aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/hr.po
blob: 4ec17a728fd0320eba93eba2a258b14a1e5d5c18 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9





                                                                                                                                                                                                                                                                                                      

                                            
                                                          

                                                   
                                           











                                                 


                                          
                                                 


                                
                                                 


                     
                                                 










                                                       







































                                                                                 

























                                                                                     











                                                                               


                                               
                               


                           
                               


                            
                                


































                                                                                                           
                                


                                       
                                


                                                                                        
                                


                      
                                


                       
                                


                            
                                


                             
                                


                                     
                                


                                            
                                






                                                                                
                                


                                              
                                


                          
                                


                   
                                


                 
                                


                                                
                                


                                                          
                                



                                                                                   
                                






                                                                             
                                


                     
                                




                                                                                                      
                                


                                              
                                


                    
                                


                     
                                


                                 
                                


                                                  
                                


                                  
                                


                                                   
                                


                                 
                                


                                                  
                                


                                  
                                


                                                   
                                


                                       
                                


                                        
                                


                                               
                                


                                                
                                







                                                                                
                                


                                                                     
                                


                                   
                                


                                           
                                


                                              
                                


                                                     
                                


                                                               
                                






                                                                               
                                


                                             
                                

















                                                                                             
                                


                                                                                    
                                





















                                                                                   
                                


                                                                      
                                




                                                                                                                                                      
                                


                              
                                


                               
                                


                                                                                 
                                


                                                                                     
                                






                                                                                       
                                


                                               
                                


                                                
                                


                                                       
                                


                                                        
                                


                                                                    
                                


                                                                     
                                


                                                     
                                


                                                      
                                


                 





























                                                                             

                         











                                            
 

















                                            


                                      

                                            

                                 









                                            
              
               
 
                                                                  



                             
                                
                         
                           
 


                                              
 
                                


                                
                                


                   
                                


                            
                                                                        
                        


              
                                


                 
                                 


                                     
                                 
                     
                         
 
                                                              
                                                  
                                              
 
                                 


                
                                 


                   
                                 


               
                                 


                   
                                 


                    








                                                               



                                    


                                
                                    


                       
                                    


                                 
                                    


                        
                                     


                                   
                                     


                             




                                     


                                                   


                                     
 
                                     


                                    


                                     
 








                                                        


                 




                                     


                             
                                     


                      
                                     


                        
                                     


                      
                                     


                
                                     


           
                                     


                                            
                                     


                   
                                     


                   
                                     


                                      
                                     


                                    




                                     



                                               
                                     


                         
                                     


                           








                                     


                            


                                     
 
                                     


                             



                                     
                                                           



                                     











































                                  


                   
                              


                       
                              


                   
                              


                         
                              


                 
                              


                 
                              


                  
                              


                          
                              


              

                                                                      


              
                              


                        
                              


                      
                              


                
                              


                      
                              


               
                              


               
                              


                     
                              


                 
                              


               



                              























                              
                                         


                                 
                                         


                
                                         


                             
                                         


                             
                                         


                            
                                         


                                
                                         


                          
                                         


                
                                         


                         

                                          


                            
                                                                  


             
                                                                  


               
                                                                   


              
                                          


                     
                                          


                                     
                                          


                     
                                          


                                     
                                          


                               
                                          


               
                                          


                              
                                                                   


                  
                                          


                                
                                          


                              
                                          


                            
                                          


                       
                                          


                           
                                          


                    
                                          


                                  
                                          
                         
                             
 
                                          


                                     
                                          
                                                                          
                       



               
                                          
                                                                          
                       


                  
                                                                


                   
                                                                


                  
                              



                     
                              



                  
                                                                           
                         



                              


          


                              
 
                              


                  








                                                                


                         
                                       


                            
                                                                
















































































































                                                
                                     






















































































                                         
                              


















































































                                             
                              
















                                
                                                    




                             
                                 


                             
                              




                             
                                                                        


                 
                                                                        


                 
                                                    






                             
                                                    


                   
                                                              


            
                           


              
                           


                         
                                          
                                            

                                                                          


                    
                                          
            
               
 
                                                






                                                   
                                                








                                                   
                                   
                 
                     
 
                                   
                  
                      
 
                                   
                  
                            
 
                                   
                   
                       
 
                                   
                 
                     
 
                                   
                 

















                                                                

                  
                                                                          


                             
                                      


                  
                                      







                                                                         
                                      


                                                                                
                                      


                                                      
                                      




                                                                                                                                   
                                      




                                                                                   
                                      


                                                      
                                      


                                                      
                                      


                
                                      


                                                     
                                      


                                                      
                                      


                                                                     
                                      





                                                                       
                                      

                    
 
                                      


                                                                          
                                      
                                          
                                       
 
                                      


                                                                          
                                      


                                                                  
                                      
                 
                        
 
                                      
                             
                                    
 
                                      
                                        
                                              
 
                                      



                                                                     

                                                                      
 
                                      
                  
                      
 
                                      
                            
                               
 
                                      
                                   
                                 
 
                                      

                                                  
 
                                      
                           
                                      
 
                                      
                        
                           
 
                                      
                                                      
                                                        
 
                                                                          
                  
                  
 
                                      
                          
                          

                                                
                                      
                         
                           
 
                                      
                           
                          
 
                                      
                          
                             
 
                                      
                                                
                                             
 
                                      
                                                          
                                                        
 
                                      
                                                   
                                                  
 
                                      
             
                  
 
                                      
                    
                          
 
                                      
                               
                             
 
                                       
                              
                         
 
                                       
                                                                  
                                                               
 
                                       
                                                                      
                                                                
 
                                       
                                                                 
                                                                        
 
                                       
                                                                    
                                                                     
 
                                       
                                                                            
                                                                              
 
                                       
                                                                        
                                                                          
 
                                       
                                                                                
                                                                                 
 
                                       
                                                              
                                                                      
 
                                             
                               
                                   
 
                                             



                                                                              

                                                                             
 






                                                                        










                                                                     
                                          


                       
                           


                   








                                















                                                         


                       
                                   


                   
                                   




                                                                                  
                              


                             
                              



                                                 
                              


                                         
                    










                                                                   
                     



                                  
                                             


















                        
                                             


               
                                             


                  
                                             


                                 
                                             






                      
                                             




                                       
                                          
 
                                             










                      
                     


            
                     


            
                     


             
                     


             
                     


                      
                     


             
                     


                              
                     


             
                     


             

                                               
                     
 
                                      



























                                                                          
                       



                                                                          
                       













                                            

                                                                          







                                                  

                                                                          







































                                                                                                      
                        








                                                                          
                        



                                                                          
                        



                                            
                                                                          
                                                      



                                                                          
                        



                                                                          
                        







                                                                          
                        








                                                                          
                        







                                                                          
                        



                                                                          
                        
































                                                                          
                                            


                                          
                                            


                        
                                            


                                         
                                            


                          
                                            


                             
                                            


                                
                                            


                                     
                                            


                            
                                                                          


                                  
                                                                          


                             
                                                                          


                        
                                                                            


                 
                                             
                                                              


                  
                                             


              
                                                                            


               
                                                                            





































                                                                    
                                     


                        
                                     






















                                                          
                                 
                 
                  
 
                               
                 
                   
 
                               
                       
                         
 
                               
                  
                    
 
                                                                    






































































                                                                               
                                 



              

                                                                




                           
                                 


                 
                                 


                 
                     


                                                        
                     


                                               
                     


                                       
                                        


                 
                     


                                                
                     


            
                     


                                                   
                     


                                            




                                                    


                                
                      


                 




















                                                                                  
        


                                                                               
         


                                                                              
 
                       
        

                                                                          
         









                                                                                
 
                                                             


                        
                     


                     
                     



                                           
                     


                                    
                     


                                            
                     



                        
                       


                         
                       


             
                       



             
                       


                     
                       


                           
                       


                  
                       


                            
                       


                   
                       


                        
                       


                       
                       


                                
                       


                            
                       


                                             
                        


                              
                        


                             
                        


                                
                        


                        
                        


                                          
                        



                            
                        
             
               
 
                        
                            
                                  
 
                        
             
                
 
                        
                                   
                                         
 
                        


                                   
                        


                                
                        


                                           
                        


                          
                        


                                                     
                        


                          
                        


                                                      
                        


                       
                        


                                             
                        


                      
                        


                          
                        


                    
                        



                                 
                        


                  
                        


                                           
                        


                             
                        


                                                      
                        


                 
                        


                                 
                        


                 
                        


                                
                        


                            
                        


                                         
                        
                      
                          
 
                        
                                
                                  
 
                        


                      
                        



                                        
                        


                            
                                              


                                            
                        


                         
                        



                                     
                        


               
                        


                                             
                        


                  
                        


                                             
                        


                               
                        


                           
                        


                                 
                        


                     
                        


                                  
                        


                  
                        



                                
                        


                       
                        


                                
                        


                       
                        


                                
                        


                            
                        


                                   
                        


                           
                        


                                  
                        


                    
                        


                            
                        



                                       
                        


                      
                        


                                         
                        


                               
                        


                                                  
                        


                        
                        


                                          
                        


                       
                        



                                     
                        


                               
                        



                         
                        


                         
                        


                                      
                        



                                      
                        


                             
                        


                                     
                        


                                          
                        


                             
                        


                           
                        



                            
                        


                    
                        


                                 
                        


                                   
                        


                             
                        


                                      
                        


                              
                        


                               












                                                                         


               
                                                  


                   
                        


                           
                         


                  
                         


                  
                         


                
                         


              
                         


              
                         






                         
                         


                              
                       


               
                       


            
                       


                  
                       


                      
                       


                           
                       

                   
 
                       


                 
                       


                 
                       


           
                       


           
                       


                  
                       

                              
 
                           


                     
                          


                             
                          


                                    
                           


                                  
                           


                                   
                           


                
                           








                                                                    
                         


                         
                         


