aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/bn_IN.po
blob: 68de03c6265ffe125ed2992321e5f86d8c0a61fe (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
                                                          
                                 
                                                              
                                                                          
 
                                            
                                              
                                                                    

         
                                           

                                                                




                                                                          


                                           


                                      


                                          
                                                                                                                       


                                
                                                                       










                                                              
                                                        

                                                                          

                                                            
















                                                                                                                                                                             
                                                                            


                                                        
                                                                                                                                              






                                                                                                                                                                                                                               
                                                                                                                                                                                                                                    


                                           
                                                                        


                                           
                                                                                                


                                           
                                                                                       


                                                            
                                                                                                                                                  


                                                    
                                                                                                                                            


                                                                
                                                                                            


                                            
                                                                                          


                                            
                                                                                                                  





                                                                             
                                                                                                                                                                                                                


                                            
                                                                  





                                                                                                       


                                                                                                       








                                                                             
                                                                                                                    


                                             
                                                                                                             


                                  
                                                       






                                                                                             
                                                          

                                  

                                                                              
         

                                                                                                                                                                               


                                  
                                                                                           



                                  
                                                                         


                                                               
                                                                                                                                                                            



                                  
                                                                                              


                                  
                                                         






















































                                                                                                                                                                                           
                                                             


                                   
                                                   
 
                                   












                                                                                                                                                                                                                             


                                                                              
                                   


                            
                                   



                                                                               

                                                                                                                                                                                                              
 
                                   
                           
                                                                                        
 
                                   



                                                                       

                                                                                                                                                                                                              
 
                                   
                  
                   
 
                                   


                                                 
                                   
                 
                                 
 
                                   
                                    
                                                                                                                      
 




                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                   






                                                                                                                                                                                                                                
                                   


                                                                    
                                   


                                                                                                                          
                                   
                          
                                                              
 
                                   
                                     
                                                                                                                                   
 
                                   
                                 
                                                                                                                                     
 
                                   




                                                                                                                                                                               
                                                                                                     
 
                                   
                                                              
                                                                                                                                                       
 
                                   
                                
                                                                                                                   
 
                                   
                          
                                                         
 
                                   


                                                                                          
                                   
                                                         
                                                                                                                                    
 
                                   



                                                                              
                                                                                                                                                                                                                        

                                                               
                                   
                                             
                                                                                             
 
                                   









                                                                               
                                                                                                                                                                                       

                                                                                                                                                                 
                                                                                                                                
                                                                                                                                                      
                                                                                                                                             

                               
                                   
                            
                                                                                
 
                                   




                                                                                                                                                                                                                             
                                   






















                                                                                                                                                                                                                         
                                   
                                                      
                                                                                                                                                                        
 
                                   

                                                                               
                                                      
         


                                                                                                                                                                                                                                   
 
                                   



                                                                             

                                                                                                                                                                                                        
 
                                   
                     
                                                        
 
                                   




                                                                           


                                                                                                                                                                                                         
 
                                   
                      
                                                                                       
 
                                   
                     
                                                                                             
 
                                   
                                                                    

                                                                                                                                                                                                                          
 
                                   
                                                                  

                                                                                                                                                                                                                                      
 




                                                                              






                                                                                                                                                                                                                        
                                   






                                                                                                                                                                                                             
                                   


                                             
                                   


                                              
                                   


                                                                                                                      
                                   


                                                                                                                
                                   


                                                                                                                                                                                          
                                   


                                                                                                                                                      
                                   


                                                            
                                   
































                                                                                               


                                    
                                              



                         
                                               


                                                   
                                               
                                        



                                                         
                                               


                                                  
                                               


                                                                            
                                               
                                         


                                        
                                               


                                                           
                                               


                                                         
                                               











                                                                                                     



                                   




                                           
                                                                  


                                                                   
                                   


                                    
                                   


                                                 
                                   


                                                 
                                                                   


                                                                                                                      


                                    

                                                                              














                                                                           


                                                                      



                                              


                                                                 
 





















                                                                          



                                           



                                                                  
                                       


                                            





                                                                       


                                                                                                                                        
                                        


                                         
                                        


                                                                                
                                        


                                                                                       
                                        






                                                                           

                                                                            


                                         
                                        


                                   
                                        


                                                                                    
                                        


                                                         
                                        


                     
                                        


                                                  
                                        


                                                    
                                                                   


                     
                                        


                                                                                                                                     
                                        
                                               
         
 
                                        


                                 
                                        


