이기(_S)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr "선택한 책갈피나 주제를 책갈피모음에서 보입니다"

#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234 src/ephy-history-window.c:211
msgid "_Title"
msgstr "제목(_T)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:235 src/ephy-history-window.c:212
msgid "Show only the title column"
msgstr "칸에 제목만 보입니다"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:236 src/ephy-history-window.c:215
msgid "T_itle and Address"
msgstr "제목과 주소(_I)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:237 src/ephy-history-window.c:216
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "칸에 제목과 주소 모두 보입니다"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:279
msgid "Type a topic"
msgstr "제목을 입력하십시오"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:547
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "파일에서 책갈피 가져오기"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:580
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "책갈피 가져오기"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:600
msgid "Choose the bookmarks source:"
msgstr "가져올 책갈피를 고르십시오:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:618
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Mozilla 책갈피"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:620
msgid "Firebird bookmarks"
msgstr "Firebird 책갈피"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:622
msgid "Galeon bookmarks"
msgstr "Galeon 책갈피"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624
msgid "Konqueror bookmarks"
msgstr "Konqueror 책갈피"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:628
msgid "Import from a file"
msgstr "파일에서 가져오기"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:972 src/ephy-history-window.c:733
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "새 창에서 열기(_O)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:973 src/ephy-history-window.c:734
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "새 탭에서 열기(_T)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:983 src/ephy-history-window.c:744
msgid "_Copy Address"
msgstr "주소 복사(_C)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1226 src/ephy-history-window.c:1038
msgid "_Search:"
msgstr "찾기(_S):"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1358
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:621 src/ephy-window.c:893
msgid "Bookmarks"
msgstr "책갈피"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1441
msgid "Topics"
msgstr "주제"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1503 src/ephy-history-window.c:1317
msgid "Title"
msgstr "제목"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1510 src/ephy-history-window.c:1323
msgid "Address"
msgstr "주소"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79
msgid "Search the web"
msgstr "웹에서 찾습니다"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ko"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:85
msgid "Entertainment"
msgstr "오락"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:86
msgid "News"
msgstr "새소식"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:87
msgid "Shopping"
msgstr "쇼핑"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:88
msgid "Sports"
msgstr "운동"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89
msgid "Travel"
msgstr "여행"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
msgid "Work"
msgstr "작업"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:558
msgid "Most Visited"
msgstr "최근 둘러봤던 곳"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:575
msgid "Not Categorized"
msgstr "분류되지 않음"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:261
msgid "Add Bookmark"
msgstr "책갈피 더하기"

#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#. * but it doesn't support markup of text yet
#. * so we build our own. See bug 65501.
#.
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:306
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "중복된 책갈피"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:336
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "%s(이)라는 이름을 가진 책갈피가 이미 있습니다."

#. This is the adjective, not the verb
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:233
msgid "Empty"
msgstr "비어 있음"

#: src/ephy-encoding-dialog.c:328
msgid "Encodings"
msgstr "인코딩"

#: src/ephy-encoding-menu.c:379
msgid "_Other..."
msgstr "그 외(_O)..."

#: src/ephy-encoding-menu.c:380
msgid "Other encodings"
msgstr "그 외 인코딩"

#: src/ephy-encoding-menu.c:387
msgid "_Automatic"
msgstr "자동(_A)"

#: src/ephy-go-action.c:80 src/ephy-go-action.c:97 src/toolbar.c:406
msgid "Go"
msgstr "이동"

#: src/ephy-history-window.c:159
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "새 창에서 선택한 방문 연결을 엽니다"

#: src/ephy-history-window.c:162
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "새 탭에서 선택한 방문 연결을 엽니다"

#: src/ephy-history-window.c:165
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "선택한 방문 연결을 지웁니다"

#: src/ephy-history-window.c:167
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr "바로가기 책갈피에 넣기(_K)..."

