aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
blob: 89ef77f3bd73fcb2ce43b7680e0abf1014719b46 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
                                                

                                                                         
 
                                                                 
                                                                                               
                                                        

         




                                                                
                                                                       
                                                   


                                           
                              
                                              












                                           


















                                                                    




                                     



                                     



                                                                          
                                                            

                         
 
                                           
                           
                           
 
                                           


                              
                                           


                             
                                           


                                
                                           
                           
                                
 
                                           
                              
                                  
 
                                           
                    
                      
 
                                           


                    
                                           


                         
                                            
                    
                          
 

                                            


                 
                                            
                  
                        
 
                                            
                        
                        
 
                                            
                     
                   
 
                                            
                            
                          
 
                                            
                         
                         
 
                                            
                      
                        
 
                                


                            
                                
                                         
                                            
 
                                
                     
                          
 
                                


                  
                                           
                                                               
                                                           
                 
                  
 
                                


                   
                                

                         
 
                                


                       
                                                                
                                                  
                                                 
 
                                 

                             
 
                                           


                      
                                           




                                                                           
                                                       
 
                                           


                      
                                           


                    


                                           
 
                                    


                         
                                    


                         
                                    


                         
                                    



                                    
                        
                               
 
                                    


                          
                                    


                          




                                    


                                         
                                     


                          
                                                              
                                     


                                                                       
                                     
                                              
                                                       
 
                                     


                         
                                     


                               
                                     


                             



                                                                           

                                                                              


                 
                                     


                     
                                     


                          
                                     
                       
                        
 
                                     


                                  
                                                               


                  
                                     

           
 
                                     

                                     
 
                                     


                                               
                                     


                   
                                     


                      



                                     
                                     



                                     


                             
                                     


                             
                                     


                                             
                                     


                   
                                     


                      
                                     


                        
                                     


                            


                                      
 
                                     

                                   
 
                                     


                             
                                     


                             



                                        
                             

                             
 
                             


                          
                             

                       
 
                             

                         
 
                             


                                    
                             


                                  
                             


                          
                             


                            
                             

                                           
 
                              


                                          
                              


              
                              

                                   
 
                              


                           
                                                                                   
                                 

                            
 
                                 



                     
                                 



                  
                                 


                   
                                 


                  
                                            


                                                                


                  
                                                                           
                                 
           





          
 
                                 


                           


                       
                                                                              


                   
                                 


          
                                 


                 

                                                              

              
 
                            

                                                    
 


                                                                       
           







                                                                                 

                                                                    
 
                            


                             


                                                                       
           







                                                  
 
                            


                               


                                                                       
           







                                                                             
 
                            


                          
                                  

                                                                   
 
                                   



                                                                          

                                                                               

                                 



                                         
                               


                             
                               


                                
                               


                               
                               


                                  
                               


                                  
                               


                                 
                               


                                   
                               


                                
                               


                             
                               


                                        
                               


                                           
                               


                                      
                               


                                             
                               


                                     
                               


                                    
                               


                                 
                               


                                
                               


                                         
                               


                                      
                               


                                            
                               


                                        
                               


                             
                               


                                
                               


                                
                               


                            
                               


                                 
                               


                                  
                               


                                        
                               


                             
                               


                           
                               


                               
                               


                                    
                               


                                    
                               


                                
                               


                             
                               


                                  
                               


                               
                               


                                  
                               


                                      
                               


                             
                               


                                  
                                


                                
                                


                           
                                


                                
                                


                          
                                


                        
                                


                                
                                


                                    
                                


                                
                                


                           
                                


                                  
                                


                                    
                                


                                    
                                


                                           
                                


                                 
                                


                                     
                                


                                     
                                


                             
                                


                                
                                


                                
                                


                                  
                                


                         
                                


                                       
                                


                                             
                                


                             
                                


                               
                                


                            
                                


                                     
                                


                                 
                                


                                    
                                


                                     
                                


                                  
                                





                                                                                         
                                
                           
                             
 
                                


                             
                                


                             
                                


                             
                                


                             


                                                               
                                


                       
 
                              

              
 
                              

                    
 
                              

                          
 


                                               
                                                            


                   
                               


                 
                               






                                                                      
                               
           

                                                                             

                                                                               











                                                       
           

                                                                   
 




                                                              
           





                                                    
 
                                
           









                                                                              
 








                                                                        
           

















                                                                              

                                                      
                                



                           
                                

                     
 


                                                                  
                                
           

                     
 





                                                      
           

                                                                    
 
                                  
           















                                                                

                                                                         





                                     
                               


                                               
                               


                                                        
                                                                           


                   
                               


                                         
                               


            
                               


                                      
                               

                                              
 






                                                                       
                                        



                       
                                         


                                    
                                         


                                                         
                                         


                               
                                         


                                                    
                                         
                       

                            
                                         


                                       
                                      


                  
                                 
                           
                                
 
                                 


                   
                                 


                
                                                                              


                        
                                                                 

                                                                


                   
                                 


                                                           
 
                                 
           

                                                                
 
                                 
           
                                            

                                              
                        
           
                                          

                                       
                        


                                                                     
                        
                              
                                     
 
                        
           

                                                           
 
                        
        

                                                                        

                                                                               
 
                        

                                      
 
                        



                                           













                                                                           
                                    


                                                                
                               
                     
                       
 
                                                                 


                 
                               
                                                      
                            


                     


                                                                            


                      
                                                         


                        
                               


                    
































                                                                                                  
                        


            
                        


            
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                                           

                                                                     
 
                                         


                
                                              



            
                                              



                                     

                                                                

                                                  



                          
                       
 
                                                  




                                                 
 

                                                  


                      
 
                                                  
           

                            
 
                                                  


                  
                                                  


                   
                                                  
                

                
                                                  


                              
                                       


                     
                                       


                
                                       


                  
                                       


                
                                        

                
 
                                        



                                                   
                                        




                                     
                                        



                                                  
                                        


                      
                                        


                   
                                        


                                

                                               


                  
                                              

                       
 
                                              


                       
                                               


                              
           

                                                            


                    

                                                            


                 

                                                            


               

                                                            



                  
                                               


                    
                                               


                              

                 



                                                                            




                                   
                                               


                                                                 
                 



                                                                            




                                  
                                               


                                                                 
                                               

                         
 
                                               


                                                           
                                                                   

                                               


                      
                                               


                                                              
                                               

                                    
 
                                               
                                                                 

                                                                              
 
                                               
                            

                                    
                                               


                                            

                                                            


              
                                               



                                  

                                                            


               

                                                            


                               



                                                                    


                 

                                                            


                               

                                                            


                 

                                               


                                     

                                               


                 
                                               


                                                  

                                                            


                      
                                               



                                                    
            

                                                            


                 
                                               


                                        

                                                            


                    

                                                            


                                                                
                                               
                        
                                
 
                                               

                                                        

            

                                               


                 



                                               
 




                                                
 



                                               
 
                                               


                       
                                               
           

                              
 
                                               

                          
 
                                               


                                                                             



                                                                               
 
                                               

                      
 
                                  

                                               

                
 

                                               
                
                 
 
                                                        
                                               
           

                                
 
                                               


               
                                               


                  
                                               


                                  
                                               


                                  
                                               

           

                                                                                  
         
                                                                             
                                     
 
                                               
                                  

                                             
                                               


                                             
                                               


                                               
                                               

                                  
 
                                               

                                
 
                                        
                                               

                             
 
                                               


                                
                                               


                   
                                               


                                 

                                                


                          

                                                


                 
                                                


              

                                                


                
                                           

                                              
 
                                           

                                         
 
                                           

                                          
 
             
                                              


                               
                                              

                                                      
 
                                             

                 
 
                                                   

             
 
                                           


                             
 
                                    


                  
                                  

                        
 
                                  


                        
                                  
                  
                     
 
                                 

                      
 
                                 

                
 
                                 


                        
                                 

                
 

                                  
                                                                


                             
                                 


                        
                                 


                                                     
                                 


                         
                                 


                                                 
              
                                                               


                              
                                                       


             
                                   


                                                                      
                                   


                                                                      
                                   

                                
 
                                   


                                                                 
                                   


                                    
                                   


                                                   
                                   


                                              
                                   

                          
 
                                   


                                           
                                   


                                       
                                   
                

                  
                                   

                        
 
                                   

                                           
 
                                   


                                       
                                   






                                                                               
                                   


                         
                                   
                       

                        
                                   

             
 



                                                                    


                           

                            
 
                                    


               
                                    


             
                                                                             


                                 
                        

                                                           
 
                        

                                        
 
                        

                                        
 
                        


                                                      
                        


                                             
                        

                            
 
                        


             
                        

                                 
 
                         


                                                              
                         


            
                         
               

                 
                         


                                                       
                         






                                                  
 
                         
                                 
                                            
 
                             

                   
 
                            





                                                                               
                            


                                             
                            


                                                                              


                                                                               
 
                            


                               
                            


                            

                            

                         


                            
 


                                                                             
 
                              


                              
                            

                
 
                            

                                              



                                                                            
                            


                              
                            

                 
 
                            

                                               



                                                                               
                            


                               
                            

              
 
                            





                                                                          
                            


                                
                            
                                                              

                                                                               
                            


              
                            


                                     
                            


                                                      
                            
             
                 
 
                            
                           
                                       
 
                            


                      
                            


                                  
                            


                      
                            


                                  
                                   



                                                             
                                   


                                           
                                   


                                    
                           


                       
                           


              
                           
              
                       
 
                           
             
                
 
                           


                       
            
                           
                

                  
                           


                                   
                           

                         
 
                           


                                 
                           

                            
 
                           
                                            
                                                    
 
                           


                                 
                           


                                
                           

                      
 
                           


                                   
                           
                              
                                 
 
                           


                                           
                           

                       

            
                           


                 
                           


                              
                           
             
                  
 
                           
                                   
                                                
 
                           


                              
                           


                       
                           


                               
                           

                   
 
                           


                                                   
                           


                          
                           


                                                                
                           


                         
                           


                                                               
                           


                          
                           


                                                 
                           

                      
 
                           

                             
 
                           


                    
                           



                                     
                           
                              

                                         
                           


                                     
                                                    


                 
                           


                                             
                           


                 
                           


                                                      
                           

                      
 
                           

                                     
 
