aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
blob: a428f4c280b964406493a556af38058e0903ea7e (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776






                                                   

                                            





                                                  





















                                                  

                             

                                                 

                 

                                                 











                                                                        





                                     
                   

                       
                               

                                        

                               

                                            

                               


                                                                              

                               


                                    

                               


                                     

                               
                                 


                               
                     

         
                               


                                     
 
                               


















                                                                               
 
                 
                                

                                       

                                
                                                                            

         
                                

                   

                                


                              

                                


                                   

                                


                                    

                                


                                                      

                                


                                                      

                                



                                                                               
 
                               
                                

                    
 
                 
                                

                   
 
                                 
                                

                 

                                

                                   

                                

                                    

                                

                                                                             

         
                                



                                                                             

                                


                                                     
 
                 

                                

                     

                                



                                                                     

                                
                                              


                                

                       
 
                                

                       
 
                                

                              

                                


                                       

                                

                            


                                

                                     

                                

                                     


                                

                                      
 
                                

                           

                                


                                     
 
                 
                                


                                              
 
                 
                                


                                              
 

                                

                                  
 

                                

                                  
 
                

                                

                                    
 
                

                                

                                    
 
                 

                                

                                              
 
                 

                                

                                              
 
                 
                                


                           
 
                 
                                


                                  

                                

                                             

                                








                                                                               


                                

                                                                       

                                










                                                                             

                                

                                   

                                

                                           
 
                 
                                

                           

                                

                                                                         

                                


                                                                                  

                                


                                                                            


                                
                                               


                                
                                                


                                

                                                       
 
                                

                                                        

                                

                                                                    

                                
                                                                     


                                
                                                     


                                
                                                      



                                

                 
 


                                
 



                                                                  
 
                                
        

                       

                 
                                



                         
                                


                            
                                


                                  
                                






                                                                         


                                 
 
                                 




                                    
                                 


               
                                 


                
                                                 


                                 

                   



                                  
 



                                                                            
 
                                 


                  


                                 

                                    
                                 


                                                                    
                                 


                   
                 
                                 


                     
                                                             



                 
                                 


                 



                                 
 
                                                               


             


                                    


                                
                                                               


                       





                                    

                                    





                                    



                               
                                    


                         
                                    


                        
 
                 
                                     

                     
 
                 

                                     

                          
 
                                     


                                              

                                     


                                            

                                     

                               

                                                      
                 
                                     
        
                    

                                 




                                          
 



                                     
 


                                     
 


                                     
 




                                                                 
                                     

                
 




                                     
 
                                     

          

                                     

                                
 
                                     


                  
 


                                     
 



                                                     
 



                                     
 


                                     

                 
                                     




                    
                                     



                   
                                     



                


                                     

                             



                                     

                 
                                     



               
                 
                                     



               



                                               
 


                                     
 
                                     
        
                 

                                     
                                     


                           




                                     

                 
                                     


                    
                                


                                     

              
                                 
                                     



                          
                                     


                












                             
                              









                                                 
                         



                                 
                       







                              

           
 
                              


                    
                 
                              

               

                              

                                                      

                              

                   

                              

               




                              
                 


                              

                                 
                              


                 



                              




                              
                
                              

                       


                              

                     



                              

               

                                 

                                                                         








                               

                

              
                              



                 







                              

                              


                   
 
                                
                              

                

                              

               







                              

             


                              
        

            
 
                              
        

              
 


                              

                               
                                            



                                                  
                                            


                  
                                            


                               



                                            
 



                                            
 



                                            

                

                                            

                                 
                                            


                  

                                            

                                 
                                                 
                                             


                                     


                                                                     
 


                                                                     

                 
                                                                      


                    
                                             



                          
                                             


                                       
                                             



                         
                                             


                                      
                
                                             


                                
                                             


                     

                                             

                                  
                
                                                                     


                

                                             

                                    
                                             



                                       
                                             


                                   
                                             


                                    

                                             


                                
                                             
                  
                         
 


                                             
 


                                             
 





                                                                          
 






                                                                          
 



                                                                   
 



                                                                  
 




                              
 




                              
 



                                 
 



                              
 



                              
 



                              
 



                              
 



                                                          
 


                              
 



                              
 



                              
 



                              
 


                              
 


                                                               
 


                                                                    
 


                                                                           
 


                                                              
 



                           
 



                           
 








                                                             
 








                                                
 


                                          
 


                                                       
 


                                                       
 



                                            
 


                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 


                                            
 


                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            
 



                                            

                 


                                            
 


                                            
 


                                            
 




                                                                        

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 







                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             
 



                                               

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             
 


                                             
 



                                             

                 


                                             
 


                                             

                 


                                             
 



                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             

                 


                                             
 



                                             
 



                                             
 


                                             
 


                                             
 



                                             
 



                                             
 



                                             
 



                                             
 



                                             
 



                                             
 



                                             
 



                                             
 



                                             
 



                                                               
 






                                                               
        











                                                                      
 




                                
         






                                     

                               
                                   


                     




                                                                           
 



                              
 



                                                 
 



                                      
 







                                                 
 

















































































































                                                                    

                


                                      
 








                                               

                 



                                               
 



                                               
 




                                                
 




                                                                          
 



                                                                          
 







                                            

                









                                                                          

                




                                                                          
 


                                               
 



                                            
 


                                             
 


                                                                          
 


                                             
 





                                                                        
 


                                                                
 
































































































                                                                          
         
 







































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                
 



                                     
 



                                
 




                                       
 




                                  
 




                          
 




                                       
 




                                      
 




                         
 




                                
 




                               
 




                                                 
 





                                                                        
 



                               
 



                          
 




                                      
 




                                     
 



                                   
 



                                       
 



                               
 




                           
 



                        
 


                          
 



                                                                        
                     

                        


                         
                        


               
                        


                 
                        


                 
                        


              
                        







                         
                        



                              







































































                                                                 



                                
                        


                
                        


                      
                        


              
                        


               
                        



                 
                        


                    
                        


                 




                                               
                               
                        


                
                        


             
                        
              
             
 
                        


                
                        



                 
                        



                    
                         



                 
                         


                
                         


               
                         


                
                         


                  
                         


               
                         


                 
                         


                 
                         



                  
                         


             
                         



                               
                         


               
                         


                  
                         


                  
                         


               
                         


                          


                         


                          
                         



                                 
                         


                
                         


                  
                         



                            
                         


                





                                                



                 
                         


               
                         


                 
                         


                 
                         


                
                         


               



                                                

                 

                         


                               
                         


               



                         
 



                         
 


                         
 



                         

                                                 
                    



                                             






                                



                          
                    



                                                                                 
                    


                                                                     






















































                                                                          


                       






                                                                      


                                          









                                      
                     
                            


                                          
                         
                            

                                         
# Epiphany Hungarian .po file
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Epiphany CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-08 17:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-08 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

# src/trans.h:121
#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr "Epiphany automation"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:1
msgid "Epiphany Nautilus view"
msgstr "Epiphany Nautilus-nézet"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:2
msgid "Epiphany Nautilus view factory"
msgstr "Epiphany Nautilus-nézet factory"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:3
msgid "Epiphany content view component"
msgstr "Epiphany tartalomnézet-komponens"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:4
msgid "Epiphany content view component's factory"
msgstr "Epiphany tartalomnézet-komponens factory"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:5
msgid "View as Web Page"
msgstr "Nézet weboldalként"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:6
msgid "Web Page"
msgstr "Weboldal"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:7
msgid "Web Page Viewer"
msgstr "Weboldalnéző"

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Könyvjelzők tallózása és rendszerezése"

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: data/bme.desktop.in.h:2
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Webkönyvjelzők"

#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "A világháló böngészése"

#: data/epiphany.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "Webböngésző"

#: data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Address of the user's home page."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
msgstr "Felbukkanó ablakok engedélyezése"

#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Ask for download destination"
msgstr "Letöltés _részletei..."

#: data/epiphany.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Ask for download destination."
msgstr "Letöltés _részletei..."

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Cookie accept"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Default encoding"
msgstr "_Alapértelmezett kódolás:"

#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""

# src/trans.h:218
#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default font type"
msgstr "Alapértelmezett betűkészlet"

#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Enable Java"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Enable Java."
msgstr "Java engedélyezése."