                                                                                                                                                      
                                        


                        
                                        


                                           
                                        


                                                                                                    
                                        


                                                                                        
                                        


                                                                                                                




                                        


                                   
                                        


                                                            


                                        

                                                                                                                   
                                        


                                                      
                                        


                                                             


                                        

                                                                    
                                        


                                                               
                                        


                                                         
                                        


                                                                       
                                        


                                                                          
                                        


                                                                     
       
                                

                                  





                                

                               

                                

                               

                                







                                                                                     


                                                           
                                


                                                  


                                
 




                                 


                               


                                 
 
                                 



                                                                                   
                                 


                                                                           
                                 



                     
                                 



                  
                                 


                               
                                 


                                                  









                                                                                     
                                                                           
                                 







                                                          



                                                                





                                                                                
                                 



                                    









                                                                                                                                                                 


                                                                        
                                                                
                               
                        


                                                                        
                                 
                              
                           
 

                                                


                     
                                 


          
                                 


                              

































                                                                                                                                                           


                                                                                                                                                                                       





                                                                  


                                
                               


                                   
                               


                                  
                               


                                     
                               


                                             
                               


                                            
                               


                                              
                               


                                                    
                               


                                            
                               


                                                      
                               


                                                         
                               


                                                    
                               


                                                           
                               


                                          
                               


                                         
                               


                                      
                               


                                     
                               


                                              
                               


                                                   
                               


                                                         
                               


                                                     
                               


                                         
                               


                                            
                               


                                            
                               


                                        
                               


                                             
                               


                                              
                               


                                                         
                               


                                      
                               


                                    
                               


                                        
                               


                                             
                               


                                                
                               


                                            
                               


                                      
                               


                                           
                               


                                        
                               


                                           
                               


                                                                        
                                


                                     
                                


                                          
                                


                                        
                                


                                  
                                


                                       
                                


                                 
                                


                               
                                


                                                
                                


                                                                   
                                


                                                
                                


                                             
                                


                                             
                                


                                                   
                                


                                                   
                                


                                                                     
                                


                             
                                


                                 
                                


                                       
                                


                                      
                                


                                         
                                


                                         
                                


                                           
                                


                                       
                                


                                                                       
                                


                                                                             
                                


                                            
                                


                                              
                                


                                           
                                


                                                    
                                


                                         
                                


                                            
                                


                                             
                                


                                          
                                





                                                                                         
                                


                                       
                                


                                                 
                                


                                                 
                                


                                                 
                                




                                                                        
                                




                                                                        
                                




                                                                        
                                




                                                                        
                                




                                                                        
                                




                                                                        
                                




                                                                        
                                




                                                                        
                                





                                                                        
                                




                                                                        
                                





                                                               
                                



                                
                              


               
                              


                                 
                              


                                           

                                             




                                                                        
                                          
                          
                        
 
                                          




                                                                                                                                   
                                          












                                                                                                                                                                                                  
                                          





                                                      
                                          









                                                                                                                                                                           
                                          




                                                                      
                                          










                                                                                                                                                                                                           
                                          



                                                                  
                                           




                                                                                
                                           




                                                                                


                                                                                                   




                                                                                                                                                                                      
                                           




                                                                                     
                                           



                                                                                     
                                           



                                                                                                                                                               
                                           




                                                                            
                                           



                                                                            
                                           






                                                                                                                                                                                                             
                                           




                                                                                                                                                                                                                       
                                           



                                                                                                   
                                           



                                                                                             
                                           


                                                                                 

                                           

                                                                               

                                                                         




                                                                                                                                                                                                    
                                           





                                                                                                                                                                               
                                           


                                                                               

                                                                                                                                                                                        
 



                                           






                                                                                                                                                                                                                        




                                           


                                                                                                                                                                                    
                                           



                                                                             
                                           



                                                                             
                                           



                                                           
                                           



                                                           
                                           


                                                                                                                                                                                    
                                           


                                        
                                           


                                        
                                           


                                                                                               
                                           



                                                                                                                     



                                                                     
 



                                                                             
 
                                           



                                                                                                                
                                           



                                                                                                                


                                                                               

                                                                                                                                                                                             
                                           



                                                                    
                                           



                                                                    
                                           


                                                                                                                                                                        
                                           


                                                                                                          
                                           


                                                                                                          
                                           



                                                                                                                                                                                                                       


                                                  

                                                                                                                                  


                                                   

                                                                                                                                  












                                                                                                                      


                                                                                                                                        
                                           