                           


                     
                           
                              
                                     
 
                           


                         
                           


                                      
                           


                        
                           
                                
                              
 
                           


                            
                           
                                        
                                      
 
                           

                                         
 
                           
                                                     
                                                     
 
                 
                           
                        

                                
                                                    
                                           
                                           
 
                           


                               
                           
                                 
                                   

          
                           
                    

                     
                           


                                        
          
                                                   

                  
 
                           



                                        
                           


                       
                           


                                    
                           


                        
                           


                                     
                           


                                
                           


                                          
                           


                                
                           


                                          
                           
                   
                          
 
                           
                          
                                    
 
                           


                                                    
            
                           
                     
                                  
 
                           

                                   
 
            
                           

                                
 
                           
                            
                                           
 
                           


                       
                           


                               
                           
                      
                        
 
                           
                                                             
                                                                         
 
                           


                           
           
                           


                                
                  
                           
                             

                                   
                           

                                                
 
        
                           


                      
                           

                                   
 
                           


                                    
                           


                                   
                           


                                    
                           


                                   
                           


                           
                           
                        

                                
                           


                                        
                           

                                          
 
                           


                                    

                                                                           
                           
                      

                         
                           


                                      
         
                           


                      
                           

                                
 
                           


                                          
                           


                                    
                           


                            
                           


                           
            
                           


                           
                           

                                                                  
 
                           
                                                                         

                                                                           
                           

                         
 
                                                         


              
                            


                     
                            


                  
                            


               
                                        
                            



                                        
                            


                  
                            


                         
                            


                 
                            


               
                            


               
                            



                             
                            
           
                           

                          
                            
           
                                          

                                                    
                            
           
                           

                          
                            
           
                                   

                                        
                            
           
                                      

                                    
                            
           
                                   

                                          
                            
           
                          
                          
 
                            
           
                              
                                           
 
                            
           
                                    

                                        
                          


                                                               
                          








                                                                               
                          



                                       
                          



                   
                          


                              
        
                          


                                   
                          






                                                                              
                          


                                 
                          


                
                          


                    
                          


                     
                          
                                  
                                        
 
                          
                              
                             
 
                          


                     
                 
                          


                               
                          


                 
                          


              
                           


                  
                           


                           
                           


                                   
                              
                     
                          
 
                              
                    
                            
 
                              


                            
                            
           



                                      
 
                            
                          

                            
                               





                                                                              



                                                                             
 
                               





                                                                               

                                                                            


                                                                              
                               


                                                                               
                                                              

                                                                             


                                                                       

                                                             


                            
                               

                       
 
                                


                                
                                
           

                                                                 
                   

                                                                  
                     








                                                                            
                                

                          
                                                      
                                                           
 
                                

                                          
 


































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                               
# translation of eu_to_be_translate.po to Basque
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu_to_be_translate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 00:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 00:26+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Arakatu eta antolatu laster-markak"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Epiphany-ko laster-markak"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Web-eko laster-markak"

#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:1
msgid "Search the web"
msgstr "Bilatu web-ean"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:5
msgid "http://www.google.com"
msgstr "http://www.google.com"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. For instance in .nl these should be
#. "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#: ../data/default-bookmarks.rdf.in.h:10
#, no-c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Arakatu web-a"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany"
msgstr "Epiphany"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany web arakatzailea"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:4 ../src/ephy-main.c:647
msgid "Web Browser"
msgstr "Web arakatzailea"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Hatz-markak</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Honek bidalita</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Honi bidalita</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Baliogarritasuna</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "Ziurtagiriaren _eremuak"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "Ziurtagiriaren _hierarkia"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "Izen arrunta:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:8
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:9
msgid "Expires On:"
msgstr "Iraungitu datan:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:10
msgid "Field _Value"
msgstr "Eremuaren _balioa"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:11
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:22
msgid "General"
msgstr "Orokorra"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:12
msgid "Issued On:"
msgstr "Jaulkitze-data:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:13
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "MD5 hatz-marka:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:14
msgid "Organization:"
msgstr "Erakundea:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:15
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Erakundeko saila:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:16
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "SHA1 hatz-marka:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.ui.h:17
msgid "Serial Number:"
msgstr "Serie-zenbakia:"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Automatikoa</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>_Erabili beste kodeketa bat:</b>"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr "Garbitu _denak..."

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:4
msgid "Cookies"
msgstr "Cookie-ak"

#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.ui.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:129
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:160 ../src/prefs-dialog.c:856
msgid "Downloads"
msgstr "Deskargak"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:6
msgid "Passwords"
msgstr "Pasahitzak"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:7
msgid "Personal Data"
msgstr "Datu pertsonalak"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:8
msgid "Text Encoding"
msgstr "Testu kodeketa"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:9 ../src/ephy-encoding-menu.c:338
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Erabili dokumentuak zehaztutako kodeketa"

#: ../data/glade/epiphany.ui.h:10
msgid "_Show passwords"
msgstr "_Erakutsi pasahitzak"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr "Sinatu testua"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""
"Gaineko testua sinatzea nahi duzula baieztatzeko, aukeratu ziurtagiria "
"testua sinatzeko eta sartu dagokion pasahitza azpian."

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "_Ziurtagiria:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:4
msgid "_Password:"
msgstr "_Pasahitza:"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.ui.h:5
msgid "_View Certificate&#x2026;"
msgstr "_Ikusi ziurtagiria&#x2026;"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Cookie-ak</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Deskargak</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Kodeketak</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:4
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>Letra-tipoak</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:5
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Hasierako orria</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:6
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Hizkuntzak</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:7
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "<b>Pasahitzak</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:8
msgid "<b>Style</b>"
msgstr "<b>Estiloa</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:9
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Aldi baterako fitxategiak</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:10
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Web edukia</b>"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:12
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr "<small>Adibidez, gune hauen iragarkirik ez</small>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:13
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "A_utomatikoki deskargatu eta ireki fitxategiak"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:14
msgid "Add Language"
msgstr "Gehitu hizkuntza"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:15
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "_Onartu laster-leihoak"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:16
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Aukeratu _hizkuntza:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:17 ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:681
#: ../src/ephy-history-window.c:227 ../src/pdm-dialog.c:356
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Garbitu"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:18
msgid "De_fault:"
msgstr "_Lehenetsia:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:19
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Gaitu JavaS_cript"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:20
msgid "Enable _plugins"
msgstr "Gaitu _pluginak"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:21
msgid "Fonts & Style"
msgstr "Letra-tipoak eta estiloak"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:23 ../src/prefs-dialog.c:773
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:24
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:25
msgid "Monospace font:"
msgstr "Tarte bakarreko letra-tipoa:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:26
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "_Zuk bisitatutako guneetakoak bakarrik"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:27
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:28
msgid "Privacy"
msgstr "Pribatutasuna"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:29
msgid "Sans serif font:"
msgstr "Sans serif letra-tipoa:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:30
msgid "Serif font:"
msgstr "Serif letra-tipoa:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:31
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Ezarri _uneko orrian"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "Ezarri orri _hutsean"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:33
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "Erabili orri-estilo pertsonalizatuak"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:34
msgid "_Address:"
msgstr "Helbi_dea:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "_Beti onartu"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "_Diskoko lekua:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:37
msgid "_Download folder:"
msgstr "_Deskargen karpeta:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:38
msgid "_Edit Stylesheet&#x2026;"
msgstr "_Editatu orri-estiloa&#x2026;"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:39
msgid "_Minimum font size:"
msgstr "_Gutxieneko letra-tamaina:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:40
msgid "_Never accept"
msgstr "_Inoiz ere ez onartu"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:41
msgid "_Remember passwords"
msgstr "_Gogoratu pasahitzak"

#: ../data/glade/prefs-dialog.ui.h:42
msgid "_Use system fonts"
msgstr "_Erabili sistemako letra-tipoak"

#: ../data/glade/print.ui.h:1
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>Atzeko planoa</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Orri-oinak</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:3
msgid "<b>Frames</b>"
msgstr "<b>Markoak</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Goiburuak</b>"

#: ../data/glade/print.ui.h:5
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr "_Pantailan aurkeztua bezala"

#: ../data/glade/print.ui.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "Hautatutako marka _soilik"

#: ../data/glade/print.ui.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "_Orriaren titulua"

#: ../data/glade/print.ui.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "Orrialde-_zenbakiak"

#: ../data/glade/print.ui.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr "Inprimatu atzeko planoko _koloreak"

#: ../data/glade/print.ui.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr "Inprimatu atzeko planoko _irudiak"

#: ../data/glade/print.ui.h:11
msgid "_Date"
msgstr "_Data"

#: ../data/glade/print.ui.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr "Marko bakoitza _bereiztuta"

#: ../data/glade/print.ui.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "Orriaren h_elbidea"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:148
msgid "_Show Downloads"
msgstr "_Erakutsi deskargak"

#: ../embed/downloader-view.c:291
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:295
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:345
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausarazi"

#: ../embed/downloader-view.c:345
msgid "_Resume"
msgstr "_Berrekin"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../embed/downloader-view.c:366 ../embed/downloader-view.c:520
#: ../embed/downloader-view.c:525 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
#: ../src/ephy-window.c:1681
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:510
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"%s / %s"

#: ../embed/downloader-view.c:557
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "Deskarga %d"
msgstr[1] "%d deskarga"

#: ../embed/downloader-view.c:802 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:978
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"

#: ../embed/downloader-view.c:825
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:836
msgid "Remaining"
msgstr "Falta:"

#: ../embed/ephy-embed.c:404 ../embed/ephy-embed-persist.c:823
#: ../src/window-commands.c:343
msgid "Save"
msgstr "Gorde"

#: ../embed/ephy-embed.c:678
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "Deskargatu agian segurua ez den fitxategia?"

#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
#. * file name
#: ../embed/ephy-embed.c:682
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or "
"invade your privacy. You can download it instead."
msgstr ""
"Fitxategi mota: '%s'\n"
"\n"
"Ez da segurua '%s' irekitzea, zure dokumentuak honda edo zure "
"pribatutasunean sar daitekeelako. Horren ordez, deskarga dezakezu."

#: ../embed/ephy-embed.c:690
msgid "Open this file?"
msgstr "Ireki fitxategi hau?"