                   
                         


                 
                         


                      
                         


                  
                         


                  
                         


                 
                         


                    
                         


                   
                         


                 
                         


                
                         


               
                         


                   
                         


                 
                         


                  
                         


                 
                         


                
                         


               
                         


                  
                         


                   
                         


                  
                         


                  
                         


                  
                         


                     
                         


              
                         


                   
                         


                  
                         


                  
                         


                   
                         


                 
                         


                          
                         


                         
                         


                  
                         


                
                         


                    
                         


                              
                         


                  
                         


                 
                         


               
                         


                  
                         


                  
                         


                    
                         


                 
                         


                    
                         


                
                          


                        
                          

                        
 



                                                             
                          

                          
 
                          

                          
 
                    


              
                    


                  
                    


                 
                    


                  
                    


             
                    


                 
                    


                     
                    



                                                                            
                    


                       
                    


                                
                    


                             
                    


                                                       
                            


                        
                            


                                 
                            



                                 
                            


                              
                            


                                            


                             











































































                                                                                               
# Translation of epiphany to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Automatski Prijevod <>,Danijel Studen <dstuden@vuka.hr>,Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Ivan Knežević <kn3z@lycos.com>,Nikola Planinac <>,Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>,Tanja Minarik <tanja@finte.net>,Vlatko Kosturjak <kost@linux.hr>,pr pr <delacko@192.168.0.1>,
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany 0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-05 03:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-05 12:23+CET\n"
"Last-Translator: Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: TransDict server\n"

#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr "Automatizacija Spoznaje"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:1
msgid "Epiphany Nautilus view"
msgstr "Nautilus pregled pomoću Spoznaje"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:2
msgid "Epiphany content view component"
msgstr "Dio Spoznaje za pregled sadržaja"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:3
msgid "View as Web Page"
msgstr "Gledaj kao web stranicu"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:4
msgid "Web Page"
msgstr "Web stranica"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:5
msgid "Web Page Viewer"
msgstr "Čitač web stranica"

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Pregledaji i organiziraj svoje knjiške oznake"

#: data/bme.desktop.in.h:2
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Bilješke"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"Popis protokola za koje se uobičajeno vjeruje da su sigurni, kad je "
"isključen disable_unsafe_protocols."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "Dodatni sigurni protokoli"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "Isključi JavaScript kontrolu kroma"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "Izključi JavaSkriptinu kontrolu nad bojom prozora."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "Izključi nesigurne protokole"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http: "
"and https:."
msgstr ""
"Isključi učitavanje sadržaja s nesigurnim protokolima. Sigurni protokoli su "
"http: i https:."

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "Uobičajeno sakrij traku izbornika"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "Uobičajeno sakrij traku izbornika."

#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Pregledaj Web"

#: data/epiphany.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
msgstr "Web preglednik"

#: data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Adrese korisnikove početne stranice"

#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
msgstr "Dozvoli iskačuće prozore"

#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr """Dozvoli stranicama da otvore nove prozore pomoću JavaScripta (ukoliko je "
"JavaScript omogućen)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Uvijek prikaži jezičke"

#: data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Auto open downloads"
msgstr "Automatski otvori preuzete datoteke"

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid ""
"Automatically open downloaded files which are \"safe\" to open, like videos, "
"images, text documents, compressed files, etc."
msgstr ""
"Automatski otvori preuzete datoteke koji su \"sigurni\" za otvaranje, npr. "
"video, slike, tekstualni dokumenti, komprimirane datoteke, itd."

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr "Traži i ispred za pretragu u stranici"

#: data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Cookie accept"
msgstr "Prihvati kolačić"

#: data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Default encoding"
msgstr "Podrazumijevani kod"

#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Uobičajeni zapis. Dozvoljene vrijednosti su: „armscii-8“, „Big5“, „Big5-"
"HKSCS“, „EUC-JP“, „EUC-KR“, „gb18030“, „GB2312“, „geostd8“, „HZ-GB-2312“, "
"„IBM850“, „IBM852“, „IBM855“, „IBM857“, „IBM862“, „IBM864“, „IBM866“, „ISO-"
"2022-CN“, „ISO-2022-JP“, „ISO-2022-KR“, „ISO-8859-1“, „ISO-8859-2“, „ISO-"
"8859-3“, „ISO-8859-4“, „ISO-8859-5“, „ISO-8859-6“, „ISO-8859-7“, „ISO-8859-"
"8“, „ISO-8859-8-I“, „ISO-8859-9“, „ISO-8859-10“, „ISO-8859-11“, „ISO-8859-"
"13“, „ISO-8859-14“, „ISO-8859-15“, „ISO-8859-16“, „ISO-IR-111“, „KOI8-R“, "
"„KOI8-U“, „Shift_JIS“, „TIS-620“, „UTF-7“, „UTF-8“, „VISCII“, „windows-874“, "
"„windows-1250“, „windows-1251“, „windows-1252“, „windows-1253“, „windows-"
"1254“, „windows-1255“, „windows-1256“, „windows-1257“, „windows-1258“, „x-"
"euc-tw“, „x-gbk“, „x-johab“, „x-mac-arabic“, „x-mac-ce“, „x-mac-croatian“, "
"„x-mac-cyrillic“, „x-mac-devanagari“, „x-mac-farsi“, „x-mac-greek“, „x-mac-"
"gujarati“, „x-mac-gurmukhi“, „x-mac-hebrew“, „x-mac-icelandic“, „x-mac-"
"roman“, „x-mac-romanian“, „x-mac-turkish“, „x-mac-ukrainian“, „x-user-"
"defined“, „x-viet-tcvn5712“, „x-viet-vps“ i „x-windows-949“."

#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default font type"
msgstr "Uobičajena vrsta pisma (font)"

#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "Uobičajena vrsta pisma. Moguće vrijednosti su „serif“ i „sans-serif“."

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Enable Java"
msgstr "Omogući Javu"

#: data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java."
msgstr "Uključi Javu."

#: data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Uključi JavaScript"

#: data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable JavaScript."
msgstr "Uključi JavaScript."

#: data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Filename to print to"
msgstr "Ime datoteke u koju ispisati"

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Filename to print to."
msgstr "Ime datoteke u koju treba ispisati."

#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
msgstr ""
"Za pretragu u stranici, treba li tražiti od početka stranice kada stigne do "
"kraja."

#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "History pages time range"
msgstr "Vremenski opseg za stranice povijesti"

#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Home page"
msgstr "Početna stranica"

#: data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Languages"
msgstr "Jezici"

#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Match case for find in page"
msgstr "Poklapanje veličine slova pri pretrazi"

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Match case for find in page."
msgstr "Poklapanje veličine slova pri pretrazi stranice."

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr """Koristite srednji klik za otvaranje stranice na koju pokazuje trenutno "
"odabrani tekst"

#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"Srednji klik na glavnu površinu za pregled će otvoriti stranicu na koju "
"pokazuje trenutno odabrani tekst."

#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Paper type"
msgstr "Vrsta papira"

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr "Vrsta papira. Podržane vrijednosti su „A4“, „Letter“, „Legal“ i “Executive“."

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Željeni jezici, dvoslovne oznake."

#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Printer name"
msgstr "Ime pisača"

#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Printer name."
msgstr "Ime pisača."

#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Printing bottom margin"
msgstr "Donja margina pri ispisu"

#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
msgstr "Donja margina pri ispisu (u milimetrima)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Printing left margin"
msgstr "Lijeva margina pri ispisu"

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Printing left margin (in mm)."
msgstr "Lijeva margina pri ispisu (u milimetrima)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Printing right margin"
msgstr "Desna margina pri ispisu"

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Printing right margin (in mm)."
msgstr "Desna margina pri ispisu (u milimetrima)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Printing top margin"
msgstr "Gornja margina pri ispisu"

#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Printing top margin (in mm)."
msgstr "Gornja margina pri ispisu (u milimetrima)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Uobičajeno prikaži bilješke"

#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr "Uobičajeno prikaži bilješke."

#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Uobičajeno prikaži liniju sa stanjem"

#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Show statusbar by default."
msgstr "Uobičajeno prikaži liniju sa stanjem."

#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"Prikažite stranice iz povijesti koje su posjećene bilo kada („ever“), u "
"posljednja dva dana („last_two_days“), u posljednja tri dana "
"(„last_three_days“) ili danas („today“)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "Prikaži traku tabova čak i kada je samo jedan tab otvoren."

#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Uobičajeno prikaži alate"

#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Show toolbars by default."
msgstr "Uobičajeno prikaži alatnu traku."

#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Veličina diskovne priručne memorije"

#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Veličina diskovne priručne memorije, u MB."

#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "The bookmark informations shown in the editor view"
msgstr "Podaci o knjiškim oznakama prikazani su u uređivaču"

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid ""
"The bookmark informations shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"Podaci o knjiškim oznakama prikazuju se pri uređivanju. Dozvoljene "
"vrijednosti u spisku su „address“ za adresu i „title“ za naslov."

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "Trenutno odabrani jezik za pisma"

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"Trenutno odabrani jezik za pisma. Dozvoljene vrijednosti su „ar“ (arapski), "
"„x-baltic“ (baltički jezici), „x-central-euro“ (centralnoeuropski jezici), "
"„x-cyrillic“ (jezici koji koriste ćirilicu), „el“ (grčki), „he“ (jevrejski), "
"„ja“ (japanski), „ko“ (korejski), „zh-CN“ (pojednostavljeni kineski), "
"„th“ (tai), „zh-TW“ (tradicionalni kineski), „tr“ (turski), „x-"
"unicode“ (ostali jezici), „x-western“ (jezici koji koriste latinicu), „x-"
"tamil“ (tamil) i „x-devanagari“ (devanagari)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr "Prepoznavanje kodiranja. Ako je unos prazan onda se ne vrši prepoznavanje."

