aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ga.po
blob: 12cc925365b55a41d854d854fefc55411b2113dc (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
                                          

                                                                          

                                                       
                                               
                                                    
                                                     
 

         
                                       

                                                                

                                            

                                                                 
                


                                           

                                                                           
 
                                
                                          
                                                           
 




                                             
                     



                                       
                               





                                                                    
                                      






                                                                    
                                                                             





                                     



                                     

                                         
 
                                                            


                                
                                           


                             
                                           


                              
                                           

                    
 
                                           
               
                    
 
                                           


                   
                                           
                    
                       
 




                                                                              


                    




                                            
                  
                       
 




                                            
                        
                       
 
                                            
                     
                
 
                                            

                            
 
                                            
                         
                        
 
                                            
                      
                      
 



                                            
                                
                         
                              
 
                                
                                         
                                         
 
                                
                     
                          
 
                                                                  
               
                 
 
                                                                   
                 
                     
 
                                
                     
                        
 
                                
                     
                          
 
                                                                
                                                  
                                                           
 
                                
                       
                                 
 
                                           
                 
                       
 
                                           



                                                                           
 
                                           
                     
                  
 
                                           
                  
                      
 
                                           

                                    

                                                              
                                    

                                                                       
                                                                                
 


                                            
                                                             
 
                                    
                    
                         
 
                                    
                            
                                  
 
                                    
                           
                           
 



                                                                           

                                                                             
              
              
 
                                    
                 
                        
 





                                                                    


                              


                                     
 








                                                                       
                     
                        
 




                                                               


                


                                     
 
                                     


           




                                     
                                  
                                                              
 
                                     
                   
                     
 
                                     
               
                          
 








                                     
                            
                                       
 
                                     
                          
                                     
 







                                     
                                     



                                     
                              
                                            
 




                                     


                  
                                     
                      
                             
 
                                     
                    
                       
 
                                     
                         
                                   
 
                                     
                           
                                       
 


                                     
 
                                     
                     
                            
 
                                     
                           
                                 
 



                                     
                             

                                  
 
                             

                  
 
                             

                  
 
                             

                 
 
                             

                    
 
                             


                                                           
 
                             
                   
                             
 
                             
                     
                                
 
                             


                                  
 
                              

                                
 
                              
             
               
 
                              

                              
 
                              
                     
                             
 
                               

                   
                  
 
                            
                     
                          
 
                                  
                                                          

         
                                   




                                                                          
                                 



                                         
                               
                         
                           
 
                               
                            
                              
 
                               
                           
                             
 
                               
                              
                                
 
                               
                             
                               
 
                               
                            
                              
 
                               
                              
                                
 
                               
                             
                                 
 
                               
                           
                               
 
                               
                                   
                                
 
                               
                                      
                                   
 
                               
                                 
                              
 
                               
                                        
                                     
 
                               
                                     
                                      
 
                               
                                    
                                     
 
                               
                                 
                                  
 
                               
                                
                                 
 
                               
                                         
                                          
 
                               
                                   
                                       
 
                               
                                         
                                             
 
                               
                                     
                                         
 
                               
                           
                               
 
                               
                              
                                  
 
                               
                              
                                  
 
                               
                          
                              
 
                               
                               
                                   
 
                               
                                
                                    
 
                               
                                   
                                         
 
                               
                           
                                
 
                               
                         
                              
 
                               
                             
                                  
 
                               
                               
                                      
 
                               
                               
                                     
 
                               
                              
                                   
 
                               
                         
                            
 
                               
                              
                                 
 
                               
                           
                              
 
                               
                              
                                 
 
                               
                                   
                                          
 
                               
                          
                             
 
                               
                               
                                  
 
                                
                             
                                
 
                                
                        
                             
 
                                
                             
                                  
 
                                
                       
                            
 
                                
                     
                          
 
                                
                             
                                 
 
                                
                                 
                                    
 
                                
                             
                               
 
                                
                           
                              
 
                                
                               
                                
 
                                
                               
                                  
 
                                
                               
                                  
 
                                
                                    
                                          
 
                                
                       
                               
 
                                
                           
                                   
 
                                
                           
                                   
 
                                
                          
                           
 
                                
                             
                              
 
                                
                             
                              
 
                                
                               
                                
 
                                
                        
                         
 
                                
                                    
                                         
 
                                
                                          
                                               
 
                                
                          
                            
 
                                
                            
                              
 
                                
                         
                           
 
                                
                                  
                                    
 
                                
                          
                              
 
                                
                             
                                 
 
                                
                              
                                  
 
                                
                           
                               
 
                                
                               
                                   
 


                                                                                         
                                
                           
                            
 
                                
                            
                             
 
                                
                            
                             
 
                                
                            
                             
 
                                
                            
                             
 


                                                               
                                
           
                    
                       
 
                              
           
                    
 
                              
              
             
 
                              
                   
                         
 














































                                                                      


                                               
                                                            

                        
 
                               


                    
 
                               


                                 
 



                                                                      
                               



                                                                             
 













































                                                                               
           







                                                                          

         
                                

                                                           




                                                                 
 
                                                      
                                
           
                           
                               
 
                                
                  




                                                                  
                                
           

                   
 
                                  
           
                                         

         
                                  
           
                                              

         
                                  
           
                   

         
                                   
           
                                                             

         
                                   
           
                                      

         
                                   
           
                                                               

         
                                   
           
                             

         






                                                                       
                                        

                      
                             
 
                                         


                                    
 
                                         

                                             
         

                                                                     
 
                                         


                                    
 
                                         


                                                               
 
                                         


                                    
 
                                         


                                                               
 




























                                                                           
                 
                     
 
                                 
                           
                              
 
                                 
                 
                               
 
                                 
              
                   
 
                                                                              
                 
                    
 
                                                                 
                                 
               
              
 
                                 


                                                           
 
                                 

                                                                

         
                                 


                                            
 
                        

                                          

         
                        
                                                                     

         
                        
                              

         
                        

                                               

         
                        
        

                                                                        

         
                        
                             

         
                        


                                                    
 
                            
        









                                                                           
                                    


                                                 
                               
                     
                        
 
                                                                 

               
 

                                                      
                            

                     
 


                                                                            
                 
                         
 
                                                         

                         
 
                               
                 
                       
 


                                                                                                  
                       
 




                                                            
                       
 



                                                                     
                   
                    
 



                                                                     
                      
                       
 



                                                                     
                
                 
 




                                                           


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 


                        
 




































































                                                                         

                                                             
 
                                         
             
             
 
                                              


            
 
                                              


                                    
 

                                                                

                                                  


                          




                                   
 
                                                  




                                                 
 

                                                  

                     
                          
 
                                                  

                           
                         
 
                                                  

                  
 
                                                  

                  
 
                                                  

                  
 
                                                  
                        
                                
 
                                       

                     
 
                                       

               
 
                                       

                        
 
                                       

               
 
                                       

                 
 
                                        

              
 
                                                   
                                        

                                 
                                            
 
                               
                                        

                                                  
                                                             
 
                                        
                     
                          
 
                                        
               
                      
 
                                        
                        
                                   
 
                                                 
                                         

                   
             
 
                                                           
                                         

                    
                            
 

                                                       
                                         

                       
                          
 

                                                           
                                         

                    
                       
 

                                               
                
                    
 

                                              
                       
 

                                              
                       
 
                                               
                              
                            
 
           

                                                            
             
                
 

                                                            


               

                                                            
             
                
 

                                                            
             
                 

            
                                               


                    
                                               
                          
                             
 
                 
            



                                                                            

                                   




                                     
 
                                               
                                                  
                                                           
 
                 



                                                                            
                        
                                




                                      
 
                                               
                                               
                                                           
 
                                               
                  
                        
 
                                               
                                             