#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
#. * file name, third %s is the application used to open the file
#: ../embed/ephy-embed.c:694
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You can open “%s” using “%s” or save it."
msgstr ""
"Fitxategi mota: '%s'\n"
"\n"
"'%s' '%s' erabiliz ireki dezakezu, edo gorde."

#: ../embed/ephy-embed.c:699
msgid "Download this file?"
msgstr "Deskargatu fitxategia?"

#. translators: First %s is the file type description, second %s is the
#. * file name
#: ../embed/ephy-embed.c:703
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
msgstr ""
"Fitxategi mota: '%s'\n"
"\n"
"Ez daukazu aplikaziorik '%s' irekitzeko. Deskargatu dezakezu ireki ordez."

#: ../embed/ephy-embed.c:894
msgid "Web Inspector"
msgstr "Web ikuskatzailea"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:262
msgid "Epiphany can't be used now. Initialization failed."
msgstr "Epiphany ezin da erabili orain. Huts egin du hasieratzean."

#: ../embed/ephy-embed-single.c:505
msgid ""
"CA Certificates file we should use was not found, all SSL sites will be "
"considered to have a broken certificate."
msgstr ""
"Ez da erabili ohi dugun ZE ziurtagirien fitxategia aurkitu, SSL gune guztiek "
"ziurtagiriak hautsitzat daudela hartuko da."

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:60
#, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "Bidali posta '%s' helbidera"

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Arabiarra (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Arabiarra (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Arabiarra (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Arabiarra (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Baltikokoa (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Baltikokoa (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Baltikokoa (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Armeniarra (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Georgiarra(GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Europako Erdialdekoa (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Europako Erdialdekoa (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Europako Erdialdekoa (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Europako Erdialdekoa (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Txinatar soildua (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Txinatar soildua (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Txinatar soildua (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Txinatar soildua (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Txinatar soildua (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Txinatar tradizionala (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Txinatar tradizionala (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Txinatar tradizionala (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Zirilikoa (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Zirilikoa (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Zirilikoa (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Zirilikoa (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Zirilikoa (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Zirilikoa (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Zirilikoa/_Errusiarra (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Grekoa (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Grekoa (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Grekoa (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Gujeratiarra (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Gurmukhi-koa (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Hindia (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Hebrearra (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Hebrearra (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Hebrearra (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Hebrearra (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "_Hebrear bisuala (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Japoniarra (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Japoniarra (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Japoniarra (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Korearra (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Korearra (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Korearra (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Korearra (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Zeltikoa (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Islandiarra (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "_Nordikoa (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Farsia (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Kroaziarra (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Errumaniarra (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "E_rrumaniarra (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Europako _Hegoaldekoa (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Thailandiarra (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Thailandiarra (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Thailandiarra (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Turkiarra (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Turkiarra (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Turkiarra (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Turkiarra (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Unicode (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Zirilikoa/Ukrainarra (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Zirilikoa/Ukrainarra (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Vietnamdarra (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Vietnamdarra (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Vietnamdarra (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Vietnamdarra (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Mendebaldekoa (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Mendebaldekoa (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Mendebaldekoa (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Mendebaldekoa (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Mendebaldekoa (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Ingelesa (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Unicode (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Unicode (UTF-3_2 LE)"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Ezezaguna (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:474
msgid "All"
msgstr "Denak"

#: ../embed/ephy-history.c:640
msgid "Others"
msgstr "Bestelakoak"

#: ../embed/ephy-history.c:646
msgid "Local files"
msgstr "Fitxategi lokalak"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-web-view.c:67 ../embed/ephy-web-view.c:3453
msgid "Blank page"
msgstr "Orri hutsa"

#: ../embed/ephy-web-view.c:765
msgid "Not now"
msgstr "Orain ez"

#: ../embed/ephy-web-view.c:770
msgid "Store password"
msgstr "Gorde pasahitza"

#. Translators: The first %s is the username and the second one is the
#. * hostname where this is happening. Example: gnome@gmail.com and
#. * mail.google.com.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:781
#, c-format
msgid ""
"<big>Would you like to store the password for <b>%s</b> in <b>%s</b>?</big>"
msgstr "<big>Nahi duzu <b>%s</b>(r)en pasahitza <b>%s</b>(e)n gordetzea?</big>"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1829
msgid "Deny"
msgstr "Ukatu"

#. Translators: Geolocation policy for a specific site.
#: ../embed/ephy-web-view.c:1835
msgid "Allow"
msgstr "Baimendu"

#. Label
#: ../embed/ephy-web-view.c:1841
#, c-format
msgid "The page at <b>%s</b> wants to know your location."
msgstr "<b>%s</b>(e)ngo orrialdeak zure kokalekua jakitea nahi du."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2074
msgid "None specified"
msgstr "Ez da bat ere zehaztu"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2083 ../embed/ephy-web-view.c:2095
#, c-format
msgid "Oops! Error loading %s"
msgstr "Errorea %s kargatzean"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2085
msgid "Oops! It was impossible to load this website"
msgstr "Ezinezkoa izan da webgune hau kargatzea"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2086
#, c-format
msgid ""
"The website at <strong>%s</strong> is probably unavailable, the precise "
"error was:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> If this persists you might want "
"to check your internet connection or if the website at <strong>%s</strong> "
"is working correctly."
msgstr ""
"Baliteke <strong>%s</strong>(e)ngo webgunea erabilkaitza egotea. Errorea "
"honakoa zen:<br/><br/><em>%s</em>.<br/><br/> Honek horrela jarraitzen badu, "
"agian zure interneteko konexioa begiratzea nahiko duzu, edo <strong>%s</"
"strong>(e)ko webguneak ongi funtzionatzen duela ziurtatu."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2089
msgid "Try again"
msgstr "Saiatu berriro"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2097
msgid "Oops! This site might have caused Epiphany to close unexpectedly"
msgstr "Webgune honek Epiphany ustekabean ixtea eragin du"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2098
#, c-format
msgid ""
"This page was loading when the web browser closed unexpectedly.<br/> This "
"might happen again if you reload the page. If it does, please report the "
"problem to the <strong>%s</strong> developers."
msgstr ""
"Orrialde hau kargatzen ari zen web arakatzailea ustekabean itxi denean. Hau "
"berriro gerta daiteke orrialde hura berriro kargatzen baduzu. Horrela "
"gertatzen bada, eskertuko genizuke arazoaren berri <strong>%s</strong>(e)ko "
"garatzaileei bidaliko bazenie."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2101
msgid "Load again anyway"
msgstr "Kargatu berriro dena den"

#: ../embed/ephy-web-view.c:2399
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-web-view.c:2694
#, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "'%s' kargatzen..."

#: ../embed/ephy-web-view.c:2696
msgid "Loading…"
msgstr "Kargatzen..."

#. Translators: this is the directory name to store auxilary files
#. * when saving html files.
#.
#: ../embed/ephy-web-view.c:3657
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s fitxategi"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr "Fitxategia ez da baliozko .desktop fitxategia"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr "Mahaigaineko (desktop) fitxategiaren '%s' bertsio ezezaguna"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "%s hasieratzen"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr "Aplikazioak ez du dokumenturik onartzen komando-lerroan"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr "Abiarazteko aukera ezezaguna: %d"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""
"Ezin zaizkie dokumentuen URIak mahaigaineko 'Type=Link' sarrerari igaro"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Ez da elementu abiarazgarria"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Desgaitu saio-kudeatzailearen konexioa"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr "Zehaztu gordetako konfigurazioa duen fitxategia"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:228 ../src/ephy-main.c:92 ../src/ephy-main.c:94
msgid "FILE"
msgstr "FITXATEGIA"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Zehaztu saio-kudeatzailearen IDa"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
msgstr "IDa"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
msgstr "Saio-kudeatzailearen aukerak:"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
msgstr "Erakutsi saio-kudeatzailearen aukerak"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:943
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Erakutsi '_%s'"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1411
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "_Aldatu lekuz tresna-barran"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1412
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Aldatu lekuz hautatutako elementua tresna-barran"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1413
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Kendu tresna-barratik"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1414
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Kendu hautatutako elementua tresna-barratik"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1415
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Kendu tresna-barra"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1416
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Kendu hautatutako tresna-barra"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:485
msgid "Separator"
msgstr "Bereizlea"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:385
msgid "All supported types"
msgstr "Onartutako mota guztiak"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:396
msgid "Web pages"
msgstr "Web orriak"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:404
msgid "Images"
msgstr "Irudiak"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:754
msgid "All files"
msgstr "Fitxategi denak"

#. If we don't have XDG user dirs info, return an educated guess.
#: ../lib/ephy-file-helpers.c:165 ../lib/ephy-file-helpers.c:212
#: ../src/prefs-dialog.c:862
msgid "Desktop"
msgstr "Mahaigaina"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:388
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "Ezin izan da aldi bateko %s direktorioa sortu."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:477
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "%s fitxategia badago lehendik ere. Kendu ezazu paretik."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:488
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "Huts egin du %s direktorioa sortzean."

#: ../lib/ephy-gui.c:292
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "%s direktorioan ezin da idatzi"

#: ../lib/ephy-gui.c:296
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "Ez dituzu nahikoa baimen direktorioan fitxategiak sortzeko."

#: ../lib/ephy-gui.c:299
msgid "Directory not Writable"
msgstr "Direktorioa ez da idazgarria"

#: ../lib/ephy-gui.c:329
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "Ezin da lehendik dagoen '%s' fitxategia gainidatzi"

#: ../lib/ephy-gui.c:333
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr ""
"Izen bereko fitxategia badago lehendik ere eta ez duzu baimenik gainidazteko."

#: ../lib/ephy-gui.c:336
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "Ezin da fitxategia gainidatzi"

#: ../lib/ephy-gui.c:391
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Ezin izan da laguntza erakutsi: %s"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:62
msgid "Master password needed"
msgstr "Pasahitz maisua behar da"

#: ../lib/ephy-nss-glue.c:64
msgid ""
"The passwords from the previous version (Gecko) are locked with a master "
"password. If you want Epiphany to import them, please enter your master "
"password below."
msgstr ""
"Aurreko bertsioko (Gecko) pasahitzak blokeatuta daude pasahitz maisu "
"batekin. Epiphany-k hauek inportatzea nahi baduzu, sartu zure pasahitz "
"maisua azpian."