#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"Prepoznavanje kodiranja. Dozvoljene vrijednosti su: „“ (prepoznavanje "
"isključeno), „cjk_parallel_state_machine“ (prepoznavanje istočnoazijskog "
"kodiranja), „ja_parallel_state_machine“ (prepoznavanje japanskog kodiranja), "
"„ko_parallel_state_machine“ (prepoznavanje korejskog kodiranja), "
"„ruprob“ (prepoznavanje ruskog kodiranja), „ukprob“ (prepoznavanje "
"ukrajinskog kodiranja), „zh_parallel_state_machine“ (prepoznavanje kineskog "
"kodiranja), „zhcn_parallel_state_machine“ (prepoznavanje pojednostavljenog "
"kineskog kodiranja), „zhtw_parallel_state_machine“ (prepoznavanje "
"tradicionalnog kineskog kodiranja) i "
"„universal_charset_detector“ (prepoznavanje većine kodiranja)."

#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid "The page informations shown in the history view"
msgstr "Podaci o knjiškim oznakama su prikazani u pregledu povijesti"

#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid ""
"The page informations shown in the history view. Valid values in the list "
"are \"address\", \"title\"."
msgstr "Koji podaci o stranici se prikazuju u pregledu povijesti. Dozvoljene vrijednosti u  unosu su „address“ za adresu i „title“ za naslov."

#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Use own colors"
msgstr "Koristi odabrane boje"

#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Use own fonts"
msgstr "Koristi odabrana pisma"

#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Koristite boje koje ste vi odabrali umjesto boja koje stranica zahtjeva."

#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr "Koristite pisma koje ste vi odabrali umjesto fontove koje zahtjeva stranica."

#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"Odakle da prihvaća kolačiće. Dozvoljene vrijednosti su „anywhere“, „current "
"site“ i „nowhere“."

#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Ispis datuma u podnožju"

#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr "Ispis datuma u podnožju."

#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Ispis adrese stranice u zaglavlju"

#: data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid "Whether to print the page address in the header."
msgstr "Ispis adrese stranice u zaglavlju."

#: data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "Ispis brojeva stranica (x od ukupno) u podnožju"

#: data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr "Ispis brojeva stranica (x od ukupno) u podnožju."

#: data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Ispis naslova stranice u zaglavlju"

#: data/epiphany.schemas.in.h:71
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr "Ispis naslova stranice u zaglavlju."

#: data/epiphany.schemas.in.h:72
msgid "x-western"
msgstr "x-utf8"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1 data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
#: data/glade/print.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Potpisi</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Izdavač</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Za izdavača</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Valjanost</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "_Polja certifikata"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "_Hijerarhija cetrifikata"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Common Name:"
msgstr "Uobičajeno ime:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "DYNAMIC"
msgstr "DINAMIČKI"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Details"
msgstr "Detalji"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
msgid "Expires On:"
msgstr "Istječe:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Field _Value"
msgstr "_Vrijednost polja"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "General"
msgstr "Općenito"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "Issued On:"
msgstr "Izdan dana:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "MD5 potpis:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:964
msgid "Organization:"
msgstr "Organizacija:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Organizacijska jedinica:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "SHA1 potpis:"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:19
msgid "Serial Number:"
msgstr "Serijski broj:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "      "
msgstr "      "

#: data/glade/epiphany.glade.h:2 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Automatsko</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>_Koristi različito kodiranje:</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "C_ase sensitive"
msgstr "_Osjetlj. na V/m slova:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Cookies"
msgstr "Kolačići"

#: data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Download Manager"
msgstr "Upravitelj Skidanja"

#: data/glade/epiphany.glade.h:8 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:11
#: src/ephy-window.c:884
msgid "Find"
msgstr "Nađi"

#: data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "Passwords"
msgstr "Lozinke"

#: data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "Personal Data Manager"
msgstr "Upravljanje osobnim podacima"

#: data/glade/epiphany.glade.h:11
msgid "Text Encoding"
msgstr "Kodiranje teksta"

#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:389
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Koristi kodiranje označen dokumentom"

#: data/glade/epiphany.glade.h:13
msgid "_Find:"
msgstr "_Nađi:"

#: data/glade/epiphany.glade.h:14
msgid "_Next"
msgstr "_Sljedeći"

#: data/glade/epiphany.glade.h:15
msgid "_Pause"
msgstr "_Pauza"

#: data/glade/epiphany.glade.h:16
msgid "_Previous"
msgstr "_Prethodni"

#: data/glade/epiphany.glade.h:17
msgid "_Wrap around"
msgstr "O_matanje"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Boje</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Kolačići</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Preuzimanja</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Znakovni skupovi</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Fontovi</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Početna stranica</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Jezici</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Privremene datoteke</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Sadržaj Weba</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Add Language"
msgstr "Dodaj jezik"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr "U_vijek koristi boje teme radne površine "

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Dopusti _skočne prozore"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Always use _these fonts"
msgstr "Uvijek koristi ove _fontove"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Au_todetect:"
msgstr "Automatski _prepoznaj:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Automatically open \"safe\" downloads"
msgstr "Automatski otvori preuzete \"sigurne\" datoteke"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Izaberi _jezik:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Obriši"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "De_fault:"
msgstr "_Zadano:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Uključi Java_Script"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Enable _Java"
msgstr "Omogući javu"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Fonts and Colors"
msgstr "Pisma i boje"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "For _Language:"
msgstr "Za _jezik:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Language"
msgstr "Jezik"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Samo sa str_anica koje posjećujete"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Preferences"
msgstr "Podešenja"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Postavi na trenutnu _stranicu"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Postavi na _praznu stranicu"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Add..."
msgstr "_Dodaj..."

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:371
msgid "_Address:"
msgstr "_Adresa:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "_Uvijek prihvati"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "Prostor na _disku:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Down"
msgstr "_Dolje"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Download folder:"
msgstr "_Mapu za preuzimanje:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fixed width:"
msgstr "_Utvrđene širine:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Minimum size:"
msgstr "Naj_manja veličina:"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Never accept"
msgstr "_Nikad ne prihvaćaj"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Remove"
msgstr "_Ukloni"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 src/ephy-window.c:189
msgid "_Up"
msgstr "_Gore"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Variable width:"
msgstr "_Promjenjljive širine:"

#: data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Podnožja</b>"

#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Zaglavlja programa</b>"

#: data/glade/print.glade.h:6
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
msgstr "<b>Margine (u mm)</b>"

#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "<b>Orientation</b>"
msgstr "<b>Orijentacija</b>"

#: data/glade/print.glade.h:8
msgid "<b>Page Range</b>"
msgstr "<b>Domet stranica</b>"

#: data/glade/print.glade.h:9
msgid "<b>Print To</b>"
msgstr "<b>Isprintaj na</b>"

#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>Veličina</b>"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "A_4"
msgstr "_A4"

#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "Izgled"

#: data/glade/print.glade.h:13
msgid "C_olor"
msgstr "B_oja"

#: data/glade/print.glade.h:14
msgid "E_xecutive"
msgstr "_Executive"

#: data/glade/print.glade.h:15
msgid "L_egal"
msgstr "_Pravne stvari"

#: data/glade/print.glade.h:16
msgid "Lan_dscape"
msgstr "_Položeno"

#: data/glade/print.glade.h:17
msgid "P_age title"
msgstr "Naslov _stranice"

#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "P_ortrait"
msgstr "_Portret"

#: data/glade/print.glade.h:19
msgid "P_rinter:"
msgstr "_Pisač:"

#: data/glade/print.glade.h:20
msgid "Pa_ges"
msgstr "S_tranice"

#: data/glade/print.glade.h:21
msgid "Page _numbers"
msgstr "_Brojevi stranica"

#: data/glade/print.glade.h:22
msgid "Paper"
msgstr "Papir"

#: data/glade/print.glade.h:23 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:23
#: src/ephy-window.c:880
msgid "Print"
msgstr "Ispis"

#: data/glade/print.glade.h:24
msgid "Print Setup"
msgstr "Postavke ispisa"

#: data/glade/print.glade.h:25
msgid "_All pages"
msgstr "_Sve stranice"

#: data/glade/print.glade.h:26
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Dno:"

#: data/glade/print.glade.h:27
msgid "_Browse..."
msgstr "_Pregledaj..."

#: data/glade/print.glade.h:28
msgid "_Date"
msgstr "_Datum"

#: data/glade/print.glade.h:29
msgid "_File:"
msgstr "Popuni"

#: data/glade/print.glade.h:30
msgid "_Grayscale"
msgstr "_Sivi tonovi"

#: data/glade/print.glade.h:31
msgid "_Left:"
msgstr "_Lijevo:"

#: data/glade/print.glade.h:32
msgid "_Letter"
msgstr "_Pismo"

#: data/glade/print.glade.h:33
msgid "_Page address"
msgstr "A_dresa stranice"

#: data/glade/print.glade.h:34
msgid "_Right:"
msgstr "_Desno:"

#: data/glade/print.glade.h:35
msgid "_Selection"
msgstr "_Odabir"

#: data/glade/print.glade.h:36
msgid "_Top:"
msgstr "_Vrh:"

#: data/glade/print.glade.h:37
msgid "_to:"
msgstr "_u:"

#: data/glade/print.glade.h:38
msgid "fr_om:"
msgstr "_od:"