                                                               
 
                                                                   

                                               
                   
                   
 
                                               
                                                              

         
                                               
                            
                                       
 
                                               

                                                                 
                                                                                     
 
                                               
                            
                                          
 
                                               
                                  
                                                
 

                                                            


              
                                               
                                  
                                           

            

                                                            
            
               
 

                                                            
                         
                              
 



                                                                    
             
                    
 

                                                            
                          
                                   
 

                                                            
              
                   
 

                                               
                           
                                   
 

                                               


                
                                               


                                                          

                                                            
                   
                            
 
                                               
                                    
                                                         

            
            

                                                            
                 
                   
 
                                               
                              
                                            
 

                                                            
              
                         
 

                                                            
                                                    
                                                                               
 
                                               
                        
                                          
 
                                               

                                               


                                                                     

            

                                               


                 



                                               
 




                                                
 



                                               
 
                                               


                            
                                               

                              
                              
 
                                               
                          
                                
 
                                               




                                                                             
                                               
                     
                       
 
                                  

                                               
               
                
 

                                               
                
                 
 
                                                        
                                               

                                
                                 
 
                                               
              
               
 
                                               
                 
                  
 
                                               
                     
                              
 
                                               
                     
                              
 
                                               





                                                                                  
                                               
                                  
                                                 
 
                                               
                                 
                                         
 
                                               
                                  
                                          
 
                                               
                          
                                  
 
                                               
                        
                                      
 
                                        
                                               
                     
                            
 
                                               

                                      
 
                                               
               
                      
 
                                               
                              
                                          
 





                                                
                     
                            
 

                                                
                
                    
 
                                                
              
                
 

                                                


                
                                           


                                                         
 
                                           


                                                           
 
                                           


                                                           
 


                                              
                                   
 



                                                           
 
                                             
               
                  
 
                                                   
             
               
 
                                           
           
                             
                                
 
                                  
                 
                 
 
                                  
                       
                           
 
                                  
                  
                       
 
                                 
                 
                    
 
                                 


               
                                 


                   
                                 
             
                 


                                  
                                                                
                       
                     
 
                                 
                     
                            
 
                                 


                                                     
                                 
                 
                              
 
                                 



                                                 
                                                               
                        
                            
 
                                                       
          
               
 
                                   
                                                      
                                                               
 
                                   
                                                   
                                                               
 
                                   
                        
                                   
 
                                   
                                          
                                                      
 
                                   


                                
                                   


                                                
                                   
                                        
                                               
 
                                   
                      
                    
 
                                   
                                   
                                     
 
                                   
                            
                                    
 
                                   


                 
                                   
                      
                       
 
                                   
                                     
                                            
 
                                   
                               
                                
 
                                   


                                                                               
         
 
                                   
                     
                   
 
                                   
                       
                                    
 
                                   
             
              
 



                                                                    


                           




                                 
 
                                    
             
                    
 
                                    
            
              
 
                                                                             
                         
                                      
 
                        
                                                    
                                                                 
 
                        
                                 
                                          
 
                        
                                   
                                                    
 
                        
                                            
                                                            
 
                        


                                   
                        
                      
                               
 
                        


            
                        

                                
 




                                             

                                                        
 
                        
           
                
 
                         
               
                
 
                         

                                         
 
                         





                                                  
                         
                                 
                                                   
 
                             
                 
                       
 
                            





                                                                          
                            



                                   
                            




                                                                              
                            


                      
                            
                        
                                 
 
                            
                     
                           
 
                            
                       
                                  
 
                            

                                                                     
 
                              

                          
 
                            
             
              
 
                            

                                       
 


                                                                            
                            
                    
                         
 
                            
                
                    
 
                            





                                                                               
                            
                       
                         
 
                            


              
                            
                       
                              



                                                                          
                            



                                    
                            




                                                                                      
                            


                 
                            


                               
                            
                                                      
                                                                        
 
                            


               
                            
                           
                                           
 
                            


                       
                            


                             
                            


                      
                            

                            
 
                                  

                       
                      




                                  
                               



                                  
                                    



                                  
                            

                                  

                       
                       


                                   
                                    



                                                             
                                            
 
                                   
                          
                                      
 
                           


                          
                           
           
                
 
                           
              
                  
 
                           
             
                     
 
                           
                 
                          
 
            
                           
                
                   
 
                           
                   
                      
 
                           
                   
                          
 
                           
                             
                                      
 








                                                                   
                   
                            
 
                           
                                            
                                        
 
                           
                      
                                 
 
                           
                     
                                
 
                           
                 
                       
 
                           
                              
                                        
 
                           
                              
                                       
 
                           
                                       
                                        
 
                           
                      
                              
 
            
                           
             
                  
 
                           
                            
                            
 
                           
             
                      
 
                           
                                   
                                 
 
                           
                       
                                   
 
                           
                   
                      
 
                           
                              
                                        
 
                           
                
                    
 
                           
                                         
                                                    
 
                           
                  
                                       
 
                           


                                                  
                           
                      
                                     
 
                           


                                                      
                           
                      
                         
 
                           
                                             
                                                      
 
                           
                     
                  
 
                           
                           
                            
 
                           
                    
                      
 
                           
                                 
                                            

            
                           
                              
                                       
 
                           
                          
                                   
 
                                                    


              
                           
                                  
                                     
 
                           
               
                      
 
                           
                                                      
                                                            
 
                           
                    
                          
 
                           
                              
                                  
 
                           
                     
                          
 
                           
                              
                                  
 
                           
                    
                      
 
                           
                                
                                        
 
                           
                      
                           
 
                           
                                
                                      
 
                           
                    
                            
 
                           
                                        
                                                 
 
                           
                                  
                                         
 
                           
                                                     
                                                              
 
                 
                           
                        
                                   
 
                                                    
                                           
                                                  
 
                           
                       
                                        
 
                           
                                 
                                             

          
                           
                    
                    
 
                           
                                  
                                    
 
          
                                                   
                
               
 
                           
                               
                                   

            
                           
                     
                                 
 
                           


                             
                           
                 
                                  
 
                           


                         
                           
                      
                                
 
                           


                                
                           
                       
                                
 
                           


                                 
                           
                   
                                
 
                           


                          
                           
                                
                                                       
 
            
                           
                     
                          
 
                           
                              
                                  
 
            
                           
                      
                                  
 
                           
                            
                                                   
 












                                                 
                   
                        
 
                           


                             
                           
                      
                         
 
                           


                                                             
                           



                       
           
                           
                        
                                   

                  
                           
                             
                                          
 
                           
                                           
                                                           
 
        
                           
                  
                     
 
                           
                                
                                         
 
                           
                                
                                      
 
                           
                                 
                                        
 
                           
                             
                                     
 
                           
                              
                                        
 
                           
                      
                            
 
                           
                        
                               
 
                           
                                       
                                             
 
                           
                         
                                           
 
                           
                          
                                     
 

                                                                           
                           
                      
                             
 
                           
                           
                                         
 
         
                           
                   
                        
 
                           
                         
                               
 
                           
                                
                                     
 
                           
                           
                                       
 
                           
                        

         
                           
                       

         
            
                           
                        
                                    
 
                           
                                                      

         
                           
                                                                         

         
                           


                       










                                                                 
 
                            
               
                      
 




                                    


                   
                            
            
                
 
                                        
                            
              
                  

                                        
                            
               
                  
 
                            


                    
                            


               
                            


               
                            
            
            
 
                            
           
                          
                                 
 
                            
           
                           
                                   
 
                            

                                          
                                               
 
                            
           
                           
                                      
 

                            
                                   
                                                
 
                            
           
                                      
                                                   
 

                            
                                   
                                                    
 
                            

                          
                                   
 

                            
                              
                                                
 

                            
                                    
                                             
 
                          


