aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/bn_IN.po
blob: b068947351bb683d45b3e9f11b52a54a1b770e56 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
                                          



                                                                          
                                              


         
                             
                                                                


                                            

                                                          


                                           

                                              
                             





















                                                                                                                 
                                                            















































































                                                                                                                                                                                                                                 



                                                                                                       



























                                                                                                                                 

                                                                              

















































                                                                                                                                                                                                                     
                                                                                                                                        























                                                                               

                                                                                                                                                  








                                                                             













                                                                               
       
                                   


                                                                              
                                   


                            
                                   



                                                                               

                                                                                                                                                                                                               
 
                                   


                           
                                   




                                                                       

                                                                                   


                                            
                                   


                                                 
                                   


                     
                                   


                                                                                                                   




                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                   






                                                                                                                                                                                                                                
                                   


                                                                    
                                   


                                                                                                                          
                                   


                                                                     
                                   


                                                                                                             
                                   


                                                                                                               
                                   



                                                                               

                                                                                                                                                                                                                                    
 
                                   


                                                                                                                                                    
                                   


                                                                                             
                                   


                                                            
                                   


                                                                                          
                                   


                                                                                                                                    
                                   




                                                                                                                                                                                                                           
                                                                                 
 
                                   
                                             
                                                                                           
 
                                   









                                                                               
 

                                   


                                                                                                                     
                                   


                                                                                                                                                                   




                                                                              

                                                                               
                                                      
         
 

                                   



                                                                             
 

                                   


                                           
                                   




                                                                           
 

                                   


                                                                  
                                   


                                                                        
                                   
                                                                    

                                                                                                                                                                                                                       
 
                                   
                                                                  

                                                                                                                                                                                                                                   
 






                                                                                           






                                                                                                                                                                                                                        
                                   



                                                                            
 

                                   


                                             
                                   


                                              
                                   


                                                                                                                      
                                   


                                                                                                                
                                   


                                                                                                                                                                                          
                                   


                                                                                                                                                      
                                   


                                                            
                                   
































                                                                                               


                                    
                                              



                         
                                               


                                                   
                                               
                                        



                                                         
                                               


                                                  
                                               


                                                                            
                                               


                                        
                                               


                                                           
                                               


                                                         
                                               











                                                                                                     



                                   




                                           
                                                                  


                                                                   
                                   


                                    
                                   


                                                 
                                   


                                                 
                                                                   


                                                                                                                      



                                    

                                                                              














                                                                           
                                                                      



                                              



                                                                 
 





















                                                                          



                                           



                                                                  
                                       


                                            
                                                                  
                                       










                                                                       


                                                                                                                                        
                                        


                                         
                                        


                                                                                
                                        






                                                                           


                                                                            


                                         
                                        


                                   
                                        


                                                                                    
                                        


                                                         
                                        


                                                  
                                                                  


                     
                                        


                                                                                                                                     
                                        
                                               
         
 
                                        


                                 
                                        


                                                                                                                                                      
                                        


                        
                                        


                                           
                                        


                                                                                                    
                                        


                                                                                        
                                        


                                                                                                                




                                        


                                   
                                        


                                                            
                                        


                                                      
                                        


                                                             
                                        



                                                                    
 
                                        


                                                         
                                        


                                                                       



                                                                          
       
                                

                                  





                                

                               

                                

                               

                                







                                                                                     


                                                           
                                


                                                  


                                
 




                                 


                               


                                 
 
                                 



                                                                                   
                                 


                                                                           
                                 



                     
                                 



                  
                                 


                               
                                 


                                                  











                                                                                     
                                                                           
                                 







                                                          



                                                                





                                                                                
                                 





                                    




                                                                                                                                                                 
 



                                 
                           
 














                                                                              


                     
                                 


          
                                 


                              






































                                                                                                                                                           


                                                                                                                                                                                       






                                                                  


                                
                               


                                   
                               


                                  
                               


                                     
                               


                                             
                               


                                            
                               


                                              
                               


                                                    
                               


                                            
                               


                                                      
                               


                                                         
                               


                                                    
                               


                                                           
                               


                                          
                               


                                         
                               


                                      
                               


                                     
                               


                                              
                               


                                                   
                               


                                                         
                               


                                                     
                               


                                         
                               


                                            
                               


                                            
                               


                                        
                               


                                             
                               


                                              
                               


                                                         
                               


                                      
                               


                                    
                               


                                        
                               


                                             
                               


                                                
                               


                                            
                               


                                      
                               


                                           
                               


                                        
                               


                                           
                               


                                                                        
                               


                                     
                               


                                          
                               


                                        
                                


                                  
                                


                                       
                                


                                 
                                


                               
                                


                                                
                                


                                                                   
                                


                                                
                                


                                             
                                


                                             
                                


                                                   
                                


                                                   
                                


                                                                     
                                


                             
                                


                                 
                                


                                       
                                


                                      
                                


                                         
                                


                                         
                                


                                           
                                


                                       
                                


                                                                       
                                


                                                                             
                                


                                            
                                


                                              
                                


                                           
                                


                                                    
                                


                                         
                                


                                            
                                


                                             
                                


                                          
                                





                                                                                         
                                


                                       
                                


                                                 
                                


                                                 
                                


                                                 
                                


                                                 


                                                               
                                



                                
                              


               
                              


                                 
                              


                                           

                                     
         
 
                                   

           

                
         

                             
 
                                  
           
                                         
         
 
                                  
           
                                              
         
 
                                  
           
                   
         
 
                                   
           
                                                             

         
                                   
           
                                      

         
                                   
           
                                                               

         
                                   
           
                             
         
 

                                             
         
 

                                                   
         
 


                                                                           
 

                                     
         
 

                               
         
 

                                   
         
 

                                       
         







                                                                       
                                        
           
                      
                                                              
 
                                         
                        
                                                                               
 
                                         
                                             
                                                                                                                       
 
                                         
                            
                                                                             
 
                                         


                                                                                                                 
                                         
                       
                                                             
 
                                         


                                                                              
                                      


                           
                                 


                                                  












                                                                              



                                                                                                                                            
                                 



                                                                                                                                                                 
                                 



                                                                                                           
                        



                                                                                     
                        


                                                                                                                              
                        


                                                                            
                        



                                                                                                                            
                        






                                                                                                                                                                                                           
                        


                                                                                         
                        



                                                                                      




                                                             


                                
                                    


                                                      
                                    


                                                                             
                                    


                                                     
                                    


                                     
                                    


                                           
                                    


                                 
                               


                                         
                                                                 


                                              








                                                                            



                                 
                                                         


                                                    
                               
                 
                                               
 







































                                                                                                  


                
                        


                
                        


                   
                        


                   
                        


                   
                        


                   
                        


                   
                        


                   
                        


                   
                                           


                                                                                                                                                                                    




                                         
 
                                              



            




                                                                                             


                                                                

                                                  


                          

                                             
 
                                                  


                                                 

                                                                                                                      
 

                                                  




                                                    
                                                  



                                       
                                                  
               
                                    


                                                  
                                 
 
                                                  
                
                           
 
                                                  






                                                                    
                                        


                                                               
                                        



                                                            
                                        


                           
                                        


                        
                                        
                
         
 
                                        


                                 
                                        


                        
                                        



                                                   
                                        




                                                                                     
                                        



                                                                                                                                           
                                        
                     
                                                        
 
                                        
               
                                                 
 
                                        


                                                                             
                                                 





                                         
 
                                                           




                                         
                                                       
 






                                                       
                                                   
 





                                                           
 





                                                                          
                      
                       
 
                                              
                      
                       
 
                                               



                                                                      

                                                            
             
                          
 

                                                            
             
                                      
 

                                                            
             
                                      
 

                                                            
             
                                   

            
                                               
                  
                                       
 
                                               




                                                                      



                                                                            

                                   

                                                                                         
 
                                               



                                                                                                                                                         



                                                                            

                                

                                                                                    
 
                                               


                                                                                                                                                    



                                               
                                                   
 
                                               


                                                                                                                                 
                                                                   

                                               
                   
                                         
 
                                               


                                                                                                                                                                                



                                               
                                                                        
 
                                               
                                                                 

                                                                                                                                                                                                   
 



                                               
                                                                                 
 
                                               


                                                                                                

                                                            
              
                                      
 
                                               



                                                                                           

                                                            
            
                                   
 

                                                            


                                                                  



                                                                    
             
                                    
 

                                                            


                                                                  

                                                            
              
                                          
 

                                               


                                                                              










                                                                                                                 
                   
                                                                   
 
                                               




                                                                                                     

                                                            
                 
                          
 
                                               


                                                                                                                      

                                                            
              
                                   
 

                                                            


                                                                                                                                            
                                               
                        
                                                                       
 
                                               



                                                                                                                                                 

                                               
              
                                   
 
                                               


                                                                                             
                                               
                          
                                                                
 
                                               
                                               
                                                                                                                               
 
                                               


                                                  
                                               

                              
                                                                                             
 
                                               
                          
                                                                              
 
                                               




                                                                                                                                                                                                                          
                                                                                                                                                                              
 
                                               
                     
                                                             

                                  

                                               
               
                
 

                                               
                
                 

                                                        
                                               

                                
                                                  
 
                                               
              
               
 
                                               
                 
                  
 
                                               
                     
                                                                 
 
                                               
                     
                                                                 
 
                                               







                                                                                                                                                                                                                       
                                               
                                  
         
 
                                               
                                 
                                                 
 
                                               
                                  
                                                  
 
                                               
                          
                                          
 
                                               
                        
         

                                        
                                               

                     
 
                                               
                        
         
 
                                               
               
                                                   
 
                                               
                              
         
 

                                                
                     
                                                    
 

                                                
                
                                          
 
                                                


                     

                                                


                              

                                                


                           
                                           


                                                                                                             
                                           


                                                                                                               
                                           



                                                                                                                                          
                                              
                         
                                                                                           
 
                                              
                                                    
         
 
                                             
               
         
 




                                                   
 
                                           

                             
         
 
                                    


                              




                                  
 
                                  


                                                       
                                  
                  
                                                        
 
                                 
                 
                                        

       
                                 
               
         
 
                                 
                   
                                                     
 
                                 
             
                                     
 






                                                                
                     
         
 
                                 
                                                     
                                                                                                                                                   
 
                                 
                 
         
 
                                 
                                                 
         

              
                                                               


                                                                           
                                                       


                  
                                   


                                                                                                                                                                                                   
                                   


                                                                                                                                                                                              



                                   
                                                             
 
                                   


                                                                                                                                                                                
                                   


                                                                                              




                                                                                                                                       


                                                                                                                                  
                                   
                      
         
 
                                   
                                   
         
 
                                   
                            
         
 






                                                                                             
                
                                
 



                                       

                                                                                       








                                                                                                                               
 
                                   
                               
         
 
                                   


                                                                               
         
 
                                   


                                                                        
                                    


                                         
                                    



                                                                           

                                                                      





                               
                                    


                     










                                                                            


                                                                                                                                                          
                        


                                                                                                 
                        


                                                                              
                        


                                                                                                              
                        


                                                                                  
                        


                                                     
                        


                              
                        


                                
                        


                                                        
                        
           
            
 




                              
 
                         


                                                                                                   
                         







                                                                                                                                          
                         


                                                                              
                             


                                               
                            






                                                                                                                                                                               
                            


                                                                                                                                              
                            






                                                                                                                                                                                                                                     
                            
                      
                                                                                  
 
                            
                        
                                                                                         
 
                            


                                                                                                                                                             
                            






                                                                                                                                                                                                                         
                            
                      
                                                                       
 
                            
                
                                            
 
                            



                                                                          
                          


                                                                                
                          


                                                                                
                          





                                                                                                                                                                                                                      
                             






                                                       
                             
                                                    
                                                                                                                                           
 
                              


                                                                  
                            
             
                                            
 
                            





                                                                                                                                
                            



                                                    
                            
                
                                   
 
                            





                                                                                       
                            


                                                    
                            
           
                          
 
                            





                                                                          
                            


                                                          
                            





                                                                                                                                                                                                                            
                            


                  
                            


                                                                                       
                            


                                                                                                       
                            
             
                                 

                                                                   
                            


                                                               




















                                                                      

                           























                                                 



                                                             
                                   
                               
                                                                          
 
                                   
                          
                                                                              
 
                           
                  
                                      
 
                           
           
                          
 
                           
              
                                   
 
                           
             
                             
 
                           
                 
                                

            



                           
                                
 
                           
                   
                                                  
 




                                                        
 
                           
                             
                                                                                             
 




                                                         
 
                           
                                            
         
 
                           
                      
         
 
                           
                     
         
 



                           
                                                  
 
                           
                              
         
 



                                 
                                                                                                          
 
                           


                                                                                                                    
                           



                                                            
                           
             
         
 
                           


                                                            
                           
             
         
 
                           
                                   
         
 
                           


                                                                                                       
                           


                   
                           


                                                                              




                                    
 
                           
                                         
                                                                                                               
 
                           
                  
         
 
                           
                                                  
         
 
                           
                      
         
 
                           
                                                      
         
 
                           
                      
                                                      
 
                           
                                             
         
 
                           

                                               
 
                           


                                                                            
                           
                    
                             
 
                           
                                 
                                                                                 

            




                                                                  
 
                           
                          
         
 
                                                    
             
         
 
                           
                                  
         
 
                           
               
         
 
                           
                                                      
         
 
                           
                    
         
 
                           


                                                              
                           
                     
         
 
                           
                              
         
 
                           
                    
         
 
                           
                                
         
 
                           
                      
                                                      
 
                           


                                                                                           
                           
                    
                                                         
 
                           


                                                                                                           




                                                                                                                                                                         
 
                           



                                                     



                           
                                                                
 
                                                    


                                                                                                                                    
                           
                       
                                                               
 
                           



                                                                                 



                           
                                      
 
                           
                                  
         
 

                                                   

                                                         
 
                           
                               
         

            
                           
                     
                                                            
 
                           


                                                                                          
                           
                 
                                                   
 
                           


                                                                           
                           
                      
         
 
                           
                                
         
 
                           
                       
         
 
                           
                                 
         
 












                                                                                             
                                
         

            
                           
                     
         
 
                           
                              
                                                                  

            
                           
                      
                                                                  
 
                           
                            
                                                                                            
 
                           
                  
                                                  
 
                           
                              
                                                                                                              
 
                           
                   
                                                                                            
 
                           


                                                                                                                                           
                           
                      
                                              
 
                           



                                                                                                                                                                       
                           
                       
         

           



                           
                                                                

                  
                           
                             
                                                                                                                   
 
                           
                                           
                                                                                                                                              

        
                           
                  
                                             
 
                           