#: ../lib/ephy-profile-migrator.c:80
msgid "Failed to copy cookies file from Mozilla."
msgstr "Huts egin du cookien fitxategia Mozilla-tik kopiatzean."

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:47
msgid "Popup Windows"
msgstr "Laster-leihoak"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:48 ../src/ephy-history-window.c:1098
msgid "History"
msgstr "Historia"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:49
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
#: ../src/ephy-window.c:1444
msgid "Bookmark"
msgstr "Laster-marka"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:50 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:885
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1661
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:443 ../src/ephy-window.c:1448
msgid "Bookmarks"
msgstr "Laster-markak"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51 ../src/ephy-toolbar.c:278
msgid "Address Entry"
msgstr "Helbide-sarrera"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "_Download"
msgstr "_Deskargatu"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "Gaur %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "Atzo %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a, %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%b %d, %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%Y %b %d"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "%50"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "%75"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "%100"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "%125"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "%150"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "%175"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "%200"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "%300"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "%400"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:964
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "Arrastatu eta jaregin ikono hau orrialdearen esteka sortzeko"

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:158
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:319
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:501
#, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "'%s' script-a exekutatzen du"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:85
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:612
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "_Antzeko %d"
msgstr[1] "%d _antzeko"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:258
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "_Batu antzeko laster-marka %dekin"
msgstr[1] "_Batu antzeko %d laster-markekin"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:278
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:300
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "Erakutsi '%s'"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:425
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "'%s' - Propietateak"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:551
msgid "_Title:"
msgstr "_Titulua:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:567
msgid "A_ddress:"
msgstr "Helbi_dea:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:578
msgid "T_opics:"
msgstr "_Gaiak:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:600
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "Erakut_si gai guztiak"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:96
msgid "Entertainment"
msgstr "Denbora-pasa"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:97
msgid "News"
msgstr "Berriak"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:98
msgid "Shopping"
msgstr "Erosketak"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:99
msgid "Sports"
msgstr "Kirolak"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:100
msgid "Travel"
msgstr "Bidaiak"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:101
msgid "Work"
msgstr "Lanekoak"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:439
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "Eguneratu '%s' laster-marka?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:444
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "Markatutako orria '%s'(e)ra eraman da."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:448
msgid "_Don't Update"
msgstr "E_z eguneratu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:450
msgid "_Update"
msgstr "_Eguneratu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:453
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "Eguneratu laster-marka?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1430
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271
msgid "Untitled"
msgstr "Izengabea"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:79
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:129
msgid "Remove from this topic"
msgstr "Ezabatu gai honetatik"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:156
#: ../src/ephy-history-window.c:127 ../src/ephy-window.c:111
msgid "_File"
msgstr "_Fitxategia"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:157
#: ../src/ephy-history-window.c:128 ../src/ephy-window.c:112
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
#: ../src/ephy-history-window.c:129 ../src/ephy-window.c:113
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:130 ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163
msgid "_New Topic"
msgstr "Gai _berria"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164
msgid "Create a new topic"
msgstr "Gai berria sortzen du"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1295
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323 ../src/ephy-history-window.c:134
#: ../src/ephy-history-window.c:612
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "Ireki _leiho berrian"
msgstr[1] "Ireki _leiho berrietan"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:167
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Hautatutako laster-marka leiho berri batean irekitzen du"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1298
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311 ../src/ephy-history-window.c:137
#: ../src/ephy-history-window.c:615
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "Ireki _fitxa berrian"
msgstr[1] "Ireki _fitxa berrietan"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:170
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Hautatutako laster-marka fitxa berri batean irekitzen du"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "_Rename…"
msgstr "Izena _aldatu..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:173
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Hautatutako laster-markari edo gaiari izena aldatu"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "_Properties"
msgstr "_Propietateak"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Hautatutako elementuen propietateak ikusi edo aldatu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "_Inportatu laster-markak..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr ""
"Beste arakatzaile edo laster-marken fitxategi bateko laster-markak inportatu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "_Esportatu laster-markak..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "Esportatu laster-markak fitxategira"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
#: ../src/ephy-history-window.c:143 ../src/ephy-window.c:143
msgid "_Close"
msgstr "It_xi"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Laster-marken leihoa itxi"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:155
msgid "Cu_t"
msgstr "_Ebaki"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:156
msgid "Cut the selection"
msgstr "Hautapena ebakitzen du"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1308
#: ../src/ephy-history-window.c:151 ../src/ephy-history-window.c:625
#: ../src/ephy-window.c:158
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiatu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
#: ../src/ephy-history-window.c:152 ../src/ephy-window.c:159
msgid "Copy the selection"
msgstr "Hautapena kopiatzen du"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/ephy-history-window.c:154 ../src/ephy-window.c:161
msgid "_Paste"
msgstr "_Itsatsi"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Arbelaren edukia itsasten du"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/ephy-history-window.c:157
msgid "_Delete"
msgstr "Ez_abatu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Hautatutako laster-marka edo gaia ezabatu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
#: ../src/ephy-history-window.c:160 ../src/ephy-window.c:167
msgid "Select _All"
msgstr "Hautatu _dena"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Laster-marka guztiak edo testu osoa hautatu"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:261
msgid "_Contents"
msgstr "_Edukia"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Laster-marken laguntza erakutsi"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:264
msgid "_About"
msgstr "Honi _buruz"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:265
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Web arakatzailea sortu dutenen kredituak erakusten ditu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "_Erakutsi tresna-barran"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "Erakutsi hautatutako laster-marka tresna-barran"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
#: ../src/ephy-history-window.c:186
msgid "_Title"
msgstr "_Titulua"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
#: ../src/ephy-history-window.c:187
msgid "Show the title column"
msgstr "Erakutsi tituluaren zutabea"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1799
#: ../src/ephy-history-window.c:1229
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Show the address column"
msgstr "Erakutsi helbideen zutabea"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:263
msgid "Type a topic"
msgstr "Idatzi gai bat"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:382
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "Ezabatu '%s' gaia?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:385
msgid "Delete this topic?"
msgstr "Ezabatu gai hau?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:387
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"Gai hau ezabatzean bere laster-marka guztiak kategoriarik gabe geldituko "
"dira, ez badira beste gai batzuetara eramaten bederen. Laster-markak ez dira "
"ezabatuko."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:390
msgid "_Delete Topic"
msgstr "_Ezabatu gaia"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:612
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:616
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:621
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:625
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:630
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "Mozillako '%s' profila"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:634
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:638
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:667
msgid "Import failed"
msgstr "Huts egin du inportatzeak"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:669
msgid "Import Failed"
msgstr "Huts egin du inportatzeak"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:672
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"'%s'(e)ko laster-markak ezin dira inportatu fitxategia hondatuta dagoelako "
"edo onartzen ez den motakoa delako."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:735
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "Inportatu laster-markak fitxategitik"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:742
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Firefox-eko/Mozilla-ko laster-markak"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:746
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Galeon-eko/Konqueror-eko laster-markak"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:750
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Epiphany-ko laster-markak"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:874
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Esportatu laster-markak"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:891
msgid "File f_ormat:"
msgstr "Fitxategi-_formatua:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:937
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Inportatu laster-markak"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:942
msgid "I_mport"
msgstr "_Inportatu"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:958
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Inportatu laster-markak:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1304
#: ../src/ephy-history-window.c:621
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Kopiatu helbidea"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1552
#: ../src/ephy-history-window.c:949
msgid "_Search:"
msgstr "_Bilatu:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1718
msgid "Topics"
msgstr "Gaiak"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1788
#: ../src/ephy-history-window.c:1220
msgid "Title"
msgstr "Titulua"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "Erakutsi laster-markaren propietateak"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "Ireki laster-marka fitxa berrian"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "Ireki laster-marka leiho berrian"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Ireki _fitxa berrietan"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "Ireki gai honen laster-markak fitxa berrietan"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
msgid "Related"
msgstr "Erlazioa"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
msgid "Topic"
msgstr "Gaia"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:330
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "Sortu '%s' gaia"

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:302
msgid "Encodings"
msgstr "Kodeketak"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "_Other…"
msgstr "_Bestelakoak..."

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:331
msgid "Other encodings"
msgstr "Beste kodeketak"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:337
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatikoa"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:153
msgid "Not found"
msgstr "Ez da aurkitu"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:165
msgid "Wrapped"
msgstr "Doituta"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find links:"
msgstr "Bilatu estekak:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:185
msgid "Find:"
msgstr "Bilatu:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:459 ../src/ephy-find-toolbar.c:582
msgid "_Case sensitive"
msgstr "_Maiuskula/minuskula"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:565
msgid "Find Previous"
msgstr "Bilatu aurrekoa"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:568
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Hitzaren aurreko agerraldia bilatzen du"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:574
msgid "Find Next"
msgstr "Bilatu hurrengoa"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:577
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Hitzaren hurrengo agerraldia bilatzen du"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:232 ../src/ephy-toolbar.c:618
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Irten pantaila osotik"

#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:308
msgid "Go"
msgstr "Joan"

#: ../src/ephy-history-window.c:135
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Hautatutako historiako esteka leiho berri batean irekitzen du"

#: ../src/ephy-history-window.c:138
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Hautatutako historiako esteka fitxa berri batean irekitzen du"

#: ../src/ephy-history-window.c:140
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "Gehitu _laster-marka..."

#: ../src/ephy-history-window.c:141
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Hautatutako historiako estekari laster-marka jartzen dio"

#: ../src/ephy-history-window.c:144
msgid "Close the history window"
msgstr "Historiaren leihoa ixten du"

#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Hautatutako historiako esteka ezabatzen du"

#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Historiako estekak edo testua hautatu"

#: ../src/ephy-history-window.c:163
msgid "Clear _History"
msgstr "Garbitu _historia"

#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Arakatzearen historia garbitzen du"

#: ../src/ephy-history-window.c:169
msgid "Display history help"
msgstr "Historiaren laguntza bistaratu"

#: ../src/ephy-history-window.c:188
msgid "_Address"
msgstr "_Helbidea"

#: ../src/ephy-history-window.c:190
msgid "_Date and Time"
msgstr "_Data eta ordua"

#: ../src/ephy-history-window.c:191
msgid "Show the date and time column"
msgstr "Erakutsi data eta orduaren zutabea"

#: ../src/ephy-history-window.c:217
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Arakatzearen historia garbitu?"