#: data/epiphany.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "JavaScript engedélyezése"

#: data/epiphany.schemas.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Enable JavaScript."
msgstr "JavaScript engedélyezése."

#: data/epiphany.schemas.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Filename to print to"
msgstr "Válaszd ki a fájlt, amelybe nyomtatni fogsz"

#: data/epiphany.schemas.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Filename to print to."
msgstr "Válaszd ki a fájlt, amelybe nyomtatni fogsz"

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
msgstr ""

# src/trans.h:64 src/trans.h:69
#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "Home page"
msgstr "A kezdőlap"

# src/trans.h:229
#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-2"

# src/prefs.c:416 src/trans.h:280
#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"

#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "Match case for find in page"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Match case for find in page."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Open in tabs by default."
msgstr "_Megnyitás fülben alapértelmezés szerint"

# src/trans.h:194
#: data/epiphany.schemas.in.h:27
#, fuzzy
msgid "Paper type"
msgstr "Papírméret"

#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Printer name"
msgstr "Nyomtató neve"

#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Printer name."
msgstr "Nyomtató neve"

#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Printing bottom margin"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
msgstr "Jobb margó a nyomtatásnál"

#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Printing left margin"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
#, fuzzy
msgid "Printing left margin (in mm)."
msgstr "Jobb margó a nyomtatásnál"

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Printing right margin"
msgstr "Jobb margó a nyomtatásnál"

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Printing right margin (in mm)."
msgstr "Jobb margó a nyomtatásnál"

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Printing top margin"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
#, fuzzy
msgid "Printing top margin (in mm)."
msgstr "Jobb margó a nyomtatásnál"

# src/trans.h:104
#: data/epiphany.schemas.in.h:40
#, fuzzy
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "_Eszköztárak megjelenítési módja"

# src/trans.h:104
#: data/epiphany.schemas.in.h:41
#, fuzzy
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr "_Eszköztárak megjelenítési módja"

#: data/epiphany.schemas.in.h:42
#, fuzzy
msgid "Show download details"
msgstr "Letöltés _részletei..."

#: data/epiphany.schemas.in.h:43
#, fuzzy
msgid "Show download details."
msgstr "Letöltés _részletei..."

# src/trans.h:15
#: data/epiphany.schemas.in.h:44
#, fuzzy
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Állapotsor megjelenítése"

# src/trans.h:15
#: data/epiphany.schemas.in.h:45
#, fuzzy
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Állapotsor megjelenítése"

# src/trans.h:104
#: data/epiphany.schemas.in.h:46
#, fuzzy
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "_Eszköztárak megjelenítési módja"

# src/trans.h:104
#: data/epiphany.schemas.in.h:47
#, fuzzy
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "_Eszköztárak megjelenítési módja"

# src/trans.h:211
#: data/epiphany.schemas.in.h:48
#, fuzzy
msgid "Size of disk cache"
msgstr "_Lemezes gyorstár"

# src/trans.h:211
#: data/epiphany.schemas.in.h:49
#, fuzzy
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "_Lemezes gyorstár"

#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "Use own colors"
msgstr "Saját színek használata"

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "Use own fonts"
msgstr "Saját betűkészletek használata"

# src/trans.h:363
#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "Use tabs"
msgstr "Fülek használata"

#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Saját színek használata az oldal által kért színek helyett"

#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr ""
"Saját betűkészletek használata az oldal által kért betűkészletek helyett"

#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Whether to print the page address in the header."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:68
#, fuzzy
msgid "x-western"
msgstr "Nyugati"

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "  "
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:2 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/glade/epiphany.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Address:</b>"
msgstr "<b>Érték</b>"

# src/trans.h:115
#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "<b>Status:</b>"
msgstr "<b>Állapot:</b>"

# src/trans.h:329
#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "<b>Time Elapsed:</b>"
msgstr "<b>Eltelt idő:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "<b>Time Remaining:</b>"
msgstr "<b>Hátralévő idő:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">What do you want to do with this "
"file?\n"
"</span>\n"
"It's not possible to view this file type directly in the browser:"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "C_ase sensitive"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Choose the file type action"
msgstr "Válassz segédalkalmazást"

# src/trans.h:363
#: data/glade/epiphany.glade.h:12
msgid "Cookies"
msgstr "Sütik"

#: data/glade/epiphany.glade.h:13
msgid "DYNAMIC"
msgstr "DYNAMIC"

# src/prefs.c:407 src/trans.h:150 src/trans.h:164
#: data/glade/epiphany.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Download Manager"
msgstr "Letöltés"

#: data/glade/epiphany.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Download _Details"
msgstr "Letöltés _részletei..."

#: data/glade/epiphany.glade.h:16 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:11
#: src/ephy-window.c:665
msgid "Find"
msgstr "Keresés"

#: data/glade/epiphany.glade.h:17
msgid "Passwords"
msgstr "Jelszavak"

#: data/glade/epiphany.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Personal Data Manager"
msgstr "Személyes adatok kezelője"

#: data/glade/epiphany.glade.h:19
msgid "You can open it with another application or save it on disk."
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:20
msgid "_Find:"
msgstr "_Keresés:"

# src/trans.h:109
#: data/glade/epiphany.glade.h:21
msgid "_Next"
msgstr "_Következő"

#: data/glade/epiphany.glade.h:22 embed/downloader-view.c:372
msgid "_Pause"
msgstr "_Szünet"

# src/trans.h:27
#: data/glade/epiphany.glade.h:23
msgid "_Previous"
msgstr "_Előző"

#: data/glade/epiphany.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Háttér"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 data/glade/print.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Cache</b>"
msgstr "<b>Gyorsítótárak</b>"

# src/trans.h:363
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Színek</b>"

# src/trans.h:363
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Színek</b>"

# src/trans.h:115
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Betűk</b>"

# src/trans.h:115
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Betűk</b>"

# src/trans.h:64 src/trans.h:69
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Kezdőlap</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Nyelv</b>"

# src/trans.h:115
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Tabs</b>"
msgstr "<b>Lapok</b>"

# src/trans.h:115
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Betűk</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr "Mindig ezeket a _színeket használja"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Allow _popup windows"
msgstr "Felbukkanó ablakok engedélyezése"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Always use _these fonts"
msgstr "Mindig ezeket a _betűkészleteket használja"

# src/trans.h:217
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Autodetec_t:"
msgstr "A_utomatikus felismerés"

# src/trans.h:212
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Cl_ear Cache"
msgstr "_Lemezes gyorsítótár törlése"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "JavaScript engedélyezése"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Enable _Java"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Fonts and Colors"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 data/glade/print.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "Általános"

# src/prefs.c:416 src/trans.h:280
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"

# src/prefs.c:416 src/trans.h:280
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Language Editor"
msgstr "Nyelvek szerkesztője"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "MB"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Min_imum font size:"
msgstr "_Legkisebb betűméret:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Mo_re..."
msgstr "_Több..."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Open in _tabs by default"
msgstr "_Megnyitás fülben alapértelmezés szerint"

# src/trans.h:55
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Privacy"
msgstr ""

# src/trans.h:193
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "S_ans serif:"
msgstr "S_ans serif"

# src/trans.h:193
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Sans Serif"
msgstr "Sans serif"

# src/trans.h:192
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Serif"
msgstr "Serif"

# src/trans.h:60
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Az éppen _aktuális"

# src/trans.h:60
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Ü_res oldal"

# src/trans.h:194
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Si_ze:"
msgstr "Méret"

# src/trans.h:194
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "Siz_e:"
msgstr "Méret"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:384
msgid "_Address:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Always accept"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "_Default:"
msgstr "_Alapértelmezett kódolás:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Language encoding:"
msgstr "_Nyelvi kódolás:"

# src/prefs.c:416 src/trans.h:280
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "_Language:"
msgstr "_Nyelv:"

# src/trans.h:199
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Monospace:"
msgstr "_Monospace:"

# src/trans.h:97 src/trans.h:146
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "_Never accept"
msgstr "_Soha"

# src/trans.h:203 src/trans.h:209
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Proportional:"
msgstr "_Proporcionális:"

# src/trans.h:192
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:45
msgid "_Serif:"
msgstr "_Serif:"

# src/trans.h:363
#: data/glade/print.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Sütik:</b>"

#: data/glade/print.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Érték</b>"

#: data/glade/print.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
msgstr "Margók (hüvelyk)"