#: src/ephy-history-window.c:168
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "선택한 방문 연결을 책갈피에 더합니다"

#: src/ephy-history-window.c:171
msgid "Close the history window"
msgstr "방문 기록창을 닫습니다"

#: src/ephy-history-window.c:185
msgid "Select all history links or text"
msgstr "모든 방문 연결및 글자를 선택합니다"

#: src/ephy-history-window.c:187
msgid "C_lear History"
msgstr "기록 비우기(_L)"

#: src/ephy-history-window.c:188
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "방문기록을 비웁니다"

#: src/ephy-history-window.c:193
msgid "Display history help"
msgstr "웹 브라우저의 도움말을 보여줍니다"

#: src/ephy-history-window.c:213
msgid "_Address"
msgstr "주소(_A)"

#: src/ephy-history-window.c:214
msgid "Show only the address column"
msgstr "칸에 주소만 보입니다"

#: src/ephy-history-window.c:246
msgid "Clear history"
msgstr "기록을 비웁니다"

#: src/ephy-history-window.c:278
msgid "C_lear"
msgstr "비우기(_L)"

#: src/ephy-history-window.c:301
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "방문 기록을 비울까요?"

#: src/ephy-history-window.c:308
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr "방문기록을 지우면 모든 방문 연결이 완전히 지워지게 됩니다."

#: src/ephy-history-window.c:1047
msgid "Today"
msgstr "오늘"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: src/ephy-history-window.c:1048 src/ephy-history-window.c:1051
#: src/ephy-history-window.c:1055
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "최근 %d일"

#: src/ephy-history-window.c:1191
msgid "History"
msgstr "기록"

#: src/ephy-history-window.c:1263
msgid "Sites"
msgstr "사이트"

#: src/ephy-main.c:52
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "현재의 Epiphany창에서 새 탭을 열려고 합니다"

#: src/ephy-main.c:55
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "전체 화면 모드로 Epiphany를 실행시킵니다"

#: src/ephy-main.c:58
msgid "Load the given session file"
msgstr "주어진 세션파일을 읽어들입니다"

#: src/ephy-main.c:59 src/ephy-main.c:65
msgid "FILE"
msgstr "파일"

#: src/ephy-main.c:61
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "임시 책갈피 더함 (어떠한 창도 열지 않고)"

#: src/ephy-main.c:62
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/ephy-main.c:64
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "주어진 파일에서 책갈피를 가져옵니다"

#: src/ephy-main.c:67
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "책갈피 편집기를 시작합니다"

#: src/ephy-main.c:70
msgid "Used internally by the bonobo interface"
msgstr "보노보 인터페이스에서 내부적으로 씁니다"

#: src/ephy-main.c:100
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany 웹 브라우저"

#: src/ephy-main.c:104
msgid "Ephy"
msgstr "Ephy"

#: src/ephy-session.c:297
msgid "Crash Recovery"
msgstr "파괴 복구"

#: src/ephy-session.c:299
msgid "_Don't Recover"
msgstr "복구하지 않기(_D)"

#: src/ephy-session.c:300
msgid "_Recover"
msgstr "복구하기(_R)"

#: src/ephy-session.c:329
msgid ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr "Epiphany가 마지막으로 작동할 때 비정상적으로 죽은 것 같습니다."

#: src/ephy-session.c:335
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr "열었던 탭과 창을 복구할 수 있습니다."

#: src/ephy-shell.c:357
msgid ""
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file. You can "
"use bonobo-activation-sysconf to configure the search path for bonobo server "
"files."
msgstr ""
"보노보가 GNOME_Epiphany_Automation.server 파일을 찾을 수 없습니다. 보노보 서"
"버 파일을 찾을 경로를 설정하려면 bonobo-activation-sysconf를 사용하십시오."

#: src/ephy-shell.c:364
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to register the automation server"
msgstr ""
"Epiphany를 지금 사용할 수 없습니다. 자동화 서버를 동록하려는 데 보노보에 예상"
"치 못한 오류가 발생했습니다."

#: src/ephy-shell.c:387
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the automation object."
msgstr ""
"Epiphany를 지금 사용할 수 없습니다. 자동화 오브젝트를 찾는 데 보노보에 예상"
"치 못한 오류가 발생했습니다."