                                                                                                                              
                                           






                                                                                                                                                                                                                                     
                                           


                                                                                  
                                           


                                                                                     
                                           


                                                                                                                                                                                   

                                                                               

           


                                                                             
         


                                                                        
                                           
                                                        
                                         


                                                                        
                                           
                                                            
                                                             
 


                                                                          


                                             
                                             


                                                                 
                                             


                                            

                                             
                  
                                                             
 

                                                                              


                               
                                                                     


                              
                                      


                                        
                                                                     


                  
                                      


                                                 
                                      


                                                       










































                                                                                                                      



                                                                        
                                                  
                  
                                                          
 
                                             


                           
                                             
                        
                                                                                          
 
                                             
                          
                                                                                    
 
                                             

                     
                                                       
 
                                             
                        
                                                                        

              
                                             
                   
                                                     
 
                                             
                   
                                                                             
 
                                             
           
                         
                                                                 
 
                                                   


                                                                        
                                                   



                                                                                                                                                                    
                                                   


                                                                                                                                                       
                                                   



                                                                                                   

                                         


                                                                 
       
                                         








                                                                                                                                                                                                                       
                                         
           

                                                                                     



                                                                                                                                                                                                                              
                                         


                                                                                                                                   
                                         







                                                                                                                                                                                                              
                                         







                                                                                                                                                                                                                         
                                         


                                                                                                                                   
                                         


                                                                                                                                                           
                                         


                                            
                                         



                                                                                                                                                                         
                                         



                                                                                                                                                                      
                                         



                                                                                                                                                                                    
                                         






                                                                                                                                                                 
                                         


                    
                                         


                                                                                                                                                                                                        
                                         
           
                                               
                                                                                                  
 
                                         
           




                                                                            
 
                                         


                                                                                                                                                   
                                         


                                                                       
                                         

                                                                       

                                                                                                                                                                                                                           
 
                                         



                                                                     
                                                                                                                                                                                                                                 

                                    
                                         


                                                                                          
                                         


                                                                                                                                     
                                         
                       
                                                             



                                                                                       

                                         
                                                     
                                                                                                                                                                            

                                                                               

                                         
                                               
                                                                                                   
 
                                         


                                                                                                                                            
                                         


                                                                                                                                                                  
                                         


                   
                                         



                                               
                                         


                                                                 
                                          


                                                                            
                                          


                                                                                                                                          
                                          


                                                                                                                                                                           
                                          


                                                                                                                                                                                
                                          


                                                                                                                                                                   
                                          
                                                                            

                                                                                                                                                                                                                          
 
                                          
                                                                        

                                                                                                                                                                                                                    
 


                                                                          

                                                                                                                                                                                               
                                          


                                                                                                                                                              
                                          
                             
                                                                                          
 
                                          

                                                
                                                                                                                       
 
                                          

                                                  
                                                                                                          
 
                                          
                          
                                                                                              
 




                                                                                        

                                                        
                                                                                                 
 
                                          
                              
                                                             
 
                                          

                                      
 
                                          
                              
                                                                      
 
                                          









                                                                                   
 
                                          
              
                                          
 
                                                


                                                                                                   
                                                



                                                                              
                                                                                                                                                                                                                        

                                                                                                   
                                                       


                                                                                            
                                                       


                                                                                                                                                      
                                                       









                                                                                                                                                                                                                                        
 



                                                        


                                                                                            
                                                        


                                                                                                                                                                                              
                                                        






                                                                                                                                                                                                            
                                                        


                                                                                                                                                                                
                                                        







                                                                                                                                                                                                                      

                                                        


                                                                                                                                             
                                                        






                                                                                                                                                                                                           

                                                        
             
                                          
 
                                                        








                                                                                                                                                                                                                 




                                                                                         










                                                                      
                                                











                                                          











                                                                                 






                                                                       
                                        
           
                      
                                                              
 
                                         
                        
                                                                               
 
                                         
                                             
                                                                                                                       
 
                                         
                            
                                                                             
 
                                         


                                                                                                                 
                                         
                       
                                                             
 
                                         


                                                                              
                                      


                           
                                 


                                                  
                                 



                                                                                                                                            
                                 



                                                                                                                                                                 
                                 



                                                                                                           
                        



                                                                                     
                        


                                                                                                                              
                        


                                                                            
                        



                                                                                                                            
                        






                                                                                                                                                                                                           
                        


                                                                                         
                        































































































































































                                                                                      
                                    


                                
                                    