# src/prefs.c:407 src/trans.h:150 src/trans.h:164
#: data/glade/print.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "<b>Orientation</b>"
msgstr "Irányítás"

#: data/glade/print.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "<b>Page Range</b>"
msgstr "<b>Hátralévő idő</b>"

#: data/glade/print.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "<b>Print To</b>"
msgstr "<b>Útvonal</b>"

#: data/glade/print.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Fájl</b>"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "A_4"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "Megjelenés"

# src/trans.h:363
#: data/glade/print.glade.h:13
msgid "C_olor"
msgstr "_Szín"

#: data/glade/print.glade.h:14
msgid "Choose a file to print to"
msgstr "Válaszd ki a fájlt, amelybe nyomtatni fogsz"

#: data/glade/print.glade.h:15
msgid "E_xecutive"
msgstr "E_xecutive"

#: data/glade/print.glade.h:17
msgid "L_egal"
msgstr "L_egal"

#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "Lan_dscape"
msgstr "_Fekvő"

# src/trans.h:325
#: data/glade/print.glade.h:19
msgid "P_age title"
msgstr "Oldal_cím"

# src/trans.h:206 src/trans.h:207
#: data/glade/print.glade.h:20
msgid "P_ortrait"
msgstr "Á_lló"

#: data/glade/print.glade.h:21
msgid "P_rinter:"
msgstr "_Nyomtató:"

# src/trans.h:93
#: data/glade/print.glade.h:22
msgid "Pa_ges"
msgstr "_Lapok"

# src/trans.h:93
#: data/glade/print.glade.h:23
msgid "Page _numbers"
msgstr "_Lapszámozás"

# src/trans.h:93
#: data/glade/print.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Page a_ddress"
msgstr "_Lapszámozás"

# src/trans.h:194
#: data/glade/print.glade.h:25
msgid "Paper"
msgstr "Papír"

# src/trans.h:206 src/trans.h:207
#: data/glade/print.glade.h:26 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:23
#: src/ephy-window.c:661
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"

# src/trans.h:66 src/trans.h:71
#: data/glade/print.glade.h:27
msgid "_All pages"
msgstr "_Minden lap"

#: data/glade/print.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Alul"

#: data/glade/print.glade.h:29
msgid "_Date"
msgstr "_Dátum"

# src/trans.h:377
#: data/glade/print.glade.h:30
msgid "_File:"
msgstr "_Fájl:"

#: data/glade/print.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "_Grayscale"
msgstr "S_zürkeárnyalatos"

#: data/glade/print.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "_Left:"
msgstr "_Baloldalt"

# src/trans.h:97 src/trans.h:146
#: data/glade/print.glade.h:33
msgid "_Letter"
msgstr "_Letter"

#: data/glade/print.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "_Right:"
msgstr "_Jobboldalt"

# src/trans.h:185
#: data/glade/print.glade.h:35
msgid "_Selection"
msgstr "_Kijelölés"

#: data/glade/print.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "_Top:"
msgstr "_Fent"

#: data/glade/print.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "_to:"
msgstr "to:"

#: data/glade/print.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "fr_om:"
msgstr "from:"

#: data/glade/print.glade.h:39
msgid "lpr"
msgstr "lpr"

# src/misc.c:532 src/trans.h:24
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Add Bookmark for Frame"
msgstr "A keret felvétele a könyvjelzők közé"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:3
msgid "Copy Email Address"
msgstr "E-mail cím másolása"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Copy Image Address"
msgstr "E-mail cím másolása"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Copy Link Address"
msgstr "E-mail cím másolása"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Copy Page Address"
msgstr "E-mail cím másolása"

# src/misc.c:531
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:7
msgid "Copy the Selection"
msgstr "A kijelölés másolása"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:8
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:9
msgid "Cut the Selection"
msgstr "A kijelölés kivágása"

# src/prefs.c:407 src/trans.h:150 src/trans.h:164
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:10
msgid "Download Link"
msgstr "Hivatkozott elem letöltése"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:12 src/ppview-toolbar.c:89
msgid "First"
msgstr "Első"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:13 src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Last"
msgstr "Utolsó"

# src/trans.h:109
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:14 src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Next"
msgstr "Következő"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:15
msgid "Open Frame"
msgstr "Keret megnyitása"

# src/misc.c:529
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:16
msgid "Open Frame in New Window"
msgstr "Keret megnyitása új ablakban"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:17
msgid "Open Image"
msgstr "Kép megnyitása"

# src/misc.c:529
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:18
msgid "Open Image in New Window"
msgstr "Kép megnyitása új ablakban"

# src/misc.c:529
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:19
msgid "Open in New Window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:20
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:21
msgid "Paste the Clipboard"
msgstr "A vágólap beillesztése"

# src/trans.h:27
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:22 src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Previous"
msgstr "Előző"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:24
msgid "Print the Current File"
msgstr "Aktuális fájl nyomtatása"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:25
#, fuzzy
msgid "Save Background As..."
msgstr "Háttér mentése másként..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:26
msgid "Save Image As..."
msgstr "Kép mentése másként..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:27
msgid "Save Page As..."
msgstr "Oldal mentése másként..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:28
msgid "Search for a String"
msgstr "Karakterlánc keresése"

# src/trans.h:52 src/trans.h:336
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:29
msgid "Select All"
msgstr "Mindent kijelöl"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:30
msgid "Select the Entire Document"
msgstr "Az egész dokumentum kiválasztása"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:31
msgid "Use Image As Background"
msgstr "Kép használata háttérként"

# src/trans.h:18 src/trans.h:189 src/trans.h:369
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:32
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:151 src/ephy-history-window.c:124
#: src/ephy-window.c:63
msgid "_Edit"
msgstr "S_zerkesztés"

# src/trans.h:377
#. Toplevel
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:33
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:150 src/ephy-history-window.c:123
#: src/ephy-window.c:62
msgid "_File"
msgstr "_Fájl"

# src/trans.h:339
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:34 src/ephy-window.c:106
msgid "_Find..."
msgstr "_Keresés..."

# src/trans.h:33
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.in.h:35 src/ephy-window.c:83
msgid "_Print..."
msgstr "Ny_omtatás..."

#. Hours, Minutes, Seconds
#: embed/downloader-view.c:216
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#. Minutes, Seconds
#: embed/downloader-view.c:221
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

# src/trans.h:320 src/trans.h:352
#: embed/downloader-view.c:368
msgid "_Resume"
msgstr "_Folytatás"

#: embed/downloader-view.c:390
#, c-format
msgid "%.1f of %.1f MB"
msgstr "%.1f / %.1f MB"

#: embed/downloader-view.c:396
#, c-format
msgid "%d of %d KB"
msgstr "%d / %d KB"

#: embed/downloader-view.c:402
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"

#: embed/downloader-view.c:408
#, c-format
msgid "%s at %.1f KB/s"
msgstr "%s - %.1f KB/s"

#: embed/downloader-view.c:523 embed/downloader-view.c:541
#: src/ephy-window.c:890
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"

#: embed/downloader-view.c:540
msgid "00.00"
msgstr "00.00"

# src/trans.h:122
#: embed/downloader-view.c:763
msgid "%"
msgstr "%"

# src/trans.h:377
#: embed/downloader-view.c:773
msgid "Filename"
msgstr "Fájlnév"

# src/trans.h:194
#: embed/downloader-view.c:784
msgid "Size"
msgstr "Méret"

#: embed/downloader-view.c:795
msgid "Remaining"
msgstr "Hátralévő"

#: embed/downloader-view.c:993
msgid "Cancel all pending downloads?"
msgstr "Megszakítod az összes folyamatban levő letöltést?"

#: embed/ephy-embed-utils.c:138 embed/mozilla/ContentHandler.cpp:308
msgid "Select the destination filename"
msgstr "Válaszd ki a célfájl nevét"

#: embed/ephy-embed-utils.c:285
msgid "No available applications to open the specified file."
msgstr "Nincs olyan alkalmazás, amellyel meg lehetne nyitni ezt a fájlt."

#: embed/ephy-history.c:443 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:677
msgid "All"
msgstr "Minden"

#: embed/ephy-history.c:592
#, fuzzy
msgid "Others"
msgstr "Egyéb"

# src/trans.h:94
#: embed/ephy-history.c:598
msgid "Local files"
msgstr "Helyi fájlok"

# src/browser.c:118
#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:124
#, fuzzy
msgid ""
"Epiphany cannot handle this protocol,\n"
"and no GNOME default handler is set"
msgstr ""
"A Galeon nem tudja ezt a protokollt kezelni,\n"
"és a GNOME-ban sincs beállítva alapértelmezett kezelő."

