aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/he.po
blob: 045d76b52540567fab5de4b39a8e1b9d8dd93317 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
                                              




                                                                         
                                            


         
                                        
                                                                
                    

                                            
                                                          



                                           
                                              

                             

                                          
                                                      








                                              

                                       
                                    




                                                                    







                                                                    


                                                                      

                                     
                            

                                     



                                     



                                                                          
                                                            


                                  
                                           


                                     
                                           


                                    
                                           


                           
                                           


                        
                                           
                           
                              
 
                                           
                              
                               
 
                                           


                       
                                           


                   
                                           


                               
                                            
                    
                         
 
                                            
                                     


                 
                                            


                     
                                            


                                 
                                            


                     
                                            


                                   
                                            


                                  
                                            


                               
                                
                         
                               
 
                                
                                         
                                                
 
                                


                          
                                


                     
                                           
                                                               
                                                           

                     
 
                                


                       
                                

                          
 
                                


                              
                                                                


                                                        
                                 

                               
 
                                           


                                 






                                                                                                                                     
 
                                           


                         
                                           


                    
                                           

                              
 
                                    


                            
                                    


                            
                                    


                              
                                    


                             
                                    


                        
                                    
                        
                              
 
                                    


                                       
                                    


                                         
                                                              
                                     
                                                                       
                                                                               
 
                                     

                                                       
 
                                     

                        
 
                                     

                                            
 
                                     
                           
                        
 



                                                                           

                                                                              
              
                
 
                                     
                 
                              
 
                                     
                          
                                            
 
                                     
                       
                                 
 
                                     
                     
                                  
 
                                                               


                
                                     
                                              
                                                                                    
 
                                     
                                               
                                                                                  
 
                                     
          
                         
 
                                     
                                  
                                                    
 
                                     


                     
                                     


                     
                                     
                            
                                    
 
                                     
                          
                              
 
                                     
                              
                                                                   
 
                                     
                 
                     
 
                                     
                      
                         
 
                                     
                    
                              
 
                                     
                         
                                    
 
                                     

                                               
 
                                     
                      
                                  
 
                                     
                     
                                   
 
                                     


                                  
                             

                         
 
                             


                                     
                             

                            
 
                             

                            
 
                             

                                         
 
                             

                                                 
 
                             

                          
 
                             

                              
 
                             

                                  
 
                              


                                      
                              


                    
                              


                                    
                              
                     
                           
 
                                                                                   
                                 
                       
                             
 
                                 



                     
                                 



                  
                                 


                  
                                 


                 
                                            


                                                                


                      
                                                                           
                                 
           



          

                
 
                                 





                             
                                                                



                         
                                 


                         
 
                                 


                         
 
                                                                              


                 
                                 


          
                                 


                 
                                                              
                               

                 
 
                            


                      
 
                            

                                                   
 


                                                                       
           


                        

                                                                                 


                               

                                                                                                                                     
 
                            


                                           


                                                                       








                                                                                         
 
                            


                                      


                                                                       
           







                                                                                                        
 
                            

                              
 
                                  

                                                                        
 
                                   






                                                                                                                                       



                                                   
                               


                              
                               


                                 
                               


                                
                               


                                   
                               


                                    
                               


                                   
                               


                                     
                               


                                 
                               


                                   
                               


                                           
                               


                                              
                               


                                         
                               


                                                
                               


                                           
                               


                                          
                               


                                       
                               


                                      
                               


                                               
                               


                                          
                               


                                                
                               


                                            
                               


                                
                               


                                   
                               


                                   
                               


                               
                               


                                    
                               


                                     
                               


                                          
                               


                                   
                               


                                 
                               


                                     
                               


                                          
                               


                                        
                               


                                      
                               


                              
                               


                                   
                               


                                
                               


                                   
                               


                                             
                               


                             
                               


                                  
                                


                                
                                


                                   
                                


                                        
                                


                                  
                                


                                
                                


                                 
                                


                                        
                                


                                   
                                


                              
                                


                                      
                                


                                   
                                


                                   
                                


                                             
                                


                                    
                                


                                        
                                


                                       
                                


                                
                                


                                   
                                


                                   
                                


                                     
                                


                                
                                


                                                  
                                


                                                        
                                


                                 
                                


                                   
                                


                                
                                


                                         
                                


                              
                                


                                 
                                


                                  
                                


                               
                                





                                                                                         
                                


                                 
                                


                                    
                                


                                    
                                


                                    
                                


                                    


                                                               
                                



                           
                              


               
                              


                   
                              


                                  


                                               

                                                            


                    
                               

                    
 
                               






                                                                      
                               
           


                                                                                       
 
                                                       
                                



                                                       
                                



                   
                                



                                                                                     
                                
           

                                                 
 
                                
           

                                                              

                                                      
                                



                                  
                                

                    
 


                                                                  
                                
           

                             
 
                                  
           
                                         
                                          
 
                                  
           
                                              
                                               
 
                                  
           

                           
 
                                   
           
                                                             
                                                              
 
                                   
           
                                      
                                       
 
                                   
           
                                                               
                                                                
 
                                   
           

                                                  
 

                                             
                                              
 

                                                   
                                                    
 
                                                                           

             
 

                                     
                                      
 

                               
           
 

                                   
                                    
 

                                       
                                        
 






                                                                       
                                        



                         
                                         
                        
                                      
 
                                         


                                                                
                                         


                                      
 
                                         


                                                                     
                                         

                                  
 
                                         
                                   
                                                   
 
                                      


                        
                                 

                                         
 
                                 


                                  
                                 


                     
                                                                              


                          
                                                                 

                                                                


                              
                                 
           

                                                           
 
                                 
           
                                                                
                                                                 
 
                                 



                                                       
                        
           
                                          
                                                                 
 
                        
                                                                     
                                                                                                         
 
                        
                              
                                                  
 
                        
           
                                               
                                                            
 
                        


                                                                        
                                                                                                                   
 
                        
                             
                                            
 
                        



                                              




















                                                                                                                             
                               


                                  
                                                                 


                         

                                                      
                            


                     


                                                                            


                       
                                                         


                                
                               


                 
































                                                                                                  
                        


            
                        


            
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                                           
                                                             
                                                                                        
 
                                         

               
 
                                              



            
                                              



                                            

                                                                

                                                  




                          
 
                                                  


                                                 

                                                     
 

                                                  


                        
 
                                                  


                              
 
                                                  
               
                     
 
                                                  

                     
 
                                                  
                
                       
 
                                                  

                                         
 
                                       


                     
                                       


                   
                                       


                   
                                       


                   
                                        


                     
                                        



                                                   
                                        




                                        
                                        



                                                  
                                        


                         
                                        


                 
                                        


                                          
                                                 
                                         

                   

               
                                                           
                                         

                    

                                

                                                       
                                         

                       

                              

                                                           
                                         



                                

                                               

                          
 
                                              


                       
                                              


                       
                                               



                               

                                                            


                  

                                                            


                    

                                                            
             
                    
 

                                                            
             
                  
 
            
                                               


                         
                                               


                               
                 
            



                                                                            


                                     
                                         
 
                                               


                                                                    
                 



                                                                            




                                               
                                               


                                                                          
                                               
                  
                        
 
                                               


                                                                     
                                                                   

                                               
                   
                          
 
                                               


                                                                             
                                               

                                  
 
                                               


                                                                                 
                                               

                                  
 
                                               
                                  
                                         
 

                                                            
              
                  
 
                                               



                                                

                                                            
            
                  
 

                                                            


                                   


                                                                    
                           
             
                  
 

                                                            


                                   

                                                            
              
                  
 

                                               


                            

                                               


                
                                               


                                                                

                                                            
                   
                       
 
                                               




                                                          

                                                            
                 
                  
 
                                               


                                              

                                                            
              
                    
 

                                                            


                                                     
                                               


                                      
                                               


                                                                      
            

                                               
              
                    
 



                                               
 




                                                
 



                                               
 
                                               


                            
                                               
           
                              
                                        
 
                                               
                          
                                       
 
                                               





                                                                                                                                    
 
                                               


                         
                                  

                                               


                

                                               



                                                        
                                               
           
                                
                                           
 
                                               


               
                                               


                  
                                               


                          
                                               


                          
                                               
           




                                                                                                                                     
 
                                               
                                  

                                         
                                               

                                            
 
                                               


                                             
                                               


                                     
                                               



                                        
                                               

                              
 
                                               


                              
                                               

                  
 
                                               

                                    
 

                                                
                     
                             
 

                                                
                
                 
 
                                                


                     

                                                


                   
                                           
                                         
                                                               
 
                                           


                                                                
                                           


                                                     
             
                                              

                                            
 
                                              


                                                                                      
                                             
               
                 
 
                                                   

                 
 
                                           


                                          
 
                                    


                       
                                  

                   
 
                                  


                                  
                                  
                  
                        
 
                                 
                 
                      
 
                                 
               
                 
 
                                 
                   
                               
 
                                 

                 
 

                                  
                                                                
                       
                               
 
                                 
                     
                               
 
                                 
                                                     
                                                                                
 
                                 
                 
                           
 
                                 
                                                 
                                                                            
 
              
                                                               


                             
                                                       


             
                                   


                                                                                   
                                   


                                                                                         
                                   


                                  
                                   


                                                                                  
                                   


                                                  
                                   


                                                                 
                                   


                                                                               
                                   

                                 
 
                                   


                                                         
                                   


                                                
                                   
                
                    
 
                                   


                             
                                   

                                                     
 
                                   


                                                       
                                   


                                                                               

                                                                                                                          
                                   


                                
                                   
                       
                                     
 
                                   


                 



                                                                    





                                          
                                    


                   
                                    


                   
                                               


                                               
                        

                                                     
 
                        

                                  
 
                        

                                    
 
                        


                                             
                        

                                    
 
                        

                       
 
                        
           

            
                        


                                 
                         


                                                         
                         


            
                         

                
 
                         


                                                                               
                         






                                                               
 
                         

                                  
 
                             

                              
 
                            





                                                                                                    
                            


                                                            



                                                                              
                                                                                                                            
 
                            


                           
                            


                             
                            

                        
 
                            

                              
 
                            

                                                                                                         
 
                                                                               
                             
           






                                                                                                                                      
 
                              
                          
                                       
 
                            

                    
 
                            

                                        



                                                                            
                            
                    
                                    
 
                            

                    
 
                            

                                    



                                                                               
                            
                       
                                    
 
                            

                    
 
                            





                                                                          
                            
                            
                                       
 
                            
                                                              
                                                                       
 
                            


               
                            


                                          
                            


                                                           
                            


                       
                            


                                    
                            


                               
                            


                                     
                            


                         
                            


                               
                                  

                       

                            
                
                                  
                       


                                       
                                  
                       


                                   
                                  
                       


                            
                                  
                       


                          
                                   



                                                             
                                   


                                                        
                                   


                                           
                           
                  
                        
 
                           
           
              
 
                           
              
                  
 
                           
             
                        
 
                           


                             
            
                           

                   
 
                           


                        
                           

                            
 
                           


                                          
                           

                                 
 
                           


                                                     
                           
                      
                                    
 
                           


                                   
                           

                     
 
                           


                                          
                           

                                           
 
                           


                                                   
                           

                                     

            
                           
             
                           
 
                           


                                                
                           
             
                       
 
                           


                                                                    
                           


                            
                           


                        
                           


                                
                           

                   
 
                           
                                         
                                               
 
                           
                  
                            
 
                           
                                                  
                                                                            
 
                           
                      
                                
 
                           
                                                      
                                                                                
 
                           
                      
                           
 
                           


                                                      
                           

                        
 
                           

                              
 
                           
                    
                      
 
                           



                                            
                           

                                         
 
                           


                                     
                                                    
             
                  
 
                           


                                                           
                           
               
                       
 
                           


                                                                     
                           

                                    
 
                           


                                 
                           

                                  
 
                           


                                 
                           
                    
                           
 
                           


                                                    
                           
                      
                               
 
                           


                                          
                           
                    
                                     
 
                           


                                                  
                           

                                         
 
                           


                                                     
                 
                           

                                  
 
                                                    


                                                  
                           
                       
                                 
 
                           



                                              
                           

                       
 
                           


                                         
          
                                                   

                          
 
                           



                                                
                           
                     
                                     
 
                           


                                                  
                           
                 
                                 
 
                           


                                              
                           
                      
                                        
 
                           


                                                             
                           
                       
                                        
 
                           


                                                             
                           


                             
                           


                                                  
                           


                                          
            
                           
                     
                                           
 
                           
                              
                                          
 
            
                           

                                      
 
                           


                                                      
                           
                   
                       
 
                           


                                    
                           


                                   
                           


                                                                                           
                           
                       
                            
 
           
                           


                                  
                  
                           
                             
                                           
 
                           
                                           
                                                          

        
                           
                  
                           
 
                           


                                           
                           
                                
                                             
 
                           


                                             
                           
                             
                                                   
 
                           


                                                   
                           
                      
                             
 
                           

                                       
 
                           
                                       
                                            
 
                           

                                                 
 
                           


                                              

                                                                           
                           

                              
 
                           


                                        
         
                           
                   
                           
 
                           

                                       
 
                           
                                
                                          
 
                           
                           
                                               
 
                           
                        
                                 
 
                           
                       
                                 
 




                               
                           
                                                      
                                                  
 
                           


                                                                                   
                           


                           
                                                         


               
                            


                    
                            


                 
                            



                                        
                            
              
                          

                                        
                            
               
                        
 
                            


                      
                            


                 
                            


                   
                            


                   
                            



                              
                            
           
                           
                                 
 
                            
           
                                          
                                                           
 
                            
           
                           
                                   
 
                            
           
                                   
                                              
 
             
                            
           
                                      
                                      
 
                            
           
                                   
                                              
 
                            
           
                          
                                   
 
                            
           
                              
                                                      
 
                            

                                    
                                                     
 
                          
                                                         
                                                                           
 
                          






                                                                                                                                     
 
                          



                                               
                          



                      
                          


                                     
        
                          


                                 
                          





                                                                                                                    
 
                          


                                    
                          


                  
                          


                  
                          

                   
 
                          

                                       
 
                          

                                    
 
                          


                               
                 
                          


                                     
                          


                 
                          


             
                           


                 
                           


                        
                           


                              
                              
                     

                            
                              
                    
                                    
 
                              


                                      
                                                          

                                           
  
                                                      
           

                  
                
 
                                                          

                                            
                            
           

                         
                                   
 
                            




                                    
 
                            
                          
                            
 
                               









                                                                              
 
                               









                                                                               
 
                               







                                                                               
 

                                                             


                          
                               


                      
                                


                               
                                


                                                                 
                                    
         

                                                                               
 







                                                                            
                                



                                                          



                                                 
 


                                                                                      
 
                                


                                                                   
                                








                                                                                                                                          
                                


                    



































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                            








                                                                                                        


                                            


















































































                                                                                                                                    

                                                                                                                              
 




















                                                                                                                          
 

                                     
 

                        
 

                               
 

                                                        
 

                               
 

                                 
 

                                  
 

                                 
 

                            
 

                                                               
 

                                                                          
 

                                                                           
 

                                                                  
 

                                                                
 

                                                              
 

                                                               
 

                                                                 
 

                                                                 
 

                             
 

                                                       
 

                                                          
 



                                                                                                                     
 

                                           
 

                                              
 

                                                                       
 

                                      
 

                                       
 



                                                                                                      
 

                                                                                                    
 

                                             
 

                                              
 

                                                     
 







                                                                                                                            
 



                                                                                                          
 



                                                                                                       
 



                                                                                                            
 

                                                                                      
 

                                              
 

                                               
 

                                      
 

                                       
 

                                                                                                  
 

                                 
 

                                 
 

                                                 
 

                                                          
 

                                                                                    
 

                                                                                 
 

                                                    
 

                                                     
 



                                                                                                                    
 

                                               
 

                                                
 

                                                                                        
 

                                                                       
 

                                                                       
 

                                                                                                
 

                                                                
 

                                                                
 




                                                                                                                                   
 

                                                              
 

                                                          
 

                                                           
 





                                                                                                                                       
 

                                                    
 

                                                     
 

                                                                       
 

                                                           
 

                                                               
 