#: src/ephy-tab.c:326 src/ephy-tab.c:1136 src/ephy-tab.c:1318
msgid "Blank page"
msgstr "빈 페이지"

#: src/ephy-tab.c:744
msgid "site"
msgstr "사이트"

#: src/ephy-tab.c:768
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "%s(으)로 재지정 하는 중..."

#: src/ephy-tab.c:772
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "%s에서 데이터 받는 중..."

#: src/ephy-tab.c:776
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "%s에서 인증받기를 기다리는 중..."

#: src/ephy-tab.c:784
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "%s을(를) 읽는 중..."

#: src/ephy-window.c:79
msgid "_Bookmarks"
msgstr "책갈피(_B)"

#: src/ephy-window.c:80
msgid "_Go"
msgstr "이동(_G)"

#: src/ephy-window.c:81
msgid "_Tabs"
msgstr "탭(_T)"

#. File menu
#: src/ephy-window.c:86
msgid "_New Window"
msgstr "새 창(_N)"

#: src/ephy-window.c:87
msgid "Open a new window"
msgstr "새 창을 열기"

#: src/ephy-window.c:89
msgid "New _Tab"
msgstr "새 탭(_T)"

#: src/ephy-window.c:90
msgid "Open a new tab"
msgstr "새 탭을 엽니다"

#: src/ephy-window.c:92
msgid "_Open..."
msgstr "열기(_O)..."

#: src/ephy-window.c:93
msgid "Open a file"
msgstr "파일을 엽니다"

#: src/ephy-window.c:95
msgid "Save _As..."
msgstr "다른 이름으로 저장(_A)..."

#: src/ephy-window.c:96
msgid "Save the current page"
msgstr "현재 페이지를 저장합니다"

#: src/ephy-window.c:98
msgid "Print Set_up..."
msgstr "인쇄 설정(_U)..."

#: src/ephy-window.c:99
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "인쇄할 때 쓸 페이지를 설정합니다"

#: src/ephy-window.c:101
msgid "Print Pre_view"
msgstr "인쇄 미리 보기(_V)"

#: src/ephy-window.c:102
msgid "Print preview"
msgstr "인쇄할 내용을 미리 봅니다"

#: src/ephy-window.c:105
msgid "Print the current page"
msgstr "현재 페이지를 인쇄합니다"

#: src/ephy-window.c:107
msgid "S_end To..."
msgstr "보내기(_E)..."

#: src/ephy-window.c:108
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "현재 페이지의 바로가기를 보냅니다"

#: src/ephy-window.c:111
msgid "Close this window"
msgstr "창을 닫습니다"

#. Edit menu
#: src/ephy-window.c:115
msgid "_Undo"
msgstr "실행 취소(_U)"

#: src/ephy-window.c:116
msgid "Undo the last action"
msgstr "마지막 동작을 실행 취소합니다"

#: src/ephy-window.c:118
msgid "Re_do"
msgstr "다시 실행(_D)"

#: src/ephy-window.c:119
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "마지막에 실행 취소한 동작을 다시 실행합니다"

#: src/ephy-window.c:128
msgid "Paste clipboard"
msgstr "클립보드의 내용을 붙여넣습니다"

#: src/ephy-window.c:131
msgid "Select the entire page"
msgstr "문서 전체를 선택합니다"

#: src/ephy-window.c:134
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "웹 페이지에서 글자나 단락을 찾습니다"

#: src/ephy-window.c:136
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "다음 찾기(_X)"

#: src/ephy-window.c:137
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "다음에 나타난 단어나 문장을 찾습니다"

#: src/ephy-window.c:139
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "이전 찾기(_V)"

#: src/ephy-window.c:140
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "이전에 나타난 단어나 문장을 찾습니다"

#: src/ephy-window.c:142
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "개인 데이터(_E)"

#: src/ephy-window.c:143
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "쿠키와 열쇠글을 보거나 지웁니다"

#: src/ephy-window.c:145
msgid "T_oolbars"
msgstr "도구 모음(_O)"

#: src/ephy-window.c:146
msgid "Customize toolbars"
msgstr "도구 모음을 고칩니다"

#: src/ephy-window.c:148
msgid "P_references"
msgstr "기본 설정(_R)"