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:138
msgid ""
"The protocol specified is not recognised.\n"
"\n"
"Would you like to try the GNOME default?"
msgstr ""
"A megadott protokoll nem ismerős.\n"
"\n"
"Próbáljuk meg az GNOME alapértelmezést?"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:356
msgid "The specified path does not exist."
msgstr "A megadott útvonal nem létezik."

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:375
msgid "A file was selected when a folder was expected."
msgstr "Fájl választottál ki mappa helyett."

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:382
msgid "A folder was selected when a file was expected."
msgstr "Mappát választottál ki fájl helyett."

# src/trans.h:283
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:71
msgid "_Arabic"
msgstr "_Arab"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:72
msgid "_Baltic"
msgstr "_Balti"

# src/trans.h:239
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:73
msgid "Central _European"
msgstr "Közép-_európai"

# src/trans.h:220
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:74
msgid "Chi_nese"
msgstr "Kí_nai"

# src/trans.h:243
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:75
msgid "_Cyrillic"
msgstr "_Cirill"

# src/trans.h:299
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:76
msgid "_Greek"
msgstr "_Görög"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:77
msgid "_Hebrew"
msgstr "_Héber"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:78
msgid "_Indian"
msgstr "_Indiai"

# src/trans.h:222
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:79
msgid "_Japanese"
msgstr "_Japán"

# src/trans.h:223
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:80
msgid "_Korean"
msgstr "_Koreai"

# src/trans.h:316
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:81
msgid "_Turkish"
msgstr "_Török"

# src/trans.h:266
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:82
msgid "_Unicode"
msgstr "_Unicode"

# src/trans.h:270
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:83
msgid "_Vietnamese"
msgstr "_Vietnami"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:84
msgid "_Western"
msgstr "_Nyugati"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:85
msgid "_Other"
msgstr "_Egyéb"

# src/trans.h:283
#. translators: access keys need only be unique within the same LG_group
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:104
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arab (_IBM-864)"

# src/trans.h:230
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:105
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arab (ISO-_8859-6)"

# src/trans.h:283
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:106
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arab (_MacArabic)"

# src/trans.h:231
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:107
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arab (_Windows-1256)"

# src/trans.h:229
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:108
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Balti (_ISO-8859-13)"

# src/trans.h:230
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:109
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Balti (I_SO-8859-4)"

# src/trans.h:231
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:110
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Balti (_Windows-1257)"

# src/trans.h:233
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:111
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Közép-európai (_IBM-852)"

# src/trans.h:234
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:112
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Közép-európai (I_SO-8859-2)"

# src/trans.h:235
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:113
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Közép-európai (_MacCE)"

# src/trans.h:236
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:114
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Közép-európai (_Windows-1250)"

# src/trans.h:242
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:115
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Horvát (Mac_Croatian)"

# src/trans.h:238
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:116
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Egyszerűsített kínai (_GB18030)"

# src/trans.h:237
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:117
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Egyszerűsített kínai (G_B2312)"

# src/trans.h:238
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:118
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Egyszerűsített kínai (GB_K)"

# src/trans.h:238
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:119
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Egyszerűsített kínai (_HZ)"

# src/trans.h:237
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:120
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Egyszerűsített kínai (_ISO-2022-CN)"

# src/trans.h:240
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:121
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Hagyományos kínai (Big_5)"

# src/trans.h:240
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:122
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Hagyományos kínai (Big5-HK_SCS)"

# src/trans.h:241
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:123
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Hagyományos kínai (_EUC-TW)"

# src/trans.h:243
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:124
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Cirill (_IBM-855)"

# src/trans.h:244
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:125
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Cirill (I_SO-8859-5)"

# src/trans.h:245
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:126
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Cirill  (IS_O-IR-111)"

# src/trans.h:243
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:127
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Cirill (_KOI8-R)"

# src/trans.h:249
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:128
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Cirill (_MacCyrillic)"

# src/trans.h:246
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:129
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Cirill (_Windows-1251)"

# src/trans.h:247
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:130
msgid "Cyrillic/Russian (_CP-866)"
msgstr "Cirill/Orosz (_CP-866)"

# src/trans.h:248
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:131
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Cirill/Ukrán (_KOI8-U)"

# src/trans.h:249
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:132
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Cirill/Ukrán (Mac_Ukrainian)"

# src/trans.h:250
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:133
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Görög (_ISO-8859-7)"

# src/trans.h:251
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:134
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Görög (_MacGreek)"

# src/trans.h:252
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:135
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Görög (_Windows-1253)"

# src/trans.h:242
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:136
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gujarati (_MacGujarati)"

# src/trans.h:264
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:137
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:138
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindi (Mac_Devanagari)"

# src/trans.h:274
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:139
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Héber (_IBM-862)"

# src/trans.h:272
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:140
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Héber (IS_O-8859-8-I)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:141
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebrew (_MacHebrew)"

# src/trans.h:252
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:142
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Héber (_Windows-1255)"

# src/trans.h:272
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:143
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Vizuális héber (ISO-8859-8)"

# src/trans.h:254
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:144
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japán (_EUC-JP)"

# src/trans.h:255
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:145
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japán (_ISO-2022-JP)"

# src/trans.h:256
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:146
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Japán (_Shift_JIS)"

# src/trans.h:257
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:147
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Koreai (_EUC-KR)"

# src/trans.h:257
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:148
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Koreai (_ISO-2022-KR)"

# src/trans.h:304
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:149
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Koreai (_JOHAB)"

# src/trans.h:257
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:150
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Koreai (_UHC)"

# src/trans.h:262
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:151
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Török (_IBM-857)"

# src/trans.h:263
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:152
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Török (I_SO-8859-9)"

# src/trans.h:264
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:153
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Török (_MacTurkish)"

# src/trans.h:265
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:154
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Török (_Windows-1254)"

# src/trans.h:266
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:155
msgid "Unicode (UTF-_7)"
msgstr "Unicode (UTF-_7)"

# src/trans.h:267
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:156
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unicode (UTF-_8)"

# src/trans.h:268
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:157
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vietnami (_TCVN)"

# src/trans.h:269
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:158
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vietnami (_VISCII)"

# src/trans.h:270
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:159
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vietnami (V_PS)"

# src/trans.h:271
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:160
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vietnami (_Windows-1258)"

# src/trans.h:274
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:161
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Nyugati (_IBM-850)"

# src/trans.h:275
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:162
msgid "Western (I_SO-8859-1)"
msgstr "Nyugati (I_SO-8859-1)"

# src/trans.h:276
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:163
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Nyugati (IS_O-8859-15)"

# src/trans.h:277
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:164
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Nyugati (_MacRoman)"

# src/trans.h:278
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:165
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Nyugati (_Windows-1252)"

# src/trans.h:228 src/trans.h:279
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:166
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "Örmény (_ARMSCII-8)"

# src/trans.h:232
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:167
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Kelta (ISO-8859-14)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:168
msgid "_Farsi (MacFarsi)"
msgstr "_Farsi (MacFarsi)"

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:169
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Grúz (GEOSTD8)"

# src/trans.h:253
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:170
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Izlandi (MacIcelandic)"

# src/trans.h:258
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:171
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Skandináv (ISO-8859-10)"

# src/trans.h:259
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:172
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Román (MacRomanian)"

# src/trans.h:230
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "R_omán (ISO-8859-16)"

# src/trans.h:260
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:174
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Dél-_európai (ISO-8859-3)"

# src/trans.h:261
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:175
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Thai (TIS-_620)"

# src/trans.h:229
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:177
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Thai (IS_O-8859-11)"

# src/trans.h:231
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:178
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Thai (Windows-874)"

# src/prefs.c:378
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:180
msgid "_User Defined"
msgstr "_Felhasználó által megadott"

# src/trans.h:88 src/trans.h:91 src/trans.h:156 src/trans.h:158
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:891
msgid "Yes"
msgstr "Igen"

# src/trans.h:87 src/trans.h:90 src/trans.h:155 src/trans.h:157
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:893
msgid "No"
msgstr "Nem"

# src/trans.h:96
#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:898
#, fuzzy
msgid "End of current session"
msgstr "Letöltés csak az _aktuális kiszolgálóról"