#: data/glade/print.glade.h:39
msgid "lpr"
msgstr "lpr"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:1
msgid "Add Bookmark for Frame"
msgstr "Dodaj bilješku za okvir"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:3
msgid "Copy Email Address"
msgstr "Kopiraj email adresu"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:4
msgid "Copy Image Address"
msgstr "Umnoži adresu slike"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:5
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Umnoži adresu veze"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:6
msgid "Copy Page Address"
msgstr "Umnoži adresu stranice"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:7
msgid "Copy the Selection"
msgstr "Kopiraj odabrano"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:8
msgid "Cut"
msgstr "Izreži"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:9
msgid "Cut the Selection"
msgstr "Izreži odabrano"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:10
#: embed/ephy-embed-popup-control.c:547
msgid "Download Link"
msgstr "Veza za preuzimanje"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:12 src/ppview-toolbar.c:92
msgid "First"
msgstr "Prvi"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:13 src/ppview-toolbar.c:96
msgid "Last"
msgstr "Zadnji"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:14 src/ppview-toolbar.c:104
msgid "Next"
msgstr "Dalje"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:15
msgid "Open Frame"
msgstr "Otvori okvir"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:16
msgid "Open Frame in New Window"
msgstr "Otvori okvir u novom prozoru"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:17
msgid "Open Image"
msgstr "Otvori sliku"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:18
msgid "Open Image in New Window"
msgstr "Otvori sliku u novom prozoru"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:19
msgid "Open in New Window"
msgstr "Otvori u novom prozoru"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:20
msgid "Paste"
msgstr "Umetni"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:21
msgid "Paste the Clipboard"
msgstr "Ubaci iz odlagališta"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:22 src/ppview-toolbar.c:100
msgid "Previous"
msgstr "Prethodni"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:24
msgid "Print the Current File"
msgstr "Ispis trenutne datoteke"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:25
msgid "Save Background As..."
msgstr "Spremi podlogu kao..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:26
msgid "Save Image As..."
msgstr "Spremi sliku kao..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:27
msgid "Save Page As..."
msgstr "Snimi kao..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:28
msgid "Search for a String"
msgstr "Pronađi tekst"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:29
msgid "Select All"
msgstr "Označi sve"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:30
msgid "Select the Entire Document"
msgstr "Odaberi cijeli dokument"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:31
msgid "Text _Encoding..."
msgstr "_Kodiranje teksta..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:32
msgid "Use Image As Background"
msgstr "Upotrijebi sliku za pozadinu"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:33
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 src/ephy-history-window.c:152
#: src/ephy-window.c:76
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"

#. Toplevel
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 src/ephy-history-window.c:151
#: src/ephy-window.c:75
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:35 src/ephy-window.c:132
msgid "_Find..."
msgstr "_Traži..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:36 src/ephy-window.c:103
msgid "_Print..."
msgstr "_Ispis..."

#: embed/downloader-view.c:221
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:225
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: embed/downloader-view.c:296 lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:35
#: src/ephy-window.c:1057
msgid "Unknown"
msgstr "Napoznato"

#: embed/downloader-view.c:434
msgid "%"
msgstr "%"

#: embed/downloader-view.c:444
msgid "File"
msgstr "Datoteka"

#: embed/downloader-view.c:457
msgid "Remaining"
msgstr "Preostalo"

#: embed/downloader-view.c:501
msgid "Resume"
msgstr "Nastavi"

#: embed/downloader-view.c:506
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:557 src/popup-commands.c:334
msgid "Save Image As"
msgstr "Spremi sliku kao"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:641
msgid "Save Page As"
msgstr "Spremi stranicu kao"

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:650 src/popup-commands.c:422
msgid "Save Background As"
msgstr "Spremi podlogu kao"

#: embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arapski (_IBM-864)"

#: embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "_Arapski (ISO-8859-6)"

#: embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arapski (_MacArabic)"

#: embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "_Arapski (Windows-1256)"

#: embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltički (_ISO-8859-13)"

#: embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "_Baltička (ISO-8859-4)"

#: embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "_Baltički (Windows-1257)"

#: embed/ephy-encodings.c:70
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Armenijska (ARMSCII-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:71
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Gruzijski (GEOSTD8)"

#: embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Centralnoeuropski (_IBM-852)"

#: embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "_Srednje-europska (ISO-8859-2)"

#: embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Centralnoeuropski (_MacCE)"

#: embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Centralnoeuropski (_Windows-1250)"

#: embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Kineski pojednostavljeni (_GB18030)"

#: embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "_Kineska pojednostavljena (GB2312)"

#: embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Kineski pojednostavljeni (GB_K)"

#: embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Kineski pojednostavljeni (_HZ)"

#: embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Kineski pojednostavljeni (_ISO-2022-CN)"

#: embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "_Kineska tradicionalna (Big5)"

#: embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Kineski Tradicionalni (Big5-HK_SCS)"

#: embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Kineski Tradicionalni (_EUC-TW)"

#: embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Ćirilica (_IBM-855)"

#: embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "_Čirilićni (ISO-8859-5)"

#: embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Ćirilica (IS_O-IR-111)"

#: embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "_Čirilićno (KOI8-R)"

#: embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Ćirilica (_MacCyrillic)"

#: embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "_Čirilica (Windows-1251)"

#: embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "_Ćirilični/Ruski (IBM-866)"

#: embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "_Grčki (ISO-8859-7)"

#: embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Grčki (_MacGreek)"

#: embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "_Grčki (Windows-1253)"

#: embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gudžarati (_MacGujarati)"

#: embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmuki (Mac_Gurmukhi)"

#: embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindu (Mac_Devanagari)"

#: embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebrejski (_IBM-862)"

#: embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebrejski (IS_O-8859-8-I)"

#: embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebrejski (_MacHebrew)"

#: embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "_Hebrejski (Windows-1255)"

#: embed/ephy-encodings.c:101
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Vizuelni Hebrejski (ISO-8859-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "_Japanski (EUC-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "_Japanski (ISO-2022-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "_Japanski (Shift-JIS)"

#: embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "_Korejski (EUC-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "_Korejski (ISO-2022-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:107
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Korejski (_JOHAB)"

#: embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Korejski (_UHC)"

#: embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Keltska (ISO-8859-14)"

#: embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Islandski (MacIcelandic)"

#: embed/ephy-encodings.c:111
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Nordijska (ISO-8859-10)"

#: embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Perzijski (MacFarsi)"

#: embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Hrvatski (Mac_Croatian)"

#: embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Rumunjski (MacRomanian)"

#: embed/ephy-encodings.c:115
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "R_umunjski (ISO-8859-16)"

#: embed/ephy-encodings.c:116
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "_Južno-europska (ISO-8859-3)"

#: embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "_Tajlandska (TIS-620)"

#: embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Tajlandski (IS_O-8859-11)"

#: embed/ephy-encodings.c:120
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Tajlandski (Windows-874)"

#: embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Turski (_IBM-857)"

#: embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "_Turska (ISO-8859-9)"

#: embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Turski (_MacTurkish)"

#: embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "_Turski (Windows-1254)"

#: embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "_Unicode (UTF-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Unicode (UTF-_7)"
msgstr "_Unicode (UTF-7)"

#: embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "_Ćirilica/Ukrajinska (KOI8-U)"

#: embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Ćirilica/Ukrajinski (Mac_Ukrainian)"

#: embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vijetnamski (_TCVN)"

#: embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "_Vijetnamska (VISCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vijetnamski (V_PS)"

#: embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vijetnamski (_Windows-1258)"

#: embed/ephy-encodings.c:134
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Zapadni (_IBM-850)"

#: embed/ephy-encodings.c:135
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "_Zapadna (ISO-8859-1)"

#: embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "_Zapadna (ISO-8859-15)"

#: embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Zapadni (_MacRoman)"

#: embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Zapadni (_Windows-1252)"

#: embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Off"
msgstr "Isključeno"

#: embed/ephy-encodings.c:141 src/prefs-dialog.c:116
msgid "Chinese"
msgstr "Kineski"

#: embed/ephy-encodings.c:142
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Pojednostavljeni kineski"

#: embed/ephy-encodings.c:143
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Tradicionalni kineski"

#: embed/ephy-encodings.c:144
msgid "East Asian"
msgstr "Istočnoazijski"

#: embed/ephy-encodings.c:145 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:136
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski"

#: embed/ephy-encodings.c:146 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:137
msgid "Korean"
msgstr "Korejski"

#: embed/ephy-encodings.c:147 src/prefs-dialog.c:149
msgid "Russian"
msgstr "Ruski"

#: embed/ephy-encodings.c:148
msgid "Universal"
msgstr "Univerzalno"

#: embed/ephy-encodings.c:149 src/prefs-dialog.c:158
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinski"

#: embed/ephy-history.c:401 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:523
msgid "All"
msgstr "Sve"

#: embed/ephy-history.c:566
msgid "Others"
msgstr "Drugi"

#: embed/ephy-history.c:572
msgid "Local files"
msgstr "Lokalne datoteke"

#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:289
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:236
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:362 src/ephy-toolbars-model.c:201
#: src/window-commands.c:339
msgid "Untitled"
msgstr "Bez naslova"

#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:314
msgid "Save"
msgstr "Spremi"

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:121
msgid ""
"Epiphany cannot handle this protocol,\n"
"and no GNOME default handler is set"
msgstr ""
"Spoznaja ne može raditi s ovim protokolom,\n"
"niti je u Gnomu postavljen način njegove uporabe"

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:135
msgid ""
"The protocol specified is not recognised.\n"
"\n"
"Would you like to try the GNOME default?"
msgstr ""
"Navedeni protokol nije prepoznat.\n"
"\n"
"Želite li da probate uobičajeni GNOME protokol?"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:149
msgid "All files"
msgstr "Sve datoteke"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:154
msgid "HTML files"
msgstr "HTML datoteke"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:159
msgid "Text files"
msgstr "Tekstualne datoteke"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:164
msgid "Image files"
msgstr "Datoteke slika"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:169
msgid "XML files"
msgstr "XML datoteke"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:174
msgid "XUL files"
msgstr "XUL datoteke"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:182
msgid "_Select Certificate"
msgstr "_Izaberite certifikat"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:221
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to %s."
msgstr "Odaberite sadašnji certifikat za prepoznavanje %s-a."

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:224
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr "Odaberite certifikat za vaše prepoznavanje."