#: src/ephy-window.c:149
msgid "Configure the web browser"
msgstr "웹 브라우저를 설정합니다"

#. View menu
#: src/ephy-window.c:153
msgid "_Stop"
msgstr "멈추기(_S)"

#: src/ephy-window.c:154
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "현재 자료 전송을 멈춥니다"

#: src/ephy-window.c:156
msgid "_Reload"
msgstr "다시 읽기(_R)"

#: src/ephy-window.c:157
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "현재 페이지의 최근 내용을 보여줍니다"

#: src/ephy-window.c:159
msgid "Zoom _In"
msgstr "확대(_I)"

#: src/ephy-window.c:160
msgid "Increase the text size"
msgstr "글자 크기를 키웁니다"

#: src/ephy-window.c:162
msgid "Zoom _Out"
msgstr "축소(_O)"

#: src/ephy-window.c:163
msgid "Decrease the text size"
msgstr "글자 크기를 줄입니다"

#: src/ephy-window.c:165
msgid "_Normal Size"
msgstr "보통 크기(_N)"

#: src/ephy-window.c:166
msgid "Use the normal text size"
msgstr "글자 크기를 원래대로 돌립니다"

#: src/ephy-window.c:168
msgid "Text _Encoding"
msgstr "텍스트 인코딩(_E)"

#: src/ephy-window.c:169
msgid "Change the text encoding"
msgstr "텍스트 인코딩을 바꿉니다"

#: src/ephy-window.c:171
msgid "_Page Source"
msgstr "페이지 소스(_P)"

#: src/ephy-window.c:172
msgid "View the source code of the page"
msgstr "페이지의 소스코드를 보여줍니다"

#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:176
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "책갈피 더하기(_A)..."

#: src/ephy-window.c:177 src/ephy-window.c:256
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "현재 페이지를 책갈피를 더합니다"

#: src/ephy-window.c:179
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "책갈피 편집(_E)"

#: src/ephy-window.c:180
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "책갈피 창을 엽니다"

#. Go menu
#: src/ephy-window.c:184
msgid "_Back"
msgstr "뒤로(_B)"

#: src/ephy-window.c:185
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "전에 들렀던 페이지로 갑니다"

#: src/ephy-window.c:187
msgid "_Forward"
msgstr "앞으로(_F)"

#: src/ephy-window.c:188
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "다음 들렀던 페이지로 갑니다"

#: src/ephy-window.c:191
msgid "Go up one level"
msgstr "한 단계 위로 갑니다"

#: src/ephy-window.c:193
msgid "_Home"
msgstr "홈(_H)"

#: src/ephy-window.c:194
msgid "Go to the home page"
msgstr "홈 페이지로 갑니다"

#: src/ephy-window.c:196
msgid "_Location..."
msgstr "위치(_L)..."

#: src/ephy-window.c:197
msgid "Go to a specified location"
msgstr "지정된 위치를 엽니다"

#: src/ephy-window.c:199
msgid "H_istory"
msgstr "기록(_I)"

#: src/ephy-window.c:200
msgid "Open the history window"
msgstr "기록 창을 엽니다"

#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:204
msgid "_Previous Tab"
msgstr "이전 탭(_P)"

#: src/ephy-window.c:205
msgid "Activate previous tab"
msgstr "이전 탭으로 갑니다"

#: src/ephy-window.c:207
msgid "_Next Tab"
msgstr "다음 탭(_N)"

#: src/ephy-window.c:208
msgid "Activate next tab"
msgstr "다음 탭으로 갑니다"

#: src/ephy-window.c:210
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "탭 왼쪽으로 옮기기(_L)"

#: src/ephy-window.c:211
msgid "Move current tab to left"
msgstr "현재 탭을 왼쪽으로 옮깁니다"

#: src/ephy-window.c:213
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "탭 오른쪽으로 옮기기(_R)"

#: src/ephy-window.c:214
msgid "Move current tab to right"
msgstr "현재 탭을 오른쪽으로 옮깁니다"

#: src/ephy-window.c:216
msgid "_Detach Tab"
msgstr "탭 분리(_D)"