# src/prefs.c:416 src/trans.h:280
#. *
#. * translate this as the comma separated list of language ranges
#. * for your locale, as specified by RFC 2616, 14.4.
#. * for example for en_NZ locale this could be "en-nz,en-au,en-gb,en"
#.
#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:592
msgid "system-language"
msgstr "hu-hu,hu,en"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:79
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"GConf hiba:\n"
"  %s"

# src/trans.h:14
#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:263
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Eszköztár eltávolítása"

# src/bookmarks_callbacks.c:543
#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:427
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:457
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""

#: lib/ephy-file-helpers.c:104
#, c-format
msgid "Failed to find %s"
msgstr ""

#: lib/ephy-file-helpers.c:322
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr ""

#: lib/ephy-file-helpers.c:325
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr ""

#: lib/ephy-gui.c:77
#, c-format
msgid ""
"File %s will be overwritten.\n"
"If you choose yes, the contents will be lost.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""

#: lib/ephy-gui.c:108
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr ""

# src/trans.h:283
#: lib/ephy-langs.c:28 src/prefs-dialog.c:84
msgid "Arabic"
msgstr "Arab"

#: lib/ephy-langs.c:29
msgid "Baltic"
msgstr "Balti"

# src/trans.h:239
#: lib/ephy-langs.c:30
msgid "Central European"
msgstr "Közép-európai"

# src/trans.h:243
#: lib/ephy-langs.c:31
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirill"

#: lib/ephy-langs.c:32
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"

# src/trans.h:299
#: lib/ephy-langs.c:33 src/prefs-dialog.c:106
msgid "Greek"
msgstr "Görög"

#: lib/ephy-langs.c:34 src/prefs-dialog.c:107
msgid "Hebrew"
msgstr "Héber"

# src/trans.h:222
#: lib/ephy-langs.c:35 src/prefs-dialog.c:113 src/prefs-dialog.c:152
msgid "Japanese"
msgstr "Japán"

# src/trans.h:223
#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:114 src/prefs-dialog.c:153
msgid "Korean"
msgstr "Koreai"

# src/trans.h:225
#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:91 src/prefs-dialog.c:155
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Egyszerűsített kínai"

#: lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:133
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: lib/ephy-langs.c:39
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

# src/trans.h:226
#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:92 src/prefs-dialog.c:156
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Hagyományos kínai"

# src/trans.h:316
#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:134
msgid "Turkish"
msgstr "Török"

# src/trans.h:266
#: lib/ephy-langs.c:42
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: lib/ephy-langs.c:43
msgid "Western"
msgstr "Nyugati"

#: lib/ephy-zoom.h:39
msgid "50%"
msgstr ""

#: lib/ephy-zoom.h:40
msgid "75%"
msgstr ""

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "100%"
msgstr ""

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "125%"
msgstr ""

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "150%"
msgstr ""

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "175%"
msgstr ""

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "200%"
msgstr ""

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "300%"
msgstr ""

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "400%"
msgstr ""

# src/trans.h:45
#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:145
msgid "_Zoom"
msgstr "_Nagyítás"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:211
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "Süti tulajdonságai"

# src/trans.h:325
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:365
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:220
msgid "_Title:"
msgstr "_Cím:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:407
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:243
msgid "To_pics:"
msgstr ""

# src/trans.h:18 src/trans.h:189 src/trans.h:369
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:416
#, fuzzy
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "Könyvjelzők szerkesztése"

# src/trans.h:377
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152 src/ephy-history-window.c:125
#: src/ephy-window.c:64
msgid "_View"
msgstr "_Nézet"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:153 src/ephy-history-window.c:126
#: src/ephy-window.c:68
msgid "_Help"
msgstr "_Súgó"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
msgid "_New Topic"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
msgid "Create a new topic"
msgstr ""

# src/misc.c:529
#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:860 src/ephy-history-window.c:130
#: src/ephy-history-window.c:673
msgid "_Open in New Window"
msgstr "Megnyitás új _ablakban"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr ""

# src/misc.c:529
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:861 src/ephy-history-window.c:133
#: src/ephy-history-window.c:674
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Megnyitás új _lapon"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr ""

# src/trans.h:10
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
msgid "_Rename..."
msgstr "Á_tnevezés..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168 src/ephy-history-window.c:136
msgid "_Delete"
msgstr "_Törlés"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr ""

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#, fuzzy
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "_Könyvjelzők"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
msgid "_Properties"
msgstr "_Tulajdonságok"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr ""

# src/trans.h:383
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "Könyvjelzők _importálása..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr ""

# src/trans.h:363
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180 src/ephy-history-window.c:142
#: src/ephy-window.c:89
msgid "_Close"
msgstr "_Bezárás"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
#, fuzzy
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Az aktuális ablak bezárása"

#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185 src/ephy-history-window.c:147
#: src/ephy-window.c:94
msgid "Cu_t"
msgstr "_Kivágás"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186 src/ephy-history-window.c:148
#: src/ephy-window.c:95
msgid "Cut the selection"
msgstr "A kijelölés kivágása"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:870 src/ephy-history-window.c:150
#: src/ephy-history-window.c:683 src/ephy-window.c:97
msgid "_Copy"
msgstr "_Másolás"

# src/misc.c:531
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189 src/ephy-history-window.c:151
#: src/ephy-window.c:98
msgid "Copy the selection"
msgstr "A kijelölés másolása"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191 src/ephy-history-window.c:153
#: src/ephy-window.c:100
msgid "_Paste"
msgstr "_Beillesztés"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192 src/ephy-history-window.c:154
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "A vágólap beillesztése"

# src/trans.h:52 src/trans.h:336
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:156
#: src/ephy-window.c:103
msgid "Select _All"
msgstr "_Mindet kijelöli"

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
#, fuzzy
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Könyvjelzőszerkesztő megnyitása"

# src/trans.h:325
#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 src/ephy-history-window.c:164
msgid "_Title"
msgstr "_Cím"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:165
msgid "Show only the title column"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:167
msgid "_Address"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203 src/ephy-history-window.c:168
msgid "Show only the address column"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205 src/ephy-history-window.c:170
msgid "T_itle and Address"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206 src/ephy-history-window.c:171
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr ""

#. Help Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:175
#: src/ephy-window.c:204
msgid "_Contents"
msgstr "_Tartalom"

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#, fuzzy
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Könyvjelzőszerkesztő megnyitása"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:213 src/ephy-history-window.c:178
#: src/ephy-window.c:207
msgid "_About"
msgstr "_Névjegy"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214 src/ephy-history-window.c:179
#: src/ephy-window.c:208
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:256
msgid "Type a topic"
msgstr ""

# src/trans.h:383
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:508
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Könyvjelzők importálása"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:528
msgid "Choose the bookmarks source:"
msgstr ""

# src/trans.h:21
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:537
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Mozilla-könyvjelzők"

# src/trans.h:18 src/trans.h:189 src/trans.h:369
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:539
#, fuzzy
msgid "Galeon bookmarks"
msgstr "Könyvjelzők szerkesztése"

# src/trans.h:18 src/trans.h:189 src/trans.h:369
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:541
#, fuzzy
msgid "Konqueror bookmarks"
msgstr "Könyvjelzők szerkesztése"

# src/misc.c:529
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:855 src/ephy-history-window.c:668
#, fuzzy
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "Megnyitás új ablakban"

# src/misc.c:529
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:856 src/ephy-history-window.c:669
#, fuzzy
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Megnyitás új fülön"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:866 src/ephy-history-window.c:679
#, fuzzy
msgid "_Copy Address"
msgstr "E-mail cím másolása"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1118 src/ephy-history-window.c:884
#, fuzzy
msgid "_Search:"
msgstr "Keresés:"

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1204 src/ephy-window.c:667
msgid "Bookmarks"
msgstr "Könyvjelzők"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1278
msgid "Topics"
msgstr ""

# src/trans.h:325
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1334 src/ephy-history-window.c:1070
msgid "Title"
msgstr "Cím"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-menu.c:268
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:209
msgid "Empty"
msgstr "Üres"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:73
#, fuzzy
msgid "Search the web"
msgstr "A világháló böngészése"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q="

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79
msgid "Entertainment"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:80
#, fuzzy
msgid "News"
msgstr "Új"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:81
msgid "Shopping"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:82
msgid "Sports"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83
msgid "Travel"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:84
msgid "Work"
msgstr ""