                                
                                                                              
 
                           
                                
                                                                                   
 
                           
                                 
                                                                              
 
                           
                             
                                                                              
 
                           
                              
                                                                         
 
                           
                      
         
 




                                                                       
 
                           
                                       
         
 




                                                                                                           
 
                           
                          
         


                                                                           

                           
         
 
                           
                           
         

         
                           
                   
         
 




                                                                                               
 
                           
                                
         
 
                           
                           
                                                                    
 
                           
                        
                                                                                
 
                           
                       
                                                                             
 
                           


                                                                                                                          
                           


                                                                                                                                                     
                           
                       
                                                             
 
                                                         
            
         
 
                                                         


                                                        
                            
             
         
 
                            



                                        
                            



                                        
                            


                            
                            


                              
                            


                  
                            


                        
                            


                     
                            



                                                              
                            


                                      

                                                                                         
 
                            




                                                                                 
                            



                                                                                                                          
                            




                                                                 
                            



                                                                           
                            



                                                                  
                            



                                                                         
                            



                                                                       
                            



                                                                                                           
                            



                                                                               












































                                                                              



                                                    
                          


                      
                          


                   
                          


                            
                          


                                                                                         
                          


                                                         
                          


                         
                          


                                                                       
                          


                           
                          


                  
                           


                        
                           


                                                       
                           


                                                                         
                              


                                              
                              
                    
         
 
                              


                                                                                               
                             


                        
                             


                                                        
                             


                  
                             


                                                  
                             


                                       
                             


                                                                       
                             


                              
                             


                                                              
                              


                     
                                                          


                                                                 
                                                          


                                           




                                                      
                
 
                                                          

                                            




                                     
                                                                                              
 
                            





                                                         
                            


                                                                        
                               









                                                                                                                                                                                                                          
                               










                                                                                                                                                                                                                     
                               


                                                                               
                                                              

                                                                                                                                                                                                                       














                                                                                                                                   
 
                               


                                                                 
               









                                                                            
                               


                                                                                                                      
                               


                                                                                           
































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                                 
# translation of bn_IN.po to Bengali India
# Bangla translation of Epiphany.
# Copyright (C) 2003-2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Epiphany package.
# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2003-2006.
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-25 21:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 10:40+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali India\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "বুকমার্কের তালিকা পড়ুন ও বিন্যস্ত করুন"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "এপিফানির ওয়েব বিষয়ক বুকমার্ক"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "ওয়েব বিষয়ক বুকমার্ক"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "ওয়েব ব্রাউজ করুন"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "এপিফানি ওয়েব ব্রাউজার"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3 ../src/ephy-main.c:675
msgid "Web Browser"
msgstr "ওয়েব ব্রাউজার"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"disable_unsafe_protocols সক্রিয় করা অবস্থায় ডিফল্ট প্রোটোকলের পাশাপাশি আর যেসব "
"প্রোটোকলকে নিরাপদ বিবেচনা করা হবে তার একটি তালিকা।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "অন্যান্য নিরাপদ প্রোটোকল"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট ক্রোম নিষ্ক্রিয় করো"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "উইন্ডো ক্রোমের ওপর জাভাস্ক্রিপ্টের নিয়ন্ত্রণ নিষ্ক্রিয় করো।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid ""
"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"সকল প্রকার ব্রাউজ-ইতিহাস নিষ্ক্রিয় করার জন্য পূর্ববর্তী ও পরবর্তী বাটন এবং  ব্রাউজ-"
"ইতিহাসসূচক ডায়ালগ নিষ্ক্রিয় করো এবং সর্বাধিক ব্যবহৃত বুকমার্ক তালিকা লুকিয়ে রাখো।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable arbitrary URLs"
msgstr "এলোমেলো ইউ.আর.এল. নিষ্ক্রিয় করো"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable bookmark editing"
msgstr "বুকমার্ক সম্পাদন নিষ্ক্রিয় করো"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable history"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস নিষ্ক্রিয় করো"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
msgstr "ব্যবহারকারীর বুকমার্ক সম্পাদনের ক্ষমতা বাতিল করো।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr "ব্যবহারকারীর টুলবার সম্পাদনের ক্ষমতা বাতিল করো।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
msgstr "ব্যবহারকারী কর্তৃক এপিফানিতে ইউ.আর.এল. লেখার ক্ষমতা বাতিল করো।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable toolbar editing"
msgstr "টুলবার সম্পাদন নিষ্ক্রিয় করো"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "অনিরাপদ প্রোটোকলসমূহ নিষ্ক্রিয় করো"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
"and https."
msgstr ""
"অনিরাপদ প্রোটোকল ব্যবহার করে কোন জিনিষ লোড করা বন্ধ রাখো।  নিরাপদ প্রোটোকলগুলো হল "
"এইচ.টি.টি.পি. এবং এইচ.টি.টি.পি.এস. ।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Epiphany cannot quit"
msgstr "এপিফানি প্রস্থান করতে পারছে না"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় মেনুবার আড়াল করো"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
#, fuzzy
#| msgid "Hide menubar by default"
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় মেনুবার আড়াল করো"

# FIXME
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
msgid "Lock in fullscreen mode"
msgstr "পূর্ণপর্দা জুড়ে প্রদর্শন"

# FIXME
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
msgstr "এপিফানি'কে পূর্ণপর্দা মোডে প্রদর্শন করে।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
msgid "User is not allowed to close Epiphany"
msgstr "ব্যবহারকারীর এপিফানি'কে বন্ধ করার অনুমতি নেই"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Active extensions"
msgstr "সক্রিয় বর্ধিতাংশ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "ব্যবহারকারীর হোম পেজের ঠিকানা।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid "Allow popups"
msgstr "পপ-আপ অনুমোদন করো"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"বিভিন্ন সাইটকে জাভাস্ক্রিপ্ট ব্যবহার করে নতুন উইন্ডো চালু করার অনুমতি দাও (যদি "
"জাভাস্ক্রিপ্ট সক্রিয় থাকে)।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "সর্বদা ট্যাব বার দেখাও"

# FIXME
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে ডাউনলোডকৃত জিনিষপত্র"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
msgstr "NetworkManager-এর মাধ্যমে স্বয়ংক্রিয়ভাবে অফলাইন ব্যবস্থাপনা কার্যক্রম চালাও"

# FIXME
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Browse with caret"
msgstr "ক্যারেট-এর (Caret) সাহায্যে ব্রাউজ করো"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "কুকি গ্রহণ করো"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "ডিফল্ট এনকোডিং"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"ডিফল্ট এনকোডিং। গ্রহণযোগ্য মান হল: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", "
"\"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312"
"\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", "
"\"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1"
"\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-"
"8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", "
"\"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-"
"8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" এবং \"x-windows-949\"।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "ডিফল্ট ফন্টের ধরন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr ""
"ডিফল্ট ফন্টের ধরন। সম্ভাব্য মানসমূহ হল \"Serif\" (সেরিফ) ও \"Sans-"
"serif\" (স্যান্স-সেরিফ) ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java"
msgstr "জাভা সক্রিয় করো"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট সক্রিয় করো"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Enable Web Inspector"
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Enable smooth scrolling"
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid ""
"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
"when new downloads are started."
msgstr ""

# FIXME
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "History pages time range"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস পাতার মেয়াদ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "Home page"
msgstr "হোম পেজ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."
msgstr ""
"অ্যানিমেটেড ছবিকে যেভাবে প্রদর্শন করা হবে।  সম্ভাব্য মানগুলি হল \"normal\" (সাধারণ), "
"\"once\" (একবার) এবং \"disabled\" (নিষ্ক্রিয়) ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "How to print frames"
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid ""
"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
"\"separately\" and \"selected\"."
msgstr ""

#. Translators: this is the default encoding used by Epiphany for Web pages display
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "আই.এস.ও.-৮৮৫৯-১"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid "Image animation mode"
msgstr "অ্যানিমেশন মোড"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid "Languages"
msgstr "ভাষা"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "সক্রিয় বর্ধিতাংশগুলোর তালিকা তৈরি করে।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"চিহ্নিত টেক্সট দ্বারা নির্দেশিত ওয়েব পেজটি দেখার জন্য মাউসের মধ্যম বাটনে ক্লিক করুন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"মূল ভিউ পেন-এর ওপর মাউসের মধ্যম বাটন দিয়ে ক্লিক করলে বর্তমানে চিহ্নিত টেক্সট দ্বারা "
"নির্দেশিত ওয়েব পেজটি প্রদর্শন করা হবে।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Minimum font size"
msgstr "ফন্টের সর্বনিম্ন আকার"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "পছন্দের ভাষা, দুই অক্ষরবিশিষ্ট সংকেত (কোড)।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Remember passwords"
msgstr "পাসওয়ার্ড মনে রাখা হবপ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় বুকমার্ক বার দেখাও"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় স্ট্যাটাসবার দেখাও"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"ইতিপূর্বে \"ever\" (যেকোনো সময়), \"last_two_days\" (গত দুইদিনে), \"last_three_days\" (গত তিন দিনে), \"today\" (আজকে) ব্রাউজ করা "
"ওয়েব পেজের পূর্ববর্তী তথ্য প্রদর্শন করা হবে।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "একটিমাত্র ট্যাব খোলা থাকলেও ট্যাব বার প্রদর্শন করো।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় টুলবার দেখাও"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Size of disk cache"
msgstr "ডিস্ক ক্যাশ-এর আকার"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "ডিস্ক ক্যাশ-এর আকার (মেগাবাইট)।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "এডিটর-ভিউ'এ প্রদর্শিত বুকমার্ক সংক্রান্ত তথ্য"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"এডিটর-ভিউ'এ প্রদর্শিত বুকমার্ক সংক্রান্ত তথ্য।  তালিকায় উল্লেখকৃত বৈধ মানসমূহ হল "
"\"address\" (ঠিকানা) এবং \"title\" (শিরোনাম)।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "বর্তমানে বাছাই করা ফন্টের ভাষা"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""


#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid "The downloads folder"
msgstr "ডাউনলোডকৃত জিনিষপত্র সংরক্ষণের ফোল্ডার"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "এই ওয়েবপেজ সংক্রান্ত যেসব তথ্য 'ইতিহাস-ভিউ'এ প্রদর্শিত হবে"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The page information shown in the history view. Valid values in the list "
#| "are \"address\", \"title\"."
msgid ""
"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
"\"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
msgstr ""


#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr ""


#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Toolbar style"
msgstr "টুলবারের ধরন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
msgstr ""


#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "Use own colors"
msgstr "নিজস্ব রং ব্যবহার করো"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "Use own fonts"
msgstr "নিজস্ব ফন্ট ব্যবহার করো"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr ""
"ওয়েবপেজটি যে রং ব্যবহার করতে চায় তার পরিবর্তে ব্রাউজারের নিজস্ব রং ব্যবহার করো।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr ""
"ওয়েবপেজটি যে ফন্ট ব্যবহার করতে চায় তার পরিবর্তে ব্রাউজারের নিজস্ব ফন্ট ব্যবহার করো।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
#, fuzzy
#| msgid "Close the bookmarks window"
msgid "Visibility of the downloads window"
msgstr "বুকমার্ক উইন্ডোকে বন্ধ করে দাও"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"কোন ফাইলকে যদি ব্রাউজার প্রদর্শন করতে না পারে তবে তা স্বয়ংক্রিয়ভাবে ডাউনলোড করে "
"ডাউনলোড ফোল্ডারে রাখা হয় ও তারপর উপযুক্ত অ্যাপলিকেশনের সাহায্যে খোলা হয়।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""


#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "Whether to print the background color"
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Whether to print the background images"
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "মুদ্রণের সময় ফুটার-এ তারিখ লেখা হবে কিনা।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "হেডার-এ ওয়েবপেজ-এর ঠিকানা লেখা হবে কিনা"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "মুদ্রণের সময় ফুটার-এ পৃষ্ঠা নম্বর (মোট পৃষ্ঠার মধ্যে x) লেখা হবে কিনা"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "মুদ্রণের সময় হেডার-এ ওয়েবপেজ এর শিরোনাম লেখা হবে কিনা"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "x-western"
msgstr "x-western"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>ফিঙ্গারপ্রিন্ট</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>প্রদানকারী</b>"

# FIXME
#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>লক্ষ্য</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>বৈধতা</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "সার্টিফিকেটের ঘর (_ঘ)"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "সার্টিফিকেটের ক্রমসংগঠন (Hierarchy) (_হ)"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "সাধারণ নাম:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Details"
msgstr "বিস্তারিত"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "Expires On:"
msgstr "মেয়াদ:"

# FIXME
#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Field _Value"
msgstr "ঘরে লিখিত মান (_ম)"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"

# এইটা পরে Change করতে হবে।
#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Issued On:"
msgstr "প্রদানের তারিখ:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "এম.ডি.৫ (MD5) ফিঙ্গারপ্রিন্ট:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "Organization:"
msgstr "প্রতিষ্ঠান:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "প্রাতিষ্ঠানিক একক:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "SHA1 ফিঙ্গারপ্রিন্ট:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Serial Number:"
msgstr "ক্রমিক নং:"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>স্বয়ংক্রিয়ভাবে</b> (_স)"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b> অন্য কোন এনকোডিং ব্যবহার করো (_ক):</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr ""

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "Cookies"
msgstr "কুকি"

# FIXME
#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.glade.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:105
msgid "Downloads"
msgstr "ডাউনলোডকৃত জিনিষপত্র"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Passwords"
msgstr "পাসওয়ার্ড"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Personal Data"
msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:8
msgid "Text Encoding"
msgstr "টেক্সট এনকোডিং"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:9 ../src/ephy-encoding-menu.c:330
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "ডকুমেন্টে উল্লেখকৃত এনকোডিং ব্যবহার করো"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:10
#, fuzzy
#| msgid "_Show password"
msgid "_Show passwords"
msgstr "পাসওয়ার্ড প্রদর্শন করো (_প)"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr ""

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "সার্টিফিকেট: (_C)"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:4
#: ../lib/ephy-password-dialog.c:420 ../lib/ephy-password-dialog.c:434
msgid "_Password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড (_প):"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
#| msgid "_View Certificate"
msgid "_View Certificate…"
msgstr "সার্টিফিকেট দেখাও (_দ)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>কুকি</b>"

# FIXME
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>ডাউনলোডকৃত জিনিষপত্র</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>এনকোডিং</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>হোম পেজ</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>ভাষা</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "<b>পাসওয়ার্ড</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>অস্থায়ী ফাইল</b>"