#: src/ephy-window.c:217
msgid "Detach current tab"
msgstr "현재 탭을 떼어냅니다"

#: src/ephy-window.c:222
msgid "Display web browser help"
msgstr "웹 브라우저의 도움말을 보여줍니다"

#. View Menu
#: src/ephy-window.c:233
msgid "_Toolbar"
msgstr "도구 모음(_T)"

#: src/ephy-window.c:234
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "도구 모음을 보이거나 숨깁니다"

#: src/ephy-window.c:236
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr "책갈피 모음(_B)"

#: src/ephy-window.c:237
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr "책갈피 모음을 보이거나 숨깁니다"

#: src/ephy-window.c:239
msgid "St_atusbar"
msgstr "상태 표시줄(_A)"

#: src/ephy-window.c:240
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "상태 표시줄을 보이거나 숨깁니다"

#: src/ephy-window.c:242
msgid "_Fullscreen"
msgstr "전체 화면(_F)"

#: src/ephy-window.c:243
msgid "Browse at full screen"
msgstr "전체 화면 모드로 바꿉니다"

#: src/ephy-window.c:245
msgid "Selection Caret"
msgstr "캐릿 선택"

#. Document
#: src/ephy-window.c:253
msgid "_Save Background As..."
msgstr "다른 이름으로 바탕그림 저장(_S)..."

#: src/ephy-window.c:255
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "책갈피 더하기(_K)..."

#. Framed document
#: src/ephy-window.c:260
msgid "_Open Frame"
msgstr "프레임 열기(_O)"

#: src/ephy-window.c:262
msgid "Open Frame in _New Window"
msgstr "새 창에서 프레임 열기(_N)"

#: src/ephy-window.c:264
msgid "Open Frame in New _Tab"
msgstr "새 탭에서 프레임 열기(_T)"

#. Links
#: src/ephy-window.c:268
msgid "_Open Link"
msgstr "바로가기 열기(_O)"

#: src/ephy-window.c:270
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "바로가기를 새 창에서 열기(_N)"

#: src/ephy-window.c:272
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "바로가기를 새 탭에서 열기(_T)"

#: src/ephy-window.c:274
msgid "_Download Link"
msgstr "바로가기 내려받기(_D)"

#: src/ephy-window.c:276
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "바로가기 책갈피에 넣기(_B)..."

#: src/ephy-window.c:278
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "바로가기 주소 복사(_C)"

#. Images
#: src/ephy-window.c:282
msgid "Open _Image"
msgstr "그림 열기(_I)"

#: src/ephy-window.c:284
msgid "Open Image in New _Window"
msgstr "새 창에서 그림 열기(_W)"

#: src/ephy-window.c:286
msgid "Open Image in New T_ab"
msgstr "새 탭에서 그림 열기(_A)"

#: src/ephy-window.c:288
msgid "_Save Image As..."
msgstr "다른 이름으로 그림 저장(_S)..."

#: src/ephy-window.c:290
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "바탕화면 그림으로 쓰기(_U)"

#: src/ephy-window.c:292
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "그림 주소 복사(_M)"

#: src/ephy-window.c:586
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "전체 화면 나가기"

#: src/ephy-window.c:660
msgid "_Close document"
msgstr "문서 닫기(_C)"

#: src/ephy-window.c:687
msgid "There are unsubmitted changes to form elements."
msgstr "폼의 바뀐 점 중에서 제출하지 않은 부분이 있습니다"

#: src/ephy-window.c:688
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "지금 문서를 닫으면, 그 정보를 잃어버릴 것입니다."