                                                         
                          




                                                                              
 
                          
                               
                                        

          
                          
                
                  

            
                          




                             
                          
                        
                            
 
                          




                                                                       
                          


                         
                          
                
                
 
                          
             
                
 
                          


                       
 
                          

                                  
 
                          

                              
 
                          
                
                      
 
                 
                          
                              
                                    
 
                          


                
                          


             
                           


                
                           
                 
                         
 
                           
                     
                                
 
                              
                     
                           
 
                              
                    
                           
 
                              
                     
                              
 


                                                          
  
                                                      
           

                  
                
 


                                                          
                            


                         
                                             
 
                            
           

                                    




                                      
 
                            
                          
                             
 











































                                                                               




                                                                              
         



                                                                                
 
                                





                                                                               



                                                                                     
 
                                




                                                                               



                                                                                 
 

                                                              
                      
                                  
 
                                
                     
                         
 
                                
                        
                                
 
                                




                                                                 


                                                                           
 







                                                                            
                                
                          





                                                  
 
                                
                                 
                                                            
 
                                



                                   
                                





                                                                              
                                

                   
# Irish translations for epiphany package.
# Copyright (C) 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
# Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>, 2003.
# David O'Callaghan <david.ocallaghan@cs.tcd.ie>, 2003.
# Michael Everson <everson@evertype.com>, 2004.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2004.
# Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>, 2009-2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 17:12-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 17:49-0600\n"
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ga\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n"
"%10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Brabhsáil agus eagraigh do chuid leabharmharcanna"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Leabharmharcanna Gréasáin Epiphany"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Leabharmharcanna Gréasáin"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "Cuardaigh an Gréasán"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.ie/intl/ga/"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.ie/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8&amp;hl=ga"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Brabhsáil an gréasán"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Brabhsálaí Gréasáin Epiphany"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:460
msgid "Web Browser"
msgstr "Brabhsálaí Gréasáin"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "_Feach ar an Teastas"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:2
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr ""

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:3
msgid "Common Name:"
msgstr "Gnáthainm:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:4
msgid "Details"
msgstr "Mionsonraí"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:5
msgid "Expires On:"
msgstr "Éag:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:6
msgid "Field _Value"
msgstr "_Luach Réimse"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:7
msgid "Fingerprints"
msgstr "Méarloirg"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:8 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "General"
msgstr "Ginearálta"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:9
msgid "Issued By"
msgstr "Eisithe Ag"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:10
msgid "Issued On:"
msgstr "Eisithe ar an:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:11
msgid "Issued To"
msgstr "Eisithe Go"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:12
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "Méarlorg MD5:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:13
msgid "Organization:"
msgstr "Eagras:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:14
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Aonad eagraíoch:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:15
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "Méarlorg SHA1:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:16
msgid "Serial Number:"
msgstr "Sraithuimhir:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:17
msgid "Validity"
msgstr "Bailíocht"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Uathoibríoch</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>Ú_sáid ionchódú eile:</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr "Glan G_ach Rud..."

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:4 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "Cookies"
msgstr "Fianáin"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23
msgid "Passwords"
msgstr "Focail Faire"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
msgid "Personal Data"
msgstr "Eolas Pearsanta"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
msgid "Text Encoding"
msgstr "Ionchódú Téacs"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Bain úsáid as an gcódú sonraithe sa doiciméad"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9
msgid "_Show passwords"
msgstr "_Taispeáin focail faire"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "Sínigh Téacs"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "_Teastas:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_Focal faire:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:5
msgid "_View Certificate&#x2026;"
msgstr "_Taispeáin Teastas&#x2026;"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr ""
"<small>Mar shampla, ná glac leo ó fhógróirí ar na suíomhanna seo</small>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "A_utomatically open downloaded files"
msgstr "Íosluchtaigh agus oscail comhaid go h_uathoibríoch"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4
msgid "Add Language"
msgstr "Cuir Teanga Leis"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Ceadaigh _preabfhuinneoga"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Roghnaigh _teanga:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:606
#: ../src/ephy-history-window.c:227 ../src/pdm-dialog.c:356
msgid "Cl_ear"
msgstr "G_lan"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
msgid "De_fault:"
msgstr "_Réamhshocrú:"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:10 ../lib/ephy-file-helpers.c:116
msgid "Downloads"
msgstr "Íosluchtuithe"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:11
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Cumasaigh Java_Script"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "Enable _plugins"
msgstr "Cumasaigh _breiseáin"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13 ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
msgid "Encodings"
msgstr "Ionchóduithe"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Fonts"
msgstr "Clónna"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Fonts & Style"
msgstr "Clónna & Stíl"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17
msgid "Home page"
msgstr "Leathanach Baile"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18 ../src/prefs-dialog.c:774
msgid "Language"
msgstr "Teanga"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Languages"
msgstr "Teangacha"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Monospace font:"
msgstr "Cló aonleithid:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Ó shuíomhanna a ndéanann tú _cuairt orthu amháin"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
msgid "Preferences"
msgstr "Sainroghanna"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "Privacy"
msgstr "Príobháideachas"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "Sans serif font:"
msgstr "Cló sans serif:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Serif font:"
msgstr "Cló serif:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Socraigh go Leathanach _Reatha"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Socraigh go Leathanach _Bán"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Spell checking"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
msgid "Style"
msgstr "Stíl"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
msgid "Temporary Files"
msgstr "Comhaid Sealadacha"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "Úsáid _stílbhileog shaincheaptha"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
msgid "Web Content"
msgstr "Ábhar Gréasáin"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "_Address:"
msgstr "_Seoladh:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
msgid "_Always accept"
msgstr "Gl_ac leo i gcónaí"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "_Disk space:"
msgstr "_Spás diosca:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "_Download folder:"
msgstr "Fillteán í_osluchtaithe:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:39
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "Cuir Stílbhileog in _Eagar..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:40
msgid "_Enable spell checking"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:41
msgid "_Never accept"
msgstr "_Ná glac leo riamh"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:42
msgid "_Remember passwords"
msgstr "_Meabhraigh focail faire"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:43
msgid "_Use system fonts"
msgstr "Úsáid _clónna an chórais"

#: ../data/glade/print.ui.h:1
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.ui.h:2
msgid "Background"
msgstr "Cúlra"

#: ../data/glade/print.ui.h:3
msgid "Footers"
msgstr "Buntásca"

#: ../data/glade/print.ui.h:4
msgid "Frames"
msgstr "Frámaí"

#: ../data/glade/print.ui.h:5
msgid "Headers"
msgstr "Ceanntásca"

#: ../data/glade/print.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "Oscail an leabharmharc roghnaithe i gcluaisín nua"

#: ../data/glade/print.ui.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "Teideal _leathanaigh"

#: ../data/glade/print.ui.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "_Uimhreacha leathanaigh"

#: ../data/glade/print.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "Print background c_olors"
msgstr "Clófhoirne agus Dathanna"

#: ../data/glade/print.ui.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.ui.h:11
msgid "_Date"
msgstr "_Dáta"

#: ../data/glade/print.ui.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.ui.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "Seola_dh leathanaigh"

#: ../embed/ephy-download.c:171
msgctxt "file type"
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"

#: ../embed/ephy-embed.c:568
msgid "Web Inspector"
msgstr "Cigire Gréasáin"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:233
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr ""

#: ../embed/ephy-embed-single.c:485
msgid ""
"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
"considered to have a broken certificate."
msgstr ""