# FIXME: এইটা নিয়ে serious confusion আছে ;-(
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>ওয়েব বস্তু</b>"

# FIXME: এইটা নিয়ে serious confusion আছে ;-(
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
#| msgid "<b>Web Content</b>"
msgid "<b>Web Development</b>"
msgstr "<b>ওয়েব বস্তু</b>"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে ফাইল ডাউনলোড করো ও তারপর খোলো (_স)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Add Language"
msgstr "ভাষা যোগ করো"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "পপ-আপ উইন্ডো অনুমোদন করো (_উ)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "ভাষা বেছে নিন:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:641 ../src/ephy-history-window.c:247
#: ../src/pdm-dialog.c:335
msgid "Cl_ear"
msgstr "ফাঁকা করা (_ম)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "De_fault:"
msgstr "ডিফল্ট (_ড):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট সক্রিয় করো (_ভ)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Enable _Java"
msgstr "জাভা সক্রিয় করো (_জ)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Fonts & Style"
msgstr "চেহারা এবং ফন্ট"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:23 ../src/prefs-dialog.c:847
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr "ওয়েবপেজকে তার নিজেের ফন্ট নির্ধারণ করতে দাও (_ফ)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Let web pages specify their own c_olors"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "MB"
msgstr "মেগাবাইট"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "শুধুমাত্র যেসব সাইট আপনি পরিদর্শন করেন, সেখান থেকে (_থ)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দ"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Privacy"
msgstr "একান্ততা (Privacy)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "বর্তমান ওয়েবপেজকে নির্ধারণ করো (_প)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "ফাঁকা ওয়েবপেজ নির্ধারণ করো (_ফ)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "স্বনির্বাচিত স্টাইলশিট ব্যবহার করো (_স)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Use s_mooth scrolling"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_Address:"
msgstr "ঠিকানা (_ঠ):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr "সর্বদা গ্রহণ করা (_গ)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr "ডিস্কের স্থান (_জ):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Download folder:"
msgstr " ডাউনলোড ফোল্ডার (_ড):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
#| msgid "_Edit Stylesheet..."
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "স্টাইলশিট সম্পাদন... (_স)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Minimum size:"
msgstr "সর্বনিম্ন আকার (_ব):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Never accept"
msgstr "কখনো গ্রহণ করা হবে না (_ক)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Remember passwords"
msgstr "পাসওয়ার্ড মনে রাখা হবে (_R)"

# FIXME
#: ../data/glade/print.glade.h:1
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>পটভূমি</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>ফুটার</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Frames</b>"
msgstr "<b>ফ্রেম</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>হেডার</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:5
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.glade.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিত ফ্রেম (_n)"

#: ../data/glade/print.glade.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "পৃষ্ঠার শিরোনাম (_ষ)"

#: ../data/glade/print.glade.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর (_ম)"

#: ../data/glade/print.glade.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.glade.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.glade.h:11
msgid "_Date"
msgstr "তারিখ (_খ)"

#: ../data/glade/print.glade.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.glade.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "পৃষ্ঠার ঠিকানা (_ক)"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:167
msgid "_Show Downloads"
msgstr "ডাউনলোড উইন্ডো দেখাও... (_দ)"

#: ../embed/downloader-view.c:313
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:317
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:378
msgid "_Pause"
msgstr "বিরতি (_ব)"

#: ../embed/downloader-view.c:378
msgid "_Resume"
msgstr "পুনরায় আরম্ভ (_প)"

#: ../embed/downloader-view.c:416
#, fuzzy, c-format
#| msgid "File “%s” not found."
msgid "The file “%s” has been downloaded."
msgstr "“%s” নামক ফাইলটি পাওয়া যায় নি।"

#: ../embed/downloader-view.c:419
#, fuzzy
#| msgid "Download Link"
msgid "Download finished"
msgstr "ডাউনলোড লিঙ্ক"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:444
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"সম্পন্ন: %s ; সম্পূর্ন: %s"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../embed/downloader-view.c:454 ../embed/downloader-view.c:459
#: ../embed/ephy-download.c:98 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
#: ../src/ephy-window.c:1737
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"

# msgstr[0] "প্রায় %d মিনিট অবশিষ্ট আছে"
# msgstr[1] "প্রায় %d মিনিট অবশিষ্ট আছে"
# FIXME
#: ../embed/downloader-view.c:491
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d ডাউনলোড"
msgstr[1] "%d ডাউনলোড"

#: ../embed/downloader-view.c:598
#, fuzzy, c-format
#| msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgid "The file “%s” has been added to the downloads queue."
msgstr "“%s” এখনো বিদ্যমান।  অনুগ্রহপূর্বক এটিকে পথ থেকে দূর করুন।"

#: ../embed/downloader-view.c:601
#, fuzzy
#| msgid "download status|Failed"
msgid "Download started"
msgstr "ব্যর্থ"

#: ../embed/downloader-view.c:676 ../embed/downloader-view.c:685
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
msgctxt "download status"
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"

#: ../embed/downloader-view.c:679
#, fuzzy
#| msgid "File"
msgctxt "download status"
msgid "Failed"
msgstr "ফাইল"

#: ../embed/downloader-view.c:744 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:986
msgid "File"
msgstr "ফাইল"

#: ../embed/downloader-view.c:767
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:778
msgid "Remaining"
msgstr "অবশিষ্ট"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-base-embed.c:49 ../embed/ephy-embed-utils.c:111
msgid "Blank page"
msgstr "ফাঁকা পৃষ্ঠা"

#: ../embed/ephy-base-embed.c:1015
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Redirecting to “%s”..."
msgid "Redirecting to “%s”…"
msgstr "“%s” এর দিকে পাঠিয়ে দেওয়া হচ্ছে..."

#: ../embed/ephy-base-embed.c:1017
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Transferring data from “%s”..."
msgid "Transferring data from “%s”…"
msgstr "“%s” থেকে তথ্য স্থানান্তর করা হচ্ছে..."

#: ../embed/ephy-base-embed.c:1019
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Waiting for authorization from “%s”..."
msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
msgstr "“%s” এর নিকট থেকে পরিচয় প্রমাণের জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে..."

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-base-embed.c:1025 ../embed/ephy-base-embed.c:1201
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Loading “%s”..."
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "“%s” লোড করা হচ্ছে..."

#: ../embed/ephy-base-embed.c:1203
#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "লোড করা হচ্ছে..."

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:243
msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed."
msgstr "এপিফানিকে এখন ব্যবহার করা যাবে না।  কারণ মোজিলাকে চালু করা যায় নি।"

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Send email to address “%s”"
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "“%s” ঠিকানায় ই-মেইল করো"

#: ../embed/ephy-encodings.c:58
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "আরবি (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:59
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "আরবি (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "আরবি (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "আরবি (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "বাল্টিক (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "বাল্টিক (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "বাল্টিক (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "আর্মেনিয় (ARMSCII-8) (_আ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "জর্জিয় (GEOSTD8) (_র)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "মধ্য ইউরোপিয় (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "মধ্য ইউরোপিয় (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "মধ্য ইউরোপিয় (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "মধ্য ইউরোপিয় (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "সরল চীনা (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "সরল চীনা (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "সরল চীনা (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "সরল চীনা (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "সরল চীনা (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "প্রচলিত চীনা (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "প্রচলিত চীনা (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "প্রচলিত চীনা (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "সিরিলিক (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "সিরিলিক (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "সিরিলিক (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "সিরিলিক (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "সিরিলিক (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "সিরিলিক (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "সিরিলিক/রুশ (IBM-866) (_র)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "গ্রিক (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "গ্রিক (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "গ্রিক (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "গুজরাটি (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "গুরুমুখি (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "হিন্দি (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "হিব্রু (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "হিব্রু (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "হিব্রু (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "হিব্রু (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "দৃশ্যমান হিব্রু (ISO-8859-8) (_দ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "জাপানি (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "জাপানি (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "জাপানি (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "কোরিয় (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "কোরিয় (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "কোরিয় (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "কোরিয় (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "সেলটিক (ISO-8859-14) (_স)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "আইসল্যান্ডিয় (MacIcelandic) (_ড)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "নর্ডিক (ISO-8859-10) (_ন)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "ফার্সি (MacFarsi) (_ফ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "ক্রোশিয় (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "রুমানিয় (MacRomanian) (_ঈ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "রুমানিয় (ISO-8859-16) (_র)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "দক্ষিণ ইউরোপিয় (ISO-8859-3) (_ণ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "থাই (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "থাই (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "থাই (Windows-874) (_থ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "তুর্কি (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "তুর্কি (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "তুর্কি (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "তুর্কি (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "ইউনিকোড (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "সিরিলিক/ইউক্রেইনিয় (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "সিরিলিক/ইউক্রেইনিয় (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "ভিয়েতনামি (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "ভিয়েতনামি (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "ভিয়েতনামি (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "ভিয়েতনামি (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "পশ্চিমা (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "পশ্চিমা (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "পশ্চিমা (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "পশ্চিমা (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "পশ্চিমা (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:135
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "ইংরেজি (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:136
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "ইউনিকোড (UTF-16 BE) (_১)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "ইউনিকোড (UTF-16 LE) (_৬)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "ইউনিকোড (UTF-32 BE) (_৩)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "ইউনিকোড (UTF-32 LE) (_২)"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:281
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "অজ্ঞাত (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:486
msgid "All"
msgstr "সব"

#: ../embed/ephy-history.c:654
msgid "Others"
msgstr "অন্যান্য"

#: ../embed/ephy-history.c:660
msgid "Local files"
msgstr "স্থানীয় ফাইল"

#: ../embed/webkit/webkit-embed.c:417
msgid "Web Inspector"
msgstr ""

#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:67
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"GConf সমস্যা:\n"
"  %s"

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
msgid "File is not a valid .desktop file"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:188
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:958
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1100
#, c-format
msgid "Application does not accept documents on command line"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1168
#, c-format
msgid "Unrecognized launch option: %d"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1373
#, c-format
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggdesktopfile.c:1392
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:224
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:227
msgid "Specify file containing saved configuration"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:227 ../src/ephy-main.c:91 ../src/ephy-main.c:93
msgid "FILE"
msgstr "ফাইল"

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:230
msgid "Specify session management ID"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:230
msgid "ID"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:244
msgid "Session management options:"
msgstr ""

#: ../lib/egg/eggsmclient.c:245
msgid "Show session management options"
msgstr ""

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:918
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "“%s” প্রদর্শন করা হবে"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1381
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "টুলবারে স্থানান্তর করুন (_M)"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1382
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "চিহ্নিত বস্তুকে টুলবার-এ স্থানান্তর করেন"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1383
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "টুলবার থেকে অপসারণ করুন (_R)"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1384
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "চিহ্নিত বস্তুকে টুলবার থেকে অপসারণ করো"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1385
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "টুলবার মুছে ফেলুন (_D)"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1386
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "চিহ্নিত টুলবার অপসারণ করো"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:485
msgid "Separator"
msgstr "বিভাজক"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:411
msgid "All supported types"
msgstr "সকল সমর্থিত ধরন"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:422
msgid "Web pages"
msgstr "ওয়েবপেজ"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:430
msgid "Images"
msgstr "ছবি"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:438 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:765
msgid "All files"
msgstr "সকল ফাইল"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:290
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "“%s”-এর ভেতর কোন অস্থায়ী ডিরেক্টরি তৈরি করা যায় নি।"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:363
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "“%s” এখনো বিদ্যমান।  অনুগ্রহপূর্বক এটিকে পথ থেকে দূর করুন।"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:374
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "“%s” নামক ডিরেক্টরিটি তৈরি করা যায় নি।"

#: ../lib/ephy-gui.c:283
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "“%s” ডিরেক্টরিটি অপরিবর্তনীয়"

#: ../lib/ephy-gui.c:287
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "আপনার এই ডিরেক্টরিতে ফাইল তৈরির অনুমতি নেই।"

#: ../lib/ephy-gui.c:290
msgid "Directory not Writable"
msgstr "ডিরেক্টরিটি অপরিবর্তনীয়"

#: ../lib/ephy-gui.c:320
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "বিদ্যমান ফাইল “%s”-এর ওপর দিয়ে লেখা যাচ্ছে না"

#: ../lib/ephy-gui.c:324
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr ""
"এই নামে একটি ফাইল আগে থেকেই বিদ্যমান এবং এর ওপর দিয়ে কিছু লেখার অনুমতি আপনার "
"নেই।"

#: ../lib/ephy-gui.c:327
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "ফাইলের ওপর দিয়ে লেখা যাচ্ছে না"

#: ../lib/ephy-gui.c:413
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন করা গেল না: %s"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:392
msgid "_Username:"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম: (_U)"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:406
msgid "_Domain:"
msgstr "ডোমেইন:(_D)"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:433
msgid "_New password:"
msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড:(_N)"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:443
msgid "Con_firm password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন (_f):"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:469
msgid "Password quality:"
msgstr "পাসওয়ার্ডের মান:"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:487
msgid "Do not remember this password"
msgstr ""

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:491
msgid "_Remember password for this session"
msgstr ""

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:495
msgid "Save password in _keyring"
msgstr ""

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:51
msgid "Popup Windows"
msgstr "পপ-আপ উইন্ডো"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52 ../src/ephy-history-window.c:1239
msgid "History"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:53
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:300
#: ../src/ephy-window.c:1502
msgid "Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:54 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:896
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1740
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:442 ../src/ephy-window.c:1506
msgid "Bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক"

# FIXME
#: ../lib/ephy-stock-icons.c:55 ../src/ephy-toolbar.c:272
msgid "Address Entry"
msgstr "ঠিকানার এন্ট্রি"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:56
msgid "_Download"
msgstr "ডাউনলোড করুন(_D)"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr ""

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr ""

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
#, fuzzy
#| msgid "%a %d %b %Y"
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
#, fuzzy
#| msgid "%a %d %b %Y"
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%a %d %b %Y"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
#, fuzzy
#| msgid "%a %d %b %Y"
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "50%"
msgstr "৫০%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "75%"
msgstr "৭৫%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "100%"
msgstr "১০০%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "125%"
msgstr "১২৫%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "150%"
msgstr "১৫০%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "175%"
msgstr "১৭৫%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:50
msgid "200%"
msgstr "২০০%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:51
msgid "300%"
msgstr "৩০০%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:52
msgid "400%"
msgstr "৪০০%"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:932
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "এই ওয়েবপেজের একটি লিঙ্ক তৈরি করতে হলে এই আইকনকে টেনে এনে ফেলে দাও"

#: ../lib/widgets/ephy-search-entry.c:142
#, fuzzy
#| msgid "Cl_ear"
msgid "Clear"
msgstr "ফাঁকা করা (_ম)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:318
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:495
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Delete topic “%s”?"
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "“%s” নামক বিষয়টি মুছে ফেলা হবে কি?"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:86
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:612
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d-টি অনুরূপ (_S)"
msgstr[1] "%d-টি অনুরূপ (_S)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:259
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "%d-টি অনুরূপ বুকমার্কের সাথে একীভূত করো (_U)"
msgstr[1] "%d-টি অনুরূপ বুকমার্কের সাথে একীভূত করো (_U)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:279
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:301
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "“%s” প্রদর্শন করো"

# FIXME
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:427
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "%s বৈশিষ্ট্য"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:551
msgid "_Title:"
msgstr "শিরোনাম (_T):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:567
msgid "A_ddress:"
msgstr "ঠিকানা (_d):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:578
msgid "T_opics:"
msgstr "বিষয় (_o):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:600
msgid "Sho_w all topics"
msgstr ""

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:109
msgid "Search the web"
msgstr "ওয়েব-এ অনুসন্ধান করো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:109
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:114
msgid "Entertainment"
msgstr "বিনোদন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:115
msgid "News"
msgstr "সংবাদ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:116
msgid "Shopping"
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:117
msgid "Sports"
msgstr "খেলাধুলা"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:118
msgid "Travel"
msgstr "ভ্রমণ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:119
msgid "Work"
msgstr "কাজকর্ম"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:461
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "“%s” বুকমার্ককে কি আপডেট করবো?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:466
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "বুকমার্ককৃত ওয়েবপেজটি “%s”-এ স্থানান্তরিত হয়েছে।"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:470
msgid "_Don't Update"
msgstr "আপডেট করা হবে না (_D)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:472
msgid "_Update"
msgstr "আপডেট করা হবে (_U)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:475
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "বুকমার্ক আপডেট করা হবে কি?"