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:274
msgid "Certificate _Details"
msgstr "_Detalji certifikata"

#. Add the buttons
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:222 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:533
msgid "_View Certificate"
msgstr "Po_gledaj certifikat"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:230
msgid "_Accept"
msgstr "_Prihvati"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:294
msgid ""
"The site %s returned security information for %s. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""
"Stranica %s je vratila sigurnosne podatke za %s. Moguće je da netko "
"prisluškuje vašu vezu kako bi saznao vaše povjerljive podatke."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:300
msgid "You should only accept the security information if you trust %s and %s."
msgstr "Sigurnosne podatke trebate prihvatiti jedino ukoliko vjerujete %s i %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:305
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr "Prihvatiti netočne informacije o sigurnosti?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:337
msgid ""
"Your browser was unable to trust %s. It is possible that someone is "
"intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr "Vaš preglednik ne može vjerovati %s. Moguće je da neko prisluškuje vašu vezu kako bi saznao vaše poverljive podatke."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:343
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %"
"s."
msgstr "Povežite se na ovu stranicu jedino ako ste sigurni da ste povezani sa %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:348
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr "Treba li se spojiti na neprovjerenu stranicu?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:352
msgid "_Don't show this message again for this site"
msgstr "_Ne prikazuj više ovu poruku za ovu stranicu"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:353
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Spoji"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:414
msgid "Accept expired security information?"
msgstr "Prihvatiti isteklu informaciju o sigurnosti?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:415
msgid "The security information for %s expired on %s."
msgstr "Sigurnosni podaci za  %s su istekli još %s."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:421
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr "Prihvatiti sigurnosne informacije koje još nisu potvrđene?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:422
msgid "The security information for %s isn't valid until %s."
msgstr "Sigurnosni podaci za %s nisu važeći do %s."

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#.  * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#.  * strftime(3)
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:433
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:444
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr "Potrebno je osigurati da vrijeme na vašem računalu bude točno."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:489
msgid "Cannot establish connection to %s."
msgstr "Ne mogu uspostaviti vezu sa %s"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:492
msgid "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated."
msgstr "Popis opozvanih certifikata (CRL) sa %s treba osvježiti."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:497
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr "Molim potražite pomoć od administratora vašeg sustava."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:536
msgid "_Trust CA"
msgstr "_Povjerljivi CA"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:548
msgid "Trust %s to identify:"
msgstr "Provjera povjetljivog %s-a:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:552
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr "Vjerujete novoj ustanovi certifikata?"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:553
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""
"Prije vjerovanja ustanovi certifikata (CA) trebali biste provjeriti "
"da li je certifikat autentičan."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:563
msgid "_Web sites"
msgstr "_Web lokacija"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:568
msgid "_Software developers"
msgstr "_Razvijatelji programa"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:634
msgid "Certificate already exists."
msgstr "Već postoji certifikat."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:635
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr "Certifikat je već uvezen."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:754
msgid "_Backup Certificate"
msgstr "_Zaštitna kopija certigikata"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:761
msgid "Select password."
msgstr "Odaberite lozinku."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:762
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr "Odaverite lozinku za zaštitu ovog certifikata."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:774 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:876
msgid "_Password:"
msgstr "_Lozinka:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:788
msgid "Con_firm password:"
msgstr "_Potvrdi lozinku:"

#. TODO: We need a better password quality meter
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:800
msgid "Password quality:"
msgstr "Kvaliteta lozinke:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:857
msgid "I_mport Certificate"
msgstr "_Uvezi certifikat"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:865
msgid "Password required."
msgstr "Potrebna je lozinka."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:866
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr "Upišite lozinku za ovaj certifikat."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:944
msgid "Certificate Revocation list successfully imported."
msgstr "Popis opozvanih cetrifikata je usješno uvezen."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:945
msgid "Certificate Revocation list (CRL) imported:"
msgstr "Uvezen popis opozvanih certifikata (CRL):"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:967
msgid "Unit:"
msgstr "Jedinica:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:970
msgid "Next Update:"
msgstr "Sljedeća obnova:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:997
msgid "Not part of certificate"
msgstr "Nije dio vertifikata"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1265
msgid "Certificate Properties"
msgstr "Svojstva potvrde"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1287
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "Ovaj certifikat je provjeren za sljedeće korištenje:"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1290
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr "Nisam mogao provjeriti ovaj certifikat, jer je opozvan."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1293
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr "Nisam mogao provjeriti ovaj certifikat, jer je prestao važiti."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1296
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr "Nisam mogao provjeriti ovaj certifikat, jer nije povjerljiv."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1299
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr "Nisam mogao provjeriti ovaj certifikat, jer izdavać nije povjerljiv."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1302
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr "Nisam mogao provjeriti ovaj certifikat, jer je nepoznat izdavač."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1305
msgid "Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr "Nisam mogao provjeriti ovaj certifikat, jer je neispravan CA certifikat."

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1310
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr "Iz nepoznatog razloga nisam mogao provjeriti ovaj certifikat."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:181
msgid "Generating Private Key."
msgstr "Generiram privatni ključ."

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:182
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""
"Molmi pričekajte dok se generira privatni ključ. Ovaj proces će trajati "
"nekoliko minuta."

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:508
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
msgstr ""
"Spoznaja se sada ne može koristiti. Neuspješno pokretanje Mozille. "
"Provjerite promjenjivu MOYILLA_FIVE_HOME u vašem okruženju."

#. *
#.  * This is a comma separated list of language ranges, as specified
#.  * by RFC 2616, 14.4.
#.  * Always include the basic language code last.
#.  *
#.  * Examples:
#.  * "pt"    translation: "pt"
#.  * "pt_BR" translation: "pt-br,pt"
#.  * "zh_CN" translation: "zh-cn,zh"
#.  * "zh_HK" translation: "zh-hk,zh" or maybe "zh-hk,zh-tw,zh"
#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:736
msgid "system-language"
msgstr "hr-hr,hr"

#: embed/print-dialog.c:288
msgid "Print to"
msgstr "Ispiši na"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:79
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"GConf greška:\n"
"  %s"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:83
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s\n"
"All further errors shown only on terminal"
msgstr ""
"GConf greška:\n"
"  %s\n"
"Sve daljnje greške biti će prikazane samo u terminalu"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:87
msgid "GConf Error"
msgstr "greška GConf-a"

#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:503
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Ukloni alate"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:535
msgid "Separator"
msgstr "Razdjelnik"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:565
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr "Prevucite stavku među alatke da je dodate, a odvucite je da je uklonite."

#: lib/ephy-file-helpers.c:103
msgid "Failed to find %s"
msgstr "Ne može pronaći %s"

#: lib/ephy-file-helpers.c:145
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr "%s postoji, molimo vas da je uklonite."

#: lib/ephy-file-helpers.c:148
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr "Ne može kreirati direktorij %s."

#: lib/ephy-gui.c:88
msgid ""
"File %s will be overwritten.\n"
"If you choose yes, the contents will be lost.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Datoteka %s će biti prepisana.\n"
"Ukoliko izaberete „da“, cijeli sadržaj će biti izgubljen.\n"
"\n"
"Želite li nastaviti?"

#: lib/ephy-gui.c:119
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Pomoć ne postoji: %s"

#: lib/ephy-langs.c:31 src/prefs-dialog.c:107
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"

#: lib/ephy-langs.c:32
msgid "Baltic"
msgstr "Baltik"

#: lib/ephy-langs.c:33
msgid "Central European"
msgstr "Srednjeeuropski"

#: lib/ephy-langs.c:34
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ćirilica"

#: lib/ephy-langs.c:35
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"

#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:129
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"

#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:130
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"

#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:114
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "Pojednostavljeni kineski"

#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:156
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilski"

#: lib/ephy-langs.c:42
msgid "Thai"
msgstr "Tajlandski"

#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:115
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Tradicionalni kineski"

#: lib/ephy-langs.c:45
msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Tradicionalni kineski (Hong Hong)"

#: lib/ephy-langs.c:47 src/prefs-dialog.c:157
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"

#: lib/ephy-langs.c:48
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

#: lib/ephy-langs.c:49
msgid "Western"
msgstr "Zapadni"

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "150 x 150 DPI"

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "Ladica s 2000 listova"

#: lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:98
msgid "Failed"
msgstr "Nije uspjelo"

#: lib/widgets/ephy-zoom-control.c:138
msgid "_Zoom"
msgstr "_Uvećaj/umanji"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:218
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:229
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s svojstva"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:352
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:215
msgid "_Title:"
msgstr "_Naslov:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:394
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:238
msgid "To_pics:"
msgstr "_Teme:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:403
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr "_Prikaži u liniji sa bilješkama"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163 src/ephy-history-window.c:153
#: src/ephy-window.c:77
msgid "_View"
msgstr "P_ogled"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164 src/ephy-history-window.c:154
#: src/ephy-window.c:81
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "_New Topic"
msgstr "_Nova tema"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Create a new topic"
msgstr "Napravi novu temu"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:977 src/ephy-history-window.c:158
#: src/ephy-history-window.c:738
msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Otvori u novom prozoru"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Otvori odabranu bilješku u novom prozoru"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:978 src/ephy-history-window.c:161
#: src/ephy-history-window.c:739
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "Otvori u novom _tabu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Otvori odabranu obeleživač u novom popis"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Rename..."
msgstr "_Promijeni ime..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Preimenuj odabranu bilješku ili temu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 src/ephy-history-window.c:164
msgid "_Delete"
msgstr "_Obriši"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Ukloni odabranu knjišku oznaku ili temu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
msgid "_Properties"
msgstr "_Svojstva"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Pregledajte ili promijenite osobine odabrane bilješke"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "U_vezite bilješke..."