#: ../src/ephy-history-window.c:221
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Arakatzearen historia garbitzen bada, historiako esteka guztiak betiko "
"ezabatuko dira."

#: ../src/ephy-history-window.c:236
msgid "Clear History"
msgstr "Garbitu historia"

#: ../src/ephy-history-window.c:958
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "Azken 30 minutu"

#: ../src/ephy-history-window.c:959
msgid "Today"
msgstr "Gaur"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's
#. * HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:961 ../src/ephy-history-window.c:965
#: ../src/ephy-history-window.c:971
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Azken eguna (%d)"
msgstr[1] "Azken %d egun"

#: ../src/ephy-history-window.c:1157
msgid "Sites"
msgstr "Guneak"

#: ../src/ephy-history-window.c:1237
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: ../src/ephy-main.c:77 ../src/ephy-main.c:523 ../src/window-commands.c:1041
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "GNOMEko web arakatzailea"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "Ireki fitxa berria existitzen den arakatze-leihoan"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Open a new browser window"
msgstr "Ireki arakatzaile-leiho berrian"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Abiarazi laster-marken editorea"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Inportatu laster-markak emandako fitxategitik"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "Load the given session file"
msgstr "Kargatu emandako saioaren fitxategia"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Gehitu laster-marka"

#: ../src/ephy-main.c:96
msgid "URL"
msgstr "URLa"

#: ../src/ephy-main.c:98
msgid "Start a private instance"
msgstr "Hasi instantzia pribatua"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "Profilen direktorioa instantzia pribatuan erabiltzeko"

#: ../src/ephy-main.c:100
msgid "DIR"
msgstr "DIR"

#: ../src/ephy-main.c:102
msgid "URL …"
msgstr "URLa ..."

#: ../src/ephy-main.c:374
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "Ezin izan da GNOMEko web arakatzailea abiarazi"

#: ../src/ephy-main.c:377
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"Abioak huts egin du honako errorearengatik:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:524
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "GNOMEko web arakatzailearen aukerak"

#: ../src/ephy-notebook.c:633
msgid "Close tab"
msgstr "Itxi fitxa"

#: ../src/ephy-session.c:118
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "Deskargak abortatu egingo dira eta saioa segundo %dean amaituko da."
msgstr[1] "Deskargak abortatu egingo dira eta saioa %d segundotan amaituko da."

#: ../src/ephy-session.c:230
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "Deskargatzea falta direnak abortatu?"

#: ../src/ephy-session.c:235
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr ""
"Deskarga batzuk burutu gabe daude. Saioa amaitzen baduzu abortatu eta egingo "
"dira."

#: ../src/ephy-session.c:239
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "_Ezetsi saioa amaitzea"

#: ../src/ephy-session.c:241
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "_Abortatu deskargak"

#: ../src/ephy-session.c:772
msgid "Don't recover"
msgstr "_Ez berreskuratu"

#: ../src/ephy-session.c:777
msgid "Recover session"
msgstr "Berreskuratu saioa"

#: ../src/ephy-session.c:782
msgid "Do you want to recover the previous browser windows and tabs?"
msgstr "Arakatzailearen aurreko leihoak eta fitxak berreskuratzea nahi duzu?"

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:211
msgid "Switch to this tab"
msgstr "Aldatu fitxa honetara"

#: ../src/ephy-toolbar.c:218
msgid "_Back"
msgstr "_Atzera"

#: ../src/ephy-toolbar.c:220
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Bisitatutako aurreko orrira joaten da"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:224
msgid "Back history"
msgstr "Atzera joan historian"

#: ../src/ephy-toolbar.c:238
msgid "_Forward"
msgstr "A_urrera"

#: ../src/ephy-toolbar.c:240
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Bisitatutako hurrengo orrira joaten da"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:244
msgid "Forward history"
msgstr "Aurrera joan historian"

#: ../src/ephy-toolbar.c:257
msgid "_Up"
msgstr "_Gora"

#: ../src/ephy-toolbar.c:259
msgid "Go up one level"
msgstr "Maila bat gora joaten da"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:263
msgid "List of upper levels"
msgstr "Gaineko mailen zerrenda"

#: ../src/ephy-toolbar.c:280
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "Idatzi ireki nahi duzun web-helbidea, edo web-ean bilatzeko esaldi bat"

#: ../src/ephy-toolbar.c:296
msgid "Zoom"
msgstr "Zooma"

#: ../src/ephy-toolbar.c:298
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Testuaren tamaina doitzen du"

#: ../src/ephy-toolbar.c:310
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Helbide-sarreran idatzitako helbidera joan"

#: ../src/ephy-toolbar.c:319
msgid "_Home"
msgstr "_Hasiera"

#: ../src/ephy-toolbar.c:321
msgid "Go to the home page"
msgstr "Hasierako orrialdera joaten da"

#: ../src/ephy-toolbar.c:331
msgid "New _Tab"
msgstr "_Fitxa berria"

#: ../src/ephy-toolbar.c:333
msgid "Open a new tab"
msgstr "Fitxa berria irekitzen du"

#: ../src/ephy-toolbar.c:342
msgid "_New Window"
msgstr "_Leiho berria"

#: ../src/ephy-toolbar.c:344
msgid "Open a new window"
msgstr "Leiho berria irekitzen du"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Tresna-barraren editorea"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "Tresna-barrako _botoien etiketak: "

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:269
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Gehitu tresna-barra berria"

#: ../src/ephy-window.c:114
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Laster-_markak"

#: ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Go"
msgstr "_Joan"

#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "T_ools"
msgstr "_Tresna-barrak"

#: ../src/ephy-window.c:117
msgid "_Tabs"
msgstr "Fi_txak"

#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "_Toolbars"
msgstr "_Tresna-barrak"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:125
msgid "_Open…"
msgstr "_Ireki..."

#: ../src/ephy-window.c:126
msgid "Open a file"
msgstr "Fitxategi bat irekitzen du"

#: ../src/ephy-window.c:128
msgid "Save _As…"
msgstr "Gorde _honela..."

#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "Save the current page"
msgstr "Uneko orria gordetzen du"

#: ../src/ephy-window.c:131
msgid "Page Set_up"
msgstr "Prestatu _orrialdea"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Konfiguratu inprimatzeko orrialde-ezarpenak"

#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Inprimatzeko _aurrebista"

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "Print preview"
msgstr "Inprimatzeko aurrebista"

#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "_Print…"
msgstr "_Inprimatu..."

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Print the current page"
msgstr "Uneko orria inprimatzen du"

#: ../src/ephy-window.c:140
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "Bi_dali esteka postaz..."

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Uneko orriaren esteka bidaltzen du"

#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "Close this tab"
msgstr "Itxi fitxa hau"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:149
msgid "_Undo"
msgstr "_Desegin"

#: ../src/ephy-window.c:150
msgid "Undo the last action"
msgstr "Desegin azken ekintza"

#: ../src/ephy-window.c:152
msgid "Re_do"
msgstr "Be_rregin"

#: ../src/ephy-window.c:153
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Desegin den azken ekintza berregiten du"

#: ../src/ephy-window.c:162
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Arbelekoa itsasten du"

#: ../src/ephy-window.c:165
msgid "Delete text"
msgstr "Ezabatu testua"

#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "Select the entire page"
msgstr "Orri osoa hautatzen du"

#: ../src/ephy-window.c:170
msgid "_Find…"
msgstr "_Bilatu..."

#: ../src/ephy-window.c:171
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Orrian hitz bat edo esaldi bat bilatzen du"

#: ../src/ephy-window.c:173
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Bilatu _hurrengoa"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Hitzaren edo esaldiaren hurrengo agerraldia bilatzen du"

#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Bilatu _aurrekoa"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Hitzaren edo esaldiaren aurreko agerraldia bilatzen du"

#: ../src/ephy-window.c:179
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "Dat_u pertsonalak"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Cookie-ak eta pasahitzak ikusi eta kendu"

#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "Certificate_s"
msgstr "Ziurtagiria_k"

#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "Manage Certificates"
msgstr "Kudeatu ziurtagiriak"

#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "P_references"
msgstr "H_obespenak"

#: ../src/ephy-window.c:188
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Web arakatzailea konfiguratu"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:193
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "_Pertsonalizatu tresna-barrak..."

#: ../src/ephy-window.c:194
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Pertsonalizatu tresna-barrak"

#: ../src/ephy-window.c:196 ../src/ephy-window.c:199
msgid "_Stop"
msgstr "_Gelditu"

#: ../src/ephy-window.c:197
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Uneko datu-transferentzia geldiarazi"

#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "_Reload"
msgstr "_Berritu"

#: ../src/ephy-window.c:202
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Uneko orriaren eduki berriena bistaratzen du"

#: ../src/ephy-window.c:204
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Testu handia"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Increase the text size"
msgstr "Handiagotu testuaren tamaina"

#: ../src/ephy-window.c:207
msgid "S_maller Text"
msgstr "Testu txikia"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Txikiagotu testuaren tamaina"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "_Normal Size"
msgstr "Tamaina _normala"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Testu-tamaina normala erabili"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "Text _Encoding"
msgstr "Testu _kodeketa"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Aldatu testu-kodeketa"

#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "_Page Source"
msgstr "_Orriaren iturburua"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Ikusi orriaren iturburu-kodea"

#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "Page _Security Information"
msgstr "Orriaren _segurtasun-informazioa"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "Bistaratu webgunearen segurtasun-informazioa"

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:225
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "_Gehitu laster-marka..."

#: ../src/ephy-window.c:226 ../src/ephy-window.c:297
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Gehitu uneko orriaren laster-marka"

#: ../src/ephy-window.c:228
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Editatu laster-markak"

#: ../src/ephy-window.c:229
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Ireki laster-marken leihoa"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:234
msgid "_Location…"
msgstr "_Helbidea..."