# src/trans.h:327
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:712
#, fuzzy
msgid "Most Visited"
msgstr "Utoljára látogatva"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:729
msgid "Not Categorized"
msgstr ""

# src/trans.h:370
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:266
#, fuzzy
msgid "New Bookmark"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"

# src/trans.h:383
#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#. * but it doesn't support markup of text yet
#. * so we build our own. See bug 65501.
#.
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:311
#, fuzzy
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "Okos könyvjelzők"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:341
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr ""

# src/trans.h:26
#: src/ephy-go-action.c:80 src/ephy-go-action.c:97 src/toolbar.c:381
msgid "Go"
msgstr "Ugrás"

#: src/ephy-history-window.c:131
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:134
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:137
#, fuzzy
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "A kijelölés kivágása"

#: src/ephy-history-window.c:139
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:140
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:143
#, fuzzy
msgid "Close the history window"
msgstr "Az aktuális ablak bezárása"

#: src/ephy-history-window.c:157
msgid "Select all history links or text"
msgstr ""

# src/prefs.c:389 src/trans.h:82 src/trans.h:84 src/trans.h:324
#: src/ephy-history-window.c:159
#, fuzzy
msgid "C_lear History"
msgstr "_Emlékezet"

#: src/ephy-history-window.c:160
msgid "Clear your browsing history"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:176
msgid "Display history help"
msgstr ""

# src/prefs.c:389 src/trans.h:82 src/trans.h:84 src/trans.h:324
#: src/ephy-history-window.c:222
#, fuzzy
msgid "Clear history"
msgstr "_Emlékezet törlése"

# src/trans.h:212
#: src/ephy-history-window.c:254
msgid "C_lear"
msgstr "_Törlés"

#: src/ephy-history-window.c:276
msgid "Clear browsing history?"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:283
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""

# src/prefs.c:389 src/trans.h:82 src/trans.h:84 src/trans.h:324
#: src/ephy-history-window.c:957
msgid "History"
msgstr "Emlékezet"

# src/trans.h:194
#: src/ephy-history-window.c:1024
#, fuzzy
msgid "Sites"
msgstr "Méret"

#: src/ephy-history-window.c:1074
msgid "Address"
msgstr ""

#: src/ephy-main.c:72
#, fuzzy
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "Új böngészőlap nyitása egy meglévő Ephy ablakban"

# src/misc.c:529
#: src/ephy-main.c:75
#, fuzzy
msgid "Open a new window in an existing Epiphany process"
msgstr "Új ablak nyitása egy meglévő Ephy folyamatban"

# src/misc.c:529
#: src/ephy-main.c:78
#, fuzzy
msgid ""
"Do not raise the window when opening a page in an existing Epiphany process"
msgstr ""
"Nem hozza előtérbe az ablakot, ha egy meglévő Ephy-folyamatban nyitsz meg "
"egy új oldalt."

#: src/ephy-main.c:81
#, fuzzy
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "Az Ephy teljes képernyős futtatása"

# src/main.c:51
#: src/ephy-main.c:84
#, fuzzy
msgid "Attempt to load URL in existing Epiphany window"
msgstr "URL betöltése a meglévő Ephy-ablakba"

#: src/ephy-main.c:87
msgid "Load the given session file"
msgstr "Adott munkamenet fájl betöltése"

#: src/ephy-main.c:88
msgid "FILE"
msgstr "FÁJL"

#: src/ephy-main.c:90
#, fuzzy
msgid ""
"Don't open any windows; instead act as a server for quick startup of new "
"Epiphany instances"
msgstr ""
"Nem nyit meg egy ablakot sem, hanem kiszolgálóként viselkedik, hogy az új "
"Ephy-példányok gyorsabban induljanak el."

# src/main.c:54
#: src/ephy-main.c:94
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása (nem nyit új ablakot)"

# src/main.c:55 src/trans.h:343
#: src/ephy-main.c:95
msgid "URL"
msgstr "URL"

# src/trans.h:99
#: src/ephy-main.c:97
#, fuzzy
msgid "Close all Epiphany windows"
msgstr "Minden Ephy-ablak bezárása"

#: src/ephy-main.c:100
msgid "Same as --close, but exits server mode too"
msgstr "Ugyanaz, mint a --close, de a kiszolgáló módból is kilép"

#: src/ephy-main.c:103
msgid "Used internally by the nautilus view"
msgstr ""

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/ephy-main.c:106
#, fuzzy
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Könyvjelzőszerkesztő megnyitása"

#: src/ephy-main.c:127
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany webböngésző"

#: src/ephy-main.c:132
msgid "Ephy"
msgstr "Ephy"

#: src/ephy-main.c:201
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
"console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer or "
"installing Epiphany again.\n"
"\n"
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server."
msgstr ""

#: src/ephy-shell.c:191
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
msgstr ""

# src/trans.h:66 src/trans.h:71
#: src/ephy-tab.c:310 src/ephy-tab.c:962 src/ephy-tab.c:1144
#, fuzzy
msgid "Blank page"
msgstr "Ü_res lap megjelenítése"

# src/trans.h:194
#: src/ephy-tab.c:627
msgid "site"
msgstr "webhely"

# src/mozcallbacks.c:253
#: src/ephy-tab.c:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "Átirányítás egy másik helyre..."

# src/mozcallbacks.c:255
#: src/ephy-tab.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "Adatátvitel folyamatban..."

# src/mozcallbacks.c:257
#: src/ephy-tab.c:659
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "Várakozás az engedélyezésre..."

# src/mozcallbacks.c:259
#: src/ephy-tab.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Letöltés..."

# src/trans.h:322 src/trans.h:367
#: src/ephy-tab.c:671
msgid "Done."
msgstr "Kész."

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/ephy-window.c:65
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Könyvjelzők"

# src/trans.h:26
#: src/ephy-window.c:66
msgid "_Go"
msgstr "Böngés_zés"

#: src/ephy-window.c:67
msgid "_Tabs"
msgstr "_Böngészőlapok"

# src/trans.h:8
#. File menu
#: src/ephy-window.c:71
msgid "_New Window"
msgstr "Új _ablak"

#: src/ephy-window.c:72
#, fuzzy
msgid "Create a new window"
msgstr "Az aktuális ablak bezárása"

#: src/ephy-window.c:74
msgid "New _Tab"
msgstr "Új _fül"

#: src/ephy-window.c:75
msgid "Create a new tab"
msgstr ""

# src/trans.h:10
#: src/ephy-window.c:77
msgid "_Open..."
msgstr "_Megnyitás..."

#: src/ephy-window.c:78
msgid "Open a file"
msgstr "Fájl megnyitása"

#: src/ephy-window.c:80
msgid "Save _As..."
msgstr "Men_tés másként..."

# src/trans.h:60
#: src/ephy-window.c:81
#, fuzzy
msgid "Save the current page"
msgstr "Az éppen _aktuális"

#: src/ephy-window.c:84
msgid "Print the current page"
msgstr "Az aktuális oldal nyomtatása"

#: src/ephy-window.c:86
#, fuzzy
msgid "S_end To..."
msgstr "Hivatkozás küldése levélben..."