                              
 

                           
 

                             
 

                             
 

                        
 

                        
 

                                             
 

                                       
 

                                                                     
 

                                                            
 

                                                                       
 



                                                                
 

                                                                         
 

                   
 

                  
 

                                                                           
 

                                     
 

                            
 

                                          
 

                                     
 

                                   
 

                               
 

                       
 

                                   
 

                               
 

                              
 

                                                                         
 

                                                     
 

                               
 






                                                                                                                               
 



                                                                                                         
 

                                                  
 






                                                                                                                                      
 



                                                                                              
 

                                                  
 

                                                                  
 

                       
 

                                                           
 

                                                               
 

                                                                    
 

                                                                      
 

                       
 

                                                                  
 

                                                    
 




                                                                                               
 

                                                      
 

                         
 

                                                                              
 



                                                                                                  
 

                                           
 

                                                     
 

                             
 

                                                              
 

                                                                
 

                                                                       
 

                                                                            
 

                       
 

                              
 

                                    
 

                                     
 

                                                                          
 

                                                                          
 

                                                                        
 

                                                                                     
 

                                                                                       
 

                                                                                 
 


                                                                                                                  
 

                                                                                  
 

                                                      
 

                                                   
 

                                                                   
 

                                             
 

                                                                          
 

                                   
 

                   
 

                                                    
 














                                                                                                                                          
 

                                       
 



                                                                                                                  
 

                               
 

                                                             
 








                                                                                                                             
 

                                 
 

                                                                             
 



                                                                                                                            
 

                                                                                 
 





                                                                                                                                         
 

                                                                         
 




                                                                                                                                        
 

                   
 






                                                                                                                                  
 

                            
 



                                       
 

                                  
 

                                  
 

                                            
 

                                    
 

                                      
 

                                 
 

                                  
 

                                    
 

                                  
 

                                              
 

                                 
 

                                
 

                                               
 

                                                           
 

                                   
 

                                    
 

                                   
 

                                    
 

                                    
 

                                    
 

                                    
 

                                   
 

                                         
 

                      
 

                                 
 

                                  
 

                                  
 

                                             
 

                                                                    
 

                                                          
 

                                           
 





                                                                                                                                   
 

                                       
 

                                                                      
 

                                                                   
 


                                                                                                                            
 

                        
 

                                
 

                             
 
           




                                                                                                                                          
 

                                    
 
           

                                                                                                                          
 


                                                                                               
 

                                   
 

                             
 

                                                           
 

                                 
 

                                     
 

                                     
 

                      
 

                   
 

                      
 

                           
 

                                       
 

                        
 

                      
 

                                      
 

                                      
 

                                                                   
 

                                                              
 



                                                                                                    
 

                                                        
 

                      
 

                             
 

                  
 

                               
 

                                                               
 

                               
 

                              
 

                                  
 

                                            
 

                    
 

                  
 









                              
 

                             
 

                            
 

                                     
 

                          
 

                                      
 

                                     
 

                                           
 

                           
 

                                                           
 

                  
 

                           
 

                                            
 

                                                 
 

                                           
 

                                                                 
 

                                
 

                     
 

                     
 

                             
 

                                 
 

                                      
 

                   
 

                       
 

                       
 

                                                                   
 

                                                      
 

                      
 

                    
 

                                       
 

                     
 

                                 
 

                              
 

                              
 

                                                 
 

                                               
 

                  
 







                                                                                                                
 





                                                                                                                      
 





                                                                                                                      
 

                               
 

                      
 

                    
 

                      
 

                           
 

                      
 

                           
 

                                      
 

                                  
 

                                     
 

                               
 

                                       
 

                                             
 

                                               
 

                                                
 

                                                         
 

                           
 




                                                                                                     
 

                             
 

                              
 

                                              
 

                                                                      
 

                                              
 

                                                                      
 

                                            
 

                                                                    
 

                                                                      
 

                                                                          
 

                                                                  
 

                                                               
 

                                                                            
 

                                                                          
 

                                                                           
 

                                                                                                         
 

                                                                           
 

                
 

                  
 

             
 

                        
 

                     
 

                   
 

                                                      
 

                             
 

                                    
 

                                
 

                           
 

              
 

                      
 

                  
 

                      
 

                       
 

                           
 

                       
 

                       
 

                     
 

                     
 

                    
 

                     
 

               
 



                                           
 



                                         
 

                      
 

                      
 

                                   
 

                                     
 

                                   
 

                      
 

                            
 

                      
 

                              
 

                              
 

                                                             
 





                                                                                                                                      
 





                                                                                                                                       
 

                                                                     
 

                                      
 

                                   
 

                          
 

                               
 





                                                                                                                                
 

                                        
 

                                          
 

                      
 

                        
 

                        
 

                        
 

                        
 

                      
 

                      
 

                            
 

                        
 

                          
 

                      
 

                        
 

                 
 

                                     
 

                                             
 

                                           
 

                   
 

                                                        
 

                
 

                                                                           
 

                  
 

                                
 

                              
 

                                       
 

                          
 





                            
 

                               
 

                            
 

                        
 

                                
 

                      
 

                      
 

                          
 

                          
 

                        
 

                          
 

                     
 

                    
 

                          
 

                        
 

                          
 

                          
 

                      
 

                        
 

                        
 

                          
 

                            
 

                              
 

                      
 

                          
 

                      
 

                        
 

                          
 

                      
 

                                       
 

                                     
 

                          
 

                        
 

                              
 

                                              
 

                        
 

                        
 

                      
 

                          
 

                          
 

                        
 

                        
 

                            
 

                        
 

                                      
 

                                 
 

                           
 

                             
 

                                                      
# translation of epiphany.HEAD.he.po to Hebrew
# translation of epiphany.HEAD.po to Hebrew
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Roie Kerstein <sf_kersteinroie@bezeqint.net>, 2004.
# Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
# Yair Hershkovitz <yairhr@yahoo.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-06 14:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "עיון וארגון הסימניות שלך"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "סימניות הרשת של Epiphany"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "סימניות"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "חיפוש באינטרנט"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.co.il"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.il/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "גלישה ברשת"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "דפדפן Epiphany"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:647
msgid "Web Browser"
msgstr "דפדפן אינטרנט"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>טביעות אצבע</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>נופק על ידי</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>נופק ל</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>תוקף</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "שדות האישור"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "_מדרג האישור"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "שם כללי:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:8
msgid "Details"
msgstr "פרטים"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:9
msgid "Expires On:"
msgstr "תאריך תפוגה:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:10
msgid "Field _Value"
msgstr "_ערך השדה"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:11
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "General"
msgstr "כללי"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:12
msgid "Issued On:"
msgstr "נופק ב:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:13
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "טביעת אצבע MD5:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:14
msgid "Organization:"
msgstr "ארגון:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:15
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "יחידה ארגונית:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:16
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "טביעת אצבע SHA1:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:17
msgid "Serial Number:"
msgstr "מספר סידורי:"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_אוטומטי</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>_השתמש בקידוד אחר:</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr "נ_קה הכל..."

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:4
msgid "Cookies"
msgstr "עוגיות"

#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:129
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:160 ../src/prefs-dialog.c:856
msgid "Downloads"
msgstr "הורדות"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
msgid "Passwords"
msgstr "סיסמאות"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
msgid "Personal Data"
msgstr "מידע אישי"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8
msgid "Text Encoding"
msgstr "קידוד הטקסט"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "השתמש בקידוד שמוגדר במסמך"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:10
msgid "_Show passwords"
msgstr "הצג סיס_מאות"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "חתום על הטקסט"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""
"על מנת לאשר שברצונך לחתום על הטקסט הנ\"ל, יש לבחור אישור שבעזרתו לחתום על "
"הטקסט ולהכניס את סיסמתן למטה."

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "_אישורים:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "סיסמה:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:5
msgid "_View Certificate…"
msgstr "_הצג אישור…"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>עוגיות</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>הורדות</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>קידודים</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>דף הבית</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>שפות</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "<b>סיסמאות</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>קבצים זמניים</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>תוכן אינטרנטי</b>"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:10
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>לדוגמה, לא ממפרסמים באתרים אלו</small>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:11
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "הורד ופתח קבצים _אוטומטית"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Add Language"
msgstr "הוסף שפה"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "אפשר _חלונות קופצים"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "בחר _שפה:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:680
#: ../src/ephy-history-window.c:227 ../src/pdm-dialog.c:356
msgid "Cl_ear"
msgstr "_נקה"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "De_fault:"
msgstr "ב_רירת מחדל:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "אפשר שימוש ב־Java_Script"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
msgid "Enable _plugins"
msgstr "ה_פעלת תוספים"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Fonts & Style"
msgstr "גופנים ועיצוב"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21 ../src/prefs-dialog.c:773
msgid "Language"
msgstr "שפה"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr "הרשה לדפי אינטרנט לציין את ה_גופנים בעצמם"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23
msgid "Let web pages specify their own c_olors"
msgstr "הרשה לדפי אינטרנט לציין את ה_צבעים בעצמם"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
msgid "MB"
msgstr "מגה־בתים"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "רק מאתרים שאתה מב_קר בהם"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Privacy"
msgstr "פרטיות"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "קבע _לדף הנוכחי"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "קבע _כדף ריק"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "השתמש בגיליון סגנון מותאם אישית"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
msgid "_Address:"
msgstr "_כתובת:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
msgid "_Always accept"
msgstr "קבל _תמיד"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "_Disk space:"
msgstr "מקום ב_דיסק:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
msgid "_Download folder:"
msgstr "תיקיית _הורדות:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "_עריכת גיליון סגנון..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
msgid "_Minimum size:"
msgstr "_גודל מינימלי:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "_Never accept"
msgstr "_אל תקבל אף פעם"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "_Remember passwords"
msgstr "זכור _סיסמאות."

#: ../data/glade/print.ui.h:1
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>רקע</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>סיומות עמוד</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:3
msgid "<b>Frames</b>"
msgstr "<b>מסגרות</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>כותרות</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:5
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr "כפי שנראה על ה_מסך"

#: ../data/glade/print.ui.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "את ה_מסגרת הנבחרת בלבד"

#: ../data/glade/print.ui.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "כותרת הדף"

#: ../data/glade/print.ui.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "מספרי הדפים"

#: ../data/glade/print.ui.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr "הדפס צבעי _רקע"

#: ../data/glade/print.ui.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr "הדפס _תמונות רקע"

#: ../data/glade/print.ui.h:11
msgid "_Date"
msgstr "_תאריך"

#: ../data/glade/print.ui.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr "כל _מסגרת בנפרד"

#: ../data/glade/print.ui.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "_כתובת הדף"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:148
msgid "_Show Downloads"
msgstr "הצג _הורדות"

#: ../embed/downloader-view.c:291
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:295
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:345
msgid "_Pause"
msgstr "ה_פסק"

#: ../embed/downloader-view.c:345
msgid "_Resume"
msgstr "המשך"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../embed/downloader-view.c:366 ../embed/downloader-view.c:520
#: ../embed/downloader-view.c:525 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
#: ../src/ephy-window.c:1681
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:510
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"%s מתוך %s"

#: ../embed/downloader-view.c:557
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "הורדה אחת"
msgstr[1] "%d הורדות"

#: ../embed/downloader-view.c:735 ../embed/downloader-view.c:745
msgctxt "download status"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"

#: ../embed/downloader-view.c:738
msgctxt "download status"
msgid "Failed"
msgstr "נכשל"

#: ../embed/downloader-view.c:741
msgctxt "download status"
msgid "Cancelled"
msgstr "בוטל"

#: ../embed/downloader-view.c:802 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:977
msgid "File"
msgstr "קובץ"

#: ../embed/downloader-view.c:825
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:836
msgid "Remaining"
msgstr "נשאר"

#: ../embed/ephy-embed.c:445 ../embed/ephy-embed-persist.c:823
#: ../src/window-commands.c:343
msgid "Save"
msgstr "שמור"

#: ../embed/ephy-embed.c:703
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"

#: ../embed/ephy-embed.c:719
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "להוריד את הקובץ המסוכן?"

#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
#. * file name
#: ../embed/ephy-embed.c:723
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or "
"invade your privacy. You can download it instead."
msgstr ""
"סוג קובץ: \"%s\"‏.\n"
"‏\n"
"לא בטוח לפתוח את הקובץ \"%s\", הוא עלול לפגוע במסמכים שלך או לפלוש לפרטיותך."
"אפשר לשמור אותו במקום זאת."

#: ../embed/ephy-embed.c:731
msgid "Open this file?"
msgstr "האם לפתוח את הקובץ?"

#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
#. * file name, third %s is the application used to open the file
#: ../embed/ephy-embed.c:735
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You can open “%s” using “%s” or save it."
msgstr ""
"סוג קובץ: “%s“.\n"
"\n"
"באפשרותך לפתוח את “%s“ בעזרת “%s“ או לשמור אותו."

#: ../embed/ephy-embed.c:740
msgid "Download this file?"
msgstr "להוריד את הקובץ?"

#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
#. * file name
#: ../embed/ephy-embed.c:744
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
msgstr ""
"סוג קובץ: “%s“.\n"
"\n"
"אין לך יישום שיכול לפתוח את “%s“. אפשר להוריד אותו במקום."

#: ../embed/ephy-embed.c:923
msgid "Web Inspector"
msgstr "מנתח האתרים"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:259
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "לא ניתן להשתמש ב־Epiphany. ההפלה נכשלה."

#: ../embed/ephy-embed-single.c:504
msgid ""
"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
"considered to have a broken certificate."
msgstr ""
"קובץ תעודות ה־CA בו יש להשתמש לא נמצא, כל אתרי ה־SSL יחשבו כבעלי תעודה פגומה."

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "שלח הודעת דוא\"ל אל “%s”"

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "ערבית (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "ערבית (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "ערבית (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "ערבית (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "באלטית (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "באלטית (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "באלטית (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "ארמנית (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "גרוזינית (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "מרכז אירופאי (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "מרכז אירופאי (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "מרכז אירופאי (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "מרכז אירופאי (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "סינית מפושטת (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "סינית מפושטת (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "סינית מפושטת (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "סינית מפושטת (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "סינית מפושטת (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "סינית מסורתית (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "סינית מסורתית (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "סינית מסורתית (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "קירילי (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "קירילי (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "קירילי (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "קירילי (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "קירילי (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "קירילי (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "קירילי/רוסית (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "יוונית (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "יוונית (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "יוונית (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "גוגאראטית (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "גורמוקית (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "הינדית (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "עברית (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "עברית (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "עברית (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "עברית (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "עברית חזותית (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "יפנית (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "יפנית (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "יפנית (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "קוריאנית (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "קוריאנית (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "קוריאנית (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "קוריאנית (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "קלטית (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "איסלנדית (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "נורדית (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "פרסית (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "קרואטית (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "רומנית (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "רומנית (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "דרום אירופאי (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "תאילנדית (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "תאילנדית (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "תאילנדית (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "טורקית (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "טורקית (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "טורקית (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "טורקית (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "יוניקוד (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "קירילי/אוקראינית (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "קירילי/אוקראינית (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "ויאטנמית (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "ויאטנמית (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "ויאטנמית (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "ויאטנמית (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "מערבי (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "מערבי (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "מערבי (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "מערבי (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "מערבי (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "אנגלית (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "יוניקוד (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "יוניקוד (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "יוניקוד (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "יוניקוד (UTF-3_2 LE)"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "לא מוכר (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:474
msgid "All"
msgstr "הכל"

#: ../embed/ephy-history.c:640
msgid "Others"
msgstr "אחרים"

#: ../embed/ephy-history.c:646
msgid "Local files"
msgstr "קבצים מקומיים"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:67 ../embed/ephy-web-view.c:3319
#: ../src/ephy-session.c:1420
msgid "Blank page"
msgstr "דף חלק"

#: ../embed/ephy-web-view.c:763
msgid "Not now"
msgstr "לא כעת"

#: ../embed/ephy-web-view.c:768
msgid "Store password"
msgstr "אחסון הססמה"

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:779
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big>האם לאחסן את הססמה עבור <b>%s</b> ב־<b>%s</b>?</big>"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1821
msgid "Deny"
msgstr "דחייה"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1827
msgid "Allow"
msgstr "אישור"

#. Label
#: ../embed/ephy-web-view.c:1833
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "העמוד בכתובת <b>%s</b> מעוניין לדעת את מיקומך."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2003
#, c-format
msgid "A problem occurred while loading %s"
msgstr "ארעה שגיאה בעת טעינת %s"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2265
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.il/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:2560
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "טוען את “%s“…"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2562
msgid "Loading…"
msgstr "טוען…"

#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:3523
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "הקבצים של %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "File is not a valid .desktop file"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Unrecognized desktop file Version '%s'"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "מתחיל את %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Application does not accept documents on command line"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Unrecognized launch option: %d"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "אינו פריט הניתן להפעלה"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disable connection to session manager"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Specify file containing saved configuration"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:92 ../src/ephy-main.c:94
msgid "FILE"
msgstr "FILE"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specify session management ID"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "Session management options:"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "Show session management options"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:943
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "הצג “_%s“"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "ה_זז בסרגל הכלים"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "הזז את הפריט הנבחר בסרגל הכלים"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1413
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "הסר מ_סרגל הכלים"

#
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1414
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "שנה את שם הסימנייה או הנושא הנבחר"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1415
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_הסר סרגל כלים"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1416
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "הסר את סרגל הכלים הנבחר"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:485
msgid "Separator"
msgstr "קו מפריד"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:385
msgid "All supported types"
msgstr "כל הסוגים הנתמכים"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:396
msgid "Web pages"
msgstr "עמודי אינטרנט"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:404
msgid "Images"
msgstr "תמונות"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:753
msgid "All files"
msgstr "כל הקבצים"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:165 ../lib/ephy-file-helpers.c:212
#: ../src/prefs-dialog.c:862
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן עבודה"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:384
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "נכשל ביצירת הספרייה “%s“."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:473
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "הקובץ ‏“%s“ קיים, אנא הסר אותו."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:484
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "נכשל ביצירת הספרייה “%s“."