#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1223
#, fuzzy
#| msgid "All"
msgctxt "bookmarks"
msgid "All"
msgstr "সব"

#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1226
#, fuzzy
#| msgid "bookmarks|Most Visited"
msgctxt "bookmarks"
msgid "Most Visited"
msgstr "নিয়মিত প্রদর্শিত"

#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1230
#, fuzzy
#| msgid "bookmarks|Not Categorized"
msgctxt "bookmarks"
msgid "Not Categorized"
msgstr "শ্রেণীবহির্ভূত"

#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1235
msgctxt "bookmarks"
msgid "Nearby Sites"
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1470
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:270 ../src/ephy-session.c:1299
msgid "Untitled"
msgstr "শিরোনামবিহীন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:78
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:79
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:131
msgid "Remove from this topic"
msgstr "এই বিষয় থেকে অপসারণ করো"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:158
#: ../src/ephy-history-window.c:147 ../src/ephy-window.c:112
msgid "_File"
msgstr "ফাইল (_F)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:159
#: ../src/ephy-history-window.c:148 ../src/ephy-window.c:113
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:160
#: ../src/ephy-history-window.c:149 ../src/ephy-window.c:114
msgid "_View"
msgstr "প্রদর্শন (_V)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161
#: ../src/ephy-history-window.c:150 ../src/ephy-window.c:119
msgid "_Help"
msgstr "সহায়তা (_H)"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:165
msgid "_New Topic"
msgstr "নতুন বিষয় (_N)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:166
msgid "Create a new topic"
msgstr "নতুন একটি বিষয় তৈরি করো"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1349
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322 ../src/ephy-history-window.c:154
#: ../src/ephy-history-window.c:705
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "নতুন উইন্ডোতে প্রদর্শন করো (_W)"
msgstr[1] "নতুন উইন্ডোতে প্রদর্শন করো (_W)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "চিহ্নিত বুকমার্কটিকে নতুন একটি উইন্ডোতে প্রদর্শন করো"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1352
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310 ../src/ephy-history-window.c:157
#: ../src/ephy-history-window.c:708
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "নতুন ট্যাব-এ প্রদর্শন করো (_T)"
msgstr[1] "নতুন ট্যাব-এ প্রদর্শন করো (_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "চিহ্নিত বুকমার্কটিকে নতুন একটি ট্যাব-এ প্রদর্শন করো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#, fuzzy
#| msgid "_Rename..."
msgid "_Rename…"
msgstr "নাম পরিবর্তন... (_R)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "চিহ্নিত বুকমার্ক বা বিষয়টির নাম পরিবর্তন করো"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:176
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:298
msgid "_Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্য (_P)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "চিহ্নিত বুকমার্টিকে প্রদর্শন করো বা এর বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
#, fuzzy
#| msgid "_Import Bookmarks..."
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "বুকমার্ক আমদানী করুন.. (_I)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr ""
"অন্য কোন ব্রাউজার বা বুকমার্ক ধারণকারী ফাইল থেকে বুকমার্ক আমদানী (Import) করো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
#, fuzzy
#| msgid "_Export Bookmarks..."
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "বুকমার্ক এক্সপোর্ট করুন.. (_E)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "বুকমার্ককে ফাইলে রপ্তানী (Export) করো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
#: ../src/ephy-history-window.c:163 ../src/ephy-window.c:144
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ করুন(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "বুকমার্ক উইন্ডোকে বন্ধ করে দাও"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
#: ../src/ephy-history-window.c:168 ../src/ephy-window.c:156
msgid "Cu_t"
msgstr "কাট করুন(_t)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/ephy-history-window.c:169 ../src/ephy-window.c:157
msgid "Cut the selection"
msgstr "চিহ্নিত অংশকে কাট করো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1362
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-history-window.c:718
#: ../src/ephy-window.c:159
msgid "_Copy"
msgstr "কপি করুন (_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:160
msgid "Copy the selection"
msgstr "চিহ্নিত অংশকে কপি করো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: ../src/ephy-history-window.c:174 ../src/ephy-window.c:162
msgid "_Paste"
msgstr "পেস্ট করুন (_P)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/ephy-history-window.c:175
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ড থেকে পেস্ট করো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
#: ../src/ephy-history-window.c:177
msgid "_Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন (_D)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "চিহ্নিত বুকমার্ক বা বিষয়টিকে মুছে ফেলো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
#: ../src/ephy-history-window.c:180 ../src/ephy-window.c:168
msgid "Select _All"
msgstr "সমগ্র নির্বাচন করুন (_A)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "সকল বুকমার্ক বা টেক্সট চিহ্নিত করো"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
#: ../src/ephy-history-window.c:188 ../src/ephy-window.c:262
msgid "_Contents"
msgstr "সূচী (_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "বুকমার্ক সংক্রান্ত সহায়িকা প্রদর্শন করো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210
#: ../src/ephy-history-window.c:191 ../src/ephy-window.c:265
msgid "_About"
msgstr "পরিচিতি (_A)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#: ../src/ephy-history-window.c:192 ../src/ephy-window.c:266
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "ওয়েব ব্রাউজার ডেভেলপারদের স্বীকৃতি প্রদর্শন করো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "টুলবার-এ প্রদর্শন করো (_S)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "চিহ্নিত বুকমার্ক বা বিষয়টিকে টুলবার-এ প্রদর্শন করো"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
#: ../src/ephy-history-window.c:206
msgid "_Title"
msgstr "শিরোনাম (_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
msgid "Show only the title column"
msgstr "শুধুমাত্র শিরোনামের কলাম দেখাও"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232
msgid "T_itle and Address"
msgstr "শিরোনাম এবং ঠিকানা (_i)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "শিরোনাম ও ঠিকানা উভয়ের কলাম প্রদর্শন করা হবে"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:276
msgid "Type a topic"
msgstr "একটি বিষয় লিখুন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:394
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "“%s” নামক বিষয়টি মুছে ফেলা হবে কি?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:397
msgid "Delete this topic?"
msgstr "এই বিষয়টি মুছে ফেলা হবে কি?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:399
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"এই বিষয়কে মুছে ফেললে এর অন্তর্গত সকল বুকমার্ক শ্রেণীহীন হয়ে যাবে যদি না তারা অন্য "
"কোন বিষয়েরও অন্তর্ভুক্ত হয়।  তবে বুকমার্কগুলো মুছে ফেলা যাবে না।"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:402
msgid "_Delete Topic"
msgstr "বিষয়টি মুছে ফেলুন (_D)"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:623
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:627
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:632
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:636
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:641
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "Mozilla “%s” প্রোফাইল"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:645
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:649
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:678
msgid "Import failed"
msgstr "ইম্পোর্ট করতে ব্যর্থ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:680
msgid "Import Failed"
msgstr "ইম্পোর্ট করতে ব্যর্থ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:683
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"বুকমার্কের ফাইল “%s” ত্রুটিপূর্ণ হওয়ায় বা এর ধরন অসমর্থিত হওয়ায় তা থেকে বুকমার্ক "
"আমদানী করা যায় নি।"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:746
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:753
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Firefox/Mozilla বুকমার্ক"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:757
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Galeon/Konqueror বুকমার্ক"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:761
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Epiphany বুকমার্ক"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:885
msgid "Export Bookmarks"
msgstr ""

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:902
msgid "File f_ormat:"
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:946
msgid "Import Bookmarks"
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:952
msgid "I_mport"
msgstr "ইম্পোর্ট করুন (_m)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:966
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1358
#: ../src/ephy-history-window.c:714
msgid "_Copy Address"
msgstr "ঠিকানা কপি করো (_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1606
#: ../src/ephy-history-window.c:1039
msgid "_Search:"
msgstr "অনুসন্ধান: (_S)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1804
msgid "Topics"
msgstr "বিষয়"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1874
#: ../src/ephy-history-window.c:1362
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1885
#: ../src/ephy-history-window.c:1371
msgid "Address"
msgstr "ঠিকানা"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:299
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "এই বুকমার্কের বৈশিষ্ট্য প্রদর্শন করো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:311
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "এই বুকমার্কটিকে নতুন একটি ট্যাব-এ খোলো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:323
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "এই বুকমার্কটিকে নতুন একটি উইন্ডোতে প্রদর্শন করো"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:74
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "নতুন ট্যাব-এ প্রদর্শন করা হবে (_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:75
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:152
msgid "Related"
msgstr ""

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:299
#, fuzzy
#| msgid "Topics"
msgid "Topic"
msgstr "বিষয়"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:329
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr ""

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:311
msgid "Encodings"
msgstr "এনকোডিং"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:322
#, fuzzy
#| msgid "Others"
msgid "_Other…"
msgstr "অন্যান্য"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:323
msgid "Other encodings"
msgstr "অন্যান্য এনকোডিং"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:329
msgid "_Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে (_A)"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:146
msgid "Not found"
msgstr "পাওয়া যায়নি"

# FIXME
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:158
msgid "Wrapped"
msgstr ""

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:178
msgid "Find links:"
msgstr "লিঙ্ক অনুসন্ধান:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:178
msgid "Find:"
msgstr "অনুসন্ধান:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:444 ../src/ephy-find-toolbar.c:566
msgid "_Case sensitive"
msgstr ""

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:549
msgid "Find Previous"
msgstr ""

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:552
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "শব্দ বা পংক্তির পূর্ববর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান করুন"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:558
msgid "Find Next"
msgstr ""

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:561
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr ""

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:263 ../src/ephy-toolbar.c:531
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "পূর্ণপর্দা মোড ত্যাগ করো"

#: ../src/ephy-go-action.c:41 ../src/ephy-toolbar.c:302
msgid "Go"
msgstr "যাও"

#: ../src/ephy-history-window.c:155
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস থেকে চিহ্নিত লিঙ্কটিকে একটি নতুন উইন্ডোতে প্রদর্শন করো"

#: ../src/ephy-history-window.c:158
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস থেকে চিহ্নিত লিঙ্কটিকে একটি নতুন ট্যাব-এ প্রদর্শন করো"

#: ../src/ephy-history-window.c:160
#, fuzzy
#| msgid "Add _Bookmark..."
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "বুকমার্ক যোগ করো... (_B)"

#: ../src/ephy-history-window.c:161
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস থেকে চিহ্নিত লিঙ্কটিকে বুকমার্ক তালিকায় যোগ করো"

#: ../src/ephy-history-window.c:164
msgid "Close the history window"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস উইন্ডোটি বন্ধ করো"

#: ../src/ephy-history-window.c:178
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস থেকে চিহ্নিত লিঙ্কটিকে মুছে ফেলো"

#: ../src/ephy-history-window.c:181
msgid "Select all history links or text"
msgstr "সকল ব্রাউজ-ইতিহাস লিঙ্ক বা টেক্সট চিহ্নিত করো"

#: ../src/ephy-history-window.c:183
msgid "Clear _History"
msgstr ""

#: ../src/ephy-history-window.c:184
msgid "Clear your browsing history"
msgstr ""

#: ../src/ephy-history-window.c:189
msgid "Display history help"
msgstr ""

#: ../src/ephy-history-window.c:207
#, fuzzy
#| msgid "Show only the title column"
msgid "Show the title column"
msgstr "শুধুমাত্র শিরোনামের কলাম দেখাও"

#: ../src/ephy-history-window.c:208
msgid "_Address"
msgstr "ঠিকানা (_A)"

#: ../src/ephy-history-window.c:209
#, fuzzy
#| msgid "Show only the address column"
msgid "Show the address column"
msgstr "শুধুমাত্র ঠিকানার কলাম দেখাও"

#: ../src/ephy-history-window.c:210
msgid "_Date and Time"
msgstr ""

#: ../src/ephy-history-window.c:211
#, fuzzy
#| msgid "Show both the title and address columns"
msgid "Show the date and time column"
msgstr "শিরোনাম ও ঠিকানা উভয়ের কলাম প্রদর্শন করা হবে"

#: ../src/ephy-history-window.c:237
msgid "Clear browsing history?"
msgstr ""

#: ../src/ephy-history-window.c:241
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""

#: ../src/ephy-history-window.c:256
msgid "Clear History"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস মুছে ফেলো"

#: ../src/ephy-history-window.c:1048
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "শেষ ৩০ মিনিট"

#: ../src/ephy-history-window.c:1049
msgid "Today"
msgstr "আজ"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:1050 ../src/ephy-history-window.c:1053
#: ../src/ephy-history-window.c:1057
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "গত %d দিন"
msgstr[1] "গত %d দিন"

#: ../src/ephy-history-window.c:1299
msgid "Sites"
msgstr "সাইট"

#: ../src/ephy-history-window.c:1379
#, fuzzy
#| msgid "_Date"
msgid "Date"
msgstr "তারিখ (_খ)"

#: ../src/ephy-main.c:76 ../src/ephy-main.c:557 ../src/window-commands.c:879
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "গনোম ওয়েব ব্রাউজার"

#: ../src/ephy-main.c:85
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "ব্রাউজারের বিদ্যমান কোন উইন্ডোতে একটি নতুন ট্যাব খোলো"

#: ../src/ephy-main.c:87
msgid "Open a new browser window"
msgstr "একটি নতুন ব্রাউজার উইন্ডোতে খোলো"

#: ../src/ephy-main.c:89
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "বুকমার্ক সম্পাদক চালু করো"

#: ../src/ephy-main.c:91
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "প্রদত্ত ফাইল থেকে বুকমার্ক আমদানী করো"

#: ../src/ephy-main.c:93
msgid "Load the given session file"
msgstr "প্রদত্ত সেশন ফাইলটি লোড করো"

#: ../src/ephy-main.c:95
msgid "Add a bookmark"
msgstr "বুকমার্ক যোগ করো"

#: ../src/ephy-main.c:95
msgid "URL"
msgstr "ইউ.আর.এল."