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arabach (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arabach (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arabach (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arabach (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltach (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Baltach (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Baltach (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Airméanach (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Seoirseach (_GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Lár-Eorpach (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Lár-Eorpach (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Lár-Eorpach (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Lár-Eorpach (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Síneach Simplithe (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Síneach Simplithe (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Síneach Simplithe (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Síneach Simplithe (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Síneach Simplithe (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Síneach Traidisiúnta (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Síneach Traidisiúnta (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Síneach Traidisiúnta (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Coireallach (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Coireallach (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Coireallach (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Coireallach (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Coireallach (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Coireallach (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Coireallach/_Rúiseach (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Gréagach (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Gréagach (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Gréagach (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gúisearátach (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmúcaíoch (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hiondúch (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Eabhrach (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Eabhrach (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Eabhrach (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Eabhrach (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Eabhrais _Infheicthe (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Seapánach (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Seapánach (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Seapánach (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Cóiréach (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Cóiréach (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Cóiréach (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Cóiréach (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Ceilteach (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "Íoslannach (Mac_Icelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Nordach (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Peirseach (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Crótach (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Rómánach (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "Ró_mánach (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Deisceart na h_Eorpa (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Téalannach (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Téalannach (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Téalannach (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Turcach (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Turcach (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Turcach (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Turcach (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unicode (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Coireallach/Úcránach (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Coireallach/Úcránach (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vítneamach (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vítneamach (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vítneamach (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vítneamach (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Iartharach (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Iartharach (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Iartharach (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Iartharach (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Iartharach (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Béarla (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Anaithnid (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:474
msgid "All"
msgstr "An tIomlán"

#: ../embed/ephy-history.c:640
msgid "Others"
msgstr "Eile"

#: ../embed/ephy-history.c:646
msgid "Local files"
msgstr "Comhaid logánta"

#: ../embed/ephy-request-about.c:98 ../embed/ephy-request-about.c:101
#, fuzzy
msgid "Installed plugins"
msgstr "Cumasaigh Breiseáin"

#: ../embed/ephy-request-about.c:113
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "_Cumasaigh"

#: ../embed/ephy-request-about.c:113
msgid "Yes"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-request-about.c:113
msgid "No"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-request-about.c:114
msgid "MIME type"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-request-about.c:114
msgid "Description"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-request-about.c:114
msgid "Suffixes"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-request-about.c:143
msgid "Memory usage"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-request-about.c:171 ../embed/ephy-request-about.c:173
msgid "Applications"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-request-about.c:174
msgid "List of installed web applications"
msgstr ""

#. Note for translators: this refers to the installation date.
#: ../embed/ephy-request-about.c:191
msgid "Installed on:"
msgstr ""

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:70 ../embed/ephy-web-view.c:3435
msgid "Blank page"
msgstr "Leathanach bán"

#: ../embed/ephy-web-view.c:753
#, fuzzy
msgid "Not now"
msgstr "Gan aimsiú"

#: ../embed/ephy-web-view.c:758
#, fuzzy
msgid "Store password"
msgstr "_Taispeáin focail faire"

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:769
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr ""

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1728
msgid "Deny"
msgstr ""

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1734
msgid "Allow"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:1741
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2023
msgid "None specified"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2032 ../embed/ephy-web-view.c:2050
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2034
msgid "Oops! It was not possible to show this website"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2035
#, c-format
msgid ""
"<p>The website at <strong>%s</strong> seems to be unavailable. The precise "
"error was:</p><p><em>%s</em></p><p>It could be temporarily switched off or "
"moved to a new address. Don't forget to check that your internet connection "
"is working correctly.</p>"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2044
msgid "Try again"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2052
msgid "Oops! This site might have caused the web browser to close unexpectedly"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2054
#, c-format
msgid ""
"<p>This page was loading when the web browser closed unexpectedly.</"
"p><p>This might happen again if you reload the page. If it does, please "
"report the problem to the <strong>%s</strong> developers.</p>"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2062
msgid "Load again anyway"
msgstr ""

#: ../embed/ephy-web-view.c:2337
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.ie/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=ga"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2527
msgid "Plugins"
msgstr "Breiseáin"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:2634
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "“%s” á luchtú…"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2636
msgid "Loading…"
msgstr "Á luchtú..."

#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:3639
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "Comhaid %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:988
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Taispeáin “_%s”"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1481
#, fuzzy
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "Dealaigh Barra na nUirlisí"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1482
#, fuzzy
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr ""
"Tai_speáin an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe i mbarra na "
"leabharmharcanna"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1483
#, fuzzy
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "Dealaigh Barra na nUirlisí"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1484
#, fuzzy
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Athainmnigh an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1485
#, fuzzy
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "Dealaigh Barra na nUirlisí"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1486
#, fuzzy
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Athainmnigh an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:89 ../src/ephy-main.c:91
msgid "FILE"
msgstr "COMHAD"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "CA"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr ""

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:489
msgid "Separator"
msgstr "Deighilteoir"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:385
msgid "All supported types"
msgstr "Gach cineál tacaithe"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:396
msgid "Web pages"
msgstr "Leathanaigh gréasáin"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:404
msgid "Images"
msgstr "Íomhánna"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
msgid "All files"
msgstr "Gach comhad"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:162
msgid "Desktop"
msgstr "Deasc"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "Eolaire %s gan cruthú."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:421
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr ""

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "Eolaire %s gan cruthú."

#: ../lib/ephy-gui.c:292
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr ""

#: ../lib/ephy-gui.c:296
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr ""

#: ../lib/ephy-gui.c:299
msgid "Directory not Writable"
msgstr ""

#: ../lib/ephy-gui.c:329
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr ""

#: ../lib/ephy-gui.c:333
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr ""

#: ../lib/ephy-gui.c:336
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr ""

#: ../lib/ephy-gui.c:391
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Níorbh fhéidir cabhair a thaispeáint: %s"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
#, fuzzy
msgid "Master password needed"
msgstr "Pasfhocail"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
msgid ""
"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
msgstr ""

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:80
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr ""

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
msgid "Popup Windows"
msgstr "Preabfhuinneoga"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1098
msgid "History"
msgstr "Stair"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
#: ../src/ephy-window.c:1634
msgid "Bookmark"
msgstr "Leabharmharc"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:882
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1658
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:442 ../src/ephy-window.c:1638
msgid "Bookmarks"
msgstr "Leabharmharcanna"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:277
msgid "Address Entry"
msgstr "Iontráil Seolta"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "_Download"
msgstr "Í_osluchtaigh"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "Inniu %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "Inné %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%d %b %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:279 ../src/ephy-window.c:1872
msgid "Unknown"
msgstr "Anaithnid"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:101
#, c-format
msgid "%u:%02u hour left"
msgid_plural "%u:%02u hours left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:103
#, c-format
msgid "%u hour left"
msgid_plural "%u hours left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:106
#, c-format
msgid "%u:%02u minute left"
msgid_plural "%u:%02u minutes left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:108
#, c-format
msgid "%u second left"
msgid_plural "%u seconds left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:172
msgid "Finished"
msgstr ""

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:211
#, c-format
msgid "Error downloading: %s"
msgstr ""

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:279 ../src/window-commands.c:534
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:288 ../src/ephy-window.c:1626
#: ../src/window-commands.c:315
msgid "Open"
msgstr "Oscail"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:294
#, fuzzy
msgid "Show in folder"
msgstr "_Taispeáin ar an Bharra Uirlisí"

#: ../lib/widgets/ephy-download-widget.c:467
#, fuzzy
msgid "Starting…"
msgstr "Á luchtú..."