#: ../lib/ephy-gui.c:292
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "הספרייה “%s“ אינה ניתנת לכתיבה"

#: ../lib/ephy-gui.c:296
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "אין לך הרשאות מתאימות על מנת ליצור קבצים בספרייה זאת."

#: ../lib/ephy-gui.c:299
msgid "Directory not Writable"
msgstr "ספרייה לא ניתנת לכתיבה"

#: ../lib/ephy-gui.c:329
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "לא ניתן להחליף את הקובץ “%s“"

#: ../lib/ephy-gui.c:333
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr "קובץ בשם זה כבר קיים ואין לך הרשאות מתאימות על מנת להחליפו."

#: ../lib/ephy-gui.c:336
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "לא ניתן להחליף קובץ"

#: ../lib/ephy-gui.c:391
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "לא ניתן להציג עזרה: %s"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
msgid "Master password needed"
msgstr "נדרשת סיסמת אב"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
msgid ""
"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
msgstr ""
"הסיסמאות מהגרסה הקודמת (Gecko) נעולות בסיסמת אב. אם הנך מעוניין ש־Epiphany "
"ייבא אותם, יש להזין את סיסמת האב שלך למטה."

#: ../lib/ephy-profile-migration.c:83
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "העתקת העוגיות ממוזילה נכשלה."

#: ../lib/ephy-profile-migration.c:558
msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
msgstr "קריאת סמן ההגירה האחרון נכשלה, הגירת הפרופיל מבוטלת."

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
msgid "Popup Windows"
msgstr "חלונות קופצים"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1098
msgid "History"
msgstr "היסטוריה"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
#: ../src/ephy-window.c:1444
msgid "Bookmark"
msgstr "סימניה"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:884
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1660
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443 ../src/ephy-window.c:1448
msgid "Bookmarks"
msgstr "סימניות"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:278
msgid "Address Entry"
msgstr "כניסת הכתובת"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "_Download"
msgstr "הורד"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "היום %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "אתמול %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%b %d %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:960
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "גרור ושחרר את סמל זה בכדי ליצור קישור לדף זה"

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:158
msgid "Clear"
msgstr "נקה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:320
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:502
#, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "מריץ את התסריט “%s”"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:85
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:612
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d _דומים"
msgstr[1] "%d _דומים"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:258
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "אחד עם _סימנייה אחת זהה"
msgstr[1] "אחד עם %d _סימניות זהות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:278
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:300
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "הצג “%s“"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:425
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "מאפייני \"%s\""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:551
msgid "_Title:"
msgstr "_כותרת:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:567
msgid "A_ddress:"
msgstr "_כתובת:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:578
msgid "T_opics:"
msgstr "_נושאים:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:600
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "הצג את _כל הנושאים"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "Entertainment"
msgstr "בידור"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
msgid "News"
msgstr "חדשות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Shopping"
msgstr "קניות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "Sports"
msgstr "ספורט"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Travel"
msgstr "נסיעות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
msgid "Work"
msgstr "עבודה"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:439
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "עדכן סימנייה \"%s\"?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:444
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "הדף המסומן עבר אל “%s“."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:448
msgid "_Don't Update"
msgstr "_אל תעדכן"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
msgid "_Update"
msgstr "עדכן"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:453
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "האם לעדכן סימנייה?"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1184
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "הכל"

#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1187
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "הנצפים ביותר"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1191
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "ללא קטגוריה"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1196
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "אתרים סמוכים"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1430
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "ללא כותרת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:79
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:129
msgid "Remove from this topic"
msgstr "הסר מנושא זה"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
#: ../src/ephy-history-window.c:127 ../src/ephy-window.c:111
msgid "_File"
msgstr "_קובץ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
#: ../src/ephy-history-window.c:128 ../src/ephy-window.c:112
msgid "_Edit"
msgstr "_עריכה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
#: ../src/ephy-history-window.c:129 ../src/ephy-window.c:113
msgid "_View"
msgstr "_תצוגה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:130 ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Help"
msgstr "עזר_ה"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
msgid "_New Topic"
msgstr "_נושא חדש"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
msgid "Create a new topic"
msgstr "צור נושא חדש"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1294
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323 ../src/ephy-history-window.c:134
#: ../src/ephy-history-window.c:612
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "פתח ב_חלון חדש"
msgstr[1] "פתח ב_חלונות חדש"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "פתח את הסימנייה הנבחרת בחלון חדש"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1297
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311 ../src/ephy-history-window.c:137
#: ../src/ephy-history-window.c:615
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "פתח ב_לשונית חדשה"
msgstr[1] "פתח ב_לשוניות חדשות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "פתח את הסימנייה הנבחרת בלשונית חדשה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "_Rename…"
msgstr "_שנה שם..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "שנה את שם הסימנייה או הנושא הנבחר"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "_Properties"
msgstr "מ_אפיינים"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "הצג או שנה את מאפייני הסימנייה הנבחרת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "י_בא סימניות…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "יבא סימניות מדפדפן אחר או מקובץ סימניות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "י_צא סימניות…"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "יצא סימניות לקובץ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
#: ../src/ephy-history-window.c:143 ../src/ephy-window.c:143
msgid "_Close"
msgstr "_סגור"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "סגור את חלון הסימניות"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:155
msgid "Cu_t"
msgstr "_גזור"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:156
msgid "Cut the selection"
msgstr "גזור את הבחירה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1307
#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-history-window.c:625
#: ../src/ephy-window.c:158
msgid "_Copy"
msgstr "_העתק"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:159
msgid "Copy the selection"
msgstr "העתק את הבחירה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/ephy-history-window.c:154 ../src/ephy-window.c:161
msgid "_Paste"
msgstr "ה_דבק"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "הדבק מהלוח"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "_Delete"
msgstr "_מחק"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "מחק את הסימנייה או הנושא הנבחר"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
#: ../src/ephy-history-window.c:160 ../src/ephy-window.c:167
msgid "Select _All"
msgstr "בחר ה_כל"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "בחר את כל הסימניות או הטקסט"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:261
msgid "_Contents"
msgstr "_תוכן"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "הצג עזרה של הסימניות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:264
msgid "_About"
msgstr "_אודות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:265
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "הצג את שמות יוצרי הדפדפן"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "ה_צג בסרגל הכלים"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "הצג את הסימנייה הנבחרת בסרגל כלים"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
#: ../src/ephy-history-window.c:186
msgid "_Title"
msgstr "כות_רת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
#: ../src/ephy-history-window.c:187
msgid "Show the title column"
msgstr "הצג את עמודת הכותרת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1798
#: ../src/ephy-history-window.c:1229
msgid "Address"
msgstr "כתובת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Show the address column"
msgstr "הצג את עמודת הכתובת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:263
msgid "Type a topic"
msgstr "הקלד כותרת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:381
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "_מחק את הנושא \"%s\"?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:384
msgid "Delete this topic?"
msgstr "למחוק את נושא זה?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:386
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"מחיקת נושא זה תגרום לכל הסימניות שבו להיות ללא נושא, אלא אם הם שייכות גם "
"לנושאים אחרים. הסימניות לא ימחקו."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:389
msgid "_Delete Topic"
msgstr "_מחק נושא"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:611
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:615
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:620
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:624
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:629
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "פרופיל “%s“ של Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:637
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:666
msgid "Import failed"
msgstr "יבוא נכשל"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:668
msgid "Import Failed"
msgstr "יבוא נכשל"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:671
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"הסימניות מ־“%s“ לא ניתנות ליבוא מכיון שהקובץ לא תקין או מסוג שאינו נתמך."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:734
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "יבא סימניות מקובץ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:741
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "סימניות של Firefox/Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:745
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "סימניות של Galeon/Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:749
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "סימניות של Epiphany"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:873
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "יצא סימניות"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:890
msgid "File f_ormat:"
msgstr "_תצורת קובץ:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:936
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "יבא סימניות"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:941
msgid "I_mport"
msgstr "_ייבא"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:957
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "ייבא סימניות מ:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1303
#: ../src/ephy-history-window.c:621
msgid "_Copy Address"
msgstr "ה_עתק כתובת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1551
#: ../src/ephy-history-window.c:949
msgid "_Search:"
msgstr "_חפש:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1717
msgid "Topics"
msgstr "נושאים"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1787
#: ../src/ephy-history-window.c:1220
msgid "Title"
msgstr "כותרת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "הצג מאפיינים עבור סימנייה זאת"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "פתח את סימנייה זו בלשונית חדשה"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "פתח סימנייה זו בחלון חדש"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "פתח ב_לשוניות חדשות"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "פתח את הסימניות בנושא זה זו בלשוניות חדשות"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
msgid "Related"
msgstr "קשור"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
msgid "Topic"
msgstr "נושא"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "_צור את הנושא “%s“?"

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
msgid "Encodings"
msgstr "קידודים"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "_Other…"
msgstr "_אחר…"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Other encodings"
msgstr "קידודים אחרים"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "או_טומטי"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:153
msgid "Not found"
msgstr "לא נמצא"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:165
msgid "Wrapped"
msgstr "עטוף"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find links:"
msgstr "חפש קישורים:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find:"
msgstr "_חפש:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:459 ../src/ephy-find-toolbar.c:582
msgid "_Case sensitive"
msgstr "_תלוי רישיות"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:565
msgid "Find Previous"
msgstr "חפש את הקודם"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:568
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "חפש את ההופעה הקודמת של המילה או הביטוי"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:574
msgid "Find Next"
msgstr "חפש את הבא"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:577
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "חפש את ההופעה הבאה של המילה או הביטוי"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232 ../src/ephy-toolbar.c:618
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "צא ממסך מלא"

#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:308
msgid "Go"
msgstr "לך"

#: ../src/ephy-history-window.c:135
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "פתח את הקישור הנבחר מההיסטוריה בחלון חדש"

#: ../src/ephy-history-window.c:138
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "פתח את הקישור הנבחר מההיסטוריה בלשונית חדשה"

#: ../src/ephy-history-window.c:140
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "הוסף _סימניה…"

#: ../src/ephy-history-window.c:141
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "הכנס את הקישור הנבחר מההיסטוריה לסימניה"

#: ../src/ephy-history-window.c:144
msgid "Close the history window"
msgstr "סגור את חלון ההיסטוריה"

#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "מחק את הקישור הנבחר מההיסטוריה"

#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Select all history links or text"
msgstr "בחר את כל הקישורים או הטקסט מההיסטוריה"

#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Clear _History"
msgstr "נ_קה היסטוריה"

#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "נקה את היסטורית הדפדוף שלך"

#: ../src/ephy-history-window.c:169
msgid "Display history help"
msgstr "הצג עזרה של ההיסטוריה"

#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "_Address"
msgstr "_כתובת"

#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "_Date and Time"
msgstr "_תאריך ושעה"

#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "Show the date and time column"
msgstr "הצג את עמודת התאריך ושעה"

#: ../src/ephy-history-window.c:217
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "לנקות את היסטורית הדפדוף?"

#: ../src/ephy-history-window.c:221
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr "ניקוי היסטורית הדפדוף ימחק את כל הקישורים מההיסטוריה לצמיתות."

#: ../src/ephy-history-window.c:236
msgid "Clear History"
msgstr "נקה היסטוריה"

#: ../src/ephy-history-window.c:958
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "30 דקות האחרונות"

#: ../src/ephy-history-window.c:959
msgid "Today"
msgstr "היום"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:961 ../src/ephy-history-window.c:965
#: ../src/ephy-history-window.c:971
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "היום האחרון"
msgstr[1] "%d הימים האחרונים"

#: ../src/ephy-history-window.c:1157
msgid "Sites"
msgstr "אתרים"

#: ../src/ephy-history-window.c:1237
msgid "Date"
msgstr "תאריך"

#: ../src/ephy-main.c:77 ../src/ephy-main.c:523
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "דפדפן האינטרנט של GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "Open a new tab in an existing browser window"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Open a new browser window"
msgstr "Open a new browser window"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Launch the bookmarks editor"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Import bookmarks from the given file"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Load the given session file"
msgstr "Load the given session file"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Add a bookmark"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Start a private instance"
msgstr "Start a private instance"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "Profile directory to use in the private instance"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "DIR"
msgstr "DIR"

#: ../src/ephy-main.c:102
msgid "URL …"
msgstr "URL …"

#: ../src/ephy-main.c:374
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "לא ניתן להתחיל את דפדפן האינטרנט של GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:377
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"האתחול נכשל כתוצאה מהשגיאה הבאה:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:524
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "GNOME Web Browser options"

#: ../src/ephy-notebook.c:627
msgid "Close tab"
msgstr "סגור לשונית"

#: ../src/ephy-session.c:118
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "ההורדות יבוטלו ותהליך היציאה ימשיך בעוד %d שניות."
msgstr[1] "ההורדות יבוטלו ותהליך היציאה ימשיך בעוד %d שניות."

#: ../src/ephy-session.c:230
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "לבטל את ההורדות שלא הסתיימו?"

#: ../src/ephy-session.c:235
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr "קיימות הורדות שעדיין לא הסתיימו. אם תצא עכשיו, הם יופסקו ויאבדו."

#: ../src/ephy-session.c:239
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "_בטל יציאה"

#: ../src/ephy-session.c:241
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "ב_טל הורדות"

#: ../src/ephy-session.c:772
msgid "Don't recover"
msgstr "לא לשחזר"

#: ../src/ephy-session.c:777
msgid "Recover session"
msgstr "שחזור הפעלה"

#: ../src/ephy-session.c:782
msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
msgstr "האם לשחזר את החלונות והלשוניות מהפעלת הדפדפן הקודמת?"

#. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux
#: ../src/ephy-session.c:1364
#, c-format
msgid ""
"This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might "
"happen again if you reload the page. If it does, please report the problem "
"to the %s developers."
msgstr ""
"עמוד זה היה בטעינה בזמן שהדפדפן נסגר באופן לא צפוי. זה עלול להתרחש שוב את "
"תטען את הדף שוב. במידה וזה מתרחש שוב אנא דווח על התקלה למפתחי %s."