#: ../src/ephy-main.c:97
msgid "Start a private instance"
msgstr ""

#: ../src/ephy-main.c:99
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr ""

#: ../src/ephy-main.c:99
msgid "DIR"
msgstr "DIR"

#: ../src/ephy-main.c:101
#, fuzzy
#| msgid "URL"
msgid "URL …"
msgstr "ইউ.আর.এল."

#: ../src/ephy-main.c:418
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "গনোম ওয়েব ব্রাউজার চালু করা যায় নি"

#: ../src/ephy-main.c:421
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"নিম্নোক্ত সমস্যার কারণে ব্রাউজার চালু হতে পারে নি:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:558
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "গনোম ওয়েব ব্রাউজারের অপশন"

#: ../src/ephy-notebook.c:624
msgid "Close tab"
msgstr "ট্যাব বন্ধ করো"

#: ../src/ephy-session.c:115
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "চলমান ডাউনলোড প্রক্রিয়া বাতিল করে %d সেকেন্ড পর লগ-আউট করা হবে।"
msgstr[1] "চলমান ডাউনলোড প্রক্রিয়া বাতিল করে %d সেকেন্ড পর লগ-আউট করা হবে।"

# FIXME
#: ../src/ephy-session.c:227
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "অপেক্ষমান ডাউনলোড প্রক্রিয়াগুলো কি বাতিল করা হবে?"

#: ../src/ephy-session.c:232
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr ""
"এখনো কিছু অপেক্ষমান ডাউনলোড প্রক্রিয়া রয়েছে।  এ অবস্থায় লগ আউট করলে তারা পরিত্যাক্ত "
"হয়ে হারিয়ে যাবে।"

#: ../src/ephy-session.c:236
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "লগ-আউট-এর উদ্যোগ বাতিল করো (_C)"

#: ../src/ephy-session.c:238
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "ডাউনলোড প্রক্রিয়া বাতিল করো (_A)"

#: ../src/ephy-session.c:564
msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
msgstr "পূর্বের সেশনের ব্রাউজার উইন্ডো ও ট্যাব ফিরে পেতে চান কি?"

#: ../src/ephy-session.c:568
msgid ""
"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
"can recover the opened windows and tabs."
msgstr ""
"শেষবার যখন এপিফানি চালানো হয়েছিল, তখন সম্ভবত তা অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়েছিল।  সে "
"সময় প্রদর্শিত উইন্ডো ও ট্যাবগুলোকে আপনি এখন ফিরে পেতে পারেন।"

#: ../src/ephy-session.c:572
msgid "_Don't Recover"
msgstr "পুনরুদ্ধার করা হবে না (_D)"

#: ../src/ephy-session.c:574
msgid "_Recover"
msgstr "পুনরুদ্ধার (_R)"

#: ../src/ephy-session.c:576
msgid "Crash Recovery"
msgstr "ক্র্যাশ থেকে পুনরুদ্ধার"

# FIXME: Extension = ?
#: ../src/ephy-shell.c:168
msgid "Sidebar extension required"
msgstr "সাইডবার এক্সটেনশন প্রয়োজন"

#: ../src/ephy-shell.c:170
msgid "Sidebar Extension Required"
msgstr "সাইডবার এক্সটেনশন প্রয়োজন"

#: ../src/ephy-shell.c:174
msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
msgstr ""
"আপনি যে লিঙ্ক-এ ক্লিক করেছেন, তার জন্য সাইডবার এক্সটেনশন ইনস্টলকৃত অবস্থায় থাকা "
"প্রয়োজন।"

# FIXME
#: ../src/ephy-statusbar.c:83
msgid "Caret"
msgstr "ক্যারেট"

# FIXME
#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
#. * in the statusbar.
#.
#: ../src/ephy-statusbar.c:90
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "কি-বোর্ড নির্বাচন মোডে প্রস্থান করার জন্য F7 চাপুন"

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:201
msgid "Switch to this tab"
msgstr "এই ট্যাব প্রদর্শন করো"

#: ../src/ephy-toolbar.c:211
msgid "_Back"
msgstr "পূর্ববর্তী (_B)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:213
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "ইতিপূর্বে পরিদর্শিত ওয়েব পেজটি প্রদর্শন করো"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:217
msgid "Back history"
msgstr "পূর্বের ওয়েবপেজ"

# FIXME
#: ../src/ephy-toolbar.c:231
msgid "_Forward"
msgstr "পরবর্তী (_F)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:233
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "পরবর্তী ওয়েবপেজ প্রদর্শন করো"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:237
msgid "Forward history"
msgstr "পরবর্তী ওয়েবপেজ"

#: ../src/ephy-toolbar.c:250
msgid "_Up"
msgstr "উপরে (_U)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:252
msgid "Go up one level"
msgstr "একধাপ উপরে যাও"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:256
msgid "List of upper levels"
msgstr "উর্ধ্বস্থ ওয়েবপেজ"

#: ../src/ephy-toolbar.c:274
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr ""
"ব্রাউজারে প্রদর্শনের জন্য কোন ওয়েব ঠিকানা লিখুন, অথবা ওয়েব-এ অনুসন্ধানের জন্য কোন "
"পঙ্‌ক্তি উল্লেখ করুন"

# src/toolbar.c:328
#: ../src/ephy-toolbar.c:290
msgid "Zoom"
msgstr "জুম"

#: ../src/ephy-toolbar.c:292
msgid "Adjust the text size"
msgstr "টেক্সটের আকারে সামঞ্জস্য আনো"

#: ../src/ephy-toolbar.c:304
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "ঠিকানা এন্ট্রিতে লিখিত ঠিকানায় যাও"

#: ../src/ephy-toolbar.c:313
msgid "_Home"
msgstr "হোম পেজ (_H)"

# msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার (_ব)"
#: ../src/ephy-toolbar.c:315
msgid "Go to the home page"
msgstr "মূল পেজ প্রদর্শন করো"

#: ../src/ephy-toolbar.c:325
msgid "New _Tab"
msgstr "নতুন ট্যাব (_T)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:327
msgid "Open a new tab"
msgstr "একটি নতুন ট্যাব-এ খুলুন"

#: ../src/ephy-toolbar.c:336
msgid "_New Window"
msgstr "নতুন উইন্ডো (_N)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:338
msgid "Open a new window"
msgstr "নতুন উইন্ডোতে খুলুন"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:71
#, fuzzy
#| msgid "Default"
msgctxt "toolbar style"
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:73
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text below icons"
msgstr ""

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:74
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text beside icons"
msgstr ""

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:75
msgctxt "toolbar style"
msgid "Icons only"
msgstr ""

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:76
#, fuzzy
#| msgid "Text Encoding"
msgctxt "toolbar style"
msgid "Text only"
msgstr "টেক্সট এনকোডিং"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:185
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "টুলবার সম্পাদক"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:204
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "টুলবারের বাটনের লেবেল: (_b)"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:268
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "একটি নতুন টুলবার যোগ করো (_A)"

#: ../src/ephy-window.c:115
msgid "_Bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক (_B)"

#: ../src/ephy-window.c:116
msgid "_Go"
msgstr "চলুন (_G)"

#: ../src/ephy-window.c:117
msgid "T_ools"
msgstr "সরঞ্জাম (_o)"

#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Tabs"
msgstr "ট্যাব (_T)"

#: ../src/ephy-window.c:120
msgid "_Toolbars"
msgstr "টুলবার (_T)"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:126
#, fuzzy
#| msgid "_Open..."
msgid "_Open…"
msgstr "খুলুন... (_O)"

#: ../src/ephy-window.c:127
msgid "Open a file"
msgstr "একটি ফাইল খুলুন"

#: ../src/ephy-window.c:129
#, fuzzy
#| msgid "Save As"
msgid "Save _As…"
msgstr "নতুন নামে সংরক্ষণ"

#: ../src/ephy-window.c:130
msgid "Save the current page"
msgstr "বর্তমান ওয়েবপেজটি সংরক্ষণ করুন"

#: ../src/ephy-window.c:132
#, fuzzy
#| msgid "_Page Source"
msgid "Page Set_up"
msgstr "ওয়েবপেজের সোর্স (_P)"

#: ../src/ephy-window.c:133
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "Print Pre_view"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:136
msgid "Print preview"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:138
#, fuzzy
#| msgid "_Print..."
msgid "_Print…"
msgstr "প্রিন্ট করুন...(_P)"

#: ../src/ephy-window.c:139
msgid "Print the current page"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:141
#, fuzzy
#| msgid "S_end Link by Email..."
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "ই-মেইলের মাধ্যমে লিঙ্ক প্রেরণ করো... (_e)"

#: ../src/ephy-window.c:142
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "বর্তমান ওয়েবপেজের একটি লিঙ্ক প্রেরণ করো"

#: ../src/ephy-window.c:145
msgid "Close this tab"
msgstr "এই ট্যাবটি বন্ধ করো"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:150
msgid "_Undo"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:151
msgid "Undo the last action"
msgstr "শেষ কাজটি বাতিল করো"

#: ../src/ephy-window.c:153
msgid "Re_do"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:154
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:163
msgid "Paste clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ডে রক্ষিত বস্তু পেস্ট করো"

#: ../src/ephy-window.c:166
msgid "Delete text"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:169
msgid "Select the entire page"
msgstr "সমগ্র ওয়েবপেজ চিহ্নিত করো"

#: ../src/ephy-window.c:171
#, fuzzy
#| msgid "Find"
msgid "_Find…"
msgstr "অনুসন্ধান"

#: ../src/ephy-window.c:172
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "পৃষ্ঠার মধ্যে কোন শব্দ বা পংক্তি খোঁজো"

#: ../src/ephy-window.c:174
msgid "Find Ne_xt"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:175
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "Find Pre_vious"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:178
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য (_e)"

#: ../src/ephy-window.c:181
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "Certificate_s"
msgstr "সার্টিফিকেট (_s)"

#: ../src/ephy-window.c:185
msgid "Manage Certificates"
msgstr "সার্টিফিকেট ব্যবস্থাপনা"

#: ../src/ephy-window.c:188
msgid "P_references"
msgstr "পছন্দ (_r)"

#: ../src/ephy-window.c:189
msgid "Configure the web browser"
msgstr "ওয়েব ব্রাউজার কনফিগার করুন"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:194
#, fuzzy
#| msgid "_Hide Toolbars"
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "টুল-বার আড়াল করা হবে (_H)"

#: ../src/ephy-window.c:195
msgid "Customize toolbars"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:197 ../src/ephy-window.c:200
msgid "_Stop"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:198
msgid "Stop current data transfer"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:202
msgid "_Reload"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:203
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "_Larger Text"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:206
msgid "Increase the text size"
msgstr "টেক্সটের আকার বাড়াও"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "S_maller Text"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:209
msgid "Decrease the text size"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "_Normal Size"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:212
msgid "Use the normal text size"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "Text _Encoding"
msgstr "টেক্সট এনকোডিং (_E)"

#: ../src/ephy-window.c:215
msgid "Change the text encoding"
msgstr "টেক্সটের এনকোডিং পরিবর্তন করো:"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "_Page Source"
msgstr "ওয়েবপেজের সোর্স (_P)"

#: ../src/ephy-window.c:218
msgid "View the source code of the page"
msgstr "এই ওয়েবপেজটির সোর্স-কোড প্রদর্শন করো"

#: ../src/ephy-window.c:220
#, fuzzy
#| msgid "Accept expired security information?"
msgid "Page _Security Information"
msgstr "মেয়াদ উত্তীর্ণ নিরাপত্তা সংক্রান্ত তথ্য কি গ্রহণ করা হবে কি?"

#: ../src/ephy-window.c:221
msgid "Display security information for the web page"
msgstr ""

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:226
#, fuzzy
#| msgid "_Add Bookmark..."
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "বুকমার্ক যোগ করুন... (_A)"

#: ../src/ephy-window.c:227 ../src/ephy-window.c:301
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "বর্তমান ওয়েবপেজটির জন্য একটি বুকমার্ক যোগ করো"

#: ../src/ephy-window.c:229
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক সম্পাদনা (_E)"

#: ../src/ephy-window.c:230
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "বুকমার্ক উইন্ডোকে বন্ধ করো"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:235
#, fuzzy
#| msgid "_Location..."
msgid "_Location…"
msgstr "অবস্থান... (_L)"

#: ../src/ephy-window.c:236
msgid "Go to a specified location"
msgstr ""

#. History
#: ../src/ephy-window.c:238 ../src/pdm-dialog.c:379
msgid "Hi_story"
msgstr "পূর্ববর্তী তথ্য (_s)"

#: ../src/ephy-window.c:239
msgid "Open the history window"
msgstr ""

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:244
msgid "_Previous Tab"
msgstr "পূর্ববর্তী ট্যাব (_P)"

#: ../src/ephy-window.c:245
msgid "Activate previous tab"
msgstr "পূর্ববর্তী ট্যাবকে সক্রিয় করো"

#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "_Next Tab"
msgstr "পরবর্তী ট্যাব (_N)"

#: ../src/ephy-window.c:248
msgid "Activate next tab"
msgstr "পরবর্তী ট্যাব সক্রিয় করো"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "Move Tab _Left"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:251
msgid "Move current tab to left"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Move Tab _Right"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:254
msgid "Move current tab to right"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:256
#, fuzzy
#| msgid "_Next Tab"
msgid "_Detach Tab"
msgstr "পরবর্তী ট্যাব (_N)"

#: ../src/ephy-window.c:257
#, fuzzy
#| msgid "Save the current page"
msgid "Detach current tab"
msgstr "বর্তমান ওয়েবপেজটি সংরক্ষণ করুন"

#: ../src/ephy-window.c:263
msgid "Display web browser help"
msgstr ""

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:274
msgid "_Work Offline"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:275
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "অফ-লাইন মোডে পরিবর্তন"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:280
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "টুল-বার আড়াল করা হবে (_H)"

#: ../src/ephy-window.c:281
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "টুলবার প্রদর্শন বা আড়াল করা হবে"