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:889
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr ""

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:158
msgid "Clear"
msgstr "Glan"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:319
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:499
#, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr ""

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:85
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:611
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d Cheann C_osúil Leis"
msgstr[1] "%d Cheann C_osúil Leis"
msgstr[2] "%d Chinn C_osúil Leis"
msgstr[3] "%d gCinn C_osúil Leis"
msgstr[4] "%d Cinn C_osúil Leis"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:257
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:277
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:299
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "Taispeáin \"%s\""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:424
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "Airíonna \"%s\""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:550
msgid "_Title:"
msgstr "_Teideal:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:566
msgid "A_ddress:"
msgstr "_Seoladh:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:577
msgid "T_opics:"
msgstr "Á_bhair:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:599
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "T_aispeáin gach ábhar"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:95
msgid "Entertainment"
msgstr "Siamsaíocht"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "News"
msgstr "Nuacht"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
msgid "Shopping"
msgstr "Siopadóireacht"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Sports"
msgstr "Spórt"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "Travel"
msgstr "Taisteal"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Work"
msgstr "Obair"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:435
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "Nuashonraigh leabharmharc “%s”?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:440
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "Bogadh an leathanach leabharmharcáilte go “%s”."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:444
msgid "_Don't Update"
msgstr "_Ná Nuashonraigh"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:446
msgid "_Update"
msgstr "N_uashonraigh"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:449
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "Nuashonraigh Leabharmharc?"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1180
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "Uile"

#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1183
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "Is Mó Cuairt Orthu"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1187
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "Gan Chatagóiríu"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1192
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr "Suímh Cosúla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1426
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "Gan teideal"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:79
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:129
msgid "Remove from this topic"
msgstr "Bain ón ábhar seo"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
#: ../src/ephy-history-window.c:127 ../src/ephy-window.c:114
msgid "_File"
msgstr "_Comhad"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
#: ../src/ephy-history-window.c:128 ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Edit"
msgstr "_Eagar"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
#: ../src/ephy-history-window.c:129 ../src/ephy-window.c:116
msgid "_View"
msgstr "_Amharc"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:130 ../src/ephy-window.c:121
msgid "_Help"
msgstr "Ca_bhair"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
msgid "_New Topic"
msgstr "Ábhar _Nua"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
msgid "Create a new topic"
msgstr "Cruthaigh ábhar nua"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1292
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323 ../src/ephy-history-window.c:134
#: ../src/ephy-history-window.c:612
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "Oscail i bh_Fuinneog Nua"
msgstr[1] "Oscail i bh_Fuinneoga Nua"
msgstr[2] "Oscail i bh_Fuinneoga Nua"
msgstr[3] "Oscail i bh_Fuinneoga Nua"
msgstr[4] "Oscail i bh_Fuinneoga Nua"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Oscail an leabharmharc roghnaithe in fhuinneog nua"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1295
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311 ../src/ephy-history-window.c:137
#: ../src/ephy-history-window.c:615
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "Oscail i g_Cluaisín Nua"
msgstr[1] "Oscail i g_Cluaisíní Nua"
msgstr[2] "Oscail i g_Cluaisíní Nua"
msgstr[3] "Oscail i g_Cluaisíní Nua"
msgstr[4] "Oscail i g_Cluaisíní Nua"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Oscail an leabharmharc roghnaithe i gcluaisín nua"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "_Rename…"
msgstr "_Athainmnigh..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Athainmnigh an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "_Properties"
msgstr "A_iríonna"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "_Iompórtáil Leabharmharcanna"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr ""
"Iompórtáil leabharmharcanna ó bhrabhsálaí nó ó chomhad leabharmharcanna eile"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "_Easpórtáil Leabharmharcanna..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "Easpórtáil leabharmharcanna go comhad"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
#: ../src/ephy-history-window.c:143 ../src/ephy-window.c:149
msgid "_Close"
msgstr "_Dún"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Dún an fhuinneog leabharmharcanna"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:161
msgid "Cu_t"
msgstr "_Gearr"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:162
msgid "Cut the selection"
msgstr "Gearr an roghnúchán"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1305
#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-history-window.c:625
#: ../src/ephy-window.c:164
msgid "_Copy"
msgstr "_Cóipeáil"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:165
msgid "Copy the selection"
msgstr "Cóipeáil an roghnúchán"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/ephy-history-window.c:154 ../src/ephy-window.c:167
msgid "_Paste"
msgstr "G_reamaigh"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Greamaigh an ghearrthaisce"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "_Delete"
msgstr "_Scrios"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Scrios an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
#: ../src/ephy-history-window.c:160 ../src/ephy-window.c:173
msgid "Select _All"
msgstr "_Roghnaigh Gach Rud"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Roghnaigh gach leabharmharc nó an téacs ar fad"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:267
msgid "_Contents"
msgstr "_Inneachar"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Taispeáin cabhair leabharmharcanna"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:270
msgid "_About"
msgstr "_Maidir Leis Seo"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:271
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Taispeáin admhálacha do chruthaitheoirí an bhrabhsálaí gréasáin"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "_Taispeáin ar an Bharra Uirlisí"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
#, fuzzy
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr ""
"Tai_speáin an leabharmharc nó an t-ábhar roghnaithe i mbarra na "
"leabharmharcanna"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
#: ../src/ephy-history-window.c:186
msgid "_Title"
msgstr "_Teideal"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
#: ../src/ephy-history-window.c:187
msgid "Show the title column"
msgstr "Taispeáin an colún teideal"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1796
#: ../src/ephy-history-window.c:1229
msgid "Address"
msgstr "Seoladh"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Show the address column"
msgstr "Taispeáin an colún seoltaí"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:263
msgid "Type a topic"
msgstr "Clóscríobh ábhar"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:382
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "Scrios ábhar \"%s\"?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:385
msgid "Delete this topic?"
msgstr "Scrios an t-ábhar seo?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:387
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:390
msgid "_Delete Topic"
msgstr "_Scrios Ábhar"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:612
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:621
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:625
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:630
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "Próifíl \"%s\" Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:634
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:638
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:667
msgid "Import failed"
msgstr "Theip ar iompórtáil"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:669
msgid "Import Failed"
msgstr "Theip ar Iompórtáil"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:672
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:735
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "Iompórtáil Leabharmharcanna ó Chomhad"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:742
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Leabharmharcanna Firefox/Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:746
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Leabharmharcanna Galeon/Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:750
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Leabharmharcanna Epiphany"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:874
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Easpórtáil Leabharmharcanna"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:888
msgid "File f_ormat:"
msgstr "F_ormáid chomhaid:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:934
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Iompórtáil Leabharmharcanna"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:939
msgid "I_mport"
msgstr "Io_mpórtáil"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:955
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Iompórtáil leabharmharcanna ó:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:975
msgid "File"
msgstr "Comhad"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1301
#: ../src/ephy-history-window.c:621
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Cóipeáil Seoladh"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1549
#: ../src/ephy-history-window.c:949
msgid "_Search:"
msgstr "_Cuardaigh:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1715
msgid "Topics"
msgstr "Ábhair"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1785
#: ../src/ephy-history-window.c:1220
msgid "Title"
msgstr "Teideal"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
#, fuzzy
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "Taispeáin nó folaigh barra na leabharmharcanna"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312
#, fuzzy
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "Oscail an leabharmharc roghnaithe i gcluaisín nua"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324
#, fuzzy
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "Oscail an leabharmharc roghnaithe in fhuinneog nua"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Oscail i g_Cluaisíní Nua"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
#, fuzzy
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "Oscail an leabharmharc roghnaithe i gcluaisín nua"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
msgid "Related"
msgstr "Gaolmhara"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
msgid "Topic"
msgstr "Ábhar"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "Cruthaigh ábhar \"%s\""

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "_Other…"
msgstr "_Eile..."