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:211
msgid "Switch to this tab"
msgstr "עבור ללשונית זאת"

#: ../src/ephy-toolbar.c:218
msgid "_Back"
msgstr "_אחורה"

#: ../src/ephy-toolbar.c:220
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "עבור אל הדף הקודם"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:224
msgid "Back history"
msgstr "היסטוריית חזור"

#: ../src/ephy-toolbar.c:238
msgid "_Forward"
msgstr "_קדימה"

#: ../src/ephy-toolbar.c:240
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "עבור אל הדף הבא"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:244
msgid "Forward history"
msgstr "היסטורית קדימה"

#: ../src/ephy-toolbar.c:257
msgid "_Up"
msgstr "למעלה_"

#: ../src/ephy-toolbar.c:259
msgid "Go up one level"
msgstr "עלה רמה אחת"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:263
msgid "List of upper levels"
msgstr "רשימת רמות למעלה"

#: ../src/ephy-toolbar.c:280
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "הכנס כתובת לפתיחה, או ביטוי לחיפוש"

#: ../src/ephy-toolbar.c:296
msgid "Zoom"
msgstr "זום"

#: ../src/ephy-toolbar.c:298
msgid "Adjust the text size"
msgstr "כוון את גודל הטקסט"

#: ../src/ephy-toolbar.c:310
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "לך אל הכתובת שבכניסת הכתובת"

#: ../src/ephy-toolbar.c:319
msgid "_Home"
msgstr "דף ה_בית"

#: ../src/ephy-toolbar.c:321
msgid "Go to the home page"
msgstr "עבור אל דף הבית"

#: ../src/ephy-toolbar.c:331
msgid "New _Tab"
msgstr "ל_שונית חדשה"

#: ../src/ephy-toolbar.c:333
msgid "Open a new tab"
msgstr "פתח לשונית חדשה"

#: ../src/ephy-toolbar.c:342
msgid "_New Window"
msgstr "_חלון חדש"

#: ../src/ephy-toolbar.c:344
msgid "Open a new window"
msgstr "פתח חלון חדש"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71
msgctxt "toolbar style"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text below icons"
msgstr "טקסט מתחת לסמלים"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text beside icons"
msgstr "טקסט לצד סמלים"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75
msgctxt "toolbar style"
msgid "Icons only"
msgstr "סמלים בלבד"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text only"
msgstr "טקסט בלבד"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "עורך סרגלי הכלים"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "מראה _כפתורים בסרגל הכלים:"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:269
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_הוסף סרגל כלים חדש"

#: ../src/ephy-window.c:114
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_סימניות"

#: ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Go"
msgstr "_לך"

#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "T_ools"
msgstr "_כלים"

#: ../src/ephy-window.c:117
msgid "_Tabs"
msgstr "לשוניו_ת"

#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "_Toolbars"
msgstr "_סרגלי כלים"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:125
msgid "_Open…"
msgstr "_פתח…"

#: ../src/ephy-window.c:126
msgid "Open a file"
msgstr "פתח קובץ"

#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "Save _As…"
msgstr "שמור _בשם…"

#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "Save the current page"
msgstr "שמור את הדף הנוכחי"

#: ../src/ephy-window.c:131
msgid "Page Set_up"
msgstr "הגדרות עמוד…"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "קבע את הגדרות הדף להדפסה"

#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "Print Pre_view"
msgstr "הצג לפ_ני הדפסה"

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "Print preview"
msgstr "הצג לפני הדפסה"

#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "_Print…"
msgstr "ה_דפס…"

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Print the current page"
msgstr "הדפס את הדף הנוכחי"

#: ../src/ephy-window.c:140
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "שלח _קישור בדוא\"ל…"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "שלח קישור אל הדף הנוכחי"

#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "Close this tab"
msgstr "סגור לשונית זאת"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:149
msgid "_Undo"
msgstr "ב_טל פעולה"

#: ../src/ephy-window.c:150
msgid "Undo the last action"
msgstr "בטל את הפעולה האחרונה"

#: ../src/ephy-window.c:152
msgid "Re_do"
msgstr "ב_צע שוב"

#: ../src/ephy-window.c:153
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "בצע שוב את הפעולה האחרונה שבוטלה"

#: ../src/ephy-window.c:162
msgid "Paste clipboard"
msgstr "הדבק מהלוח"

#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Delete text"
msgstr "מחק טקסט"

#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "Select the entire page"
msgstr "בחר את כל הדף"

#: ../src/ephy-window.c:170
msgid "_Find…"
msgstr "_חפש…"

#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "חפש מילה או ביטוי בדף"

#: ../src/ephy-window.c:173
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "חפש את ה_בא"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "חפש את ההופעה הבאה של המילה או הביטוי"

#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "חפש את ה_קודם"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "חפש את ההופעה הקודמת של המילה או הביטוי"

#: ../src/ephy-window.c:179
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "מ_ידע אישי"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "הצג והסר עוגיות וסיסמאות"

#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "Certificate_s"
msgstr "_אישורים"

#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "Manage Certificates"
msgstr "נהל אישורים"

#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "P_references"
msgstr "ה_עדפות"

#: ../src/ephy-window.c:188
msgid "Configure the web browser"
msgstr "קבע את תצורת הדפדפן"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:193
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "התאם _סרגלי כלים…"

#: ../src/ephy-window.c:194
msgid "Customize toolbars"
msgstr "התאם סרגלי כלים"

#: ../src/ephy-window.c:196 ../src/ephy-window.c:199
msgid "_Stop"
msgstr "עצו_ר"

#: ../src/ephy-window.c:197
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "עצור את העברת המידע הנוכחית"

#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "_Reload"
msgstr "_טען שוב"

#: ../src/ephy-window.c:202
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "הצג את התוכן האחרון של הדף הנוכחי"

#: ../src/ephy-window.c:204
msgid "_Larger Text"
msgstr "טקסט _גדול יותר"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Increase the text size"
msgstr "הגדל את הטקסט"

#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "S_maller Text"
msgstr "טקסט _קטן יותר"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "Decrease the text size"
msgstr "הקטן את הטקסט"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "_Normal Size"
msgstr "_גודל רגיל"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "Use the normal text size"
msgstr "השתמש בגודל הטקסט הרגיל"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "Text _Encoding"
msgstr "ק_ידוד הטקסט"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "Change the text encoding"
msgstr "שנה את קידוד הטקסט"

#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "_Page Source"
msgstr "קוד מקור של ה_דף"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "View the source code of the page"
msgstr "הצג את קוד המקור של הדף"

#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "Page _Security Information"
msgstr "מידע _אבטחה של הדף"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "הצג מידע אבטחה על דף זה"

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:225
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "הוסף _סימניה…"

#: ../src/ephy-window.c:226 ../src/ephy-window.c:297
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "הוסף סימניה לדף הנוכחי"

#: ../src/ephy-window.c:228
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_ערוך סימניות"

#: ../src/ephy-window.c:229
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "פתח את חלון הסימניות"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:234
msgid "_Location…"
msgstr "_מיקום…"

#: ../src/ephy-window.c:235
msgid "Go to a specified location"
msgstr "עבור למיקום מסוים"

#. History
#: ../src/ephy-window.c:237 ../src/pdm-dialog.c:403
msgid "Hi_story"
msgstr "הי_סטוריה"

#: ../src/ephy-window.c:238
msgid "Open the history window"
msgstr "פתח את חלון ההיסטוריה"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:243
msgid "_Previous Tab"
msgstr "הלשונית ה_קודמת"

#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "Activate previous tab"
msgstr "הפעל את הלשונית הקודמת"

#: ../src/ephy-window.c:246
msgid "_Next Tab"
msgstr "הלשונית ה_באה"

#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "Activate next tab"
msgstr "הפעל את הלשונית הבאה"

#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "הזז לשונית _שמאלה"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Move current tab to left"
msgstr "הזז את הלשונית הנוכחית שמאלה"

#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "הזז לשונית _ימינה"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Move current tab to right"
msgstr "הזז את הלשונית הנוכחית ימינה"

#: ../src/ephy-window.c:255
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_נתק לשונית"

#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Detach current tab"
msgstr "נתק את הלשונית הנוכחית"

#: ../src/ephy-window.c:262
msgid "Display web browser help"
msgstr "הצג עזרה של הדפדפן"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:273
msgid "_Work Offline"
msgstr "עבור _למצב לא מקוון"

#: ../src/ephy-window.c:274
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "עבור למצב לא מקוון"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:279
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "_הסתר סרגלי כלים"

#: ../src/ephy-window.c:280
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "הצג או הסתר את סרגל הכלים"

#: ../src/ephy-window.c:282
msgid "_Fullscreen"
msgstr "מסך מ_לא"

#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "Browse at full screen"
msgstr "גלוש על מסך מלא"

#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "Popup _Windows"
msgstr "_חלונות קופצים"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "אפשר/אל תאפשר חלונות קופצים לא מורשים מאתר זה"

#: ../src/ephy-window.c:288
msgid "Selection Caret"
msgstr "סימן בחירה"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:296
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "_הוסף סימניה…"

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:302
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "הצג מסגרת _זאת בלבד"

#: ../src/ephy-window.c:303
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "הצג מסגרת זאת בלבד בחלון זה"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:308
msgid "_Open Link"
msgstr "פתח _קישור"

#: ../src/ephy-window.c:309
msgid "Open link in this window"
msgstr "פתח קישור בח_לון זה"

#: ../src/ephy-window.c:311
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "פתח קישור ב_חלון חדש"

#: ../src/ephy-window.c:312
msgid "Open link in a new window"
msgstr "פתח קישור ב_חלון חדש"

#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "פתח קישור ב_לשונית חדשה"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "פתח קישור ב_לשונית חדשה"

#: ../src/ephy-window.c:317
msgid "_Download Link"
msgstr "הור_ד קישור"

#: ../src/ephy-window.c:319
msgid "_Save Link As…"
msgstr "_שמור קישור בשם…"

#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "Save link with a different name"
msgstr "שמור קישור בשם שונה"

#: ../src/ephy-window.c:322
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "הוסף קישור ל_סימניות…"

#: ../src/ephy-window.c:324
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "העתק את כתובת הקישור"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:330
msgid "_Send Email…"
msgstr "שלח _דוא\"ל…"

#: ../src/ephy-window.c:332
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "ה_עתק כתובת דוא\"ל"

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:337
msgid "Open _Image"
msgstr "_פתח תמונה"

#: ../src/ephy-window.c:339
msgid "_Save Image As…"
msgstr "שמור תמונה ב_שם…"

#: ../src/ephy-window.c:341
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_השתמש בתמונה כרקע"

#: ../src/ephy-window.c:343
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "ה_עתק את כתובת התמונה"

#: ../src/ephy-window.c:345
msgid "St_art Animation"
msgstr "_התחל אנימציה"

#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "St_op Animation"
msgstr "_עצור אנימציה"

#. Inspector
#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "Inspect _Element"
msgstr "_חקירת הרכיב"

#: ../src/ephy-window.c:527
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "ישנם שינויים שלא נשלחו"

#: ../src/ephy-window.c:531
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "אם תסגור את המסמך בכל זאת, המידע הזה יאבד."

#: ../src/ephy-window.c:535
msgid "Close _Document"
msgstr "סגור _מסמך"

#: ../src/ephy-window.c:1438 ../src/window-commands.c:313
msgid "Open"
msgstr "פתח"

#: ../src/ephy-window.c:1440
msgid "Save As"
msgstr "שמור כ"

#: ../src/ephy-window.c:1442
msgid "Print"
msgstr "הדפס"

#: ../src/ephy-window.c:1446
msgid "Find"
msgstr "מצא"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1459
msgid "Larger"
msgstr "גדול יותר"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1462
msgid "Smaller"
msgstr "קטן יותר"

#: ../src/ephy-window.c:1684
msgid "Insecure"
msgstr "לא בטוח"

#: ../src/ephy-window.c:1689
msgid "Broken"
msgstr "שבור"

#: ../src/ephy-window.c:1697
msgid "Low"
msgstr "נמוכה"

#: ../src/ephy-window.c:1704
msgid "High"
msgstr "גבוהה"

#: ../src/ephy-window.c:1714
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "רמת אבטחה: %s"

#: ../src/ephy-window.c:1990
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "פתח תמונה \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:1995
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "השתמש כרקע שולחן העבודה \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2000
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "שמור תמונה \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2005
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "העתק כתובת תמונה \"%s\""

# ת c-format
#: ../src/ephy-window.c:2019
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "שלח דוא\"ל אל \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2025
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "העתק כתובת דוא\"ל \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2039
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "שמור קישור \"%s\""

#: ../src/ephy-window.c:2045
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "הוסף קישור “%s“ לסימניות"

#: ../src/ephy-window.c:2050
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "העתק את כתובת הקישור \"%s\""

#: ../src/pdm-dialog.c:337
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>בחר את המידע האישי שברצונך לנקות</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:340
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""
"אתה עומד לנקות את המידע האישי ששמור אודות דפי הרשת שביקרת בהם. לפני שאתה "
"ממשיך, בדוק איזה סוגי מידע ברצונך להסיר:"

#: ../src/pdm-dialog.c:345
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "נקה את כל המידע האישי"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:379
msgid "C_ookies"
msgstr "עו_גיות"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:391
msgid "Saved _passwords"
msgstr "סיסמ_אות שמורות"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:415
msgid "_Temporary files"
msgstr "קבצים _זמניים"

#: ../src/pdm-dialog.c:431
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>הערה:</b> לא ניתן לבטל את פעולה זו. המידע שתבחר לנקות ימחק "
"לתמיד.</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:622
msgid "Cookie Properties"
msgstr "מאפייני עוגייה"

#: ../src/pdm-dialog.c:639
msgid "Content:"
msgstr "תוכן:"

#: ../src/pdm-dialog.c:655
msgid "Path:"
msgstr "נתיב:"

#: ../src/pdm-dialog.c:671
msgid "Send for:"
msgstr "שלח ל:"

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "חיבור מוצפן בלבד"

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Any type of connection"
msgstr "כל סוג של חיבור"

#: ../src/pdm-dialog.c:686
msgid "Expires:"
msgstr "תאריך תפוגה:"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:698
msgid "End of current session"
msgstr "סוף השיח הנוכחי"

#: ../src/pdm-dialog.c:830
msgid "Domain"
msgstr "תחום"

#: ../src/pdm-dialog.c:842
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: ../src/pdm-dialog.c:1256
msgid "Host"
msgstr "מארח"

#: ../src/pdm-dialog.c:1269
msgid "User Name"
msgstr "שם משתמש"

#: ../src/pdm-dialog.c:1282
msgid "User Password"
msgstr "סיסמת משתמש"

#: ../src/popup-commands.c:274
msgid "Download Link"
msgstr "הורד קישור"

#: ../src/popup-commands.c:282
msgid "Save Link As"
msgstr "_שמור קישור בשם"

#: ../src/popup-commands.c:289
msgid "Save Image As"
msgstr "שמור את התמונה כ"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:467 ../src/prefs-dialog.c:473
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:482
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "מותאם אישית (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:504
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "שפת מערכת (%s)"
msgstr[1] "שפות מערכת (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:890
msgid "Select a Directory"
msgstr "בחר ספרייה"

#: ../src/window-commands.c:941
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."

#: ../src/window-commands.c:945
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."

#: ../src/window-commands.c:949
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"

#: ../src/window-commands.c:995 ../src/window-commands.c:1011
#: ../src/window-commands.c:1022
msgid "Contact us at:"
msgstr "צור קשר ב:"

#: ../src/window-commands.c:998
msgid "Contributors:"
msgstr "תורמים:"

#: ../src/window-commands.c:1001
msgid "Past developers:"
msgstr "מפתחים בעבר:"

#: ../src/window-commands.c:1031
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by the GLORIOUS WebKitGTK+"
msgstr ""
"מאפשר kl לצפות בדפים ולמצוא מידע באינטרנט.\n"
"מופעל על גבי WebKitGTK+‎ המהולל"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1057
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"רועי קרשטיין <sf_kersteinroie@bezeqint.net>\n"
"גיל אשר <dolfin@rpg.org.il>\n"
"יאיר הרשקוביץ <yairhr@gmail.com>\n"
"\n"
"פרוייקט תרגום GNOME לעברית:\n"
"‏http://gnome-il.berlios.de"

#: ../src/window-commands.c:1060
msgid "People's GNOME Web Browser Website"
msgstr "אתר הבית של דפדפן האינטרנט של הקהילה של GNOME"

#: ../src/window-commands.c:1216
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "האם לאפשר מצב ניווט באמצעות סמן?"