#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "St_atusbar"
msgstr "স্ট্যাটাসবার (_t)"

#: ../src/ephy-window.c:284
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "স্ট্যাটাসবার প্রদর্শন বা আড়াল করা হবে"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "_Fullscreen"
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন (_F)"

#: ../src/ephy-window.c:287
msgid "Browse at full screen"
msgstr "ব্রাউজ করার সময় সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন করো"

#: ../src/ephy-window.c:289
msgid "Popup _Windows"
msgstr "পপ-আপ উইন্ডো (_W)"

#: ../src/ephy-window.c:290
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "এই সাইট থেকে উদ্ভূত অযাচিত পপ-আপ উইন্ডো প্রদর্শন বা আড়াল করো"

# FIXME
#: ../src/ephy-window.c:292
msgid "Selection Caret"
msgstr ""

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:300
#, fuzzy
#| msgid "Add Boo_kmark..."
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "বুকমার্ক যোগ করুন... (_k)"

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:306
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "শুধুমাত্র এই ফ্রেমটি প্রদর্শন করা হবে (_T)"

#: ../src/ephy-window.c:307
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "এই উইন্ডোতে শুধুমাত্র এই ফ্রেমটি প্রদর্শন করা হবে"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:312
msgid "_Open Link"
msgstr "লিঙ্ক খুলুন (_O)"

#: ../src/ephy-window.c:313
msgid "Open link in this window"
msgstr "নতুন উইন্ডোতে লিঙ্ক খুলুন"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "নতুন উইন্ডোতে লিঙ্ক খুলুন (_W)"

#: ../src/ephy-window.c:316
msgid "Open link in a new window"
msgstr "নতুন উইন্ডোতে লিঙ্ক খুলুন"

#: ../src/ephy-window.c:318
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "নতুন ট্যাব-এ লিঙ্ক খুলুন (_T)"

#: ../src/ephy-window.c:319
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "নতুন ট্যাব-এ লিঙ্ক খুলুন"

#: ../src/ephy-window.c:321
msgid "_Download Link"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:323
#, fuzzy
#| msgid "Save link “%s”"
msgid "_Save Link As…"
msgstr "“%s” লিঙ্ককে সংরক্ষণ করো"

#: ../src/ephy-window.c:324
msgid "Save link with a different name"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:326
#, fuzzy
#| msgid "Bookmark link “%s”"
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "“%s” লিঙ্ক-কে বুকমার্ক তালিকায় যোগ করো"

#: ../src/ephy-window.c:328
msgid "_Copy Link Address"
msgstr ""

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:334
msgid "_Send Email…"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:336
msgid "_Copy Email Address"
msgstr ""

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:341
msgid "Open _Image"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:343
#, fuzzy
#| msgid "Save Image As"
msgid "_Save Image As…"
msgstr "ছবিটিকে যে নামে সংরক্ষণ করা হবে..."

#: ../src/ephy-window.c:345
msgid "_Use Image As Background"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "ছবির ঠিকানা কপি করুন (_m)"

#: ../src/ephy-window.c:349
msgid "St_art Animation"
msgstr "অ্যানিমেশন আরম্ভ করা হবে (_a)"

#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "St_op Animation"
msgstr "অ্যানিমেশন বন্ধ করা হবে (_o)"

#: ../src/ephy-window.c:528
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "ফর্ম এলিমেন্ট-এ অদাখিলকৃত পরিবর্তন রয়েছে।"

#: ../src/ephy-window.c:532
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "এ অবস্থায় ডকুমেন্টটি বন্ধ করলে ঐ তথ্যটি হারিয়ে যাবে।"

#: ../src/ephy-window.c:536
msgid "Close _Document"
msgstr "ডকুমেন্ট বন্ধ করো (_D)"

#: ../src/ephy-window.c:1496 ../src/window-commands.c:285
msgid "Open"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:1498 ../src/window-commands.c:311
msgid "Save As"
msgstr "নতুন নামে সংরক্ষণ"

#: ../src/ephy-window.c:1500
msgid "Print"
msgstr ""

#: ../src/ephy-window.c:1504
msgid "Find"
msgstr "অনুসন্ধান"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1517
msgid "Larger"
msgstr "আরো বড়"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1520
msgid "Smaller"
msgstr "আরো ছোট"

#: ../src/ephy-window.c:1740
msgid "Insecure"
msgstr "অনিরাপদ"

#: ../src/ephy-window.c:1745
msgid "Broken"
msgstr "অচল"

#: ../src/ephy-window.c:1757
msgid "Low"
msgstr "নিম্ন"

#: ../src/ephy-window.c:1764
msgid "High"
msgstr "উচ্চ"

#: ../src/ephy-window.c:1774
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "নিরাপত্তার মাত্রা: %s"

#: ../src/ephy-window.c:1817
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "%d পপ-আপ উইন্ডো আড়াল করা উইন্ডো"
msgstr[1] "%d পপ-আপ উইন্ডো আড়াল করা উইন্ডো"

#: ../src/ephy-window.c:2080
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "“%s” নামক ছবিটি প্রদর্শন করো"

# FIXME
#: ../src/ephy-window.c:2085
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "“%s”-কে ডেস্কটপের পটভূমি হিসেবে ব্যবহার করো"

#: ../src/ephy-window.c:2090
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "“%s” ছবিটি সংরক্ষণ করো"

# FIXME
#: ../src/ephy-window.c:2095
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "“%s” ছবিটির ঠিকানা কপি করো"

#: ../src/ephy-window.c:2108
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "“%s” ঠিকানায় ই-মেইল করো"

#: ../src/ephy-window.c:2114
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "ই-মেইল ঠিকানা “%s” কপি করো"

#: ../src/ephy-window.c:2126
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "“%s” লিঙ্ককে সংরক্ষণ করো"

#: ../src/ephy-window.c:2132
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "“%s” লিঙ্ক-কে বুকমার্ক তালিকায় যোগ করো"

#: ../src/ephy-window.c:2138
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "“%s” লিঙ্ক-এর ঠিকানা কপি করো"

#: ../src/pdm-dialog.c:316
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr ""

#: ../src/pdm-dialog.c:319
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""

#: ../src/pdm-dialog.c:324
#, fuzzy
#| msgid "Personal Data"
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:355
#, fuzzy
#| msgid "Cookies"
msgid "C_ookies"
msgstr "কুকি"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:367
#, fuzzy
#| msgid "_Show password"
msgid "Saved _passwords"
msgstr "পাসওয়ার্ড প্রদর্শন করো (_প)"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:391
#, fuzzy
#| msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgid "_Temporary files"
msgstr "<b>অস্থায়ী ফাইল</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:407
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""

#: ../src/pdm-dialog.c:603
msgid "Cookie Properties"
msgstr "কুকির বৈশিষ্ট্য"

# FIXME
#: ../src/pdm-dialog.c:620
msgid "Content:"
msgstr "সূচি:"

#: ../src/pdm-dialog.c:636
msgid "Path:"
msgstr "পাথ:"

#: ../src/pdm-dialog.c:652
msgid "Send for:"
msgstr "প্রাপক:"

#: ../src/pdm-dialog.c:661
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "শুধুমাত্র এনক্রিপশনকৃত সংযোগ"

#: ../src/pdm-dialog.c:661
msgid "Any type of connection"
msgstr "যে কোন ধরনের সংযোগ"

#: ../src/pdm-dialog.c:667
msgid "Expires:"
msgstr "মেয়াদ:"

#: ../src/pdm-dialog.c:678
msgid "End of current session"
msgstr "বর্তমান সেশনের সমাপ্তি"

#: ../src/pdm-dialog.c:811
msgid "Domain"
msgstr "ডোমেইন"

#: ../src/pdm-dialog.c:823
msgid "Name"
msgstr "নাম"

#: ../src/pdm-dialog.c:1222
msgid "Host"
msgstr "হোস্ট"

#: ../src/pdm-dialog.c:1234
msgid "User Name"
msgstr "ব্যবহারকারীর-নাম"

#: ../src/pdm-dialog.c:1246
msgid "User Password"
msgstr "ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড"

#: ../src/popup-commands.c:259
msgid "Download Link"
msgstr "ডাউনলোড লিঙ্ক"

#: ../src/popup-commands.c:267
msgid "Save Link As"
msgstr ""

#: ../src/popup-commands.c:274
msgid "Save Image As"
msgstr "ছবিটিকে যে নামে সংরক্ষণ করা হবে..."

#: ../src/ppview-toolbar.c:85
msgid "First"
msgstr "প্রথম"

#: ../src/ppview-toolbar.c:86
msgid "Go to the first page"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠায় যাও"

#: ../src/ppview-toolbar.c:89
msgid "Last"
msgstr "শেষ"

#: ../src/ppview-toolbar.c:90
msgid "Go to the last page"
msgstr "শেষ পৃষ্ঠায় যাও"

#: ../src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Previous"
msgstr "পূর্ববর্তী"

#: ../src/ppview-toolbar.c:94
msgid "Go to the previous page"
msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠায় যাও"

#: ../src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"

#: ../src/ppview-toolbar.c:98
msgid "Go to next page"
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠায় যাও"

#: ../src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"

#: ../src/ppview-toolbar.c:102 ../src/ppview-toolbar.c:218
msgid "Close print preview"
msgstr "প্রাকমুদ্রণ বন্ধ করো"

#. Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:539 ../src/prefs-dialog.c:545
#, fuzzy, c-format
#| msgid "language|%s (%s)"
msgctxt "language"
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:554
#, fuzzy, c-format
#| msgid "language|User defined (%s)"
msgctxt "language"
msgid "User defined (%s)"
msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা নির্ধারিত (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:576
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "সিস্টেমের ভাষা (%s)"
msgstr[1] "সিস্টেমের ভাষা (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:968
msgid "Select a Directory"
msgstr "একটি ডিরেক্টরি বেছে নিন"

#: ../src/window-commands.c:774
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"গনোম ওয়েব ব্রাউজার একটি ফ্রী সফটওয়্যার; ফ্রী সফটওয়্যার ফাউন্ডেশন প্রকাশিত গনিউ "
"জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স-এর শর্তাবলী অনুসরণ করে আপনি একে পুনঃবিতরণ বা পরিবর্তন "
"করতে পারবেন; লাইসেন্সের সংস্করণ হবে ২, বা (আপনার ইচ্ছানুসারে) তদুর্ধ্ব।"

#: ../src/window-commands.c:778
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"গনোম ওয়েব ব্রাউজারকে এই আশায় বিতরণ করা হচ্ছে যে এটি আপনার উপকারে আসবে, তবে এ "
"ব্যাপারে কোন ওয়ারেন্টি প্রদান করা হচ্ছে না; এ ব্যাপারে এমনকি কোন বিক্রয়যোগ্যতা "
"(MERCHANTABILITY) বা বিশেষ কাজের জন্য উপযোগিতার ওয়ারেন্টিও দেওয়া হচ্ছে না।  "
"বিস্তারিত জানার জন্য গনিউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স দেখুন।"

#: ../src/window-commands.c:782
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"গনোম ওয়েব ব্রাউজারের সাথে গনিউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের একটি কপি আপনার পাওয়ার "
"কথা; না পেয়ে থাকলে এই ঠিকানায় লিখুন - Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"

#: ../src/window-commands.c:830 ../src/window-commands.c:846
#: ../src/window-commands.c:857
msgid "Contact us at:"
msgstr "আমাদের ঠিকানা:"

#: ../src/window-commands.c:833
msgid "Contributors:"
msgstr "যাদের অবদান আছে:"

#: ../src/window-commands.c:836
msgid "Past developers:"
msgstr "প্রাক্তন ডেভেলপারবৃন্দ:"

#: ../src/window-commands.c:869
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by %s"
msgstr ""

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:895
msgid "translator-credits"
msgstr "অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষে, প্রজ্ঞা [progga@BengaLinux.Org]"

#: ../src/window-commands.c:898
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "গনোম ওয়েব ব্রাউজার-এর ওয়েবসাইট"

#~ msgid ""
#~ "Hide the menubar by default. The menubar can still be accessed using F10."
#~ msgstr ""
#~ "স্বাভাবিক অবস্থায় মেনুবার আড়াল করো।  তবে এ অবস্থায়ও F10 বাটন চেপে মেনুবার "
#~ "পাওয়া যাবে।"

#~ msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
#~ msgstr ""
#~ "স্বয়ংক্রিয় এনকোডিং সনাক্তকারী।  ফাঁকা পংক্তি নির্দেশ করে যে, স্বয়ংক্রিয়ভাবে কিছু "
#~ "সনাক্ত করা হবে না"

#~ msgid ""
#~ "The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
#~ "\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
#~ "\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
#~ "\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
#~ "\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
#~ "encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese "
#~ "encodings), \"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional "
#~ "chinese encodings) and \"universal_charset_detector\" (autodetect most "
#~ "encodings)."
#~ msgstr ""
#~ "স্বয়ংক্রিয় এনকোডিং সনাক্তকারী। গ্রহণযোগ্য মানসমূহ হল \"\" (স্বয়ংক্রিয় সনাক্তকারী "
#~ "ব্যবহার করা হবে না), \"cjk_parallel_state_machine\" (পূর্ব এশীয় এনকোডিংসমূহ "
#~ "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করুন), \"ja_parallel_state_machine\" (জাপানী এনকোডিংসমূহ "
#~ "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করুন), \"ko_parallel_state_machine\" (কোরীয় এনকোডিংসমূহ "
#~ "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করুন), \"ruprob\" (রুশ এনকোডিংসমূহ স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত "
#~ "করুন), \"ukprob\" (ইউক্রেনীয় এনকোডিংসমূহ স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করুন), "
#~ "\"zh_parallel_state_machine\" (চীনা এনকোডিংসমূহ স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করুন), "
#~ "\"zhcn_parallel_state_machine\" (সরল চীনা এনকোডিংসমূহ স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত "
#~ "করুন), \"zhtw_parallel_state_machine\" (প্রচলিত চীনা এনকোডিংসমূহ "
#~ "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করুন) এবং \"universal_charset_detector\" (সকল এনকোডিং "
#~ "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করুন)।"

#~ msgid "_View Certificate..."
#~ msgstr "সার্টিফিকেট প্রদর্শন...(_V)"

#~ msgid "Au_todetect:"
#~ msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্তকরণ (_য়):"

#~ msgid "Fonts"
#~ msgstr "ফন্ট"

#~ msgid "For l_anguage:"
#~ msgstr "এই ভাষার জন্য (_ভ):"

#~ msgid "_Detailed Font Settings..."
#~ msgstr "ফন্ট সংক্রান্ত বিস্তারিত বৈশিষ্ট্য... (_ব)"

#~ msgid "_Fixed width:"
#~ msgstr "নির্দিষ্ট প্রস্থ (_ন):"

#~ msgid "_Variable width:"
#~ msgstr "পরিবর্তনশীল প্রস্থ (_প):"

#~ msgid "download status|Unknown"
#~ msgstr "অজানা"

#~ msgid "autodetectors|Off"
#~ msgstr "নিষ্ক্রিয়"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese"
#~ msgstr "চীনা"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
#~ msgstr "সরলীকৃত চীনা"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
#~ msgstr "প্রচলিত চীনা"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
#~ msgstr "পূর্ব এশিয়"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese"
#~ msgstr "জাপানি"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Korean"
#~ msgstr "কোরিয়"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Russian"
#~ msgstr "রুশ"

# FIXME
#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Universal"
#~ msgstr "বিশ্বময়"

#~ msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian"
#~ msgstr "ইউক্রেইনিয়"

#~ msgid "Save"
#~ msgstr "সংরক্ষণ"

#~ msgid "File Type:|Unknown"
#~ msgstr "অজানা"

#~ msgid "Download this potentially unsafe file?"
#~ msgstr "এই সম্ভাব্য অনিরাপদ ফাইলটি কি ডাউনলোড করা হবে?"