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Uvezite knjiške oznake iz nekog drugog web preglednika ili iz datoteke sa knjiškim oznakama"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:170
#: src/ephy-window.c:109
msgid "_Close"
msgstr "_Zatvori"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Zatvori prozor s knjiškim oznakama"

#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:175
#: src/ephy-window.c:120
msgid "Cu_t"
msgstr "Iz_reži"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:176
#: src/ephy-window.c:121
msgid "Cut the selection"
msgstr "Izreži označeno"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:987 src/ephy-history-window.c:178
#: src/ephy-history-window.c:748 src/ephy-window.c:123
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiraj"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 src/ephy-history-window.c:179
#: src/ephy-window.c:124
msgid "Copy the selection"
msgstr "Kopiraj označeno"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 src/ephy-history-window.c:181
#: src/ephy-window.c:126
msgid "_Paste"
msgstr "_Zaljepi"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:182
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Nalijepi na poseban način"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:184
#: src/ephy-window.c:129
msgid "Select _All"
msgstr "Označi _sve"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Odaberi sve bilješke ili sav tekst"

#. Help Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:192
#: src/ephy-window.c:220
msgid "_Contents"
msgstr "_Sadržaj"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Prikaži pomoć za knjižne oznake"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:195
#: src/ephy-window.c:223
msgid "_About"
msgstr "_O"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211 src/ephy-history-window.c:196
#: src/ephy-window.c:224
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Prikaži zasluge za tvorce ovog web čitača"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "_Prikaži u liniji sa bilješkama"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr "Prikaži odabranu bilješku ili temu u liniji sa bilješkama"

#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234 src/ephy-history-window.c:211
msgid "_Title"
msgstr "_Naslov"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:235 src/ephy-history-window.c:212
msgid "Show only the title column"
msgstr "Prikaži samo naslovni stupac"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:236 src/ephy-history-window.c:215
msgid "T_itle and Address"
msgstr "Naslov _i adresa"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:237 src/ephy-history-window.c:216
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Prikaži stupce i za naslov i za adresu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:279
msgid "Type a topic"
msgstr "Unesi temu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:547
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "Uvezi knjiške oznake iz datoteke"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:580
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Uvoz oznaka"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:600
msgid "Choose the bookmarks source:"
msgstr "Odaberite izvor knjiške oznake:"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:618
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Mozilla bilješke"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:620
msgid "Firebird bookmarks"
msgstr "Bilješke Firebird-a"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:622
msgid "Galeon bookmarks"
msgstr "Knjižne oznake Galeona"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624
msgid "Konqueror bookmarks"
msgstr "Konquerorove knjiške oznake"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:628
msgid "Import from a file"
msgstr "Uvezite iz datoteke"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:972 src/ephy-history-window.c:733
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "_Otvori u novim prozorima"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:973 src/ephy-history-window.c:734
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Otvori u novom _Tabu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:983 src/ephy-history-window.c:744
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Kopiraj adresu"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1226 src/ephy-history-window.c:1038
msgid "_Search:"
msgstr "Traži :"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1358
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:621 src/ephy-window.c:886
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bilješke"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1441
msgid "Topics"
msgstr "Teme"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1503 src/ephy-history-window.c:1317
msgid "Title"
msgstr "Naslov"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1510 src/ephy-history-window.c:1323
msgid "Address"
msgstr "Adresa"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#.  * For instance in .nl these should be
#.  * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79
msgid "Search the web"
msgstr "Pretraži web"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:79
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:85
msgid "Entertainment"
msgstr "Zabava"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:86
msgid "News"
msgstr "Novosti"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:87
msgid "Shopping"
msgstr "Kupovina"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:88
msgid "Sports"
msgstr "Šport"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89
msgid "Travel"
msgstr "Putovanje"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
msgid "Work"
msgstr "Posao"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:558
msgid "Most Visited"
msgstr "Najposjećenije"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:575
msgid "Not Categorized"
msgstr "Nerazvrstano"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:261
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Dodaj bilješku"

#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#.  * but it doesn't support markup of text yet
#.  * so we build our own. See bug 65501.
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:306
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "Ponovljena knjižna oznaka"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:336
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr "Bilješka imena %s već postoji za ovu stranicu"

#. This is the adjective, not the verb
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:233
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"

#: src/ephy-encoding-dialog.c:328
msgid "Encodings"
msgstr "Kodiranja"

#: src/ephy-encoding-menu.c:380
msgid "_Other..."
msgstr "_Ostalo..."

#: src/ephy-encoding-menu.c:381
msgid "Other encodings"
msgstr "Ostala kodiranja"

#: src/ephy-encoding-menu.c:388
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatski"

#: src/ephy-go-action.c:80 src/ephy-go-action.c:97 src/toolbar.c:406
msgid "Go"
msgstr "Idi"

#: src/ephy-history-window.c:159
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Otvori odabranu vezu iz povijesti u novom prozoru"

#: src/ephy-history-window.c:162
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Otvori odabranu vezu iz povijesti u novom tabu"

#: src/ephy-history-window.c:165
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Ukloni odabranu vezu iz povijesti"

#: src/ephy-history-window.c:167
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr "_Link za vezu..."

#: src/ephy-history-window.c:168
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Postavi link za odabranu vezu iz pregledanog"

#: src/ephy-history-window.c:171
msgid "Close the history window"
msgstr "Zatvori prozor povijesti"

#: src/ephy-history-window.c:185
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Odaberi sve veze iz povijesti ili sav tekst"

#: src/ephy-history-window.c:187
msgid "C_lear History"
msgstr "_Briši povijest"

#: src/ephy-history-window.c:188
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Očisti zapise o pregledu stranica"

#: src/ephy-history-window.c:193
msgid "Display history help"
msgstr "Prikaži pomoć za anamnezu"

#: src/ephy-history-window.c:213
msgid "_Address"
msgstr "_Adresa"

#: src/ephy-history-window.c:214
msgid "Show only the address column"
msgstr "Prikaži samo stuoac sa adresom"

#: src/ephy-history-window.c:246
msgid "Clear history"
msgstr "Obriši povijest"

#: src/ephy-history-window.c:278
msgid "C_lear"
msgstr "O_briši"

#: src/ephy-history-window.c:301
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Očisti zapise o pregledu stranica?"

#: src/ephy-history-window.c:308
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Čišćenje zapisa o pregledu stranica će trajno ukloniti sve stavke iz "
"povijesti."

#: src/ephy-history-window.c:1047
msgid "Today"
msgstr "Danas"

#. plural form
#: src/ephy-history-window.c:1048 src/ephy-history-window.c:1051
#: src/ephy-history-window.c:1055
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Zadnji %d dan"
msgstr[1] "Zadnja %d dana"

#: src/ephy-history-window.c:1191
msgid "History"
msgstr "Povijest"

#: src/ephy-history-window.c:1263
msgid "Sites"
msgstr "Lokacije"

#: src/ephy-main.c:52
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr "Otvori novi list u postojećem prozoru Spoznaje"

#: src/ephy-main.c:55
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr "Koristi Epiphany preko cijelog zaslona"

#: src/ephy-main.c:58
msgid "Load the given session file"
msgstr "Učitaj zadanu datoteku sesije"

#: src/ephy-main.c:59 src/ephy-main.c:65
msgid "FILE"
msgstr "DATOTEKA"

#: src/ephy-main.c:61
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr "Dodaj bilješku (nemoj otvarati prozor)"

#: src/ephy-main.c:62
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/ephy-main.c:64
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Uvezite knjiške oznake iz zadane datoteke"

#: src/ephy-main.c:67
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Pokreni uređivač knjiških oznaka"

#: src/ephy-main.c:70
msgid "Used internally by the bonobo interface"
msgstr "Koristi se interno za sučelje prema bonobo"

#: src/ephy-main.c:100
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany Web preglednik"

#: src/ephy-main.c:104
msgid "Ephy"
msgstr "Spoznaja"

#: src/ephy-session.c:297
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Oporavak nakon kraha"

#: src/ephy-session.c:299
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Bez oporavka"

#: src/ephy-session.c:300
msgid "_Recover"
msgstr "_Oporavak"

#: src/ephy-session.c:329
msgid "Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr "Izgleda da je Spoznaja pukla ili je bila ubijena u toku posljednjeg rada."

#: src/ephy-session.c:335
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr "Možete povratiti otvorene listove i prozore."

#: src/ephy-shell.c:357
msgid ""
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file. You can "
"use bonobo-activation-sysconf to configure the search path for bonobo server "
"files."
msgstr ""
"Bonobo nije mogao pronaći datoteku GNOME_Epiphany_Automation.server. Za "
"postavljanje putanje pretaživanja datoteka poslužitelja bonobo-a, možete "
"koristiti bonobo-activation-sysconf."

#: src/ephy-shell.c:364
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to register the automation server"
msgstr ""
"Sada ne možete koristiti Epiphany zbog neočekivane greške koju je prijavio "
"Bonobo tijekom pokušaja prijave na poslužitelj automatizacije."

#: src/ephy-shell.c:387
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the automation object."
msgstr ""
"Sada ne možete koristiti Epiphany zbog neočekivane greške koju je prijavio "
"Bonobo tijekom pokušaja pronalaženja objekta automatizacije."

#: src/ephy-tab.c:326 src/ephy-tab.c:1136 src/ephy-tab.c:1318
msgid "Blank page"
msgstr "Prazna stranica"

#: src/ephy-tab.c:744
msgid "site"
msgstr "web stranica"

#: src/ephy-tab.c:768
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr "Preusmjeravam se na stranicu %s..."

#: src/ephy-tab.c:772
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr "Prenosi podatke sa %s..."

#: src/ephy-tab.c:776
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr "Očekujem autorizaciju od %s..."

#: src/ephy-tab.c:784
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "Učitavam %s..."