#: ../src/window-commands.c:1219
msgid ""
"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
"want to enable caret browsing on?"
msgstr ""
"לחיצה על F7 מפעילה או מכבה גלישה באמצעות סמן. תכונה זו מציבה סמן הניתן להזזה "
"באתרי אינטרנט המאפשר לך לנווט באמצעות המקלדת. האם ברצונך להפעיל גלישה "
"באמצעות סמן?"

#: ../src/window-commands.c:1222
msgid "_Enable"
msgstr "ה_פעלה"

#~ msgid ""
#~ "A list of protocols to be considered safe in addition to the default, "
#~ "when disable_unsafe_protocols is enabled."
#~ msgstr ""
#~ "רשימה של פרוטוקולים שיחשבו בטוחים בנוסף לברירת המחדל, כאשר "
#~ "disable_unsafe_protocols מופעל."

#~ msgid "Additional safe protocols"
#~ msgstr "פרוטוקולים בטוחים נוספים"

#~ msgid "Disable JavaScript chrome control"
#~ msgstr "אל תאפשר שליטה במנשק על ידי JavaScript"

#~ msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
#~ msgstr "נטרול השליטה של JavaScript על מנשק החלון."

#~ msgid ""
#~ "Disable all historical information by disabling back and forward "
#~ "navigation, not allowing the history dialog and hiding the most used "
#~ "bookmarks list."
#~ msgstr ""
#~ "אל תאפשר כל מידע על ההיסטוריה על ידי נטרול הכפתורים אחורה וקדימה, מניעת "
#~ "השימוש בתיבת הדו־שיח של ההיסטוריה והסתרת רשימת הסימניות הכי שימושיות."

#~ msgid "Disable arbitrary URLs"
#~ msgstr "אל תאפשר כתובות שרירותיות"

#~ msgid "Disable bookmark editing"
#~ msgstr "אל תאפשר עריכת סימניות"

#~ msgid "Disable history"
#~ msgstr "אל תאפשר שימוש בהיסטוריה"

#~ msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
#~ msgstr "אל תאפשר למשתמש להוסיף או לערוך את הסימניות שלו."

#~ msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
#~ msgstr "אל תאפשר למשתמש לערוך את סרגלי הכלים."

#~ msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
#~ msgstr "אל תאפשר למשתמש להקליד כתובות."

#~ msgid "Disable toolbar editing"
#~ msgstr "אל תאפשר עריכת סרגל כלים"

#~ msgid "Disable unsafe protocols"
#~ msgstr "נטרל פרוטוקולים לא בטוחים"

#~ msgid ""
#~ "Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are "
#~ "http and https."
#~ msgstr ""
#~ "מנטרל טעינת תוכן מפרוטוקולים לא בטוחים. הפרוטוקולים הבטוחים הם http: "
#~ "וhttps:."

#~ msgid "Epiphany cannot quit"
#~ msgstr "‏אין אפשרות לצאת מ־Epiphany"

#~ msgid "Hide menubar by default"
#~ msgstr "הסתר תפריט כברירת מחדל"

#~ msgid "Hide the menubar by default."
#~ msgstr "הסתר את התפריט כברירת מחדל."

#~ msgid "Lock in fullscreen mode"
#~ msgstr "נעל במצב מסך מלא"

#~ msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
#~ msgstr "נועל את Epiphany במצב מסך מלא"

#~ msgid "User is not allowed to close Epiphany"
#~ msgstr "User is not allowed to close Epiphany"

#~ msgid "Active extensions"
#~ msgstr "Active extensions"

#~ msgid "Address of the user's home page."
#~ msgstr "כתובת אתר הבית של המשתמש."

#~ msgid "Allow popups"
#~ msgstr "אפשר חלונות קופצים"

#~ msgid ""
#~ "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is "
#~ "enabled)."
#~ msgstr ""
#~ "אפשר לאתרים לפתוח חלונות חדשים באמצעות JavaScript (אם JavaScript מופעל)."

#~ msgid "Always show the tab bar"
#~ msgstr "תמיד הראה את שורת הלשוניות"

#~ msgid "Automatic downloads"
#~ msgstr "הורדות אוטומטיות"

#~ msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
#~ msgstr "Automatically manage offline status with NetworkManager"

#~ msgid "Browse with caret"
#~ msgstr "Browse with caret"

#~ msgid "Cookie accept"
#~ msgstr "קבל עוגייה"

#~ msgid "Default encoding"
#~ msgstr "קידוד ברירת המחדל"

#~ msgid ""
#~ "Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
#~ "HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", "
#~ "\"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
#~ "\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-"
#~ "KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", "
#~ "\"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-"
#~ "8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-"
#~ "13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", "
#~ "\"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", "
#~ "\"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", "
#~ "\"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", "
#~ "\"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-"
#~ "gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", "
#~ "\"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek"
#~ "\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-"
#~ "icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-"
#~ "mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" "
#~ "and \"x-windows-949\"."
#~ msgstr ""
#~ "קידוד ברירת מחדל. הערכים האפשריים הם: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
#~ "HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", "
#~ "\"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
#~ "\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-"
#~ "KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", "
#~ "\"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-"
#~ "8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-"
#~ "13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", "
#~ "\"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", "
#~ "\"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", "
#~ "\"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", "
#~ "\"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-"
#~ "gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", "
#~ "\"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek"
#~ "\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-"
#~ "icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-"
#~ "mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" ו"
#~ "\"x-windows-949\"."

#~ msgid "Enable JavaScript"
#~ msgstr "אפשר שימוש ב־JavaScript"

#~ msgid "Enable Plugins"
#~ msgstr "הפעלת תוספים"

#~ msgid "Enable Web Inspector"
#~ msgstr "הפעלת מנתח האתרים"

#~ msgid "Enable smooth scrolling"
#~ msgstr "Enable smooth scrolling"

#~ msgid ""
#~ "Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new "
#~ "window."
#~ msgstr ""
#~ "Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new "
#~ "window."

#~ msgid "Force new windows to be opened in tabs"
#~ msgstr "Force new windows to be opened in tabs"

#~ msgid ""
#~ "Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be "
#~ "shown when new downloads are started."
#~ msgstr ""
#~ "Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be "
#~ "shown when new downloads are started."

#~ msgid "History pages time range"
#~ msgstr "פרק הזמן של דפי ההיסטוריה"

#~ msgid "Home page"
#~ msgstr "דף הבית"

#~ msgid ""
#~ "How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" "
#~ "and \"disabled\"."
#~ msgstr ""
#~ "How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" "
#~ "and \"disabled\"."

#~ msgid "How to print frames"
#~ msgstr "How to print frames"

#~ msgid ""
#~ "How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
#~ "\"separately\" and \"selected\"."
#~ msgstr ""
#~ "How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
#~ "\"separately\" and \"selected\"."

#~ msgid "ISO-8859-1"
#~ msgstr "ISO-8859-1"

#~ msgid "Image animation mode"
#~ msgstr "Image animation mode"

#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "שפות"

#~ msgid "Lists the active extensions."
#~ msgstr "Lists the active extensions."

#~ msgid ""
#~ "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected "
#~ "text"
#~ msgstr ""
#~ "לחץ על הכפתור האמצעי כדי לפתוח את דף האינטרנט שאליו הטקסט הנבחר מפנה"

#~ msgid ""
#~ "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to "
#~ "by the currently selected text."
#~ msgstr ""
#~ "לחיצה על הכפתור האמצעי בחלון התצוגה הראשי תפתח את דף האינטרנט שאליו הטקסט "
#~ "הנבחר מפנה."

#~ msgid "Minimum font size"
#~ msgstr "גודל גופן מינימאלי"

#~ msgid "Preferred languages, two letter codes."
#~ msgstr "שפות מועדפות, קודים של שתי אותיות."

#~ msgid "Remember passwords"
#~ msgstr "זכור סיסמאות."

#~ msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
#~ msgstr "מחרוזת החיפוש עבור מילות המפתח שהוזנו בסרגל הכתובות."

#~ msgid "Show bookmarks bar by default"
#~ msgstr "הראה את שורת הסימניות כברירת מחדל"

#~ msgid "Show statusbar by default"
#~ msgstr "הראה את שורת המצב כברירת מחדל"

#~ msgid ""
#~ "Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", "
#~ "\"last_three_days\", \"today\"."
#~ msgstr ""
#~ "הצג את דפי ההיסטוריה שביקרו בהם \"אי פעם\", \"ביומיים האחרונים\", "
#~ "\"בשלושת הימים האחרונים\", \"היום\"."

#~ msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
#~ msgstr "הראה את שורת הלשוניות גם כאשר יש רק לשונית אחת."

#~ msgid "Show toolbars by default"
#~ msgstr "הראה סרגלי כלים כברירת מחדל"

#~ msgid "Size of disk cache"
#~ msgstr "גודל המטמון בדיסק"

#~ msgid "Size of disk cache, in MB."
#~ msgstr "גודל המטמון בדיסק, במגה־בתים."

#~ msgid ""
#~ "String that will be used as user agent, to identify the browser to the "
#~ "web servers."
#~ msgstr "מחרוזת שתשמש כסוכן משתמש על מנת להזדהות מול שרתים."

#~ msgid "The bookmark information shown in the editor view"
#~ msgstr "המידע על הסימנייה שמופיע בעורך"

#~ msgid ""
#~ "The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the "
#~ "list are \"address\" and \"title\"."
#~ msgstr ""
#~ "המידע על הסימניות שמוצג בעורך. הערכים האפשריים ברשימה הם \"כתובת\" ו"
#~ "\"כותרת\"."

#~ msgid "The currently selected fonts language"
#~ msgstr "השפה של הגופן שנבחר כעת"

#~ msgid ""
#~ "The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), "
#~ "\"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
#~ "languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), "
#~ "\"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-"
#~ "CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional "
#~ "chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western"
#~ "\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-"
#~ "devanagari\" (devanagari)."
#~ msgstr ""
#~ "השפה של הגופן שנבחר כעת. הערכים האפשריים הם \"ar\" (ערבית), \"x-baltic"
#~ "\" (שפות באלטיות), \"x-central-euro\" (שפות מרכז אירופאיות), \"x-cyrillic"
#~ "\" (שפות שנכתבות באותיות קיריליות), \"el\" (יוונית), \"he\" (עברית), \"ja"
#~ "\" (יפנית), \"ko\" (קוריאנית), \"zh-CN\" (סינית מפושטת), \"th"
#~ "\" (תאילנדית), \"zh-TW\" (סינית מסורתית), \"tr\" (טורקית), \"x-unicode"
#~ "\" (שפות אחרות), \"x-western\" (שפות שנכתבות בכתיב לטיני), \"x-tamil"
#~ "\" (טאמיל) ו\"x-devanagari\" (הינדית)."

#~ msgid "The downloads folder"
#~ msgstr "תיקיית ההורדות"

#~ msgid "The page information shown in the history view"
#~ msgstr "המידע על הדף המוצג בהיסטוריה"

#~ msgid ""
#~ "The page information shown in the history view. Valid values in the list "
#~ "are \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
#~ msgstr ""
#~ "The page information shown in the history view. Valid values in the list "
#~ "are \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."

#~ msgid ""
#~ "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to "
#~ "use the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop "
#~ "folder."
#~ msgstr ""
#~ "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to "
#~ "use the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop "
#~ "folder."

#~ msgid "Toolbar style"
#~ msgstr "סגנון סרגל כלים"

#~ msgid ""
#~ "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
#~ "\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
#~ "\"text\"."
#~ msgstr ""
#~ "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
#~ "\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
#~ "\"text\"."

#~ msgid "URL Search"
#~ msgstr "חיפוש כתובות"

#~ msgid "Use own colors"
#~ msgstr "השתמש בצבעים שלך"

#~ msgid "Use own fonts"
#~ msgstr "השתמש בגופנים שלך"

#~ msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
#~ msgstr "השתמש בצבעים שלך במקום בצבעים שהדף מבקש."

#~ msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
#~ msgstr "השתמש בגופנים שלך במקום בגופנים שהדף מבקש."

#~ msgid "User agent"
#~ msgstr "סוכן משתמש"

#~ msgid "Visibility of the downloads window"
#~ msgstr "Visibility of the downloads window"

#~ msgid ""
#~ "When files cannot be opened by the browser they are automatically "
#~ "downloaded to the download folder and opened with the appropriate "
#~ "application."
#~ msgstr ""
#~ "כאשר הדפדפן לא יכול לפתוח קבצים הוא מוריד אותם אל תיקיית ההורדות באופן "
#~ "אוטומטי ופותח אותם באמצעות היישום המתאים."

#~ msgid ""
#~ "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
#~ "site\" and \"nowhere\"."
#~ msgstr ""
#~ "מהיכן לקבל עוגיות. ערכים אפשריים הם \"כל מקום\", \"האתר הנוכחי\" ו\"שום "
#~ "מקום\"."

#~ msgid "Whether to print the background color"
#~ msgstr "האם להדפיס את צבע הרקע"

#~ msgid "Whether to print the background images"
#~ msgstr "האם להדפיס את תמונות הרקע"

#~ msgid "Whether to print the date in the footer"
#~ msgstr "האם להדפיס את התאריך בתחתית העמוד"

#~ msgid "Whether to print the page address in the header"
#~ msgstr "האם להדפיס את כתובת הדף בראש העמוד"

#~ msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
#~ msgstr "האם להדפיס את מספרי העמודים (x בסך הכל) בתחתית העמוד"

#~ msgid "Whether to print the page title in the header"
#~ msgstr "האם להדפיס את כותרת הדף בראש העמוד"

#~ msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
#~ msgstr "Whether to store and prefill passwords in web sites."

#~ msgid "x-western"
#~ msgstr "x-western"

#~ msgid "<b>Web Development</b>"
#~ msgstr "<b>פיתוח אתרי אינטרנט</b>"

#~ msgid "The file “%s” has been downloaded."
#~ msgstr "הקובץ “%s” הורד."

#~ msgid "Download finished"
#~ msgstr "הורדה הסתיימה"

#~ msgid "The file “%s” has been added to the downloads queue."
#~ msgstr "הקובץ “%s” הוסף לתור ההורדות."

#~ msgid "Download started"
#~ msgstr "הורדה החלה"

#~ msgid ""
#~ "GConf error:\n"
#~ "  %s"
#~ msgstr ""
#~ "שגיאה של Gconf:\n"
#~ "  %s"

#~ msgid "Show only the title column"
#~ msgstr "הצג את עמודת הכותרות בלבד"

#~ msgid "T_itle and Address"
#~ msgstr "כו_תרת וכתובת"

#~ msgid "Show both the title and address columns"
#~ msgstr "הצג את עמודות הכותרות והכתובות"

#~ msgid "Default font type"
#~ msgstr "גופן ברירת המחדל"

#~ msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
#~ msgstr "גופן ברירת המחדל. ערכים אפשריים הם \"serif\" ו־\"sans-serif\"."

#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "_שמור בשם..."

#~| msgid "_View Certificate"
#~ msgid "_View Certificate&#x2026;"
#~ msgstr "_צפייה בתעודה&#x2026;"

#~ msgid "Enable _Java"
#~ msgstr "אפשר שימוש ב־_Java"

#~ msgid "Use s_mooth scrolling"
#~ msgstr "השתמש ב_גלילה חלקה"

# c-format
#~ msgid "Redirecting to “%s”…"
#~ msgstr "מפנה אל “%s”…"

#~ msgid "Transferring data from “%s”…"
#~ msgstr "מעביר מידע מ־“%s”…"

#~ msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
#~ msgstr "מחכה לאישור מ־“%s”…"

#~ msgid ""
#~ "Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. "
#~ "You can recover the opened windows and tabs."
#~ msgstr ""
#~ "נראה ש־Epiphany נסגר בצורה בלתי צפויה בפעם האחרונה שהוא הורץ. יש באפשרותך "
#~ "לשחזר את החלונות והלשוניות שהיו פתוחים."