#: src/ephy-window.c:87
#, fuzzy
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Az aktuális lap legfrissebb tartalmának megjelenítése"

# src/trans.h:362
#: src/ephy-window.c:90
msgid "Close this window"
msgstr "Ablak bezárása"

#: src/ephy-window.c:101
msgid "Paste clipboard"
msgstr "A vágólap tartalmának beillesztése"

#: src/ephy-window.c:104
#, fuzzy
msgid "Select the entire page"
msgstr "Válaszd ki a megnyitandó fájlt"

#: src/ephy-window.c:107
msgid "Find a string"
msgstr ""

# src/trans.h:339
#: src/ephy-window.c:109
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Kö_vetkező találat"

#: src/ephy-window.c:110
msgid "Find next occurrence of the string"
msgstr ""

# src/trans.h:27
#: src/ephy-window.c:112
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Elő_ző találat"

#: src/ephy-window.c:113
msgid "Find previous occurrence of the string"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:115
#, fuzzy
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "Személyes adatok kezelője"

#: src/ephy-window.c:116
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr ""

# src/trans.h:14
#: src/ephy-window.c:118
#, fuzzy
msgid "T_oolbars"
msgstr "Eszköztár"

#: src/ephy-window.c:119
msgid "Customize toolbars"
msgstr ""

# src/trans.h:55
#: src/ephy-window.c:121
#, fuzzy
msgid "P_references"
msgstr "Beállítások"

#: src/ephy-window.c:122
#, fuzzy
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Webböngésző"

# src/trans.h:31
#. View menu
#: src/ephy-window.c:126
msgid "_Stop"
msgstr "_Leállítás"

# src/trans.h:43
#: src/ephy-window.c:127
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Az adatátvitel leállítása"

# src/trans.h:29
#: src/ephy-window.c:129
msgid "_Reload"
msgstr "Új_raletöltés"

#: src/ephy-window.c:130
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Az aktuális lap legfrissebb tartalmának megjelenítése"

# src/trans.h:14
#: src/ephy-window.c:132
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Eszköztár"

#: src/ephy-window.c:133
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr ""

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/ephy-window.c:135
#, fuzzy
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr "_Könyvjelzők"

#: src/ephy-window.c:136
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr ""

# src/trans.h:115
#: src/ephy-window.c:138
#, fuzzy
msgid "St_atusbar"
msgstr "Állapotsor"

#: src/ephy-window.c:139
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr ""

# src/trans.h:16
#: src/ephy-window.c:141
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Teljes képernyő"

#: src/ephy-window.c:142
#, fuzzy
msgid "Browse at full screen"
msgstr "A Galeon teljes képernyős futtatása"

# src/trans.h:45
#: src/ephy-window.c:144
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Nagyítás"

#: src/ephy-window.c:145
msgid "Show the contents in more detail"
msgstr ""

# src/trans.h:45
#: src/ephy-window.c:147
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Kicsinyítés"

#: src/ephy-window.c:148
msgid "Show the contents in less detail"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:150
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normál méret"

#: src/ephy-window.c:151
msgid "Show the contents at the normal size"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:153
msgid "_Encoding"
msgstr ""

# src/trans.h:165
#: src/ephy-window.c:154
msgid "_Page Source"
msgstr "_Forrás megtekintése"

#: src/ephy-window.c:155
msgid "View the source code of the page"
msgstr ""

# src/trans.h:370
#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:159
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "_Könyvjelző hozzáadása..."

# src/trans.h:370
#: src/ephy-window.c:160 src/ephy-window.c:221
#, fuzzy
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "_Könyvjelző hozzáadása ehhez a mappához"

# src/trans.h:18 src/trans.h:189 src/trans.h:369
#: src/ephy-window.c:162
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "Köny_vjelzők szerkesztése"

# src/trans.h:18 src/trans.h:189 src/trans.h:369
#: src/ephy-window.c:163
#, fuzzy
msgid "Go to a bookmark"
msgstr "Könyvjelzők szerkesztése"

# src/trans.h:35 src/trans.h:357
#. Go menu
#: src/ephy-window.c:167
msgid "_Back"
msgstr "_Vissza"

#: src/ephy-window.c:168
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr ""

# src/trans.h:38 src/trans.h:359
#: src/ephy-window.c:170
msgid "_Forward"
msgstr "_Előre"

#: src/ephy-window.c:171
msgid "Go to the next visited page"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:173
msgid "_Up"
msgstr "_Fel"

#: src/ephy-window.c:174
msgid "Go up one level"
msgstr ""

# src/trans.h:42
#: src/ephy-window.c:176
msgid "_Home"
msgstr "_Kezdőlap"

# src/trans.h:30
#: src/ephy-window.c:177
#, fuzzy
msgid "Go to the home page"
msgstr "_Kezdőlap megjelenítése"

# src/trans.h:47 src/trans.h:50
#: src/ephy-window.c:179
msgid "_Location..."
msgstr "_Hely..."

#: src/ephy-window.c:180
msgid "Go to a specified location"
msgstr ""

# src/prefs.c:389 src/trans.h:82 src/trans.h:84 src/trans.h:324
#: src/ephy-window.c:182
msgid "H_istory"
msgstr "_Előzmények"

#: src/ephy-window.c:183
msgid "Go to an already visited page"
msgstr ""

# src/trans.h:27
#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:187
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Előző lap"

#: src/ephy-window.c:188
msgid "Activate previous tab"
msgstr ""

# src/trans.h:109
#: src/ephy-window.c:190
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Következő lap"

#: src/ephy-window.c:191
msgid "Activate next tab"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:193
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:194
#, fuzzy
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Az aktuális fül bezárása"

#: src/ephy-window.c:196
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:197
#, fuzzy
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Az aktuális fül bezárása"

#: src/ephy-window.c:199
#, fuzzy
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Dokk leválasztása"

#: src/ephy-window.c:200
#, fuzzy
msgid "Detach current tab"
msgstr "Az aktuális fül bezárása"

#: src/ephy-window.c:205
#, fuzzy
msgid "Display web browser help"
msgstr "Epiphany webböngésző"

#. Document
#: src/ephy-window.c:218
#, fuzzy
msgid "_Save Background As..."
msgstr "Háttér mentése másként..."

# src/trans.h:370
#: src/ephy-window.c:220
#, fuzzy
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"

#. Framed document
#: src/ephy-window.c:225
#, fuzzy
msgid "_Open Frame"
msgstr "Keret megnyitása"

# src/misc.c:529
#: src/ephy-window.c:227
#, fuzzy
msgid "Open Frame in _New Window"
msgstr "Keret megnyitása új ablakban"

# src/misc.c:529
#: src/ephy-window.c:229
#, fuzzy
msgid "Open Frame in New _Tab"
msgstr "Keret megnyitása új fülön"

#. Links
#: src/ephy-window.c:233
#, fuzzy
msgid "_Open Link"
msgstr "Megnyitás ezzel"

# src/misc.c:529
#: src/ephy-window.c:235
#, fuzzy
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"

# src/misc.c:529
#: src/ephy-window.c:237
#, fuzzy
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Megnyitás új fülön"

# src/prefs.c:407 src/trans.h:150 src/trans.h:164
#: src/ephy-window.c:239
#, fuzzy
msgid "_Download Link..."
msgstr "Hivatkozott elem letöltése"

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/ephy-window.c:241
#, fuzzy
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "_Könyvjelzők"

#: src/ephy-window.c:243
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "E-mail cím másolása"

#. Images
#: src/ephy-window.c:247
msgid "Open _Image"
msgstr "_Kép megnyitása"

# src/misc.c:529
#: src/ephy-window.c:249
#, fuzzy
msgid "Open Image in New _Window"
msgstr "Kép megnyitása új ablakban"

# src/misc.c:529
#: src/ephy-window.c:251
#, fuzzy
msgid "Open Image in New T_ab"
msgstr "Kép megnyitása új fülön"

#: src/ephy-window.c:253
#, fuzzy
msgid "_Save Image As..."
msgstr "Kép mentése másként..."

#: src/ephy-window.c:255
#, fuzzy
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "Kép használata háttérként"

#: src/ephy-window.c:257
#, fuzzy
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "E-mail cím másolása"

# src/trans.h:16
#: src/ephy-window.c:557
#, fuzzy
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "_Teljes képernyő"

# src/misc.c:528
#: src/ephy-window.c:657
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"

#: src/ephy-window.c:659
msgid "Save As"
msgstr "Mentés másként"

# src/bookmarks.c:142 src/bookmarks.c:447 src/prefs.c:388 src/trans.h:76
# src/trans.h:81
#: src/ephy-window.c:663
msgid "Bookmark"
msgstr "Könyvjelző"

#: src/ephy-window.c:893
msgid "Insecure"
msgstr "Nem biztonságos"

#: src/ephy-window.c:896
msgid "Broken"
msgstr "Hibás"

#: src/ephy-window.c:899
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"

#: src/ephy-window.c:903
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"

#: src/ephy-window.c:907
msgid "High"
msgstr "Magas"

#: src/ephy-window.c:917
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Biztonsági szint: %s\n"
"%s"

#: src/ephy-window.c:923
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Biztonsági szint: %s"

#: src/pdm-dialog.c:246
msgid "Host"
msgstr "Gép"

# src/prefs.c:378
#: src/pdm-dialog.c:258
msgid "User Name"
msgstr "Felhasználónév"

# src/trans.h:45
#: src/pdm-dialog.c:303
msgid "Domain"
msgstr "Tartomány"

# src/trans.h:183 src/trans.h:342 src/trans.h:348 src/trans.h:378
#: src/pdm-dialog.c:315
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: src/pdm-dialog.c:619
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Süti tulajdonságai"