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Other encodings"
msgstr "Ionchóduithe eile"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "_Uathoibríoch"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:153
msgid "Not found"
msgstr "Gan aimsiú"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:165
msgid "Wrapped"
msgstr ""

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find links:"
msgstr ""

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find:"
msgstr "Aimsigh:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:459 ../src/ephy-find-toolbar.c:582
msgid "_Case sensitive"
msgstr "_Cásíogair"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:565
msgid "Find Previous"
msgstr "An Ceann Roimhe Seo"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:568
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr ""

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:574
msgid "Find Next"
msgstr "An Chéad Cheann Eile"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:577
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr ""

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232 ../src/ephy-toolbar.c:617
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Fág Lánscáileán"

#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:307
msgid "Go"
msgstr "Téigh"

#: ../src/ephy-history-window.c:135
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Oscail an nasc staire atá roghnaithe in fhuinneog nua"

#: ../src/ephy-history-window.c:138
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Oscail an nasc staire atá roghnaithe i gcluaisín nua"

#: ../src/ephy-history-window.c:140
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "Cuir _Leabharmharc Leis..."

#: ../src/ephy-history-window.c:141
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Déan leabharmharc den nasc staire roghnaithe"

#: ../src/ephy-history-window.c:144
msgid "Close the history window"
msgstr "Dún fuinneog na Stair"

#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Dealaigh an nasc staire atá roghnaithe"

#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Roghnaigh naisc staire nó téacs uile"

#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Clear _History"
msgstr "Glan _Stair"

#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Bánaigh do stair brabhsála"

#: ../src/ephy-history-window.c:169
msgid "Display history help"
msgstr "Taispeáin cabhair do stair"

#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "_Address"
msgstr "Seol_adh"

#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "_Date and Time"
msgstr "_Dáta agus Am"

#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "Show the date and time column"
msgstr "Taispeáin an colún dáta agus ama"

#: ../src/ephy-history-window.c:217
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Glan stair bhrabhsála?"

#: ../src/ephy-history-window.c:221
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""

#: ../src/ephy-history-window.c:236
msgid "Clear History"
msgstr "Glan Stair"

#: ../src/ephy-history-window.c:958
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "An 30 nóiméad is déanaí"

#: ../src/ephy-history-window.c:959
msgid "Today"
msgstr "Inniu"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:961 ../src/ephy-history-window.c:965
#: ../src/ephy-history-window.c:971
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "An %d lá is déanaí"
msgstr[1] "An %d lá is déanaí"
msgstr[2] "An %d lá is déanaí"
msgstr[3] "An %d lá is déanaí"
msgstr[4] "An %d lá is déanaí"

#: ../src/ephy-history-window.c:1157
msgid "Sites"
msgstr "Suíomhanna"

#: ../src/ephy-history-window.c:1237
msgid "Date"
msgstr "Dáta"

#: ../src/ephy-main.c:74 ../src/ephy-main.c:325 ../src/window-commands.c:1346
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "Brabhsálaí Gréasáin GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:83
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "Oscail cluaisín nua i bhfuinneog bhrabhsálaí atá ann"

#: ../src/ephy-main.c:85
msgid "Open a new browser window"
msgstr "Oscail fuinneog bhrabhsálaí nua"

#: ../src/ephy-main.c:87
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Luchtaigh an t-eagarthóir leabharmharcanna"

#: ../src/ephy-main.c:89
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Iompórtáil leabharmharcanna ón gcomhad sonraithe"

#: ../src/ephy-main.c:91
msgid "Load the given session file"
msgstr ""

#: ../src/ephy-main.c:93
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Cuir leabharmharc leis"

#: ../src/ephy-main.c:93
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:95
msgid "Start a private instance"
msgstr ""

#: ../src/ephy-main.c:97
msgid "Start the browser in application mode"
msgstr ""

#: ../src/ephy-main.c:99
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr ""

#: ../src/ephy-main.c:99
msgid "DIR"
msgstr "CMHDLNN"

#: ../src/ephy-main.c:101
msgid "URL …"
msgstr "URL …"

#: ../src/ephy-main.c:209
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr ""

#: ../src/ephy-main.c:212
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../src/ephy-main.c:326
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "Roghanna an Bhrabhsálaí Gréasáin GNOME"

#: ../src/ephy-notebook.c:618
msgid "Close tab"
msgstr "Dún cluaisín"

#: ../src/ephy-session.c:118
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../src/ephy-session.c:222
#, fuzzy
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "Uathoscail íoschóipeanna"

#: ../src/ephy-session.c:227
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr ""

#: ../src/ephy-session.c:231
msgid "_Cancel Logout"
msgstr ""

#: ../src/ephy-session.c:233
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "_Tobscoir Íosluchtuithe"

#: ../src/ephy-session.c:774
msgid "Don't recover"
msgstr "Ná hathshlánaigh"

#: ../src/ephy-session.c:779
msgid "Recover session"
msgstr "Athshlánaigh an seisiún"

#: ../src/ephy-session.c:784
msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
msgstr ""

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:210
msgid "Switch to this tab"
msgstr ""

#: ../src/ephy-toolbar.c:217
msgid "_Back"
msgstr "S_iar"

#: ../src/ephy-toolbar.c:219
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr ""

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:223
msgid "Back history"
msgstr "Stair roimhe seo"

#: ../src/ephy-toolbar.c:237
msgid "_Forward"
msgstr "Ar _Aghaidh"

#: ../src/ephy-toolbar.c:239
msgid "Go to the next visited page"
msgstr ""

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:243
msgid "Forward history"
msgstr "Stair ar aghaidh"

#: ../src/ephy-toolbar.c:256
msgid "_Up"
msgstr "S_uas"

#: ../src/ephy-toolbar.c:258
msgid "Go up one level"
msgstr "Téigh suas leibhéal"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:262
#, fuzzy
msgid "List of upper levels"
msgstr "Téir suas leibhéal amhain"

#: ../src/ephy-toolbar.c:279
#, fuzzy
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr ""
"Iontráil seoladh lín chun é a oscailt, nó frása chun é a chuardach ar an líon"

#: ../src/ephy-toolbar.c:295
msgid "Zoom"
msgstr "Súmáil"

#: ../src/ephy-toolbar.c:297
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Athraigh an clómhéid"

#: ../src/ephy-toolbar.c:309
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Téigh go dtí an seoladh atá iontráilte san iontráil seolta"

#: ../src/ephy-toolbar.c:318
msgid "_Home"
msgstr "_Baile"

#: ../src/ephy-toolbar.c:320
msgid "Go to the home page"
msgstr "Téigh go dtí an leathanach baile"

#: ../src/ephy-toolbar.c:330
msgid "New _Tab"
msgstr "_Cluaisín Nua"

#: ../src/ephy-toolbar.c:332
msgid "Open a new tab"
msgstr "Oscail cluaisín nua"

#: ../src/ephy-toolbar.c:343
msgid "_New Window"
msgstr "Fuinneog _Nua"

#: ../src/ephy-toolbar.c:345
msgid "Open a new window"
msgstr "Oscail fuinneog nua"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71
msgctxt "toolbar style"
msgid "Default"
msgstr "Réamhshocrú"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text below icons"
msgstr "Téacs faoi mhíreanna"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text beside icons"
msgstr "Téacs in aice le míreanna"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75
msgctxt "toolbar style"
msgid "Icons only"
msgstr "Deilbhíní amháin"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text only"
msgstr "Téacs amháin"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Eagarthóir Bharra Uirlisí"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "Lipéid _cnaipe an bharra uirlisí:"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:269
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "Cuir Barra Uirlisí Nua _Leis"

#: ../src/ephy-window.c:117
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Leabharmharcanna"

#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Go"
msgstr "_Téigh"

#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "T_ools"
msgstr "_Uirlisí"

#: ../src/ephy-window.c:120
msgid "_Tabs"
msgstr "Cl_uaisíní"

#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "_Toolbars"
msgstr "Barraí _Uirlisí"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "_Open…"
msgstr "_Oscail..."

#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "Open a file"
msgstr "Oscail comhad"

#: ../src/ephy-window.c:131
msgid "Save _As…"
msgstr "Sábháil _Mar..."