#: ../src/ephy-window.c:235
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Kokaleku jakin batera joaten da"

#. History
#: ../src/ephy-window.c:237 ../src/pdm-dialog.c:403
msgid "Hi_story"
msgstr "Hi_storia"

#: ../src/ephy-window.c:238
msgid "Open the history window"
msgstr "Historiaren leihoa irekitzen du"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:243
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Aurreko fitxa"

#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Aurreko fitxa aktibatzen du"

#: ../src/ephy-window.c:246
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Hurrengo fitxa"

#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "Activate next tab"
msgstr "Hurrengo fitxa aktibatzen du"

#: ../src/ephy-window.c:249
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Eraman fitxa e_zkerrera"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Uneko fitxa ezkerrera eramaten du"

#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Eraman fitxa e_skuinera"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Uneko fitxa eskuinera eramaten du"

#: ../src/ephy-window.c:255
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Desuztartu fitxa"

#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Detach current tab"
msgstr "Uneko fitxa desuztartzen du"

#: ../src/ephy-window.c:262
msgid "Display web browser help"
msgstr "Web arakatzailearen laguntza bistaratzen du"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:273
msgid "_Work Offline"
msgstr "_Egin lana konektatu gabe"

#: ../src/ephy-window.c:274
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Aldatu lineaz kanpo modura"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:279
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "_Ezkutatu tresna-barrak"

#: ../src/ephy-window.c:280
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Tresna-barra erakutsi edo ezkutatu"

#: ../src/ephy-window.c:282
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Pantaila osoa"

#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Pantaila osoan arakatu"

#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "Popup _Windows"
msgstr "_Laster-leihoak"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "Erakutsi edo ezkutatu gune honetako eskatu gabeko laster-leihoak"

#: ../src/ephy-window.c:288
msgid "Selection Caret"
msgstr "Kurtsore hautapena"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:296
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "_Gehitu laster-marka..."

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:302
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "Erakutsi _marko hau soilik"

#: ../src/ephy-window.c:303
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "Erakutsi marko hau soilik leiho honetan"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:308
msgid "_Open Link"
msgstr "_Ireki esteka"

#: ../src/ephy-window.c:309
msgid "Open link in this window"
msgstr "Ireki esteka leiho honetan"

#: ../src/ephy-window.c:311
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Ireki esteka leiho _berrian"

#: ../src/ephy-window.c:312
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Ireki esteka leiho berrian"

#: ../src/ephy-window.c:314
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Ireki esteka _fitxa berrian"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Ireki esteka fitxa berrian"

#: ../src/ephy-window.c:317
msgid "_Download Link"
msgstr "_Deskargatu esteka"

#: ../src/ephy-window.c:319
msgid "_Save Link As…"
msgstr "Gorde _esteka honela..."

#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "Save link with a different name"
msgstr "Gorde esteka beste izen batekin"

#: ../src/ephy-window.c:322
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "_Gehitu estekaren laster-marka..."

#: ../src/ephy-window.c:324
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Kopiatu estekaren helbidea"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:330
msgid "_Send Email…"
msgstr "Bi_dali posta..."

#: ../src/ephy-window.c:332
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "_Kopiatu helbide elektronikoa"

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:337
msgid "Open _Image"
msgstr "Ireki i_rudia"

#: ../src/ephy-window.c:339
msgid "_Save Image As…"
msgstr "Gorde _irudia honela..."

#: ../src/ephy-window.c:341
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Erabili irudia atzeko plano gisa"

#: ../src/ephy-window.c:343
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Kopiatu ir_udiaren helbidea"

#: ../src/ephy-window.c:345
msgid "St_art Animation"
msgstr "A_biarazi animazioa"

#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "St_op Animation"
msgstr "_Gelditu animazioa"

#. Inspector
#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "Inspect _Element"
msgstr "Aztertu _elementua"

#: ../src/ephy-window.c:527
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "Inprimakiko elementuen aldaketa batzuk bidali gabe daude."

#: ../src/ephy-window.c:531
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Hala ere dokumentua ixten baduzu, informazio hori galdu egingo da."

#: ../src/ephy-window.c:535
msgid "Close _Document"
msgstr "Itxi _dokumentua"

#: ../src/ephy-window.c:1438 ../src/window-commands.c:313
msgid "Open"
msgstr "Ireki"

#: ../src/ephy-window.c:1440
msgid "Save As"
msgstr "Gorde honela"

#: ../src/ephy-window.c:1442
msgid "Print"
msgstr "Inprimatu"

#: ../src/ephy-window.c:1446
msgid "Find"
msgstr "Bilatu"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1459
msgid "Larger"
msgstr "Handiagoa"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1462
msgid "Smaller"
msgstr "Txikiagoa"

#: ../src/ephy-window.c:1684
msgid "Insecure"
msgstr "Segurtasun gabea"

#: ../src/ephy-window.c:1689
msgid "Broken"
msgstr "Hautsita"

#: ../src/ephy-window.c:1697
msgid "Low"
msgstr "Txikia"

#: ../src/ephy-window.c:1704
msgid "High"
msgstr "Handia"

#: ../src/ephy-window.c:1714
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Segurtasun-maila: %s"

#: ../src/ephy-window.c:1990
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "Ireki '%s' irudia"

#: ../src/ephy-window.c:1995
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "Erabili '%s' mahaigaineko atzeko plano gisa"

#: ../src/ephy-window.c:2000
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "Gorde '%s' irudia"

#: ../src/ephy-window.c:2005
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "Kopiatu '%s' irudiaren helbidea"

#: ../src/ephy-window.c:2019
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "Bidali mezua '%s' helbidera"

#: ../src/ephy-window.c:2025
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "Kopiatu '%s' helbide elektronikoa"

#: ../src/ephy-window.c:2039
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "Gorde '%s' esteka"

#: ../src/ephy-window.c:2045
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "Gehitu '%s' estekaren laster-marka"

#: ../src/ephy-window.c:2050
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "Kopiatu '%s' estekaren helbidea"

#: ../src/pdm-dialog.c:337
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>Hautatu ezabatzea nahi dituzun datu pertsonalak</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:340
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""
"Bisitatutako web orrialdeak gordeta dituzten datu pertsonalak garbitzera "
"zoaz. Aurrera jarraitu aurretik, egiaztatu ezabatzea nahi dituzun informazio "
"motak:"

#: ../src/pdm-dialog.c:345
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "Garbitu datu pertsonal guztiak"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:379
msgid "C_ookies"
msgstr "_Cookie-ak"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:391
msgid "Saved _passwords"
msgstr "Gordetako _pasahitzak"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:415
msgid "_Temporary files"
msgstr "_Aldi baterako fitxategiak"

#: ../src/pdm-dialog.c:431
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>Oharra:</b> ezin duzu ekintza hau desegin. Garbitzeko aukeratu "
"duzun datua betirako ezabatuko da.</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:622
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Cookie-aren propietateak"

#: ../src/pdm-dialog.c:639
msgid "Content:"
msgstr "Edukia:"

#: ../src/pdm-dialog.c:655
msgid "Path:"
msgstr "Bide-izena:"

#: ../src/pdm-dialog.c:671
msgid "Send for:"
msgstr "Bidali hona:"

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "Enkriptatutako konexioak soilik"

#: ../src/pdm-dialog.c:680
msgid "Any type of connection"
msgstr "Edozein konexio mota"

#: ../src/pdm-dialog.c:686
msgid "Expires:"
msgstr "Iraungitzea:"

#. Session cookie
#: ../src/pdm-dialog.c:698
msgid "End of current session"
msgstr "Uneko saioaren amaiera"

#: ../src/pdm-dialog.c:830
msgid "Domain"
msgstr "Domeinua"

#: ../src/pdm-dialog.c:842
msgid "Name"
msgstr "Izena"

#: ../src/pdm-dialog.c:1256
msgid "Host"
msgstr "Ostalaria"

#: ../src/pdm-dialog.c:1269
msgid "User Name"
msgstr "Erabiltzaile-izena"

#: ../src/pdm-dialog.c:1282
msgid "User Password"
msgstr "Erabiltzailearen pasahitza"

#: ../src/popup-commands.c:274
msgid "Download Link"
msgstr "Deskargatu esteka"

#: ../src/popup-commands.c:282
msgid "Save Link As"
msgstr "Gorde esteka honela"

#: ../src/popup-commands.c:289
msgid "Save Image As"
msgstr "Gorde irudia honela"

#: ../src/prefs-dialog.c:504
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "Sistemaren hizkuntza (%s)"
msgstr[1] "Sistemaren hizkuntzak (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:890
msgid "Select a Directory"
msgstr "Hautatu direktorioa"

#: ../src/window-commands.c:941
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"GNOMEko web arakatzailea software librea da; birbana eta/edo alda dezakezu "
"Software Foundation-ek argitaratutako GNU Lizentzia Publiko Orokorraren 2. "
"bertsioan, edo (nahiago baduzu) beste berriago batean, jasotako baldintzak "
"betez gero."

#: ../src/window-commands.c:945
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"GNOMEko web arakatzailea erabilgarria izango delakoan banatzen da, baina, "
"INOLAKO BERMERIK GABE; era berean, ez da bermatzen beraren EGOKITASUNA "
"MERKATURATZEKO edo HELBURU PARTIKULARRETARAKO ERABILTZEKO. Argibide gehiago "
"nahi izanez gero, ikus GNU Lizentzia Publiko Orokorra."

#: ../src/window-commands.c:949
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat jasoko "
"zenuen; hala ez bada, idatzi hona: Free SoftwareFoundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."

#: ../src/window-commands.c:995 ../src/window-commands.c:1011
#: ../src/window-commands.c:1022
msgid "Contact us at:"
msgstr "Kontaktatu gurekin:"

#: ../src/window-commands.c:998
msgid "Contributors:"
msgstr "Laguntzaileak:"

#: ../src/window-commands.c:1001
msgid "Past developers:"
msgstr "Iraganeko garatzaileak:"

#: ../src/window-commands.c:1031
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by WebKit"
msgstr ""
"Web orrialdeak ikusteko eta interneten informazioa aurkitzeko.\n"
"WebKit motorrarekin"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:1057
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>"

#: ../src/window-commands.c:1060
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "GNOMEko web arakatzailearen gunea"

#: ../src/window-commands.c:1216
msgid "Enable caret browsing mode?"
msgstr "Gaitu kurtsorearekin arakatzea?"

#: ../src/window-commands.c:1219
msgid ""
"Pressing F7 turns caret browsing on or off. This feature places a moveable "
"cursor in web pages, allowing you to move around with your keyboard. Do you "
"want to enable caret browsing on?"
msgstr ""
"F7 tekla sakatzean kurtsorearekin arakatzea aktibatzen edo desaktibatzen du. "
"Eginbide honek kurtsore mugikor bat jartzen du web orrialdeetan, "
"teklatuarekin inguruan mugitzea baimenduz. Nahi duzu kurtsorearekin "
"arakatzea aktibatzea?"