#~ msgid "Crash Recovery"
#~ msgstr "התאוששות מהתרסקות"

#~ msgid "Sidebar extension required"
#~ msgstr "דרושה הרחבה לסרגל הצד"

#~ msgid "Sidebar Extension Required"
#~ msgstr "דרושה הרחבה לסרגל הצד"

#~ msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
#~ msgstr "הקישור שנלחץ דורש שהרחבת סרגל הצד תותקן."

#~ msgid "Caret"
#~ msgstr "סימן"

#~ msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
#~ msgstr "מצב בחירת מקלדת, הקש F7 ליציאה"

#~ msgid "St_atusbar"
#~ msgstr "שורת _מצב"

#~ msgid "Show or hide statusbar"
#~ msgstr "הצג או הסתר את שורת המצב"

#~ msgid "%d hidden popup window"
#~ msgid_plural "%d hidden popup windows"
#~ msgstr[0] "חלון קופץ מוסתר אחד"
#~ msgstr[1] "‏%d חלונות קופצים מוסתרים"

#~ msgid "First"
#~ msgstr "ראשון"

#~ msgid "Go to the first page"
#~ msgstr "עבור אל הדף הראשון"

#~ msgid "Last"
#~ msgstr "אחרון"

#~ msgid "Go to the last page"
#~ msgstr "עבור אל הדף האחרון"

#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "הקודם"

#~ msgid "Go to the previous page"
#~ msgstr "עבור אל הדף הקודם"

#~ msgid "Next"
#~ msgstr "הבא"

#~ msgid "Go to next page"
#~ msgstr "עבור אל הדף הבא"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "סגור"

#~ msgid "Close print preview"
#~ msgstr "סגור את התצוגה לפני הדפסה"

#~ msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
#~ msgstr "מזהה הקידוד האוטומטי. מחרות ריקה, משמעותה שהמזהה האוטומטי כבוי"

#~ msgid ""
#~ "The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
#~ "\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
#~ "\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
#~ "\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
#~ "\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
#~ "encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese "
#~ "encodings), \"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional "
#~ "chinese encodings) and \"universal_charset_detector\" (autodetect most "
#~ "encodings)."
#~ msgstr ""
#~ "מזהה הקידוד האוטומטי. הכניסות האפשריות הן \"\" (המזהים האוטומטיים "
#~ "כבויים), \"cjk_parallel_state_machine\" (זהה אוטומטית קידודים מזרח-"
#~ "אסיאתיים), \"ja_parallel_state_machine\" (זהה אוטומטית קידודים יפניים), "
#~ "\"ko_parallel_state_machine\" (זהה אוטומטית קידודים קוריאניים), \"ruprob"
#~ "\" (זהה אוטומטית קידודים רוסיים), \"ukprob\" (זהה אוטומטית קידודים "
#~ "אוקראינים), \"zh_parallel_state_machine\" (זהה אוטומטית קידודים סיניים), "
#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (זהה אוטומטית קידודים של סינית מפושטת), "
#~ "\"zhtw_parallel_state_machine\" (זהה אוטומטית קידודים של סינית מסורתית) ו"
#~ "\"universal_charset_detector\" (זהה אוטומטית את רוב הקידודים)."

#~ msgid "Au_todetect:"
#~ msgstr "_זהה אוטומטית:"

#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "גופנים"

#~ msgid "For l_anguage:"
#~ msgstr "בעבור _שפה:"

#~ msgid "_Detailed Font Settings…"
#~ msgstr "ה_גדרות גופנים מפורטות…"

#~ msgid "_Fixed width:"
#~ msgstr "רוחב _קבוע:"

#~ msgid "_Variable width:"
#~ msgstr "רוחב _משתנה:"

#~ msgid "download status|Unknown"
#~ msgstr "לא ידוכ"

#~ msgid "download status|Failed"
#~ msgstr "הורדה נכשלה"

#~ msgid "autodetectors|Off"
#~ msgstr "כבוי"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese"
#~ msgstr "סינית"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
#~ msgstr "סינית מפושטת"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
#~ msgstr "סינית מסורתית"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
#~ msgstr "מזרח אסיאתי"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese"
#~ msgstr "יפנית"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Korean"
#~ msgstr "קוריאנית"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Russian"
#~ msgstr "רוסית"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Universal"
#~ msgstr "בין לאומי"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian"
#~ msgstr "אוקראינית"

#~ msgid "File Type:|Unknown"
#~ msgstr "לא ידוע"

#~ msgid "“%s” Protocol is not Supported"
#~ msgstr "הפרוטוקול \"%s\" אינו נתמך"

#~ msgid "“%s” protocol is not supported."
#~ msgstr "הפרוטוקול “%s“ אינו נתמך."

#~ msgid ""
#~ "Supported protocols are “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” and “sftp”."
#~ msgstr ""
#~ "פרוטוקולים נתמכים הם: “http“, “https“, “ftp“, “file“, “smb“ ו-“sftp“."

#~ msgid "File “%s” not Found"
#~ msgstr "הקובץ \"%s\" לא נמצא"

#~ msgid "File “%s” not found."
#~ msgstr "הקובץ “%s“ לא נמצא."

#~ msgid "Check the location of the file and try again."
#~ msgstr "בדוק את המיקום של הקובץ ונסה שוב."

#~ msgid "“%s” Could not be Found"
#~ msgstr "‏\"%s\" לא נימצא"

#~ msgid "“%s” could not be found."
#~ msgstr "“%s“ לא נימצא."

#~ msgid ""
#~ "Check that you are connected to the internet, and that the address is "
#~ "correct."
#~ msgstr "בדוק שאתה מחובר לאינטרנט, ושהכתובת שהוכנסה נכונה."

#~ msgid "If this page used to exist, you may find an archived version:"
#~ msgstr "אם דף זה היה פעם קיים, אתה יכול למצוא גירסא שמורה:"

#~ msgid "“%s” Refused the Connection"
#~ msgstr "“%s“ דחה את החיבור"

#~ msgid "“%s” refused the connection."
#~ msgstr "“%s“ דחה את החיבור."

#~ msgid "Likely causes of the problem are"
#~ msgstr "סיבות אפשריות לבעיה הן"

#~ msgid ""
#~ "<ul><li>the service %s isn't started.</li>Try to start it using the "
#~ "Services Configuration Tool in System > Control Center, or</"
#~ "ul><ul><li>the port number %d is wrong.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul><li>השירות %s לא אותחל</li>נסה להפעיל אותו בעזרת כלי הגדרת השירותים "
#~ "באמצעות התפריט מערכת > מרכז הבקרה, או</ul><ul><li>שמספר השער %d שגוי.</"
#~ "li></ul>"

#~ msgid ""
#~ "<ul><li>some service isn't started, or</li><li>the port number %d is "
#~ "wrong.</li></ul>"
#~ msgstr "<ul><li>שרות כלשהוא לא אותחל, או שמספר השער %d שגוי.</li></il>"

#~ msgid ""
#~ "<ul><li>some service isn't started, or</li><li>you got the port number "
#~ "wrong.</li></ul>"
#~ msgstr "<ul><li>שרות כלשהוא לא אותחל, או שמספר השער שגוי.</li></il>"

#~ msgid ""
#~ "The server may be busy or you may have a network connection problem. Try "
#~ "again later."
#~ msgstr "השרת עסוק או שיש בעיה בחיבור הרשת. נסה שוב מאוחר יותר."

#~ msgid "There may be an old version of the page you wanted:"
#~ msgstr "אולי קיימת גירסא ישנה יותר של הדף המבוקש:"

#~ msgid "“%s” Interrupted the Connection"
#~ msgstr "“%s“ הפריע לחיבור"

#~ msgid "“%s” interrupted the connection."
#~ msgstr "“%s“ הפריע לחיבור."

#~ msgid "“%s” is not Responding"
#~ msgstr "“%s“ אינו מגיב"

#~ msgid "“%s” is not responding."
#~ msgstr "“%s“ אינו מגיב."

#~ msgid "The connection was lost because the server took too long to respond."
#~ msgstr "החיבור התנתק מכיון שלשרת לקח יותר מדי זמן לענות"

#~ msgid "Invalid Address"
#~ msgstr "כתובת שגויה"

#~ msgid "Invalid address."
#~ msgstr "כתובת שגויה"

#~ msgid "The address you entered is not valid."
#~ msgstr "הכתובת שהכנסת שגועה."

#~ msgid "“%s” Redirected Too Many Times"
#~ msgstr "“%s“ הופנה יותר מדי פעמים"

#~ msgid "This page cannot load because of a problem with the Web site."
#~ msgstr "לא ניתן לטעות את אתר זה עקב בעיה עם האתר."

#~ msgid "The server “%s” is redirecting in a way that will never complete."
#~ msgstr "השרת “%s“ מפנה באופן שלעולם לא יסתיים."

#~ msgid "“%s” Requires an Encrypted Connection"
#~ msgstr "“%s“ דורש חיבור מוצפן"

#~ msgid "“%s” requires an encrypted connection."
#~ msgstr "“%s“ דורש חיבור מוצפן."

#~ msgid ""
#~ "The document could not be loaded because encryption support is not "
#~ "installed."
#~ msgstr "לא ניתן לטעון את המסמך מכיון שהצפנה לא נתמכת או לא הותקנה."

#~ msgid "“%s” Dropped the Connection"
#~ msgstr "“%s“ ניתק את החיבור"

#~ msgid "“%s” dropped the connection."
#~ msgstr "“%s“ ניתק את החיבור."

#~ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
#~ msgstr "השרת ניתק את החיבור לפני שנקרא מידע כלשהו."

#~ msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
#~ msgstr "לא ניתן לטעון מסמך במצב לא מקוון."

#~ msgid "Cannot load document whilst working offline."
#~ msgstr "לא ניתן לטעון מסמך במצב לא מקוון."

#~ msgid "To view this document, disable “Work Offline” and try again."
#~ msgstr "לפייה במסמך זה, יש לעבור למצב מקוון ולנסות שוב."

#~ msgid "Access Denied to Port “%d” of “%s”"
#~ msgstr "הגישה נדחתה לשער “%d“ ב- “%s“"

#~ msgid "Access denied to port “%d” of “%s”."
#~ msgstr "הגישה נדחתה לשער “%d“ ב- “%s“"

#~ msgid ""
#~ "This address uses a network port which is normally used for purposes "
#~ "other than Web browsing."
#~ msgstr ""
#~ "כתובת זו משתמשת בשער רשת שבדרך כלל משמש למטרות שונות מגלישה באינטרנט."

#~ msgid "The request has been cancelled for your protection."
#~ msgstr "ההפניה נעצרה מסיבות אבטחה."

#~ msgid "Could not Connect to Proxy Server"
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת מתווך"

#~ msgid "Could not connect to proxy server."
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר לשרת מתווך."

#~ msgid ""
#~ "Check your proxy server settings. If the connection still fails, there "
#~ "may be a problem with your proxy server or your network connection."
#~ msgstr ""
#~ "בדוק את הגדרות השרת המתווך. אם החיבור עדיין נכשל, כנראה שיש בעיה עם השרת "
#~ "המתווך או עם חיבור הרשת."

#~ msgid "Could not Display Content"
#~ msgstr "לא ניתן להציג את התוכן"

#~ msgid "Could not display content."
#~ msgstr "לא ניתן להציג את התוכן."

#~ msgid "The page uses an unsupported or invalid form of compression."
#~ msgstr "העמוד משתמש בכיווץ לא נתמך."

#~ msgid "You may find an old version:|in the Google Cache"
#~ msgstr "במטמון של Google"

#~ msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive"
#~ msgstr "בארכיון האינטרנט"

#~ msgid "_Abort Script"
#~ msgstr "_בטל תסריט"

#~ msgid "Don't Save"
#~ msgstr "אל תשמור"

#~ msgid "_Username:"
#~ msgstr "_שם משתמש:"

#~ msgid "Text files"
#~ msgstr "קבצי טקסט"

#~ msgid "XML files"
#~ msgstr "קבצי XML"

#~ msgid "XUL files"
#~ msgstr "קבצי XUL"

#~ msgid "Accept cookie from %s?"
#~ msgstr "האם לקבל עוגיה מ-%s?"

#~ msgid "Accept Cookie?"
#~ msgstr "לקבל את העוגיה?"

#~ msgid "The site wants to modify an existing cookie."
#~ msgstr "האתר מעוניין לשנות עוגיה קיימת."

#~ msgid "The site wants to set a cookie."
#~ msgstr "האתר מעוניין להוסיף עוגיה."

#~ msgid "The site wants to set a second cookie."
#~ msgstr "האתר מעוניין להוסיף עוגיה שנייה."

#~ msgid "You already have %d cookie from this site."
#~ msgid_plural "You already have %d cookies from this site."
#~ msgstr[0] "עוגייה מאתר זה כבר קיימת"
#~ msgstr[1] "%d עוגיות מאתר זה כבר קיימות"

#~ msgid "Apply this _decision to all cookies from this site"
#~ msgstr "החל ה_חלטה זאת לכל העוגיות מאתר זה"

#~ msgid "_Reject"
#~ msgstr "_דחה"

#~ msgid "_Accept"
#~ msgstr "קבל"

#~ msgid "The web site “%s” requests that you sign the following text:"
#~ msgstr "האתר “%s“ מבקש שתחתום על הטקסט הבא:"

#~ msgid "_Sign text"
#~ msgstr "_חתום על הטקסט"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "אפשרויות"

#~ msgid "Print this page?"
#~ msgstr "האם להדפיס דף זה?"

#~ msgid "Preparing to print"
#~ msgstr "מתכונן להדפסה"

#~ msgid "Page %d of %d"
#~ msgstr "עמוד %d מתוך %d"

#~ msgid "Cancelling print"
#~ msgstr "מבטל הדפסה"

#~ msgid "Spooling..."
#~ msgstr "מכין..."

#~ msgid "Print error"
#~ msgstr "שגיאה בהדפסה"

#~ msgid "Printing “%s”"
#~ msgstr "מדפיס “%s“"

#~ msgid "_Select Certificate"
#~ msgstr "בחר _אישור"

#~ msgid "Choose a certificate to present as identification to “%s”."
#~ msgstr "בחר אישור שתוצג כזיהוי ל\"%s\"."

#~ msgid "Select a certificate to identify yourself."
#~ msgstr "בחר אישור שיזהה אותך."

#~ msgid "Certificate _Details"
#~ msgstr "פרטי אישור"

#~ msgid ""
#~ "The site “%s” returned security information for “%s”. It is possible that "
#~ "someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "האתר %s החזיר מידע אבטחה עבור \"%s\". יתכן שמישהו מצותת לתקשורת שלך כדי "
#~ "להשיג את המידע החסוי שלך."

#~ msgid ""
#~ "You should only accept the security information if you trust “%s” and “%"
#~ "s”."
#~ msgstr "קבל את מידע האבטחה אך ורק אם אתה סומך על \"%s\" ועל \"%s\"."

#~ msgid "Accept incorrect security information?"
#~ msgstr "לקבל מידע אבטחה שגוי?"

#~ msgid ""
#~ "It was not possible to automatically trust “%s”. It is possible that "
#~ "someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "הדפדפן שלך לא יכול באופן אוטומטי לבטוח ב\"%s\". יתכן שמישהו מצותת לתקשורת "
#~ "שלך כדי להשיג את המידע החסוי שלך."

#~ msgid ""
#~ "You should only connect to the site if you are certain you are connected "
#~ "to “%s”."
#~ msgstr "התחבר לאתר אך ורק אם אתה בטוח שאתה מחובר ל\"%s\"."

#~ msgid "Connect to untrusted site?"
#~ msgstr "להתחבר לאתר לא מהימן?"

#~ msgid "_Trust this security information from now on"
#~ msgstr "ב_טח במידע אבטחה זה מעתה והלאה"

#~ msgid "Co_nnect"
#~ msgstr "ה_תחבר"

#~ msgid "Accept expired security information?"
#~ msgstr "לקבל מידע אבטחה שפג תוקפו?"

#~ msgid "The security information for “%s” expired on %s."
#~ msgstr "מידע האבטחה של \"%s\" פג ב-%s."

#~ msgid "Accept not yet valid security information?"
#~ msgstr "לקבל מידע אבטחה שעדין אינו תקף?"

#~ msgid "The security information for “%s” isn't valid until %s."
#~ msgstr "מידע האבטחה של \"%s\" לא תקף עד %s."