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Save the current page"
msgstr "Sábhail an leathanach reatha"

#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "Save As _Web Application…"
msgstr "Sábháil mar Fheidhmchlár _Gréasáin…"

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "Save the current page as a Web Application"
msgstr "Sábhail an leathanach reatha mar Fheidhmchlár Gréasáin"

#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "Page Set_up"
msgstr "Socrú _Leathanaigh"

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Socruithe priontála leathanach"

#: ../src/ephy-window.c:140
msgid "Print Pre_view"
msgstr "_Réamhamharc Priontála"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Print preview"
msgstr "Réamhamharc priontála"

#: ../src/ephy-window.c:143
msgid "_Print…"
msgstr "_Priontáil..."

#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "Print the current page"
msgstr "Priontáil an leathanach reatha"

#: ../src/ephy-window.c:146
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "S_eol Nasc trí Ríomhphost..."

#: ../src/ephy-window.c:147
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Seol nasc den leathanach reatha"

#: ../src/ephy-window.c:150
msgid "Close this tab"
msgstr "Dún an cluaisín seo"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:155
msgid "_Undo"
msgstr "Cea_laigh"

#: ../src/ephy-window.c:156
msgid "Undo the last action"
msgstr "Cealaigh an gníomh"

#: ../src/ephy-window.c:158
msgid "Re_do"
msgstr "Athfheidhmigh"

#: ../src/ephy-window.c:159
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Athfheidhmigh an gníomh"

#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Greamaigh an ghearrthaisce"

#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "Delete text"
msgstr "Scrios téacs"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Select the entire page"
msgstr "Roghnaigh an leathanach iomlán"

#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "_Find…"
msgstr "_Aimsigh..."

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Cuardaigh focal nó frása ar an leathanach"

#: ../src/ephy-window.c:179
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Aimsigh an Chéad Cheann _Eile"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:182
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Aimsigh an Ceann _Roimhe Seo"

#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:185
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "Eolas _Pearsanta"

#: ../src/ephy-window.c:186
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Féach agus dealaigh fianáin agus pasfhocail"

#: ../src/ephy-window.c:189
msgid "Certificate_s"
msgstr "Teastai_s"

#: ../src/ephy-window.c:190
msgid "Manage Certificates"
msgstr "Bainistigh Teastais"

#: ../src/ephy-window.c:193
msgid "P_references"
msgstr "_Sainroghanna"

#: ../src/ephy-window.c:194
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Cumraigh an brabhsálaí gréasáin"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:199
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "_Saincheap Barraí Uirlisí..."

#: ../src/ephy-window.c:200
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Saincheap barraí uirlisí"

#: ../src/ephy-window.c:202 ../src/ephy-window.c:205
msgid "_Stop"
msgstr "_Stad"

#: ../src/ephy-window.c:203
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Stad aistriú sonraí reatha"

#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Reload"
msgstr "_Athluchtaigh"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Taispeáin ábhar is déanaí an leathanaigh reatha"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "_Larger Text"
msgstr "Téacs Níos _Mó"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "Increase the text size"
msgstr "Méadaigh méid an téacs"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "S_maller Text"
msgstr "Téacs _Níos Lú"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Laghdaigh méid an téacs"

#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Gnáthmhéid"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Úsáid an ghnáthmhéid téacs"

#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_Ionchódú Téacs"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Athraigh ionchódú an téacs"

#: ../src/ephy-window.c:222
msgid "_Page Source"
msgstr "Foinse _Leathanaigh"

#: ../src/ephy-window.c:223
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Amharc ar chód foinseach an leathanaigh"

#: ../src/ephy-window.c:225
msgid "Page _Security Information"
msgstr "_Eolas Slándála an Leathanaigh"

#: ../src/ephy-window.c:226
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "Taispeáin eolas slándála don leathanach gréasáin"

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:231
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "Cuir Leabharmharc _Leis..."

#: ../src/ephy-window.c:232 ../src/ephy-window.c:309
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Cuir leabharmharc leis don leathanach seo"

#: ../src/ephy-window.c:234
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "Cuir Leabharmharcanna in _Eagar"

#: ../src/ephy-window.c:235
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Oscail an fhuinneog leabharmharcanna"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:240
msgid "_Location…"
msgstr "S_uíomh..."

#: ../src/ephy-window.c:241
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Téigh go suíomh sonraithe"

#. History
#: ../src/ephy-window.c:243 ../src/pdm-dialog.c:403
msgid "Hi_story"
msgstr "_Stair"

#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "Open the history window"
msgstr "Oscail an fhuinneog staire"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "_Previous Tab"
msgstr "An Cluaisín _Roimhe Seo"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Activate previous tab"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "_Next Tab"
msgstr "An Chéad Cluaisín _Eile"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Activate next tab"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:255
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Bog Cluaisín ar _Chlé"

#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Move current tab to left"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:258
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Bog Cluaisín ar _Dheis"

#: ../src/ephy-window.c:259
msgid "Move current tab to right"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:261
msgid "_Detach Tab"
msgstr "Dích_eangail Cluaisín"

#: ../src/ephy-window.c:262
msgid "Detach current tab"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:268
msgid "Display web browser help"
msgstr "Taispeáin cabhair an bhrabhsálaí gréasáin"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:279
msgid "_Work Offline"
msgstr "Oibrigh as _Líne"

#: ../src/ephy-window.c:280
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Athraigh go mód as líne"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "_Folaigh Barraí Uirlisí"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Taispeáin nó folaigh barra na n-uirlisí"

#: ../src/ephy-window.c:288
msgid "_Downloads Bar"
msgstr "_Barra Íosluchtuithe"

#: ../src/ephy-window.c:289
msgid "Show the active downloads for this window"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:292
msgid "Men_ubar"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:294
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Lánscáileán"

#: ../src/ephy-window.c:295
msgid "Browse at full screen"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:297
msgid "Popup _Windows"
msgstr "_Preabhfuinneoga"

#: ../src/ephy-window.c:298
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:300
#, fuzzy
msgid "Selection Caret"
msgstr "_Roghnú"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:308
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "Cuir _Leabharmharc Leis…"

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "Ná _Taispeáin ach an Fráma Seo"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "Ná taispeáin ach an fráma seo san fhuinneog seo"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "_Open Link"
msgstr "_Oscail Nasc"

#: ../src/ephy-window.c:321
msgid "Open link in this window"
msgstr "Oscail an nasc san fhuinneog seo"

#: ../src/ephy-window.c:323
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Oscail Nasc in _Fhuinneog Nua"

#: ../src/ephy-window.c:324
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Oscail an nasc in fhuinneog nua"

#: ../src/ephy-window.c:326
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Oscail Nasc i gCluaisín Nua"

#: ../src/ephy-window.c:327
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Oscail an nasc i gcluaisín nua"

#: ../src/ephy-window.c:329
msgid "_Download Link"
msgstr "Íosluch_taigh Nasc"

#: ../src/ephy-window.c:331
msgid "_Save Link As…"
msgstr "_Sábháil Nasc Mar…"

#: ../src/ephy-window.c:332
msgid "Save link with a different name"
msgstr "Sábháil an nasc le hainm difriúil"

#: ../src/ephy-window.c:334
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "Cuir _Leabharmharc Leis an Nasc…"

#: ../src/ephy-window.c:336
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Cóipeáil Seoladh an Naisc"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:342
msgid "_Send Email…"
msgstr "_Seol Ríomhphost…"

#: ../src/ephy-window.c:344
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_Cóipeáil Seoladh Ríomhphoist"

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:349
msgid "Open _Image"
msgstr "Oscail _Íomhá"

#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "_Save Image As…"
msgstr "Sábháil Ío_mhá Mar"

#: ../src/ephy-window.c:353
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "Ú_sáid Íomhá mar Chúlra"

#: ../src/ephy-window.c:355
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Cóipeáíl Seoladh an Íomhá"