#: src/ephy-window.c:883 src/window-commands.c:390
msgid "Open"
msgstr "열기"

#: src/ephy-window.c:885 src/window-commands.c:415
msgid "Save As"
msgstr "다른 이름으로 저장"

#: src/ephy-window.c:889
msgid "Bookmark"
msgstr "책갈피"

#: src/ephy-window.c:1067
msgid "Insecure"
msgstr "안전하지 않음"

#: src/ephy-window.c:1070
msgid "Broken"
msgstr "깨짐"

#: src/ephy-window.c:1073
msgid "Medium"
msgstr "보통"

#: src/ephy-window.c:1077
msgid "Low"
msgstr "낮음"

#: src/ephy-window.c:1081
msgid "High"
msgstr "높음"

#: src/ephy-window.c:1091
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"보안 수준: %s\n"
"%s"

#: src/ephy-window.c:1097
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "보안 수준: %s"

#: src/pdm-dialog.c:409
msgid "Domain"
msgstr "도메인"

#: src/pdm-dialog.c:421
msgid "Name"
msgstr "이름"

#: src/pdm-dialog.c:662
msgid "Host"
msgstr "호스트"

#: src/pdm-dialog.c:674
msgid "User Name"
msgstr "사용자 이름"

#: src/pdm-dialog.c:866
msgid "Cookie Properties"
msgstr "쿠키 등록 정보"

#: src/pdm-dialog.c:881
msgid "Content:"
msgstr "내용:"

#: src/pdm-dialog.c:896
msgid "Path:"
msgstr "경로:"

#: src/pdm-dialog.c:911
msgid "Secure:"
msgstr "보안:"

#: src/pdm-dialog.c:920
msgid "Yes"
msgstr "예"

#: src/pdm-dialog.c:920
msgid "No"
msgstr "아니오"

#: src/pdm-dialog.c:926
msgid "Expires:"
msgstr "만료 날짜:"

#: src/pdm-dialog.c:937
msgid "End of current session"
msgstr "현재 세션의 끝"

#: src/popup-commands.c:326
msgid "Download link"
msgstr "바로가기 내려받기"

#: src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Go to the first page"
msgstr "첫 페이지로 가기"

#: src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Go to the last page"
msgstr "마지막 둘러본 페이지로 가기"

#: src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Go to the previous page"
msgstr "이전 페이지로 가기"

#: src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Go to next page"
msgstr "다음 페이지로 가기"

#: src/ppview-toolbar.c:108
msgid "Close"
msgstr "닫기"

#: src/ppview-toolbar.c:109
msgid "Close print preview"
msgstr "인쇄 미리보기 닫기"

#. *
#. * please translate like this: "<your language> (System setting)"
#. * Examples:
#. * "de"    translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
#. * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
#. *                      "Australian English (System setting)"
#.
#: src/prefs-dialog.c:104
msgid "System language"
msgstr "시스템 언어"

#: src/prefs-dialog.c:105
msgid "Afrikaans"
msgstr "남아프리카 공용어"

#: src/prefs-dialog.c:106
msgid "Albanian"
msgstr "알바니아어"

#: src/prefs-dialog.c:108
msgid "Azerbaijani"
msgstr "아제르베이잔어"

#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Basque"
msgstr "바스크어"

#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Breton"
msgstr "브르타뉴어"

#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "Bulgarian"
msgstr "불가리아어"

#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "Byelorussian"
msgstr "벨로루시어"

#: src/prefs-dialog.c:113
msgid "Catalan"
msgstr "카날로니아어"

#: src/prefs-dialog.c:117
msgid "Croatian"
msgstr "크로아티아어"

#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "Czech"
msgstr "체코어"

#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Danish"
msgstr "덴마크어"

#: src/prefs-dialog.c:120
msgid "Dutch"
msgstr "네델란드어"

#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "English"
msgstr "영어"

#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "Esperanto"
msgstr "에스페란토어"

#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Estonian"
msgstr "에스토니아어"

#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Faeroese"
msgstr "페로스어"

#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Finnish"
msgstr "핀란드어"

#: src/prefs-dialog.c:126
msgid "French"
msgstr "프랑스어"

#: src/prefs-dialog.c:127
msgid "Galician"
msgstr "갈리시아어"

#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "German"
msgstr "독일어"

#: src/prefs-dialog.c:131
msgid "Hungarian"
msgstr "헝가리어"

#: src/prefs-dialog.c:132
msgid "Icelandic"
msgstr "아이슬랜드어"

#: src/prefs-dialog.c:133
msgid "Indonesian"
msgstr "인도네시아어"