#: ../src/window-commands.c:1222
msgid "_Enable"
msgstr "_Gaitu"

#~ msgid ""
#~ "A list of protocols to be considered safe in addition to the default, "
#~ "when disable_unsafe_protocols is enabled."
#~ msgstr ""
#~ "Lehenetsiez gain, segurutzat jotzen diren protokoloen zerrenda bat, "
#~ "desgaitu_seguruak_ez_diren_protokoloak gaituta dagoenean."

#~ msgid "Additional safe protocols"
#~ msgstr "Protokolo seguru gehigarriak"

#~ msgid "Disable JavaScript chrome control"
#~ msgstr "Desgaitu JavaScript chrome kontrola"

#~ msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
#~ msgstr "Desgaitu JavaScript-en leiho-kromoaren gaineko kontrola."

#~ msgid ""
#~ "Disable all historical information by disabling back and forward "
#~ "navigation, not allowing the history dialog and hiding the most used "
#~ "bookmarks list."
#~ msgstr ""
#~ "Desgaitu historia-informazio guztia Atzera eta Aurrera nabigatzea "
#~ "desgaituz, ez onartu historiaren elkarrizketa-koadroa, eta ezkutatu "
#~ "gehien erabilitako laster-marken zerrenda."

#~ msgid "Disable arbitrary URLs"
#~ msgstr "Desgaitu URL arbitrarioak"

#~ msgid "Disable bookmark editing"
#~ msgstr "Desgaitu laster-marken edizioa"

#~ msgid "Disable history"
#~ msgstr "Desgaitu historia"

#~ msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
#~ msgstr ""
#~ "Desgaitu erabiltzaileak bere laster-markak gehitzeko edo editatzeko duen "
#~ "gaitasuna."

#~ msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
#~ msgstr ""
#~ "Desgaitu erabiltzaileak bere tresna-barrak editatzeko duen gaitasuna."

#~ msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
#~ msgstr "Desgaitu erabiltzaileak Epiphany-n URLak idazteko duen gaitasuna."

#~ msgid "Disable toolbar editing"
#~ msgstr "Desgaitu tresna-barraren edizioa"

#~ msgid "Disable unsafe protocols"
#~ msgstr "Desgaitu seguruak ez diren protokoloak"

#~ msgid ""
#~ "Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are "
#~ "http and https."
#~ msgstr ""
#~ "Seguruak ez diren protokoloetatik edukia kargatzea desgaitzen du. "
#~ "Protokolo seguruak http: eta https: dira."

#~ msgid "Epiphany cannot quit"
#~ msgstr "Epiphany-k ezin du irten"

#~ msgid "Hide menubar by default"
#~ msgstr "Ezkutatu menu-barra lehenespenez"

#~ msgid "Hide the menubar by default."
#~ msgstr "Ezkutatu menu-barra lehenespenez."

#~ msgid "Lock in fullscreen mode"
#~ msgstr "Blokeatu pantaila osoko modua"

#~ msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
#~ msgstr "Blokeatu Epiphany-ren pantaila osoko modua."

#~ msgid "User is not allowed to close Epiphany"
#~ msgstr "Erabiltzaileak ez dauka baimenik Epiphany ixteko"

#~ msgid "Active extensions"
#~ msgstr "Hedapen aktiboak"

#~ msgid "Address of the user's home page."
#~ msgstr "Erabiltzailearen orrialde nagusiaren helbidea."

#~ msgid "Allow popups"
#~ msgstr "Onartu laster-leihoak"

#~ msgid ""
#~ "Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is "
#~ "enabled)."
#~ msgstr ""
#~ "Eman baimena guneei leiho berriak JavaScript-ekin irekitzeko (JavaScript "
#~ "gaituta badago)."

#~ msgid "Always show the tab bar"
#~ msgstr "Erakutsi beti fitxa-barra"

#~ msgid "Automatic downloads"
#~ msgstr "Deskarga automatikoak"

#~ msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
#~ msgstr "Kudeatu automatikoki lineaz kanpoko egoera NetworkManager-ekin"

#~ msgid "Browse with caret"
#~ msgstr "Arakatu kurtsorearekin"

#~ msgid "Cookie accept"
#~ msgstr "Cookie-ak onartzea"

#~ msgid "Default encoding"
#~ msgstr "Kodeketa lehenetsia"

#~ msgid ""
#~ "Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
#~ "HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", "
#~ "\"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
#~ "\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-"
#~ "KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", "
#~ "\"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-"
#~ "8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-"
#~ "13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", "
#~ "\"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", "
#~ "\"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", "
#~ "\"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", "
#~ "\"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-"
#~ "gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", "
#~ "\"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek"
#~ "\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-"
#~ "icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-"
#~ "mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" "
#~ "and \"x-windows-949\"."
#~ msgstr ""
#~ "Kodeketa lehenetsia. Onartutako balioak: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-"
#~ "HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", "
#~ "\"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862"
#~ "\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-"
#~ "KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", "
#~ "\"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-"
#~ "8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-"
#~ "13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", "
#~ "\"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", "
#~ "\"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", "
#~ "\"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", "
#~ "\"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-"
#~ "gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", "
#~ "\"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek"
#~ "\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-"
#~ "icelandic\", \"x-mac-roman\",\"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-"
#~ "mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" "
#~ "eta \"x-windows-949\"."

#~ msgid "Default font type"
#~ msgstr "Letra-tipo lehenetsia"

#~ msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
#~ msgstr ""
#~ "Letra-tipo lehenetsia. Balio posibleak \"serif\" eta \"sans-serif\" dira."

#~ msgid "Enable JavaScript"
#~ msgstr "Gaitu JavaScript"

#~ msgid "Enable Plugins"
#~ msgstr "Gaitu pluginak"

#~ msgid "Enable Web Inspector"
#~ msgstr "Gaitu web ikuskatzailea"

#~ msgid "Enable smooth scrolling"
#~ msgstr "Gaitu korritze leuna"

#~ msgid ""
#~ "Force new window requests to be opened in tabs instead of using a new "
#~ "window."
#~ msgstr ""
#~ "Derrigortu galdetzea leiho berriek irekitzeko fitxa berriak erabiltzea "
#~ "leiho berrien ordez."

#~ msgid "Force new windows to be opened in tabs"
#~ msgstr "Derrigortu leiho berriak fitxetan irekitzea"

#~ msgid ""
#~ "Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be "
#~ "shown when new downloads are started."
#~ msgstr ""
#~ "Ezkutatu edo erakutsi deskargen leihoa. Ezkutatuta badago, jakinarazpena "
#~ "erakutsiko da deskarga berriak hastean."

#~ msgid "History pages time range"
#~ msgstr "Historiako orrien bilaketa denbora-esparruan"

#~ msgid "Home page"
#~ msgstr "Hasierako orria"

#~ msgid ""
#~ "How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" "
#~ "and \"disabled\"."
#~ msgstr ""
#~ "Nola agertu animaziozko irudiak. Dauden balioak: \"normal\" (arrunta), "
#~ "\"once\" (behin) eta \"disabled\" (desgaituta)."

#~ msgid "How to print frames"
#~ msgstr "Nola inprimatu markoak"

#~ msgid ""
#~ "How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
#~ "\"separately\" and \"selected\"."
#~ msgstr ""
#~ "Nola inprimatu markoak dituzten orrialdeak. Dauden balioak: \"normal"
#~ "\"(normala), \"separately\" (bereiztuta) eta  \"selected"
#~ "\" (hautatutakoak)."

#~ msgid "ISO-8859-1"
#~ msgstr "ISO-8859-1"

#~ msgid "Image animation mode"
#~ msgstr "Animaziozko irudi modua"

#~ msgid "Languages"
#~ msgstr "Hizkuntzak"

#~ msgid "Lists the active extensions."
#~ msgstr "Zerrendatu luzapen aktiboak."

#~ msgid ""
#~ "Middle click to open the web page pointed to by the currently selected "
#~ "text"
#~ msgstr ""
#~ "Saguaren erdiko botoiarekin klik egin unean hautatutako testuak "
#~ "seinalatutako web orria irekitzeko"

#~ msgid ""
#~ "Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to "
#~ "by the currently selected text."
#~ msgstr ""
#~ "Ikuspegi nagusiko panelean erdiko botoiaz klik eginda, unean hautatuta "
#~ "dagoen testuak seinalatzen duen web orria irekiko da."

#~ msgid "Preferred languages, two letter codes."
#~ msgstr "Hizkuntza hobetsiak, bi letrako kodeak."

#~ msgid "Remember passwords"
#~ msgstr "Gogoratu pasahitzak"

#~ msgid "Search string for keywords entered in the URL bar."
#~ msgstr "Bilatu katea URL barran sartutako gakoentzako."

#~ msgid "Show bookmarks bar by default"
#~ msgstr "Erakutsi laster-marken barra lehenespenez"

#~ msgid "Show statusbar by default"
#~ msgstr "Erakutsi egoera-barra lehenespenez"

#~ msgid ""
#~ "Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", "
#~ "\"last_three_days\", \"today\"."
#~ msgstr ""
#~ "Erakutsi \"ever\" (noizbait), \"last_two_days\" (azken_bi_egunetan), "
#~ "\"last_three_days\" (azken_hiru_egunetan), \"today\" (gaur) bisitatutako "
#~ "orrien historia."

#~ msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
#~ msgstr "Erakutsi fitxa-barra fitxa bakarra irekita dagoenean ere."

#~ msgid "Show toolbars by default"
#~ msgstr "Erakutsi tresna-barrak lehenespenez"

#~ msgid "Size of disk cache"
#~ msgstr "Diskoko cache-aren tamaina"

#~ msgid "Size of disk cache, in MB."
#~ msgstr "Diskoko cache-aren tamaina (MB)."

#~ msgid ""
#~ "String that will be used as user agent, to identify the browser to the "
#~ "web servers."
#~ msgstr ""
#~ "Erabiltzaile-agente gisa erabiliko den katea web zerbitzarietan "
#~ "arakatzailea identifikatzeko."