#: src/ephy-window.c:78
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Knjiška oznaka"

#: src/ephy-window.c:79
msgid "_Go"
msgstr "_Idi"

#: src/ephy-window.c:80
msgid "_Tabs"
msgstr "Ta_b"

#. File menu
#: src/ephy-window.c:85
msgid "_New Window"
msgstr "_Novi prozor"

#: src/ephy-window.c:86
msgid "Open a new window"
msgstr "Otvori novi prozor"

#: src/ephy-window.c:88
msgid "New _Tab"
msgstr "Novi _tab"

#: src/ephy-window.c:89
msgid "Open a new tab"
msgstr "Otvori novu karticu"

#: src/ephy-window.c:91
msgid "_Open..."
msgstr "_Otvori..."

#: src/ephy-window.c:92
msgid "Open a file"
msgstr "Otvori datoteku"

#: src/ephy-window.c:94
msgid "Save _As..."
msgstr "_Spremi Kao..."

#: src/ephy-window.c:95
msgid "Save the current page"
msgstr "Spremi tekuću stranicu"

#: src/ephy-window.c:97
msgid "Print Set_up..."
msgstr "_Postavke ispisa..."

#: src/ephy-window.c:98
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Postavite postavke stranice za ispis"

#: src/ephy-window.c:100
msgid "Print Pre_view"
msgstr "_Pregled prije ispisa"

#: src/ephy-window.c:101
msgid "Print preview"
msgstr "Pregled prije ispisa"

#: src/ephy-window.c:104
msgid "Print the current page"
msgstr "Ispis trenutne stranice"

#: src/ephy-window.c:106
msgid "S_end To..."
msgstr "Po_šalji na..."

#: src/ephy-window.c:107
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Pošalji vezu na tekuću stranicu"

#: src/ephy-window.c:110
msgid "Close this window"
msgstr "Zatvori ovaj prozor"

#. Edit menu
#: src/ephy-window.c:114
msgid "_Undo"
msgstr "_Vrati"

#: src/ephy-window.c:115
msgid "Undo the last action"
msgstr "Opozovi posljednju akciju"

#: src/ephy-window.c:117
msgid "Re_do"
msgstr "_Ponovi"

#: src/ephy-window.c:118
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Izvrši zadnju poništenu radnju"

#: src/ephy-window.c:127
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Zalijepi iz međuspremnika"

#: src/ephy-window.c:130
msgid "Select the entire page"
msgstr "Odaberi cijelu stranicu"

#: src/ephy-window.c:133
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Nađi riječ ili izraz na stranici"

#: src/ephy-window.c:135
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "_Traži sljedeće"

#: src/ephy-window.c:136
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Pronađi sljedeću pojavu riječi ili izraza"

#: src/ephy-window.c:138
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "_Traži prethodno"

#: src/ephy-window.c:139
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Pronađi prethodnu pojavu riječi ili izraza"

#: src/ephy-window.c:141
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "_Osobni podaci"

#: src/ephy-window.c:142
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Gledaj i ukloni kolačiće i lozinke"

#: src/ephy-window.c:144
msgid "T_oolbars"
msgstr "_Alatne trake"

#: src/ephy-window.c:145
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Prilagodi alate"

#: src/ephy-window.c:147
msgid "P_references"
msgstr "_Podešenja"

#: src/ephy-window.c:148
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Podesite web preglednik"

#. View menu
#: src/ephy-window.c:152
msgid "_Stop"
msgstr "_Zaustavi"

#: src/ephy-window.c:153
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Prekini trenutni prijenos podataka"

#: src/ephy-window.c:155
msgid "_Reload"
msgstr "_Ponovno učitavanje"

#: src/ephy-window.c:156
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Prikaži najnoviji sadržaj tekuće stranice"

#: src/ephy-window.c:158
msgid "Zoom _In"
msgstr "U_većaj"

#: src/ephy-window.c:159
msgid "Increase the text size"
msgstr "Uvećaj veličinu teksta"

#: src/ephy-window.c:161
msgid "Zoom _Out"
msgstr "U_manji"

#: src/ephy-window.c:162
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Umanji veličinu teksta"

#: src/ephy-window.c:164
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normalna Veličina"

#: src/ephy-window.c:165
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Koristi običnu veličinu teksta"

#: src/ephy-window.c:167
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_Kodiranje teksta"

#: src/ephy-window.c:168
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Promjeni kodiranje teksta"

#: src/ephy-window.c:170
msgid "_Page Source"
msgstr "_Kod stranice"

#: src/ephy-window.c:171
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Pogledaj izvorni kod stranice"

#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:175
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "_Dodaj bilješku..."

#: src/ephy-window.c:176 src/ephy-window.c:252
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Dodaj bilješku za aktivnu stranicu"

#: src/ephy-window.c:178
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Uredi bilješke"

#: src/ephy-window.c:179
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Otvori prozor sa bilješkama"

#. Go menu
#: src/ephy-window.c:183
msgid "_Back"
msgstr "_Nazad"

#: src/ephy-window.c:184
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Idi na prethodno posjećenu stranicu"

#: src/ephy-window.c:186
msgid "_Forward"
msgstr "_Naprijed"

#: src/ephy-window.c:187
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Idi na sljedeću posjećenu stranicu"

#: src/ephy-window.c:190
msgid "Go up one level"
msgstr "Idi jednu razinu iznad"

#: src/ephy-window.c:192
msgid "_Home"
msgstr "_Početna stranica"

#: src/ephy-window.c:193
msgid "Go to the home page"
msgstr "Idi na početnu stranicu"

#: src/ephy-window.c:195
msgid "_Location..."
msgstr "_Lokacija..."

#: src/ephy-window.c:196
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Idi na navedenu adresu"

#: src/ephy-window.c:198
msgid "H_istory"
msgstr "_Povijest"

#: src/ephy-window.c:199
msgid "Open the history window"
msgstr "Otvori prozor povijesti"

#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:203
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Prethodni tab"

#: src/ephy-window.c:204
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Aktiviraj prethodni tab"

#: src/ephy-window.c:206
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Sljedeći tab"

#: src/ephy-window.c:207
msgid "Activate next tab"
msgstr "Aktiviraj sljedeći tab"

#: src/ephy-window.c:209
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "_Pomakni Tab lijevo"

#: src/ephy-window.c:210
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Prebaci tekući tab lijevo"

#: src/ephy-window.c:212
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "_Pomakni tab desno"

#: src/ephy-window.c:213
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Prebaci tekući tab desno"

#: src/ephy-window.c:215
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Odvoji tab"

#: src/ephy-window.c:216
msgid "Detach current tab"
msgstr "Odvoji trenutni tab"

#: src/ephy-window.c:221
msgid "Display web browser help"
msgstr "Prikaži pomoć za web čitač"

#. View Menu
#: src/ephy-window.c:232
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Alatna traka"

#: src/ephy-window.c:233
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Prikaži ili sakrij alatnu traku"

#: src/ephy-window.c:235
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr "_Linija sa bilješkama"

#: src/ephy-window.c:236
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr "Prikaži ili sakrij liniju sa bilješkama"

#: src/ephy-window.c:238
msgid "St_atusbar"
msgstr "Statusna _traka"

#: src/ephy-window.c:239
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Prikaži ili sakrij liniju stanja"

#: src/ephy-window.c:241
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Cijeli zaslon"

#: src/ephy-window.c:242
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Čitaj preko cijelog zaslona"

#. Document
#: src/ephy-window.c:249
msgid "_Save Background As..."
msgstr "_Spremi podlogu kao..."

#: src/ephy-window.c:251
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "Dodaj Bilješ_ku"

#. Framed document
#: src/ephy-window.c:256
msgid "_Open Frame"
msgstr "_Otvori novi url"

#: src/ephy-window.c:258
msgid "Open Frame in _New Window"
msgstr "_Otvori okvir u novom prozoru"

#: src/ephy-window.c:260
msgid "Open Frame in New _Tab"
msgstr "_Otvori Okvir u Novoj Kartici"

#. Links
#: src/ephy-window.c:264
msgid "_Open Link"
msgstr "_Osvježi tabulatore"

#: src/ephy-window.c:266
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "_Otvori link u novom prozoru"

#: src/ephy-window.c:268
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "_Otvori Poveznicu u Novoj Kartici"

#: src/ephy-window.c:270
msgid "_Download Link"
msgstr "_Veza za preuzimanje"

#: src/ephy-window.c:272
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "_Obilježi vezu..."

#: src/ephy-window.c:274
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Kopraj adresu veze"

#. Images
#: src/ephy-window.c:278
msgid "Open _Image"
msgstr "_Nova Slika"

#: src/ephy-window.c:280
msgid "Open Image in New _Window"
msgstr "_Otvori novi url"

#: src/ephy-window.c:282
msgid "Open Image in New T_ab"
msgstr "Otvori sliku u novom T_abu"

#: src/ephy-window.c:284
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Spremi sliku kao..."

#: src/ephy-window.c:286
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "Upo_trijebi sliku za pozadinu"

#: src/ephy-window.c:288
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Umnoži adresu sli_ke"

#: src/ephy-window.c:579
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "Isključiti pun zaslon"

#: src/ephy-window.c:653
msgid "_Close document"
msgstr "_Zatvori dokument"

#: src/ephy-window.c:680
msgid "There are unsubmitted changes to form elements."
msgstr "Postoje nepredane promjene dijelovima formulara."

#: src/ephy-window.c:681
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Ako ipak zatvorite ovaj dokument, izgubiti ćete podatke."