#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Irish"
msgstr "아일랜드어"

#: src/prefs-dialog.c:135
msgid "Italian"
msgstr "이탈리아어"

#: src/prefs-dialog.c:138
msgid "Latvian"
msgstr "라트비아어"

#: src/prefs-dialog.c:139
msgid "Lithuanian"
msgstr "리투아니아어"

#: src/prefs-dialog.c:140
msgid "Macedonian"
msgstr "마케도니아어"

#: src/prefs-dialog.c:141
msgid "Malay"
msgstr "말레이어"

#: src/prefs-dialog.c:142
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "노르웨이/뉘노르스크어"

#: src/prefs-dialog.c:143
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr "노르웨이/북몰어"

#: src/prefs-dialog.c:144
msgid "Norwegian"
msgstr "노르웨이어"

#: src/prefs-dialog.c:145
msgid "Polish"
msgstr "폴란드어"

#: src/prefs-dialog.c:146
msgid "Portuguese"
msgstr "포르투갈어"

#: src/prefs-dialog.c:147
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "브라질식 포루트갈어"

#: src/prefs-dialog.c:148
msgid "Romanian"
msgstr "루마니아어"

#: src/prefs-dialog.c:150
msgid "Scottish"
msgstr "스코틀랜드어"

#: src/prefs-dialog.c:151
msgid "Serbian"
msgstr "세르비아어"

#: src/prefs-dialog.c:152
msgid "Slovak"
msgstr "슬로바키아어"

#: src/prefs-dialog.c:153
msgid "Slovenian"
msgstr "슬로베니아어"

#: src/prefs-dialog.c:154
msgid "Spanish"
msgstr "스페인어"

#: src/prefs-dialog.c:155
msgid "Swedish"
msgstr "스웨덴어"

#: src/prefs-dialog.c:159
msgid "Vietnamese"
msgstr "베트남어"

#: src/prefs-dialog.c:160
msgid "Walloon"
msgstr "왈룬어"

#: src/prefs-dialog.c:1051
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "사용자 정의 [%s]"

#: src/prefs-dialog.c:1095
msgid "Desktop"
msgstr "바탕 화면"

#. Note that this does NOT refer to the home page but to a
#. * user's home folder. It should be translated by the same
#. * term as GTK+'s "Home" string to be consistent with the
#. * filechooser
#: src/prefs-dialog.c:1104
msgid "Home"
msgstr "홈"

#: src/prefs-dialog.c:1314
msgid "Select a directory"
msgstr "디렉토리를 선택하십시오"

#: src/toolbar.c:329
msgid "Back"
msgstr "뒤로"

#: src/toolbar.c:331
msgid "Go back"
msgstr "뒤로 가기"

#: src/toolbar.c:343
msgid "Forward"
msgstr "앞으로"

#: src/toolbar.c:345
msgid "Go forward"
msgstr "앞으로 가기"

#: src/toolbar.c:356
msgid "Up"
msgstr "위로"

#: src/toolbar.c:358
msgid "Go up"
msgstr "위로 가기"

#: src/toolbar.c:372
msgid "Address Entry"
msgstr "주소 항목"

#: src/toolbar.c:374
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
msgstr "열어 볼 웹 주소나 웹에서 찾을 글귀를 넣으십시오"

#: src/toolbar.c:386
msgid "Zoom"
msgstr "확대"

#: src/toolbar.c:388
msgid "Adjust the text size"
msgstr "글자 크기를 조절합니다"

#: src/toolbar.c:398
msgid "Favicon"
msgstr "파비콘"

#: src/toolbar.c:408
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "주소 항목에 넣은 주소로 갑니다"

#: src/window-commands.c:166
msgid "Check this out!"
msgstr "이거 체크하기!"

#: src/window-commands.c:865
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "도구 모음 편집"

#: src/window-commands.c:887
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "도구 모음 더하기(_A)"

#. Translator credits
#: src/window-commands.c:939
msgid "translator_credits"
msgstr "차영호 <ganadist at mizi.com>, 2003"

#: src/window-commands.c:969
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "모질라 기반 그놈 브라우저"