#~ msgid "%a %d %b %Y"
#~ msgstr "%a %d %b %Y"

#~ msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
#~ msgstr "ודא שהתאריך במחשב שלך נכון."

#~ msgid "Cannot establish connection to “%s”"
#~ msgstr "לא ניתן להתחבר אל “%s“"

#~ msgid ""
#~ "The certificate revocation list (CRL) from “%s” needs to be updated.\n"
#~ "\n"
#~ "Please ask your system administrator for assistance."
#~ msgstr "יש צורך לעדכן מ-“%s“ את רשימת האישורים שנשללו."

#~ msgid "Trust new Certificate Authority?"
#~ msgstr "בטח ברשות אישורים חדשה?"

#~ msgid "_Trust CA"
#~ msgstr "_בטח ב-CA"

#~ msgid "Trust new Certificate Authority “%s” to identify web sites?"
#~ msgstr "בטח ברשות אישורים “%s“ לזיהוי אתרים?"

#~ msgid ""
#~ "Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
#~ "certificate is authentic."
#~ msgstr "לפני שתבטח ברשות אישורים (CA) ודא שהאישור אותנטי."

#~ msgid "Certificate already exists."
#~ msgstr "האישור כבר קיימת."

#~ msgid "The certificate has already been imported."
#~ msgstr "האישור כבר יובא."

#~ msgid "Select Password"
#~ msgstr "בחר סיסמה"

#~ msgid "Select a password to protect this certificate"
#~ msgstr "בחר סיסמה להגנה על אישור זה."

#~ msgid "Enter the password for this certificate"
#~ msgstr "הקלד את הסיסמה עבור אישור זה."

#~ msgid "Certificate Revocation List Imported"
#~ msgstr "רשימת האישורים שנשללו (CRL) שיובאה"

#~ msgid "Certificate Revocation List (CRL) successfully imported"
#~ msgstr "רשימת האישורים שנשללו יובאה בהצלחה"

#~ msgid "Unit:"
#~ msgstr "יחידה:"

#~ msgid "Next Update:"
#~ msgstr "עדכון הבא:"

#~ msgid "Not part of certificate"
#~ msgstr "לא חלק מאישור"

#~ msgid "Certificate Properties"
#~ msgstr "מאפייני אישור"

#~ msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
#~ msgstr "אישור זו אומת עבור השימושים הבאים:"

#~ msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
#~ msgstr "לא ניתן לאמת אישור זה כי היא נשללה."

#~ msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
#~ msgstr "לא ניתן לאמת אישור זה כי תוקפה פג."

#~ msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
#~ msgstr "לא ניתן לאמת אישור זה כי היא אינה מהימנה."

#~ msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
#~ msgstr "לא ניתן לאמת אישור זנ כי המנפק אינו מהימן."

#~ msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
#~ msgstr "לא ניתן לאמת אישור זה כי המנפק לא מוכר."

#~ msgid ""
#~ "Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
#~ msgstr "לא ניתן לאמת אישור זה כי האישור של רשות האישורים לא תקפה."

#~ msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
#~ msgstr "לא ניתן לאמת אישור זה מסיבות לא ידועות."

#~ msgid "Change Token Password"
#~ msgstr "החלף את הסיסמא של הסימן"

#~ msgid "Choose a password for the “%s” token"
#~ msgstr "בחר סיסמא לסימן “%s“"

#~ msgid "Change the password for the “%s” token"
#~ msgstr "החלף את הסיסמא עבור הסימן “%s“"

#~ msgid "Get Token Password"
#~ msgstr "קבל את סיסמת הסימן"

#~ msgid "Please enter the password for the “%s” token"
#~ msgstr "אנא הכנס את הסיסמא עבור הסימן “%s“"

#~ msgid "Please select a token:"
#~ msgstr "אנא בחר סימן:"

#~ msgid "_Select"
#~ msgstr "_בחר"

#~ msgid "Escrow the secret key?"
#~ msgstr "להפקיד את המפתח הסודי?"

#~ msgid ""
#~ "The certificate authority “%s” requests that you give it a copy of the "
#~ "newly generated secret key.\n"
#~ "\n"
#~ "This will enable the certificate authority read any communications "
#~ "encrypted with this key without your knowledge or consent.\n"
#~ "\n"
#~ "It is strongly recommended not to allow it."
#~ msgstr ""
#~ "רשות האישורים “%s“ מבקשת עותק מהמפתח הסודי החדש שנוצר.\n"
#~ "\n"
#~ "על ידי קבלת המפתח, רשות האישורים תוכל לפענח את כל התוכן המוצפן ללא ידיעתך "
#~ "והסכמתך.\n"
#~ "\n"
#~ "מומלץ לדחות בקשה זאת."

#~ msgid "Generating Private Key."
#~ msgstr "יוצר מפתח פרטי."

#~ msgid ""
#~ "Please wait while a new private key is generated. This process could take "
#~ "a few minutes."
#~ msgstr "המתן ליצירת מפתח פרטי חדש. תהליך זה יכול להמשך מספר דקות."

#~ msgid "Security Notice"
#~ msgstr "הערת אבטחה"

#~ msgid "This page is loaded over a secure connection"
#~ msgstr "דף זה נטען מעל חיבור מאובטח"

#~ msgid ""
#~ "For secure pages, the address entry has a distinct color and a locked "
#~ "padlock icon is displayed.\n"
#~ "\n"
#~ "The padlock icon in the statusbar also indicates whether a page is secure."
#~ msgstr ""
#~ "עבור דפים מאובטחים, לתיבת הכתובת צבע מיוחד וסמל מנעול נעול מופיע.\n"
#~ "\n"
#~ "סמל המנעול בסרגל התחתון גם הוא מסמל באם הדף מאובטח."

#~ msgid "Security Warning"
#~ msgstr "אזהרת אבטחה"

#~ msgid "This page is loaded over a low security connection"
#~ msgstr "דף זה נטען מעל חיבור בעל אבטחה נמוכה"

#~ msgid ""
#~ "Any information you see or enter on this page could easily be intercepted "
#~ "by a third party."
#~ msgstr "כל מידע שנצפה או מוכנס בדף זה יכול בקלות להקרא על ידי צד שלישי."

#~ msgid "Some parts of this page are loaded over an insecure connection"
#~ msgstr "חלקים מדף זה נטענו מעל חיבור לא מאובטח"

#~ msgid ""
#~ "Some information you see or enter will be sent over an insecure "
#~ "connection, and could easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "חלק מהמידע שנצפה או מוכנס בדף זה ישלח מעל חיבור לא מאובטח, ויכול להקרא על "
#~ "ידי צד שלישי בקלות."

#~ msgid "Send this information over an insecure connection?"
#~ msgstr "לשלוח מידע זה מעל חיבור לא מאובטח?"

#~ msgid ""
#~ "The information you have entered will be sent over an insecure "
#~ "connection, and could easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "המידע שהוכנס ישלח מעל חיבור לא מאובטח, ויוכל להקרא על ידי צד שלישי בקלות."

#~ msgid "_Send"
#~ msgstr "_שלח"

#~ msgid ""
#~ "Although this page was loaded over a secure connection, the information "
#~ "you have entered will be sent over an insecure connection, and could "
#~ "easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "למרות שדף זה נטען מעל חיבור מאובטח, המידע שמוכנס בו ישלח מעל חיבור לא "
#~ "מאובטח, ויכול להקרא על ידי צד שלישי בקלות."

#~ msgid "Opening %s"
#~ msgstr "פותח את %s"

#~ msgid "Opening %d Item"
#~ msgid_plural "Opening %d Items"
#~ msgstr[0] "פותח פריט אחד"
#~ msgstr[1] "פותח %d פריטים"

#~ msgid "select fonts for|Arabic"
#~ msgstr "ערבית"

#~ msgid "select fonts for|Baltic"
#~ msgstr "באלטית"

#~ msgid "select fonts for|Central European"
#~ msgstr "מרכז אירופאי"

#~ msgid "select fonts for|Cyrillic"
#~ msgstr "קירילי"

#~ msgid "select fonts for|Devanagari"
#~ msgstr "דבנגרי"

#~ msgid "select fonts for|Greek"
#~ msgstr "יוונית"

#~ msgid "select fonts for|Hebrew"
#~ msgstr "עברית"

#~ msgid "select fonts for|Japanese"
#~ msgstr "יפנית"

#~ msgid "select fonts for|Korean"
#~ msgstr "קוריאנית"

#~ msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
#~ msgstr "סינית מפושטת"

#~ msgid "select fonts for|Tamil"
#~ msgstr "טמילית"

#~ msgid "select fonts for|Thai"
#~ msgstr "תאילנדית"

#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
#~ msgstr "סינית מסורתית"

#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
#~ msgstr "סינית מסורתית (הונג קונג)"

#~ msgid "select fonts for|Turkish"
#~ msgstr "טורקית"

#~ msgid "select fonts for|Armenian"
#~ msgstr "ארמנית"

#~ msgid "select fonts for|Bengali"
#~ msgstr "בנגלי"

#~ msgid "select fonts for|Ethiopic"
#~ msgstr "אתיופית"

#~ msgid "select fonts for|Georgian"
#~ msgstr "גאורגיאנית"

#~ msgid "select fonts for|Gujarati"
#~ msgstr "גוג'אראטי"

#~ msgid "select fonts for|Gurmukhi"
#~ msgstr "גורמוקי"

#~ msgid "select fonts for|Western"
#~ msgstr "מערבי"

#~ msgid "select fonts for|Other Scripts"
#~ msgstr "שפות אחרות"

#~ msgid "_Domain:"
#~ msgstr "_מתחם:"

#~ msgid "_New password:"
#~ msgstr "סיסמה _חדשה:"

#~ msgid "Con_firm password:"
#~ msgstr "וידוא סיסמה:"

#~ msgid "Password quality:"
#~ msgstr "איכות סיסמה:"

#~ msgid "Do not remember this password"
#~ msgstr "אל תזכור סיסמה זאת"

#~ msgid "_Remember password for this session"
#~ msgstr "_זכור את הסיסמא למהלך הפעלה זאת"

#~ msgid "Save password in _keyring"
#~ msgstr "שמור סיסמא ב_טבעת המפתחות"

#~ msgid "Unsafe protocol."
#~ msgstr ".פרוטוקול לא בטוח"

#~ msgid ""
#~ "The address has not been loaded, because it refers to an unsafe protocol "
#~ "and thereby presents a security risk to your system."
#~ msgstr ""
#~ "הכתובת לא נטענה מכיון שהיא מתיחסת לפרוטוקול לא בטוח ולכן מהווה סיכון "
#~ "אבטחה למערכת."

#~ msgid "No address found."
#~ msgstr "לא נמצאה כתובת."

#~ msgid "No web address could be found in this file."
#~ msgstr "לא נמצאה כתובת אינטרנט בקובץ זה."

#~ msgid "Epiphany Desktop File Plugin"
#~ msgstr "תוסף לקבצי שולחן עבודה של Epiphany"

#~ msgid ""
#~ "This plugin handles “.desktop” and “.url” files containing web links."
#~ msgstr "תוסף זה מטפל בקבצי “.desktop” and “.url” שמכילים קישורים לאינטרנט. "

#~ msgid "bookmarks|All"
#~ msgstr "הכל"

#~ msgid "toolbar style|Default"
#~ msgstr "ברירת מחדל"

#~ msgid "_History"
#~ msgstr "היס_טוריה"

#~ msgid ""
#~ "The page “%s” in this tab was not fully loaded yet when the web browser "
#~ "crashed; it could have caused the crash."
#~ msgstr ""
#~ "העמוד “%s“ בלשונית זאת לא סיים את טעינתו בזמן שהדפדפן התרסק; עמוד זה יכול "
#~ "להיות הגורם להתרסקות."

#~ msgid "Title a_nd Address"
#~ msgstr "כו_תרת וכתובת"

#~ msgid ""
#~ "Hide the menubar by default. The menubar can still be accessed using F10."
#~ msgstr "הסתר את התפריט כברירת מחדל. גישה לתפריט תתאפשר על ידי המקש F10."

#~ msgid ""
#~ "The padlock icon in the statusbar indicates whether a page is secure."
#~ msgstr "סמל המנעול בשורת המצב מציין האם דף הוא מאובטח."

#~ msgid "Quick Bookmark"
#~ msgstr "סימניה מהירה"

#~ msgid "Quick Topic"
#~ msgstr "נושא מהיר"

#~ msgid "“%s” redirected too many times."
#~ msgstr "“%s“ הופנה יותר מדי פעמים."

#~ msgid "_View Certificate..."
#~ msgstr "הצג _אישור..."

#~ msgid "_Import Bookmarks..."
#~ msgstr "_יבא סימניות..."

#~ msgid "_Export Bookmarks..."
#~ msgstr "_יצא סימניות..."

#~ msgid "_Other..."
#~ msgstr "_אחר..."

#~ msgid "URL ..."
#~ msgstr "URL ..."

#~ msgid "_Open..."
#~ msgstr "_פתח..."

#~ msgid "Save _As..."
#~ msgstr "שמור _כ..."

#~ msgid "Print Set_up..."
#~ msgstr "ה_גדרות הדפסה..."

#~ msgid "_Print..."
#~ msgstr "ה_דפס..."

#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "_חפש..."

#~ msgid "_Save Link As..."
#~ msgstr "_שמור קישור כ..."

#~ msgid "_Save Image As..."
#~ msgstr "_שמור תמונה כ..."

#~ msgid "<epiphany-list@gnome.org> or <gnome-doc-list@gnome.org>"
#~ msgstr "<epiphany-list@gnome.org> or <gnome-doc-list@gnome.org>"

#~ msgid "Autowrap for find in page"
#~ msgstr "עטוף אוטומטית בעת חיפוש בדף"

#~ msgid ""
#~ "For find in page, whether to start again at the beginning after reaching "
#~ "the end of the page."
#~ msgstr "לחיפוש בדף, האם להתחיל מהתחלה אחרי הגעה לסוף הדף."

#~ msgid "Match case for find in page"
#~ msgstr "התאם רשיות בעת חיפוש בדף"

#~ msgid "DYNAMIC"
#~ msgstr "דינמי"

#~ msgid "<b>Colors</b>"
#~ msgstr "<b>צבעים</b>"

#~ msgid "C_olor"
#~ msgstr "צבע"

#~ msgid "_Grayscale"
#~ msgstr "גווני אפור"

#~ msgid "Please ask your system administrator for assistance."
#~ msgstr "בקש עזרה ממנהל המערכת שלך."

#~ msgid "_Back Up Certificate"
#~ msgstr "גבה אישור_"

#~ msgid "I_mport Certificate"
#~ msgstr "יבא אישור"

#~ msgid "Password required."
#~ msgstr "דרושה סיסמה."

#~ msgid "Generating PDF is not supported"
#~ msgstr "ייצור PDF אינו נתמך"

#~ msgid "_From:"
#~ msgstr "_מאת:"

#~ msgid "_To:"
#~ msgstr "_אל:"

#~ msgid "Pages"
#~ msgstr "דפים"

#, fuzzy
#~ msgid "Open Icon"
#~ msgstr "פתח _קישור"

#, fuzzy
#~ msgid "I_con:"
#~ msgstr "אל:"

#~ msgid "Subtopics"
#~ msgstr "תת נושאים"

#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "מאפיינים"

#~ msgid "Bookmark exists"
#~ msgstr "סימנייה קיימת"

#~ msgid "_Create New"
#~ msgstr "צור _חדש"

#~ msgid "_View Properties"
#~ msgstr "מאפייני _תצוגה"

#~ msgid "Bookmark Exists"
#~ msgstr "סימנייה קיימת"

#~ msgid "New topic for “%s”"
#~ msgstr "נושא חדש עבור \"%s\""

#~ msgid "New topic"
#~ msgstr "נושא חדש"

#~ msgid "Enter a unique name for the topic."
#~ msgstr "הכנס שם ייחודי עבור הנושא."