#~ msgid ""
#~ "File Type: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents "
#~ "or invade your privacy. You can download it instead."
#~ msgstr ""
#~ "ফাইলের ধরন: “%s” ।\n"
#~ "\n"
#~ "“%s” ফাইলটি খোলা বিপজ্জনক হতে পারে কারণ এটি আপনার ডকুমেন্টের ক্ষতি করতে ও "
#~ "একান্ততা (Privacy) নষ্ট করতে পারে।  খোলার পরিবর্তে ফাইলটিকে আপনি ডাউনলোড করে "
#~ "সংরক্ষণ করতে পারেন।"

#~ msgid "Open this file?"
#~ msgstr "ফাইলটি কি খুলবো?"

#~ msgid ""
#~ "File Type: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "You can open “%s” using “%s” or save it."
#~ msgstr ""
#~ "ফাইলের ধরন: “%s” ।\n"
#~ "\n"
#~ "আপনি “%s” ফাইলটিকে “%s” নামক অ্যাপলিকেশন ব্যবহার করে খুলতে পারেন।"

#~ msgid "Download this file?"
#~ msgstr "ফাইলটি কি ডাউনলোড করবো?"

#~ msgid ""
#~ "File Type: “%s”.\n"
#~ "\n"
#~ "You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
#~ msgstr ""
#~ "ফাইলের ধরন: “%s” ।\n"
#~ "\n"
#~ "“%s” ফাইলটি খোলার মত কোন অ্যাপলিকেশন আপনার সিস্টেমে নেই।  তবে খোলার পরিবর্তে "
#~ "একে আপনি ডাউনলোড করতে পারেন।"

#~ msgid "_Save As..."
#~ msgstr "নতুন নামে সংরক্ষণ... (_ত)"

#~ msgid "“%s” Protocol is not Supported"
#~ msgstr "“%s” প্রোটোকলটি সমর্থিত নয়।"

#~ msgid "“%s” protocol is not supported."
#~ msgstr "“%s” প্রোটোকলটি সমর্থিত নয়।"

#~ msgid ""
#~ "Supported protocols are “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” and “sftp”."
#~ msgstr ""
#~ "সমর্থিত প্রোটোকলগুলো হল “এইচ.টি.টি.পি.”, “এইচ.টি.টি.পি.এস.”, “এফ.টি.পি.”, "
#~ "“ফাইল”, “এস.এম.বি.”, এবং “এস.এফ.টি.পি.”।"

#~ msgid "File “%s” not Found"
#~ msgstr "“%s” নামক ফাইলটি পাওয়া যায় নি।"

#~ msgid "Check the location of the file and try again."
#~ msgstr "পুনরায় ফাইলের অবস্থান দেখে নিন ও তারপর আবার চেষ্টা করুন।"

#~ msgid "“%s” Could not be Found"
#~ msgstr "“%s”-কে খুঁজে পাওয়া যায় নি।"

#~ msgid "“%s” could not be found."
#~ msgstr "“%s”-কে খুঁজে পাওয়া যায় নি।"

#~ msgid ""
#~ "Check that you are connected to the internet, and that the address is "
#~ "correct."
#~ msgstr ""
#~ "আপনি ইন্টারনেটে সংযুক্ত আছেন কিনা তা পরীক্ষা করুন, এবং ঠিকানাটি সঠিক কিনা সে "
#~ "ব্যাপারেও নিশ্চিত হোন।"

#~ msgid "If this page used to exist, you may find an archived version:"
#~ msgstr ""
#~ "এই ওয়েবপেজটি যদি অতীতে থেকে থাকে, তবে আপনি এর একটি আর্কাইভকৃত সংস্করণ খুঁজে "
#~ "পেতে পারেন:"

#~ msgid "“%s” Refused the Connection"
#~ msgstr "“%s” সংযোগ প্রদানে অস্বীকার করেছে।"

#~ msgid "“%s” refused the connection."
#~ msgstr "“%s” সংযুক্ত হতে অস্বীকার করেছে।"

#~ msgid "Likely causes of the problem are"
#~ msgstr "সমস্যাটির সম্ভাব্য কারণ হল"

#~ msgid ""
#~ "<ul><li>the service %s isn't started.</li>Try to start it using the "
#~ "Services Configuration Tool in Desktop > System Settings > Server "
#~ "Settings > Services, or</ul><ul><li>the port number %d is wrong.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul><li>%s সার্ভিসকে চালু করা হয় নি।</li>  একে চালু করার চেষ্টা করুন।  এজন্য "
#~ "ডেস্কটপ > সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য > সার্ভারের বৈশিষ্ট্য > সার্ভিস চালান।  তবে </"
#~ "ul><ul><li>পোর্ট নম্বর %d-ও ভুল হতে পারে।</li></ul>"

#~ msgid ""
#~ "<ul><li>some service isn't started, or</li><li>the port number %d is "
#~ "wrong.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul><li>কিছু সার্ভিস চালু করা হয় নি, অথবা পোর্ট নম্বর %d ভুল হয়েছে।<li></ul>"

#~ msgid ""
#~ "<ul><li>some service isn't started, or</li><li>you got the port number "
#~ "wrong.</li></ul>"
#~ msgstr ""
#~ "<ul><li>কিছু সার্ভিস চালু করা হয় নি, অথবা আপনি পোর্ট নম্বর ভুল লিখেছেন।<li></ul>"

#~ msgid ""
#~ "The server may be busy or you may have a network connection problem. Try "
#~ "again later."
#~ msgstr ""
#~ "সম্ভবত সার্ভারটি অতিরিক্ত ব্যস্ত অথবা আপনার সিস্টেমের নেটওয়ার্ক সংযোগে সমস্যা "
#~ "রয়েছে।  পরে আবার চেষ্টা করে দেখুন।"

#~ msgid "There may be an old version of the page you wanted:"
#~ msgstr "আপনি যে ওয়েবপেজটি দেখতে চাচ্ছেন, হয়তো তার একটি পুরনো সংস্করণ আছে:"

#~ msgid "“%s” Interrupted the Connection"
#~ msgstr "“%s” সংযোগে বিঘ্ন ঘটিয়েছে।"

#~ msgid "“%s” interrupted the connection."
#~ msgstr "“%s” সংযোগে বিঘ্ন ঘটিয়েছে।"

#~ msgid "“%s” is not Responding"
#~ msgstr "“%s” সাড়া দিচ্ছে না।"

#~ msgid "“%s” is not responding."
#~ msgstr "“%s” সাড়া দিচ্ছে না।"

#~ msgid "The connection was lost because the server took too long to respond."
#~ msgstr "সার্ভার সাড়া দিতে অত্যধিক দেরি করায় সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গিয়েছে।"

#~ msgid "Invalid Address"
#~ msgstr "ভুল ঠিকানা।"

#~ msgid "Invalid address."
#~ msgstr "ভুল ঠিকানা।"

#~ msgid "The address you entered is not valid."
#~ msgstr "আপনি যে ঠিকানাটি লিখেছেন তা ভুল।"

#~ msgid "“%s” Redirected Too Many Times"
#~ msgstr "“%s”-কে অনেক বেশি সংখ্যক বার redirect করা হয়েছে।"

#~ msgid "“%s” redirected too many times."
#~ msgstr "“%s”-কে অনেক বেশি সংখ্যক বার redirect করা হয়েছে।"

#~ msgid "The redirection has been stopped for security reasons."
#~ msgstr "নিরাপত্তাজনিত কারণে redirection বন্ধ করা হয়েছে।"

#~ msgid "“%s” Requires an Encrypted Connection"
#~ msgstr "“%s”-এর জন্য এনক্রিপ্টেড সংযোগ প্রয়োজন।"

#~ msgid "“%s” requires an encrypted connection."
#~ msgstr "“%s”-এর জন্য এনক্রিপ্টেড সংযোগ প্রয়োজন।"

#~ msgid ""
#~ "The document could not be loaded because encryption support is not "
#~ "installed."
#~ msgstr "এনক্রিপশন-এর সমর্থন ইনস্টল করা নেই বলে এই ডকুমেন্টটি লোড করা যায় নি।"

#~ msgid "“%s” Dropped the Connection"
#~ msgstr "“%s” সংযোগ ছিন্ন করেছে।"

#~ msgid "“%s” dropped the connection."
#~ msgstr "“%s” সংযোগ ছিন্ন করেছে।"

#~ msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
#~ msgstr "কোন কিছু পড়তে পারার পূর্বেই সার্ভার সংযোগ ছিন্ন করে দিয়েছে।"

#~ msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
#~ msgstr "অফ-লাইন মোডে ডকুমেন্ট লোড করা যায় না।"

#~ msgid "Cannot load document whilst working offline."
#~ msgstr "অফ-লাইন মোডে ডকুমেন্ট লোড করা যায় না।"

#~ msgid "To view this document, disable “Work Offline” and try again."
#~ msgstr ""
#~ "এই ডকুমেন্টটি দেখার জন্য “অফলাইনে কাজ করো” নিষ্ক্রিয় করে পুনরায় চেষ্টা করুন।"

# FIXME
#~ msgid "“%s” Denied Access to Port “%d”"
#~ msgstr "“%s” পোর্ট “%d”-এর সাথে সংযোগ স্থাপন করতে দেয় নি।"

#~ msgid "“%s” denied access to port “%d”."
#~ msgstr "“%s” পোর্ট “%d”-এর সাথে সংযোগ স্থাপন করতে দেয় নি।"

#~ msgid "Could not Connect to Proxy Server"
#~ msgstr "প্রক্সি সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায় নি।"

#~ msgid "Could not connect to proxy server."
#~ msgstr "প্রক্সি সার্ভারের সাথে সংযুক্ত হওয়া যায় নি।"

#~ msgid ""
#~ "Check your proxy server settings. If the connection still fails, there "
#~ "may be a problem with your proxy server or your network connection."
#~ msgstr ""
#~ "প্রক্সি সার্ভারের বৈশিষ্ট্যাবলী পরীক্ষা করে দেখুন।  এরপরও যদি সংযুক্ত হতে সমস্যা "
#~ "হয়, তবে আপনার প্রক্সি সার্ভারে অথবা নেটওয়ার্ক সংযোগে সমস্যা রয়েছে।"

#~ msgid "Could not Display Content"
#~ msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন করা গেল না"

#~ msgid "Could not display content."
#~ msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন করা গেল না।"

#~ msgid "The page uses an unsupported or invalid form of compression."
#~ msgstr "এই পৃষ্ঠাটি যে ধরনের কম্প্রেশন ব্যবহার করে, তা অসমর্থিত বা অবৈধ।"

#~ msgid ""
#~ "The page “%s” in this tab was not fully loaded yet when the web browser "
#~ "crashed; it could have caused the crash."
#~ msgstr ""
#~ "“%s” পৃষ্ঠাটি এই ট্যাবে সম্পূর্ণ লোড হওয়ার পূর্বেই ওয়েব ব্রাউজার ক্র্যাশ করেছে; এই "
#~ "পৃষ্ঠাটির কারণেই হয়তো ক্র্যাশ করার ঘটনাটি ঘটেছে।"

#~ msgid "You may find an old version:|in the Google Cache"
#~ msgstr "Google Cache'র মধ্যে"

#~ msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive"
#~ msgstr "ইন্টারনেট আর্কাইভে"

#~ msgid "_Abort Script"
#~ msgstr "স্ক্রিপ্ট পরিচিতি (_প)"

#~ msgid "Don't Save"
#~ msgstr "আপডেট করবে না"

#~ msgid "Text files"
#~ msgstr "টেক্সট ফাইল"

#~ msgid "XML files"
#~ msgstr "এক্স.এম.এল. ফাইল"

#~ msgid "XUL files"
#~ msgstr "এক্স.ইউ.এল. (XUL) ফাইল"

#~ msgid "Options"
#~ msgstr "বিকল্প"

#~ msgid "Spooling..."
#~ msgstr "স্পুল করা হচ্ছে..."

#~ msgid "_Select Certificate"
#~ msgstr "সার্টিফিকেট বেছে নিন (_ব)"

#~ msgid "Choose a certificate to present as identification to “%s”."
#~ msgstr "“%s”-এর নিকট পরিচয় প্রদানের জন্য একটি সার্টিফিকেট বেছে নিন।"

#~ msgid "Select a certificate to identify yourself."
#~ msgstr "আপনার পরিচয় প্রমাণের জন্য একটি সার্টিফিকেট বেছে নিন।"

#~ msgid "Certificate _Details"
#~ msgstr "সার্টিফিকেটের বিস্তারিত বিবরণ (_ব)"

#~ msgid "_Accept"
#~ msgstr "গ্রহণ করো (_গ)"

# FIXME
#~ msgid ""
#~ "The site “%s” returned security information for “%s”. It is possible that "
#~ "someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "“%s” সাইটটি “%s”-এর নিরাপত্তা সংক্রান্ত তথ্য প্রেরণ করেছে।  আপনার গোপনীয় তথ্য "
#~ "চুরি করার জন্য অন্য কারো পক্ষে আপনার যোগাযোগ ব্যবস্থায় আঁড়ি পাতা সম্ভব।"

#~ msgid ""
#~ "You should only accept the security information if you trust “%s” and “%"
#~ "s”."
#~ msgstr ""
#~ "আপনি যদি “%s” এবং “%s”-কে বিশ্বাস করেন, শুধুমাত্র সে ক্ষেত্রেই এই নিরাপত্তা "
#~ "সংক্রান্ত তথ্য গ্রহণ করুন।"

#~ msgid "Accept incorrect security information?"
#~ msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত ভুল তথ্য গ্রহণ করা হবে কি?"