#: ../src/ephy-window.c:357
msgid "St_art Animation"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:359
msgid "St_op Animation"
msgstr ""

#. Inspector
#: ../src/ephy-window.c:375
msgid "Inspect _Element"
msgstr "Scrúdaigh an _Eilimint Seo"

#: ../src/ephy-window.c:579
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:580
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:582
msgid "Close _Document"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:600
msgid "There are ongoing downloads in this window"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:601
msgid "If you close this window, the downloads will be cancelled"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:602
msgid "Close window and cancel downloads"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:1628
msgid "Save As"
msgstr "Sábháil Mar"

#: ../src/ephy-window.c:1630
msgid "Save As Application"
msgstr "Sábháil mar Fheidhmchlár"

#: ../src/ephy-window.c:1632
msgid "Print"
msgstr "Priontáil"

#: ../src/ephy-window.c:1636
msgid "Find"
msgstr "Aimsigh"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1649
msgid "Larger"
msgstr "Níos Mó"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1652
msgid "Smaller"
msgstr "Níos Lú"

#: ../src/ephy-window.c:1875
msgid "Insecure"
msgstr "Éadaingean"

#: ../src/ephy-window.c:1880
msgid "Broken"
msgstr "Briste"

#: ../src/ephy-window.c:1888
msgid "Low"
msgstr "Íseal"

#: ../src/ephy-window.c:1895
msgid "High"
msgstr "Ard"

#: ../src/ephy-window.c:1905
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Leibhéal slándála: %s"

#: ../src/ephy-window.c:2180
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "Oscail an íomhá “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2185
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "Úsáid “%s” mar chúlra na deisce"

#: ../src/ephy-window.c:2190
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "Sábháil an íomhá “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2195
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "Cóipeáil seoladh na híomhá “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2209
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "Seol ríomhphost chuig an seoladh “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2215
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "Cóipeáil an seoladh ríomhphoist “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2229
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "Sábháil an nasc “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2235
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "Cuir leabharmharc leis an nasc “%s”"

#: ../src/ephy-window.c:2240
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "Cóipeáil seoladh an naisc “%s”"

#: ../src/pdm-dialog.c:337
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr ""

#: ../src/pdm-dialog.c:340
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""

#: ../src/pdm-dialog.c:345
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "Glan en tEolas Pearsanta ar Fad"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:379
msgid "C_ookies"
msgstr "_Fianáin"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:391
#, fuzzy
msgid "Saved _passwords"
msgstr "Roghnaigh Pasfhocal."

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:415
msgid "_Temporary files"
msgstr "Comhaid _sealadacha"

#: ../src/pdm-dialog.c:431
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""

#: ../src/pdm-dialog.c:622
msgid "Cookie Properties"
msgstr ""

#: ../src/pdm-dialog.c:639
msgid "Content:"
msgstr "Ábhar:"

#: ../src/pdm-dialog.c:655
msgid "Path:"
msgstr "Conair:"

#: ../src/pdm-dialog.c:671
#, fuzzy
msgid "Send for:"
msgstr "S_eol chuig..."

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Encrypted connections only"
msgstr ""

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Any type of connection"
msgstr ""

#: ../src/pdm-dialog.c:686
msgid "Expires:"
msgstr "Le síothlú:"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:698
msgid "End of current session"
msgstr "Deireadh an seisiún reatha"

#: ../src/pdm-dialog.c:830
msgid "Domain"
msgstr "Fearann"

#: ../src/pdm-dialog.c:842
msgid "Name"
msgstr "Ainm"

#: ../src/pdm-dialog.c:1256
msgid "Host"
msgstr "Óstach"

#: ../src/pdm-dialog.c:1269
msgid "User Name"
msgstr "Ainm Úsáideora"

#: ../src/pdm-dialog.c:1282
msgid "User Password"
msgstr "Focal Faire Úsáideora"

#: ../src/popup-commands.c:281
msgid "Download Link"
msgstr "Íosluchtaigh Nasc"

#: ../src/popup-commands.c:289
msgid "Save Link As"
msgstr "Sábháil Nasc Mar"

#: ../src/popup-commands.c:296
msgid "Save Image As"
msgstr "Sábháil Íomhá Mar"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:468 ../src/prefs-dialog.c:474
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:483
#, c-format
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "Sainmhínithe ag an úsáideoir (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:505
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "Teanga an chórais (%s)"
msgstr[1] "Teangacha an chórais (%s)"
msgstr[2] "Teangacha an chórais (%s)"
msgstr[3] "Teangacha an chórais (%s)"
msgstr[4] "Teangacha an chórais (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:863
msgid "Select a Directory"
msgstr "Roghnaigh Comhadlann"

#: ../src/window-commands.c:368
msgid "Save"
msgstr "Sábháil"

#: ../src/window-commands.c:531
#, c-format
msgid "A web application named '%s' already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:536
msgid "Replace"
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:540
msgid ""
"An application with the same name already exists. Replacing it will "
"overwrite it."
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:580
#, c-format
msgid "The application '%s' is ready to be used"
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:583
#, c-format
msgid "The application '%s' could not be created"
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:591
msgid "Launch"
msgstr ""

#. Show dialog with icon, title.
#: ../src/window-commands.c:624
#, fuzzy
msgid "Create Web Application"
msgstr "Cruthaigh ábhar nua"

#: ../src/window-commands.c:629
msgid "Create"
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:1246
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"Is bogearraí saor é an Brabhsálaí Gréasáin GNOME; is féidir leat é a "
"athdháileadh nó a athrú faoi théarmaí an GNU General Public License mar "
"foilsíodh é ag an Free Software Foundation; leagan 2 an License, nó (de do "
"rogha) aon leagan níos déanaí."

#: ../src/window-commands.c:1250
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"Dáileadh an Brabhsálaí Gréasáin GNOME le súil go mbeidh sé úsáideach, ach "
"GAN AON BHARÁNTA; gan an baránta intuigthe INDÍOLTÓIREACHTA nó OIRIÚNACHTA "
"D'FHEIDHM ÁIRITHE fiú. Féach an GNU General Public License le haghaidh "
"tuilleadh mionsonraí."

#: ../src/window-commands.c:1254
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"Ba chóir go bhfuair tú cóip an GNU General Public License in éineacht leis "
"an mBrabhsálaí Gréasáin GNOME; mura bhfuair tú é, scríobh chuig an Free "
"Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  "
"02110-1301 USA."

#: ../src/window-commands.c:1300 ../src/window-commands.c:1316
#: ../src/window-commands.c:1327
msgid "Contact us at:"
msgstr "Déan teagmháil linn ag:"

#: ../src/window-commands.c:1303
msgid "Contributors:"
msgstr "Rannpháirtithe:"

#: ../src/window-commands.c:1306
msgid "Past developers:"
msgstr "Forbróirí roimhe seo:"

#: ../src/window-commands.c:1336
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by WebKit"
msgstr ""
"Ligeann duit amharc ar leathanaigh gréasáin agus eolas a aimsiú ar an "
"idirlíon.\n"
"Á chumhachtú ag WebKit"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1362
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Paul Duffy <dubhthach@frink.nuigalway.ie>\n"
"David O'Callaghan <david.ocallaghan@cs.tcd.ie>\n"
"Michael Everson <everson@evertype.com>\n"
"Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>"

#: ../src/window-commands.c:1365
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "Súiomh Gréasáin an Brabhsálaí Gréasáin GNOME"

#: ../src/window-commands.c:1509
#, fuzzy
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "Glan stair bhrabhsála?"

#: ../src/window-commands.c:1512
msgid ""
"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
"want to enable caret browsing on?"
msgstr ""

#: ../src/window-commands.c:1515
msgid "_Enable"
msgstr "_Cumasaigh"