#~ msgid "Create"
#~ msgstr "צור"

#~ msgid "New Topic"
#~ msgstr "נושא חדש"

#~ msgid "No selected topics"
#~ msgstr "אין נושאים נבחרים"

#~ msgid "No more subtopics"
#~ msgstr "אין תת נושאים נוספים"

#~ msgid "Run in full screen mode"
#~ msgstr "הפעל במצב מסך מלא"

#~ msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
#~ msgstr "הוסף סימניה (אל תפתח שום חלון)"

#~ msgid "T_oolbars"
#~ msgstr "_סרגלי כלים"

#~ msgid "Zoom _In"
#~ msgstr "_הגדל"

#~ msgid "Zoom _Out"
#~ msgstr "ה_קטן"

#~ msgid "H_istory"
#~ msgstr "_היסטוריה"

#~ msgid "Download Manager"
#~ msgstr "מנהל הורדות"

#~ msgid "Personal Data Manager"
#~ msgstr "מנהל מידע אישי"

#~ msgid "_Next"
#~ msgstr "ה_בא"

#~ msgid "_Previous"
#~ msgstr "ה_קודם"

#~ msgid "_Wrap around"
#~ msgstr "ע_טוף"

#~ msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
#~ msgstr "השתמש תמיד ב_צבעי שולחן העבודה"

#~ msgid "Always use _these fonts"
#~ msgstr "השתמש תמיד _בגופנים אלה"

#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "הופעה"

#~ msgid "Paper"
#~ msgstr "נייר"

#~ msgid "Overwrite \"%s\"?"
#~ msgstr "האם להחליף \"%s\"?"

#~ msgid "_Overwrite"
#~ msgstr "ה_חלף"

#~ msgid "Close Tab"
#~ msgstr "סגור לשונית"

#~ msgid "Move _Left"
#~ msgstr "הזז _שמאלה"

#~ msgid "Move Ri_ght"
#~ msgstr "הזז _ימינה"

#~ msgid "_Show in bookmarks bar"
#~ msgstr "_הראה בשורת הסימניות"

#~ msgid "_Show in Bookmarks Bar"
#~ msgstr "_הצג בשורת הסימניות"

#~ msgid "Empty"
#~ msgstr "ריק"

#~ msgid ""
#~ "Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file. You can "
#~ "use bonobo-activation-sysconf to configure the search path for bonobo "
#~ "server files."
#~ msgstr ""
#~ "Bonobo לא הצליח לאתר את הקובץ GNOME_Epiphany_Automation.server. אתה יכול "
#~ "להשתמש ב bonobo-activation-sysconf כדי להגדיר את נתיב החיפוש עבור קבצי "
#~ "שרתי bonobo."

#~ msgid ""
#~ "Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
#~ "attempting to register the automation server"
#~ msgstr ""
#~ "לא ניתן להשתמש ב Epiphany כעת, מאחר וקרתה תקלה לא צפויה ל Bonobo כשהוא "
#~ "ניסה לרשום את שרת האוטומציה"

#~ msgid ""
#~ "Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
#~ "attempting to locate the automation object."
#~ msgstr ""
#~ "לא ניתן להשתמש ב Epiphany כעת, מאחר וקרתה תקלה לא צפויה ל Bonobo כשהוא "
#~ "ניסה לאתר את אובייקט האוטומציה."

#~ msgid "Loading %s..."
#~ msgstr "טוען את %s..."

#~ msgid "Back"
#~ msgstr "אחורה"

#~ msgid "Go back"
#~ msgstr "חזור"

#~ msgid "Forward"
#~ msgstr "קדימה"

#~ msgid "Go forward"
#~ msgstr "לך קדימה"

#~ msgid "Up"
#~ msgstr "למעלה"

#~ msgid "S_end To..."
#~ msgstr "שלח _אל..."

#~ msgid "_Bookmarks Bar"
#~ msgstr "_שורת הסימניות"

#~ msgid "_Save Background As..."
#~ msgstr "שמור רקע _כ..."

#~ msgid "Save Background As"
#~ msgstr "שמור את הרקע כ"

#~ msgid "Check this out!"
#~ msgstr "תראה את זה!"

#~ msgid "Enable Java."
#~ msgstr "אפשר שימוש בJava."

#~ msgid "Enable JavaScript."
#~ msgstr "אפשר שימוש בJavaScript."

#~ msgid "Filename to print to"
#~ msgstr "שם קובץ היעד להדפסה"

#~ msgid "Filename to print to."
#~ msgstr "שם קובץ היעד להדפסה."

#~ msgid "Match case for find in page."
#~ msgstr "התאם רשיות בעת חיפוש בדף."

#~ msgid "Paper type"
#~ msgstr "סוג נייר"

#~ msgid ""
#~ "Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
#~ "\"Executive\"."
#~ msgstr ""
#~ "סוג נייר. הערכים הנתמכים הם \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" ו\"Executive\"."

#~ msgid "Printer name"
#~ msgstr "שם המדפסת"

#~ msgid "Printer name."
#~ msgstr "שם המדפסת."

#~ msgid "Printing bottom margin"
#~ msgstr "שולי הדפסה תחתונים"

#~ msgid "Printing bottom margin (in mm)."
#~ msgstr "שולי הדפסה תחתונים (במילימטרים)."

#~ msgid "Printing left margin"
#~ msgstr "שולי הדפסה שמאליים"

#~ msgid "Printing left margin (in mm)."
#~ msgstr "שולי הדפסה שמאליים (במילימטרים)."

#~ msgid "Printing right margin"
#~ msgstr "שולי הדפסה ימניים"

#~ msgid "Printing right margin (in mm)."
#~ msgstr "שולי הדפסה ימניים (במילימטרים)."

#~ msgid "Printing top margin (in mm)."
#~ msgstr "שולי הדפסה עליונים (במילימטרים)."

#~ msgid "Show bookmarks bar by default."
#~ msgstr "הראה את שורת הסימניות כברירת מחדל."

#~ msgid "Show statusbar by default."
#~ msgstr "הראה את שורת המצב כברירת מחדל."

#~ msgid "Show toolbars by default."
#~ msgstr "הראה סרגלי כלים כברירת מחדל."

#~ msgid "The path of the folder where downloads are saved."
#~ msgstr "הנתיב של הספרייה בה נשמרות ההורדות."

#~ msgid "Whether to print the date in the footer."
#~ msgstr "האם להדפיס את התאריך בתחתית העמוד."

#~ msgid "Whether to print the page address in the header."
#~ msgstr "האם להדפיס את כתובת הדף בראש העמוד."

#~ msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
#~ msgstr "האם להדפיס את מספרי העמודים (x בסך הכל) בתחתית העמוד."

#~ msgid "Whether to print the page title in the header."
#~ msgstr "האם להדפיס את כותרת הדף בראש העמוד."

#~ msgid "    "
#~ msgstr "    "

#~ msgid "      "
#~ msgstr "      "

#~ msgid "*"
#~ msgstr "*"

#~ msgid "_Add..."
#~ msgstr "הוס_ף..."

#~ msgid "_Down"
#~ msgstr "למ_טה"

#~ msgid "_Remove"
#~ msgstr "_הסר"

#~ msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
#~ msgstr "<b>שוליים (במילימטרים)</b>"

#~ msgid "<b>Orientation</b>"
#~ msgstr "<b>כיוון</b>"

#~ msgid "<b>Page Range</b>"
#~ msgstr "<b>טווח דפים</b>"

#~ msgid "<b>Print To</b>"
#~ msgstr "<b>הדפס אל</b>"

#~ msgid "<b>Size</b>"
#~ msgstr "<b>גודל</b>"

#~ msgid "A_4"
#~ msgstr "A4"

#~ msgid "E_xecutive"
#~ msgstr "מנהלי"

#~ msgid "L_egal"
#~ msgstr "L_egal"

#~ msgid "Lan_dscape"
#~ msgstr "אופקי"

#~ msgid "P_rinter:"
#~ msgstr "מדפסת:"

#~ msgid "_All pages"
#~ msgstr "כל הדפים"

#~ msgid "_Bottom:"
#~ msgstr "תחתית:"

#~ msgid "_Browse..."
#~ msgstr "עיין..."

#~ msgid "_File:"
#~ msgstr "קובץ:"

#~ msgid "_Left:"
#~ msgstr "שמאל:"

#~ msgid "_Letter"
#~ msgstr "מכתב"

#~ msgid "_Right:"
#~ msgstr "ימין:"

#~ msgid "lpr"
#~ msgstr "lpr"

#~ msgid "About %d second left"
#~ msgid_plural "About %d seconds left"
#~ msgstr[0] "נותרה כשניה אחת"
#~ msgstr[1] "נותרו כ%d שניות"

#~ msgid "About %d minute left"
#~ msgid_plural "About %d minutes left"
#~ msgstr[0] "נותרה כדקה אחת"
#~ msgstr[1] "כ-%d דקות נותרו"

#~ msgid "Off"
#~ msgstr "מכובה"

#~ msgid "Chinese"
#~ msgstr "סינית"

#~ msgid "Chinese Simplified"
#~ msgstr "סינית מפושטת"

#~ msgid "Chinese Traditional"
#~ msgstr "סינית מסורתית"

#~ msgid "East Asian"
#~ msgstr "מזרח אסיאתית"

#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "יפנית"

#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "קוריאנית"

#~ msgid "Russian"
#~ msgstr "רוסית"

#~ msgid "Universal"
#~ msgstr "אוניברסלי"

#~ msgid "Ukrainian"
#~ msgstr "אוקראינית"

#~ msgid "Open the file in another application?"
#~ msgstr "לפתוח את הקובץ בתכנית אחרת?"

#~ msgid ""
#~ "It's not possible to view this file type directly in the browser. You can "
#~ "open it with another application or save it."
#~ msgstr ""
#~ "לא ניתן להציג סוג קובץ זה בדפדפן. אתה יכול לפתוח אותו באמצעות יישום אחר "
#~ "או לשמור אותו."

#~ msgid ""
#~ "It's not possible to view this file because there is no application "
#~ "installed that can open it. You can save it instead."
#~ msgstr ""
#~ "לא ניתן להציג קובץ זה כי לא מותקן יישום שיכול לפתוח אותו. אתה יכול לשמור "
#~ "אותו במקום זאת."

#~ msgid "_Don't show this message again for this site"
#~ msgstr "אל תציג הודעה זו שוב עבור אתר זה"

#~ msgid "Trust %s to identify:"
#~ msgstr "בטח ב %s לזיהוי:"

#~ msgid "_Web sites"
#~ msgstr "אתרי אינטרנט"

#~ msgid "system-language"
#~ msgstr "he"

#~ msgid "Postscript files"
#~ msgstr "קבצי Postscript"

#~ msgid ""
#~ "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
#~ "items table to remove it."
#~ msgstr ""
#~ "גרור פריט אל סרגלי הכלים למעלה כדי להוסיף אותו, ומסרגלי הכלים בטבלת "
#~ "הפריטים כדי להסיר אותו."

#~ msgid "Failed to find %s"
#~ msgstr "כישלון במציאת %s"

#~ msgid "A file %s already exists."
#~ msgstr "הקובץ %s כבר קיים."

#~ msgid "Arabic"
#~ msgstr "ערבית"

#~ msgid "Baltic"
#~ msgstr "באלטית"

#~ msgid "Cyrillic"
#~ msgstr "קירילי"

#~ msgid "Devanagari"
#~ msgstr "הינדית"

#~ msgid "Greek"
#~ msgstr "יוונית"

#~ msgid "Hebrew"
#~ msgstr "עברית"

#~ msgid "Tamil"
#~ msgstr "טאמיל"

#~ msgid "Thai"
#~ msgstr "תאילנדית"

#~ msgid "Turkish"
#~ msgstr "טורקית"

#~ msgid "Unicode"
#~ msgstr "יוניקוד"

#~ msgid "Western"
#~ msgstr "מערבי"

#~ msgid "Secure"
#~ msgstr "מאובטח"

#~ msgid "%d %%"
#~ msgstr "%d %%"

#~ msgid "_Open in New Window"
#~ msgstr "פתח _בחלון חדש"

#~ msgid "_Open in New Windows"
#~ msgstr "פתח ב_חלונות חדשים"

#~ msgid "C_lear History"
#~ msgstr "_נקה את ההיסטוריה"

#~ msgid "C_lear"
#~ msgstr "_נקה"

#~ msgid "Used internally by the bonobo interface"
#~ msgstr "בשימוש פנימי של ממשק bonobo"

#~ msgid "Ephy"
#~ msgstr "Ephy"

#~ msgid "You can recover the opened tabs and windows."
#~ msgstr "שחזר את הלשוניות הפתוחות והחלונות."

#~ msgid "site"
#~ msgstr "אתר"

#~ msgid "Toggle network status"
#~ msgstr "מתג מצב רשת"

#~ msgid "_Open Frame"
#~ msgstr "_פתח מסגרת"

#~ msgid "Exit Fullscreen"
#~ msgstr "צא ממצב מסך מלא"

#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "בינונית"

#~ msgid ""
#~ "Security level: %s\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "רמת אבטחה: %s\n"
#~ "%s"

#~ msgid "Download link"
#~ msgstr "הורד קישור"

#~ msgid "Afrikaans"
#~ msgstr "אפריקאית"

#~ msgid "Albanian"
#~ msgstr "אלבנית"

#~ msgid "Azerbaijani"
#~ msgstr "אזבאיגאנית"

#~ msgid "Basque"
#~ msgstr "בסקית"

#~ msgid "Breton"
#~ msgstr "ברטון"

#~ msgid "Bulgarian"
#~ msgstr "בולגרית"

#~ msgid "Byelorussian"
#~ msgstr "בלרוסית"

#~ msgid "Catalan"
#~ msgstr "קטלנית"

#~ msgid "Croatian"
#~ msgstr "קרואטית"

#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "צ'כית"

#~ msgid "Danish"
#~ msgstr "דנית"

#~ msgid "Dutch"
#~ msgstr "הולנדית"

#~ msgid "English"
#~ msgstr "אנגלית"

#~ msgid "Esperanto"
#~ msgstr "אספרנטו"

#~ msgid "Estonian"
#~ msgstr "אסטונית"

#~ msgid "Finnish"
#~ msgstr "פינית"

#~ msgid "French"
#~ msgstr "צרפתית"

#~ msgid "German"
#~ msgstr "גרמנית"

#~ msgid "Hungarian"
#~ msgstr "הונגרית"

#~ msgid "Icelandic"
#~ msgstr "איסלנדית"

#~ msgid "Indonesian"
#~ msgstr "אינדונזית"

#~ msgid "Irish"
#~ msgstr "אירית"

#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "איטלקית"

#~ msgid "Latvian"
#~ msgstr "לטבית"

#~ msgid "Lithuanian"
#~ msgstr "ליטאית"

#~ msgid "Macedonian"
#~ msgstr "מקדונית"

#~ msgid "Malay"
#~ msgstr "מלזית"

#~ msgid "Norwegian/Nynorsk"
#~ msgstr "נורבגית/נירוסק"

#~ msgid "Norwegian/Bokmal"
#~ msgstr "נורבגית/בוקמל"

#~ msgid "Norwegian"
#~ msgstr "נורבגית"

#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "פולנית"

#~ msgid "Portuguese"
#~ msgstr "פורטוגזית"

#~ msgid "Portuguese of Brazil"
#~ msgstr "פורטוגזית של ברזיל"

#~ msgid "Romanian"
#~ msgstr "רומנית"

#~ msgid "Scottish"
#~ msgstr "סקוטית"

#~ msgid "Serbian"
#~ msgstr "סרבית"

#~ msgid "Slovak"
#~ msgstr "סלובקית"

#~ msgid "Slovenian"
#~ msgstr "סלובנית"

#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "ספרדית"

#~ msgid "Swedish"
#~ msgstr "שוודית"

#~ msgid "Vietnamese"
#~ msgstr "ויאטנמית"

#~ msgid "Walloon"
#~ msgstr "וואלון"

#~ msgid "Custom [%s]"
#~ msgstr "מותאם אישית [%s]"

#~ msgid "Home"
#~ msgstr "תיקיית הבית"

#~ msgid "Go up"
#~ msgstr "לך למעלה"

#~ msgid "Favicon"
#~ msgstr "סמך מועדף"

#~ msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
#~ msgstr "דפדפן GNOME שמבוסס על Mozilla"