#~ msgid ""
#~ "It was not possible to automatically trust “%s”. It is possible that "
#~ "someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
#~ "information."
#~ msgstr ""
#~ "“%s”-এর ওপর স্বয়ংক্রিয়ভাবে বিশ্বাস স্থাপন করা যায় নি।  এটি অসম্ভব নয় যে, "
#~ "গোপনীয় তথ্য চুরি করার উদ্দেশ্যে অন্য কেউ আপনার যোগাযোগ ব্যবস্থায় আড়ি পেতেছে।"

#~ msgid ""
#~ "You should only connect to the site if you are certain you are connected "
#~ "to “%s”."
#~ msgstr ""
#~ "আপনি যদি নিশ্চিতভাবে “%s”-এর সাথে সংযুক্ত থাকেন শুধুমাত্র সেক্ষেত্রেই এই সাইটটির "
#~ "সাথে যুক্ত হন।"

#~ msgid "Connect to untrusted site?"
#~ msgstr "অবিশ্বস্ত সাইটের সাথে কি সংযোগ স্থাপন করা হবে?"

#~ msgid "_Trust this security information from now on"
#~ msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত এই তথ্যকে এখন থেকে বিশ্বাস করবে (_ব)"

#~ msgid "Co_nnect"
#~ msgstr "সংযুক্ত হও (_হ)"

#~ msgid "The security information for “%s” expired on %s."
#~ msgstr "“%s”-এর নিরাপত্তা সংক্রান্ত তথ্যের মেয়াদ %s-এ উত্তীর্ণ হয়েছে।"

#~ msgid "Accept not yet valid security information?"
#~ msgstr "এখনো বৈধতা পায় নি এরকম নিরাপত্তা সংক্রান্ত তথ্য কি গ্রহণ করা হবে?"

#~ msgid "The security information for “%s” isn't valid until %s."
#~ msgstr "“%s”-এর নিরাপত্তা সংক্রান্ত তথ্য %s-এর পূর্বে বৈধতা পাবে না।"

#~ msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
#~ msgstr "আপনাকে নিশ্চিত করতে হবে যে, আপনার কম্পিউটারটি নির্ভুল সময় ব্যবহার করছে।"

#~ msgid "Trust new Certificate Authority?"
#~ msgstr "নতুন সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষকে (CA) কি বিশ্বাস করা যাবে?"

#~ msgid "_Trust CA"
#~ msgstr "সি.এ.-কে (CA) বিশ্বাস করো (_ব)"

#~ msgid "Trust new Certificate Authority “%s” to identify web sites?"
#~ msgstr ""
#~ "ওয়েবসাইট সনাক্তকরণের জন্য কি নতুন সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষ (CA) “%s”-কে বিশ্বাস করা "
#~ "যায়?"

#~ msgid ""
#~ "Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
#~ "certificate is authentic."
#~ msgstr ""
#~ "কোন সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষকে (CA) বিশ্বাস করার পূর্বে আপনার উচিৎ  সার্টিফিকেটের "
#~ "বৈধতা পরীক্ষা করা।"

#~ msgid "Certificate already exists."
#~ msgstr "এই সার্টিফিকেট এখনই বিদ্যমান।"

#~ msgid "The certificate has already been imported."
#~ msgstr "সার্টিফিকেটটি ইতিমধ্যেই আমদানী (Import) করা হয়েছে।"

#~ msgid "Select Password"
#~ msgstr "পাসওয়ার্ড নির্বাচন"

#~ msgid "Select a password to protect this certificate"
#~ msgstr "এই সার্টিফিকেটের সুরক্ষার জন্য একটি পাসওয়ার্ড নির্বাচন করুন"

#~ msgid "Enter the password for this certificate"
#~ msgstr "এই সার্টিফিকেটের পাসওয়ার্ড লিখুন"

#~ msgid "Certificate Revocation List Imported"
#~ msgstr "সার্টিফিকেট বাতিলকরণ তালিকা আমদানী (Import) করা হয়েছে"

#~ msgid "Certificate Revocation List (CRL) successfully imported"
#~ msgstr "সার্টিফিকেট বাতিলকরণ তালিকা সফলভাবে আমদানী (Import) করা হয়েছে"

#~ msgid "Unit:"
#~ msgstr "একক:"

#~ msgid "Next Update:"
#~ msgstr "পরবর্তী আপডেট:"

# FIXME
#~ msgid "Not part of certificate"
#~ msgstr "সার্টিফিকেটের অংশ নয়"

#~ msgid "Certificate Properties"
#~ msgstr "সার্টিফিকেটের বৈশিষ্ট্য"

#~ msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
#~ msgstr "নিম্নলিখিত কাজে সার্টিফিকেটটি ব্যবহার করা যাবে:"

#~ msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
#~ msgstr "সার্টিফিকেটটি বাতিল হওয়ার কারণে এর বৈধতা পরীক্ষা করা যায় নি।"

#~ msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
#~ msgstr "মেয়াদ উত্তীর্ণ হওয়ায় সার্টিফিকেটটির বৈধতা পরীক্ষা করা যায় নি।"

#~ msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
#~ msgstr "অবিশ্বস্ত হওয়ায় সার্টিফিকেটটির বৈধতা পরীক্ষা করা যায় নি।"

#~ msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
#~ msgstr ""
#~ "সার্টিফিকেট প্রদানকারী অবিশ্বস্ত হওয়ায় সার্টিফিকেটের বৈধতা পরীক্ষা করা যায় নি।"

#~ msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
#~ msgstr ""
#~ "সার্টিফিকেট প্রদানকারী অপরিচিত হওয়ায় সার্টিফিকেটের বৈধতা পরীক্ষা করা যায় নি।"

#~ msgid ""
#~ "Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
#~ msgstr ""
#~ "সি.এ. (CA) সনদপত্র অবৈধ হওয়ায় এই সার্টিফিকেটের বৈধতা পরীক্ষা করা যায় নি।"

#~ msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
#~ msgstr "অজ্ঞাত কারণে এই সার্টিফিকেটের বৈধতা পরীক্ষা করা যায় নি।"

#~ msgid "_Select"
#~ msgstr "নির্বাচন (_S)"

#~ msgid "_Reject"
#~ msgstr "প্রত্যাখ্যান (_R)"

#~ msgid "Generating Private Key."
#~ msgstr "ব্যক্তিগত কী (Private Key) তৈরি করা হচ্ছে।"

#~ msgid ""
#~ "Please wait while a new private key is generated. This process could take "
#~ "a few minutes."
#~ msgstr ""
#~ "অনুগ্রহপূর্বক একটি নতুন ব্যক্তিগত কী (Private Key) উৎপন্ন না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা "
#~ "করুন। এ কাজে বেশ কয়েক মিনিট সময় লাগতে পারে।"

#~ msgid "Security Notice"
#~ msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত বিজ্ঞপ্তি"

#~ msgid "This page is loaded over a secure connection"
#~ msgstr "এই ওয়েবপেজটি একটি নিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করে লোড করা হয়"

#~ msgid ""
#~ "The padlock icon in the statusbar indicates whether a page is secure."
#~ msgstr ""
#~ "কোন ওয়েবপেজ নিরাপদ কিনা তা স্ট্যাটাসবার-এর প্যাডলক আইকনের সাহায্যে নির্দেশ করা "
#~ "হয়।"

#~ msgid "Security Warning"
#~ msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত সতর্কবাণী"

#~ msgid "This page is loaded over a low security connection"
#~ msgstr "এই ওয়েবপেজটি একটি স্বল্পমাত্রার নিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করে লোড করা হয়"

#~ msgid ""
#~ "Any information you see or enter on this page could easily be intercepted "
#~ "by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "এই ওয়েবপেজে আপনি যা দেখছেন বা লিখছেন, অন্য কারো পক্ষে আঁড়ি পেতে তা সহজেই "
#~ "জেনে নেওয়া সম্ভব।"

#~ msgid "Some parts of this page are loaded over an insecure connection"
#~ msgstr "এই ওয়েবপেজের কিছু অংশ একটি অনিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করে লোড করা হয়"

#~ msgid ""
#~ "Some information you see or enter will be sent over an insecure "
#~ "connection, and could easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "এই ওয়েবপেজে আপনি যা দেখছেন বা লিখছেন তার কিছু অংশ একটি অনিরাপদ সংযোগ "
#~ "ব্যবহার করে পাঠানো হবে, ফলে অন্য যে কারো পক্ষে আঁড়ি পেতে এই প্রেরিত তথ্য সহজেই "
#~ "জেনে যাওয়া সম্ভব।"

#~ msgid "Send this information over an insecure connection?"
#~ msgstr "এই তথ্যকে কি অনিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করে পাঠানো হবে?"

#~ msgid ""
#~ "The information you have entered will be sent over an insecure "
#~ "connection, and could easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "এখানে আপনি যা লিখেছেন তা একটি অনিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করে পাঠানো হবে, ফলে "
#~ "অন্য যে কারো পক্ষে আঁড়ি পেতে এই প্রেরিত তথ্য সহজেই জেনে যাওয়া সম্ভব।"

#~ msgid "_Send"
#~ msgstr "প্রেরণ করো (_S)"

#~ msgid ""
#~ "Although this page was loaded over a secure connection, the information "
#~ "you have entered will be sent over an insecure connection, and could "
#~ "easily be intercepted by a third party."
#~ msgstr ""
#~ "এই ওয়েবপেজটি একটি নিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করে লোড করা হলেও ওয়েবপেজে যে তথ্য "
#~ "আপনি লিখেছেন তা প্রেরণ করা হবে একটি অনিরাপদ সংযোগের মাধ্যমে, ফলে অন্য যে "
#~ "কারো পক্ষে আঁড়ি পেতে এই তথ্য সহজেই জেনে যাওয়া সম্ভব।"

#~ msgid "Files"
#~ msgstr "ফাইল"

#~ msgid "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
#~ msgstr "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="

#~ msgid "select fonts for|Arabic"
#~ msgstr "আরবি"

#~ msgid "select fonts for|Baltic"
#~ msgstr "বাল্টিক"

#~ msgid "select fonts for|Central European"
#~ msgstr "মধ্য ইউরোপিয়"

#~ msgid "select fonts for|Cyrillic"
#~ msgstr "সিরিলিক"

#~ msgid "select fonts for|Devanagari"
#~ msgstr "দেবনাগরি"

#~ msgid "select fonts for|Greek"
#~ msgstr "গ্রিক"

#~ msgid "select fonts for|Hebrew"
#~ msgstr "হিব্রু"

#~ msgid "select fonts for|Japanese"
#~ msgstr "জাপানি"

#~ msgid "select fonts for|Korean"
#~ msgstr "কোরিয়"

#~ msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
#~ msgstr "সরল চীনা"

#~ msgid "select fonts for|Tamil"
#~ msgstr "তামিল"

#~ msgid "select fonts for|Thai"
#~ msgstr "থাই"

#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
#~ msgstr "প্রচলিত চীনা"

#~ msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
#~ msgstr "প্রচলিত চীনা (হংকং)"

#~ msgid "select fonts for|Turkish"
#~ msgstr "তুর্কি"

#~ msgid "select fonts for|Armenian"
#~ msgstr "আর্মেনিয়"

#~ msgid "select fonts for|Bengali"
#~ msgstr "বাংলা"

#~ msgid "select fonts for|Unified Canadian Syllabics"
#~ msgstr "সমন্বিত কানাডিয় সিলেবিক"

#~ msgid "select fonts for|Ethiopic"
#~ msgstr "ইথিওপিয়"

#~ msgid "select fonts for|Georgian"
#~ msgstr "জর্জিয়"

#~ msgid "select fonts for|Gujarati"
#~ msgstr "গুজরাটি"

#~ msgid "select fonts for|Gurmukhi"
#~ msgstr "গুরুমুখি"

#~ msgid "select fonts for|Khmer"
#~ msgstr "খেমার"

#~ msgid "select fonts for|Malayalam"
#~ msgstr "মালয়লাম"

#~ msgid "select fonts for|Western"
#~ msgstr "পশ্চিমা"

#~ msgid "select fonts for|Other Scripts"
#~ msgstr "অন্যান্য স্ক্রিপ্ট"

#~ msgid "Unsafe protocol."
#~ msgstr "অনিরাপদ প্রোটোকল।"

#~ msgid ""
#~ "The address has not been loaded, because it refers to an unsafe protocol "
#~ "and thereby presents a security risk to your system."
#~ msgstr ""
#~ "ঠিকানাটি লোড করা হয় নি।  এর কারণ হল, এটি একটি অনিরাপদ প্রোটোকল ব্যবহার করেে "
#~ "এবং এ কারণে সিস্টেমের জন্য হুমকি স্বরূপ।"

#~ msgid "No address found."
#~ msgstr "কোন ঠিকানা পাওয়া যায় নি।"

#~ msgid "No web address could be found in this file."
#~ msgstr "এই ফাইলে কোন ওয়েব ঠিকানা পাওয়া যায় নি।"

#~ msgid "Epiphany Desktop File Plugin"
#~ msgstr "এপিফানি ডেস্কটপ ফাইলের প্লাগ-ইন"

# FIXME
#~ msgid "Quick Bookmark"
#~ msgstr "দ্রুত বুকমার্ক"

#~ msgid "bookmarks|All"
#~ msgstr "সমগ্র"

#~ msgid "bookmarks|Local Sites"
#~ msgstr "স্থানীয় সাইট"

# FIXME
#~ msgid "Quick Topic"
#~ msgstr "দ্রুত বিষয়"

#~ msgid "_Other..."
#~ msgstr "অন্যান্য... (_O)"

#~ msgid "Title a_nd Address"
#~ msgstr "শিরোনাম এবং ঠিকানা (_n)"

#~ msgid "URL ..."
#~ msgstr "URL ..."

#~ msgid "toolbar style|Default"
#~ msgstr "ডিফল্ট"

#~ msgid "Save _As..."
#~ msgstr "নতুন নামে সংরক্ষণ... (_A)"

#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "অনুসন্ধান... (_F)"

#~ msgid "_Save Image As..."
#~ msgstr "নতুন নামে ছবি সংরক্ষণ করুন... (_S)"

#~ msgid "<epiphany-list@gnome.org> or <gnome-doc-list@gnome.org>"
#~ msgstr "<epiphany-list@gnome.org> অথবা <gnome-doc-list@gnome.org>"