#: src/pdm-dialog.c:632
msgid "Value:"
msgstr "Érték:"

#: src/pdm-dialog.c:646
msgid "Path:"
msgstr "Útvonal:"

#: src/pdm-dialog.c:660
msgid "Secure:"
msgstr "Biztonságos:"

#: src/pdm-dialog.c:674
msgid "Expire:"
msgstr "Lejárat:"

#: src/ppview-toolbar.c:91
msgid "Go to the first page"
msgstr ""

# src/trans.h:65 src/trans.h:70
#: src/ppview-toolbar.c:95
#, fuzzy
msgid "Go to the last page"
msgstr "Az _utolsó lap megjelenítése"

#: src/ppview-toolbar.c:99
msgid "Go to the previous page"
msgstr ""

#: src/ppview-toolbar.c:103
msgid "Go to next page"
msgstr ""

# src/trans.h:363
#: src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"

#: src/ppview-toolbar.c:107
msgid "Close print preview"
msgstr ""

# src/prefs.c:416 src/trans.h:280
#: src/prefs-dialog.c:81
msgid "System language"
msgstr "Rendszer nyelve"

#: src/prefs-dialog.c:82
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

# src/trans.h:95 src/trans.h:148
#: src/prefs-dialog.c:83
msgid "Albanian"
msgstr "Albán"

#: src/prefs-dialog.c:85
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbajdzsán"

#: src/prefs-dialog.c:86
msgid "Basque"
msgstr "Baszk"

#: src/prefs-dialog.c:87
msgid "Breton"
msgstr "Breton"

#: src/prefs-dialog.c:88
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bolgár"

# src/trans.h:224
#: src/prefs-dialog.c:89
msgid "Byelorussian"
msgstr "Fehérorosz"

#: src/prefs-dialog.c:90
msgid "Catalan"
msgstr "Katalán"

# src/trans.h:220
#: src/prefs-dialog.c:93 src/prefs-dialog.c:150
msgid "Chinese"
msgstr "Kínai"

# src/trans.h:47 src/trans.h:50
#: src/prefs-dialog.c:94
msgid "Croatian"
msgstr "Horvát"

#: src/prefs-dialog.c:95
msgid "Czech"
msgstr "Cseh"

#: src/prefs-dialog.c:96
msgid "Danish"
msgstr "Dán"

#: src/prefs-dialog.c:97
msgid "Dutch"
msgstr "Holland"

#: src/prefs-dialog.c:98
msgid "English"
msgstr "Angol"

# src/prefs.c:378
#: src/prefs-dialog.c:99
msgid "Esperanto"
msgstr "Eszperantó"

# src/trans.h:221
#: src/prefs-dialog.c:100
msgid "Estonian"
msgstr "Észt"

# src/trans.h:377
#: src/prefs-dialog.c:101
msgid "Faeroese"
msgstr "Färöi"

#: src/prefs-dialog.c:102
msgid "Finnish"
msgstr "Finn"

#: src/prefs-dialog.c:103
msgid "French"
msgstr "Francia"

#: src/prefs-dialog.c:104
msgid "Galician"
msgstr "Galíciai"

#: src/prefs-dialog.c:105
msgid "German"
msgstr "Német"

#: src/prefs-dialog.c:108
msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar"

#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Icelandic"
msgstr "Izlandi"

#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonéz"

# src/trans.h:316
#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "Irish"
msgstr "Ír"

#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "Italian"
msgstr "Olasz"

# src/trans.h:47 src/trans.h:50
#: src/prefs-dialog.c:115
msgid "Latvian"
msgstr "Lett"

#: src/prefs-dialog.c:116
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litván"

#: src/prefs-dialog.c:117
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedón"

#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "Malay"
msgstr "Maláj"

#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Norvég (nynorsk)"

#: src/prefs-dialog.c:120
#, fuzzy
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr "Norvég (bokmaal)"

# src/trans.h:223
#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvég"

# src/trans.h:203 src/trans.h:209
#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "Polish"
msgstr "Lengyel"

#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugál"

#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Brazil portugál"

# src/trans.h:45
#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Romanian"
msgstr "Román"

# src/trans.h:224
#: src/prefs-dialog.c:126 src/prefs-dialog.c:154
msgid "Russian"
msgstr "Orosz"

#: src/prefs-dialog.c:127
msgid "Scottish"
msgstr "Skót"

# src/trans.h:192
#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "Serbian"
msgstr "Szerb"

#: src/prefs-dialog.c:129
msgid "Slovak"
msgstr "Szlovák"

#: src/prefs-dialog.c:130
msgid "Slovenian"
msgstr "Szlovén"

#: src/prefs-dialog.c:131
msgid "Spanish"
msgstr "Spanyol"

#: src/prefs-dialog.c:132
msgid "Swedish"
msgstr "Svéd"

# src/trans.h:227
#: src/prefs-dialog.c:135 src/prefs-dialog.c:158
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrán"

# src/trans.h:270
#: src/prefs-dialog.c:136
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnami"

# src/trans.h:7 src/trans.h:123
#: src/prefs-dialog.c:137
msgid "Walloon"
msgstr "Vallon"

# src/trans.h:219
#: src/prefs-dialog.c:149
msgid "Off"
msgstr "Kikapcsolva"

# src/trans.h:221
#: src/prefs-dialog.c:151
msgid "East Asian"
msgstr "Kelet-ázsiai"

#: src/prefs-dialog.c:157
msgid "Universal"
msgstr "Univerzális"

#: src/prefs-dialog.c:943
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr "Egyéni [%s]"

# src/prefs.c:401 src/trans.h:144 src/trans.h:149
#: src/session.c:194
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Összeomlás utáni helyreállítás"

# src/trans.h:97 src/trans.h:146
#: src/session.c:196
#, fuzzy
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Helyreállítás"

# src/trans.h:97 src/trans.h:146
#: src/session.c:197
msgid "_Recover"
msgstr "_Helyreállítás"

# src/session.c:126
#: src/session.c:226
msgid ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr "Úgy tűnik, hogy legutóbb az Epiphany összeomlott vagy legyilkolták."

#: src/session.c:232
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr "A nyitott böngészőlapok és ablakok helyreállíthatóak."

# src/trans.h:35 src/trans.h:357
#: src/toolbar.c:302
msgid "Back"
msgstr "Vissza"

#: src/toolbar.c:304
msgid "Go back"
msgstr "Vissza"

# src/trans.h:38 src/trans.h:359
#: src/toolbar.c:315
msgid "Forward"
msgstr "Előre"

# src/trans.h:38 src/trans.h:359
#: src/toolbar.c:317
msgid "Go forward"
msgstr "Előre"

#: src/toolbar.c:328
msgid "Up"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:330
msgid "Go up"
msgstr "Fel"

# src/prefs.c:398 src/trans.h:126 src/trans.h:130
#: src/toolbar.c:341
msgid "Spinner"
msgstr "Pörgettyű"

#: src/toolbar.c:351
msgid "Address Entry"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:353
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web."
msgstr ""

# src/trans.h:45
#: src/toolbar.c:362 src/toolbar.c:363
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"

#: src/toolbar.c:373
msgid "Favicon"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:383
#, fuzzy
msgid "Go to the address entered in the location entry."
msgstr "Add meg a megnyitandó hely URL-jét:"

#: src/window-commands.c:130
msgid "Check this out!"
msgstr "Próbáld ki!"

# src/bookmarks.c:827 src/bookmarks_callbacks.c:181
# src/browser_callbacks.c:803 src/history.c:182 src/mozcallbacks.c:139
#: src/window-commands.c:282
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"

#: src/window-commands.c:328
msgid "Select the file to open"
msgstr "Válaszd ki a megnyitandó fájlt"

# src/trans.h:14
#: src/window-commands.c:674
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Eszköztárszerkesztő"

# src/trans.h:14
#: src/window-commands.c:696
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "Új _eszköztár hozzáadása"

#. Translator credits
#: src/window-commands.c:746
msgid "translator_credits"
msgstr "Tímár András  <timar@gnome.hu>"

# src/misc_callbacks.c:59
#: src/window-commands.c:774
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "Mozilla alapú GNOME böngésző"