#~ msgid "The bookmark information shown in the editor view"
#~ msgstr "Editorearen ikuspegian erakutsitako laster-marken informazioa"

#~ msgid ""
#~ "The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the "
#~ "list are \"address\" and \"title\"."
#~ msgstr ""
#~ "Editorearen ikuspegian erakutsitako laster-marken informazioa. Zerrendako "
#~ "baliozko balioak \"address\" (helbidea) eta \"title\" (titulua) dira."

#~ msgid "The currently selected fonts language"
#~ msgstr "Unean hautatutako letra-tipoen hizkuntza"

#~ msgid ""
#~ "The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), "
#~ "\"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
#~ "languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), "
#~ "\"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-"
#~ "CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional "
#~ "chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western"
#~ "\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-"
#~ "devanagari\" (devanagari)."
#~ msgstr ""
#~ "Unean hautatutako letra-tipoen hizkuntza. Baliozko balioak: \"ar"
#~ "\" (arabiera), \"x-baltic\" (Baltikoko hizkuntzak), \"x-central-euro"
#~ "\" (Europako erdialdeko hizkuntzak), \"x-cyrillic\" (alfabeto zirilikoan "
#~ "idatzitakoak), \"el\" (grekoa), \"he\" (hebreera), \"ja\" (japoniera), "
#~ "\"ko\" (koreera), \"zh-CN\" (txinera soildua), \"th\" (thaiera), \"zh-TW"
#~ "\" (txinera tradizionala), \"tr\" (turkiera), \"x-unicode\" (beste "
#~ "hizkuntza batzuk), \"x-western\" (alfabeto latinoan idatzitakoak), \"x-"
#~ "tamil\" (tamila) eta \"x-devanagari\" (devanagari)."

#~ msgid "The downloads folder"
#~ msgstr "Deskargen karpeta"

#~ msgid "The page information shown in the history view"
#~ msgstr "Historiaren ikuspegian erakutsitako orrialde-informazioa"

#~ msgid ""
#~ "The page information shown in the history view. Valid values in the list "
#~ "are \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
#~ msgstr ""
#~ "Historiaren ikuspegian erakutsitako orrialde-informazioa. Zerrendako "
#~ "baliozko balioak \"ViewTitle\" (ikusi titulua), \"ViewAddress\" (ikusi "
#~ "helbidea) eta \"ViewDateTime\" (ikusi data eta ordua) dira."

#~ msgid ""
#~ "The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to "
#~ "use the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop "
#~ "folder."
#~ msgstr ""
#~ "Deskargak gordetzeko karpetaren bide-izena, edo \"Downloads\" (Deskargak) "
#~ "deskargen karpeta lehenetsia erabiltzeko, edo \"Desktop\" (Mahaigaina) "
#~ "mahaigaina karpeta erabiltzeko."

#~ msgid "Toolbar style"
#~ msgstr "Tresna-barraren estiloa"

#~ msgid ""
#~ "Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
#~ "\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
#~ "\"text\"."
#~ msgstr ""
#~ "Tresna-barraren estiloa. Baimendutako balioak: \"\" (GNOMEren estilo "
#~ "lehenetsia), \"both\" (biak: testu eta ikonoak), \"both-horiz\" (biak-"
#~ "horiz.: testua ikonoen alboan), \"icons\" (ikonoak), eta \"text"
#~ "\" (testua)."

#~ msgid "URL Search"
#~ msgstr "URL bilaketa"

#~ msgid "Use own colors"
#~ msgstr "Erabili norberaren koloreak"

#~ msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
#~ msgstr "Orriak eskatzen dituen koloreen ordez, zeure koloreak erabili."

#~ msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
#~ msgstr ""
#~ "Orriak eskatzen dituen letra-tipoen ordez, zeure letra-tipoak erabili."

#~ msgid "User agent"
#~ msgstr "Erabiltzaile-agentea"

#~ msgid "Visibility of the downloads window"
#~ msgstr "Deskargen leihoaren ikusgaitasuna"

#~ msgid ""
#~ "When files cannot be opened by the browser they are automatically "
#~ "downloaded to the download folder and opened with the appropriate "
#~ "application."
#~ msgstr ""
#~ "Arakatzaileak ezin dituenean fitxategiak ireki, automatikoki deskargatzen "
#~ "dira deskargen karpetara, aplikazio egokiak irekitzen ditu."

#~ msgid ""
#~ "Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
#~ "site\" and \"nowhere\"."
#~ msgstr ""
#~ "Nongo cookie-ak onartu. Balio posibleak  \"anywhere\" (edonongoak), "
#~ "\"current site\" (uneko gunekoak) eta \"nowhere\" (inongoak ere ez) dira."

#~ msgid "Whether to print the background color"
#~ msgstr "Atzeko planoko kolorea inprimatu ala ez"

#~ msgid "Whether to print the background images"
#~ msgstr "Atzeko planoko irudiak inprimatu edo ez"

#~ msgid "Whether to print the date in the footer"
#~ msgstr "Orri-oinean data inprimatu ala ez"

#~ msgid "Whether to print the page address in the header"
#~ msgstr "Goiburuan orriaren helbidea inprimatu ala ez"

#~ msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
#~ msgstr "Orri-oinean orrialde-zenbakia (x / xx) inprimatu ala ez"

#~ msgid "Whether to print the page title in the header"
#~ msgstr "Goiburuan orriaren titulua inprimatu ala ez"

#~ msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
#~ msgstr "Web guneetan pasahitzak gorde eta aurreosatu edo ez."

#~ msgid "x-western"
#~ msgstr "x-western"

#~ msgid "<b>Web Development</b>"
#~ msgstr "<b>Web garapena</b>"

#~ msgid "Let web pages specify their own _fonts"
#~ msgstr "Baimendu web orriak beraien _letra-tipo propioak zehaztea"

#~ msgid "Let web pages specify their own c_olors"
#~ msgstr "Baimendu web orriak beraien _kolore propioak zehaztea"

#~ msgid "Use s_mooth scrolling"
#~ msgstr "Erabili korritze _leuna"

#~ msgid "_Minimum size:"
#~ msgstr "Gu_txieneko tamaina:"

#~ msgid "The file “%s” has been downloaded."
#~ msgstr "'%s' fitxategia deskargatu da."

#~ msgid "Download finished"
#~ msgstr "Deskarga amaituta"

#~ msgid "The file “%s” has been added to the downloads queue."
#~ msgstr "'%s' fitxategia deskargen ilarari gehitu zaio."

#~ msgid "Download started"
#~ msgstr "Deskarga hasita"

#~ msgctxt "download status"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Ezezaguna"

#~ msgctxt "download status"
#~ msgid "Failed"
#~ msgstr "Huts egin du"

#~ msgctxt "download status"
#~ msgid "Cancelled"
#~ msgstr "Bertan behera utzita"

#~ msgctxt "file type"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Ezezaguna"

#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "Gorde _honela..."

#~ msgid "Redirecting to “%s”…"
#~ msgstr "'%s'(e)ra birbideratzen..."

#~ msgid "Transferring data from “%s”…"
#~ msgstr "'%s'(e)tik datuak transferitzen..."

#~ msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
#~ msgstr "'%s'(e)k baimena emateko zain..."

#~ msgid ""
#~ "GConf error:\n"
#~ "  %s"
#~ msgstr ""
#~ "GConf errorea:\n"
#~ "  %s"

#~ msgid "Failed to read latest migration marker, aborting profile migration."
#~ msgstr ""
#~ "Huts egin du migrazioko azken markatzailea irakurtzean. Profilaren "
#~ "migrazioa bertan behera utziko da."

#~ msgctxt "bookmarks"
#~ msgid "All"
#~ msgstr "Denak"

#~ msgctxt "bookmarks"
#~ msgid "Most Visited"
#~ msgstr "Bisitatuenak"

#~ msgctxt "bookmarks"
#~ msgid "Not Categorized"
#~ msgstr "Kategoriarik gabeak"

#~ msgctxt "bookmarks"
#~ msgid "Nearby Sites"
#~ msgstr "Gertuko guneak"

#~ msgid "Show only the title column"
#~ msgstr "Tituluaren zutabea bakarrik erakutsi"

#~ msgid "T_itle and Address"
#~ msgstr "T_itulua eta helbidea"

#~ msgid "Show both the title and address columns"
#~ msgstr "Tituluaren eta helbidearen zutabeak erakutsi"

#~ msgid ""
#~ "Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. "
#~ "You can recover the opened windows and tabs."
#~ msgstr ""
#~ "Badirudi Epiphany azken aldiz erabili zenean ustekabean kraskatu zela. "
#~ "Irekita zeuden leihoak eta fitxak berreskura ditzakezu."

#~ msgid "Crash Recovery"
#~ msgstr "Kraskatze ondorengo berreskuratzea"

#~ msgid "Sidebar extension required"
#~ msgstr "Albo-panelaren hedapena behar da"

#~ msgid "Sidebar Extension Required"
#~ msgstr "Albo-panelaren hedapena behar da"

#~ msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
#~ msgstr ""
#~ "Klik egin duzun estekak albo-panelaren hedapena behar du instalatzeko."

#~ msgid "Caret"
#~ msgstr "Kurtsorea"

#~ msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
#~ msgstr "Teklatuko hautapen moduan sakatu F7 irtetzeko"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Lehenetsia"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Text below icons"
#~ msgstr "Testua ikonoen azpian"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Text beside icons"
#~ msgstr "Testua ikonoen ondoan"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Icons only"
#~ msgstr "Ikonoak soilik"

#~ msgctxt "toolbar style"
#~ msgid "Text only"
#~ msgstr "Testua soilik"

#~ msgid "St_atusbar"
#~ msgstr "_Egoera-barra"

#~ msgid "Show or hide statusbar"
#~ msgstr "Egoera-barra erakutsi edo ezkutatu"

#~ msgid "%d hidden popup window"
#~ msgid_plural "%d hidden popup windows"
#~ msgstr[0] "Laster-leiho %d ezkutatuta"
#~ msgstr[1] "%d laster-leiho ezkutatuta"

#~ msgctxt "language"
#~ msgid "%s (%s)"
#~ msgstr "%s (%s)"

#~ msgctxt "language"
#~ msgid "User defined (%s)"
#~ msgstr "Erabiltzaileak definitua (%s)"