#: src/ephy-window.c:876 src/window-commands.c:389
msgid "Open"
msgstr "Otvori"

#: src/ephy-window.c:878 src/window-commands.c:414
msgid "Save As"
msgstr "Spremi kao"

#: src/ephy-window.c:882
msgid "Bookmark"
msgstr "Knjižna bilješka"

#: src/ephy-window.c:1060
msgid "Insecure"
msgstr "Nesigurno"

#: src/ephy-window.c:1063
msgid "Broken"
msgstr "Slomljeno"

#: src/ephy-window.c:1066
msgid "Medium"
msgstr "Srednje"

#: src/ephy-window.c:1070
msgid "Low"
msgstr "Nisko"

#: src/ephy-window.c:1074
msgid "High"
msgstr "Visok"

#: src/ephy-window.c:1084
msgid ""
"Security level: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Razina sigurnosti: %s\n"
"%s"

#: src/ephy-window.c:1090
msgid "Security level: %s"
msgstr "Razina sigurnosti: %s"

#: src/pdm-dialog.c:409
msgid "Domain"
msgstr "Domena"

#: src/pdm-dialog.c:421
msgid "Name"
msgstr "Ime"

#: src/pdm-dialog.c:662
msgid "Host"
msgstr "Računalo"

#: src/pdm-dialog.c:674
msgid "User Name"
msgstr "Ime korisnika"

#: src/pdm-dialog.c:866
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Osobine kolačića"

#: src/pdm-dialog.c:881
msgid "Content:"
msgstr "_Sadržaj:"

#: src/pdm-dialog.c:896
msgid "Path:"
msgstr "Putanja:"

#: src/pdm-dialog.c:911
msgid "Secure:"
msgstr "Sigurno:"

#: src/pdm-dialog.c:920
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: src/pdm-dialog.c:920
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: src/pdm-dialog.c:926
msgid "Expires:"
msgstr "Istječe:"

#: src/pdm-dialog.c:937
msgid "End of current session"
msgstr "Kraj tekuće sesije"

#: src/popup-commands.c:326
msgid "Download link"
msgstr "Preuzmi vezu"

#: src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Go to the first page"
msgstr "Idi na prvu stranicu"

#: src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Go to the last page"
msgstr "Idi na poslijednju stranicu"

#: src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Idi na prethodnu stranicu"

#: src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Go to next page"
msgstr "Idi na slijedeću stranicu"

#: src/ppview-toolbar.c:108
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"

#: src/ppview-toolbar.c:109
msgid "Close print preview"
msgstr "Zatvori pregled pred ispis"

#. *
#.  * please translate like this: "<your language> (System setting)"
#.  * Examples:
#.  * "de"    translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
#.  * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
#.  *                      "Australian English (System setting)"
#: src/prefs-dialog.c:104
msgid "System language"
msgstr "Jezik na sustavu"

#: src/prefs-dialog.c:105
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikanski"

#: src/prefs-dialog.c:106
msgid "Albanian"
msgstr "Albanski"

#: src/prefs-dialog.c:108
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbeđanski"

#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Basque"
msgstr "Baskijski"

#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Breton"
msgstr "Bretonski"

#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bugarski"

#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "Byelorussian"
msgstr "Bjeloruski"

#: src/prefs-dialog.c:113
msgid "Catalan"
msgstr "Katalonski"

#: src/prefs-dialog.c:117
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"

#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "Czech"
msgstr "Češki"

#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Danish"
msgstr "Danski"

#: src/prefs-dialog.c:120
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemski"

#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "English"
msgstr "Engleski"

#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Estonian"
msgstr "Estonski"

#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Faeroese"
msgstr "Farski"

#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Finnish"
msgstr "Finski"

#: src/prefs-dialog.c:126
msgid "French"
msgstr "Francuski"

#: src/prefs-dialog.c:127
msgid "Galician"
msgstr "Galicijski"

#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "German"
msgstr "Njemački"

#: src/prefs-dialog.c:131
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarski"

#: src/prefs-dialog.c:132
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"

#: src/prefs-dialog.c:133
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezijski"

#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Irish"
msgstr "Irski"

#: src/prefs-dialog.c:135
msgid "Italian"
msgstr "Talijanski"

#: src/prefs-dialog.c:138
msgid "Latvian"
msgstr "Latvijski"

#: src/prefs-dialog.c:139
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanski"

#: src/prefs-dialog.c:140
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"

#: src/prefs-dialog.c:141
msgid "Malay"
msgstr "Malajski"

#: src/prefs-dialog.c:142
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "Norveški/Ninorsk"

#: src/prefs-dialog.c:143
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr "Norveški/Bokmal"

#: src/prefs-dialog.c:144
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveški"

#: src/prefs-dialog.c:145
msgid "Polish"
msgstr "Poljski"

#: src/prefs-dialog.c:146
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"

#: src/prefs-dialog.c:147
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "Portugalski u Brazilu"

#: src/prefs-dialog.c:148
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunjski"

#: src/prefs-dialog.c:150
msgid "Scottish"
msgstr "Škotski"

#: src/prefs-dialog.c:151
msgid "Serbian"
msgstr "Srpski"

#: src/prefs-dialog.c:152
msgid "Slovak"
msgstr "Slovački"

#: src/prefs-dialog.c:153
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenski"

#: src/prefs-dialog.c:154
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolski"

#: src/prefs-dialog.c:155
msgid "Swedish"
msgstr "Švedski"

#: src/prefs-dialog.c:159
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamska"

#: src/prefs-dialog.c:160
msgid "Walloon"
msgstr "Walloon"

#: src/prefs-dialog.c:1051
msgid "Custom [%s]"
msgstr "Po odabiru [%s]"

#: src/prefs-dialog.c:1095
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"

#. Note that this does NOT refer to the home page but to a
#.  * user's home folder. It should be translated by the same
#.  * term as GTK+'s "Home" string to be consistent with the
#.  * filechooser
#: src/prefs-dialog.c:1104
msgid "Home"
msgstr "Početna stranica"

#: src/prefs-dialog.c:1314
msgid "Select a directory"
msgstr "Izaberite mapu"

#: src/toolbar.c:329
msgid "Back"
msgstr "Nazad"

#: src/toolbar.c:331
msgid "Go back"
msgstr "Idi nazad"

#: src/toolbar.c:343
msgid "Forward"
msgstr "Naprijed"

#: src/toolbar.c:345
msgid "Go forward"
msgstr "Naprijed"

#: src/toolbar.c:356
msgid "Up"
msgstr "Gore"

#: src/toolbar.c:358
msgid "Go up"
msgstr "Idi gore"

#: src/toolbar.c:372
msgid "Address Entry"
msgstr "Unos adrese"

#: src/toolbar.c:374
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
msgstr """Unesite web adresu koju želite otvoriti, ili izraz koji želite "
"pronaći na webu"

#: src/toolbar.c:386
msgid "Zoom"
msgstr "Uvećaj/Umanji"

#: src/toolbar.c:388
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Podesi veličinu teksta"

#: src/toolbar.c:398
msgid "Favicon"
msgstr "Sličica za stranicu"

#: src/toolbar.c:408
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Idi na adresu navedenu u polju za unos adrese."

#: src/window-commands.c:165
msgid "Check this out!"
msgstr "Pogledajte ovo!"

#: src/window-commands.c:864
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Uređivač alatnih traka"

#: src/window-commands.c:886
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Dodaj novu liniju alata"

#. Translator credits
#: src/window-commands.c:938
msgid "translator_credits"
msgstr "lokalizacija@linux.hr"

#: src/window-commands.c:968
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr "GNOME preglednik baziran na Mozilli"

#~ msgid "Organization (O):"
#~ msgstr "Organizacija (O):"

#~ msgid "Epiphany Nautilus view factory"
#~ msgstr "Tvornica pregleda za Nautilus pomoću Spoznaje"

#~ msgid "Epiphany content view component's factory"
#~ msgstr "Tvornica za dio Spoznaje za pregled sadržaja"

#~ msgid "  "
#~ msgstr "  "

#~ msgid ""
#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">What do you want to do with this "
#~ "file?\n"
#~ "</span>\n"
#~ "It's not possible to view this file type directly in the browser:"
#~ msgstr ""
#~ "<span weight=\"Deblje otisnuto\" size=\"veća\">Što želite učiniti sa ovom datotekom?\n"
#~ "</span>\n"
#~ "nije moguće vidjeti ovu datoteku izravno iz preglednika."

#~ msgid "Choose the file type action"
#~ msgstr "Odaberi aktivnost za vrstu datoteka"

#~ msgid "You can open it with another application or save it on disk."
#~ msgstr "Možete je otvoriti pomoću nekog drugog programa ili je snimiti na disk."

#~ msgid "Language Editor"
#~ msgstr "Uređivač jezika"

#~ msgid "_Language:"
#~ msgstr "_Jezik:"

#~ msgid "Choose a file to print to"
#~ msgstr "Odaberite datoteku u koju ispisati"

#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "Ime datoteke"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Veličina"

#~ msgid "No available applications to open the specified file."
#~ msgstr "Ne postoje programi za otvaranje navedene datoteke."

#~ msgid "Open a new window in an existing Epiphany process"
#~ msgstr "Otvori novi prozor u postojećem procesu Spoznaje"

#~ msgid ""
#~ "Do not raise the window when opening a page in an existing Epiphany "
#~ "process"
#~ msgstr "Ne izdiži prozor pri otvaranju stranice u postojećem procesu Spoznaje"

#~ msgid "Attempt to load URL in existing Epiphany window"
#~ msgstr "Pokušaj učitati adresu u postojećem prozoru Spoznaje"

#~ msgid "Close all Epiphany windows"
#~ msgstr "Zatvori sve prozore Spoznaje"

#~ msgid ""
#~ "Epiphany can't be used now. Running the command \"bonobo-slay\" from the "
#~ "console may fix the problem. If not, you can try rebooting the computer "
#~ "or installing Epiphany again.\n"
#~ "\n"
#~ "Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server."
#~ msgstr ""
#~ "Spoznaja se ne može koristiti. Izvršavanje naredbe „bonobo-slay“ iz "
#~ "konzole možda može pomoći. Ukoliko ne pomogne, pokušajte resetirati "
#~ "računalo, ili ponovo instalirajte Spoznaju.\n"
#~ "\n"
#~ "Bonobo ne može pronaći GNOME_Epiphany_Automation.server."

#~ msgid "_Download Link..."
#~ msgstr "_Preuzmi vezu..."

#~ msgid "Value:"
#~ msgstr "Vrijednost:"