                                                      
                                    


                                                                             
                                    


                                                     
                                    
                                     
                                                                                            
 
                                    
                                           
                                                                                                                   
 
                                    
                                 
                                                                                                 
 
                               


                                         
                                                                 


                                              








                                                                            



                                 
                                                         


                                                    
                               
                 
                                               
 
































                                                                                                  



































                        
                                           


                                                                                                                                                                                    
                                         


                                                          
                                         






                                                                                                                                                                                                      
                                         


                                                                         
                                         



                                                                                                             
                                         


                                                                                              
                                         
                                                                                     
                                                                                                                                                
 
                                              



            



                                                                                          


                                                                

                                                  


                          
                                             
 
                                                  


                                                 
                                                                                                                      
 

                                                  




                                                    
                                                  



                                       
                                                  
               
                                    
 
                                                  
                 
                                 
 
                                                  
                
                           
 
                                                  
                        
                                                                          




                                                                    
                                        


                                                               
                                        



                                                            
                                        


                           
                                        


                        
                                        
                
                                 
 
                                        


                                 
                                        


                        
                                        



                                                   
                                        




                                                                                     
                                        



                                                                                                                                           
                                        
                     
                                                        
 
                                        
               
                                                 
 
                                        


                                                                             


                                                               
                                                 
                                         
                     
                        
 


                                                               
                                                           
                                         
                              
                                                       
 





                                                               
                                 
                                                   
 







                                                               


                                              
                       


                                               
                       





                                                                      

                                                            
             
                          
 

                                                            
             
                                      
 

                                                            
             
                                      
 

                                                            
             
                                   

            
                                               
                  
                                       
 
                                               




                                                                      



                                                                            

                                   
                                                                                         
 
                                               



                                                                                                                                                         



                                                                            

                                
                                                                                    
 
                                               


                                                                                                                                                    


                                                  
 
                                               


                                                                                                                                 
                                                                   

                                               
                   
                                         
 
                                               
                                                              
                                                                                                                                                                                   
 


                                                                              
 
                                               
                                                                 
                                                                                                                                                                                                          
 


                                               
                                                                                 
 
                                               
                                  
                                                                                                
 

                                                            
              
                                      
 
                                               
                                  
                                                                                           

            

                                                            
            
                                   
 

                                                            
                         
                                                                     
 



                                                                    
             
                                    
 

                                                            
                          
                                                                     
 

                                                            
              
                                          
 

                                               
                           
                                                                                 
 










                                                                                                                    
                   
                                                                   
 
                                               




                                                                                                     

                                                            
                 
                          
 
                                               


                                                                                                                      

                                                            
              
                                   
 

                                                            


                                                                                                                                            
                                               
                        
                                                                       
 
                                               



                                                                                                                                                 

                                               
              
                                   
 
                                               


                                                                                             
                                               
                          
                                                                
 
                                               
                                               
                                                                                                                               







                                                  
                                                                                             


                                               
                                                                              






                                                                                                                                                                                                                          
                                                                                                                                                                              


                                               
                                                             




                                               
                



                                               
                 




                                                        
                                                  


                                               
               


                                               
                  


                                               
                                                                 


                                               
                                                                 










                                                                                                                                                                                                                       
                                  
                                                                                  


                                               
                                                 


                                               
                                                  


                                               
                                          
 
                                               
                        
                                                                       

                                        
                                               
                     
                                                       
 
                                               
                        
                                                        
 
                                               
               
                                                   
 
                                               
                              
                                                         
 

                                                
                     
                                                       
 






                                                
                
                                          
 
                                                


                     

                                                


                              

                                                


                           
                                           
                                         
                                                                                                                
 
                                           
                                       
                                                                                                                  
 
                                           
                                          
                                                                                                                                             



                                              
                                                                                           

                                              
                                                    
                                                                                                                       
 
                                             
               
                                        
 



                                                   
 
                                           

                             
                                                        
 
                                    


                              


                                        
 
                                  


                                                       
                                  
                  
                                                        
 
                                 
                 
                                        

       
                                 
               
         
 
                                 
                   
                                                     
 
                                 
             
                                     
 



                                                                
         
 




                                                                                
                                                     
                                                                                                                                                   
 
                                 
                 
                                                        
 
                                 
                                                 
                                                                                                                                         

              
                                                               
                        
                                                                                              
 
                                                       
          
                                     
 
                                   
                                                      
                                                                                                                                                                                                      
 
                                   
                                                   
                                                                                                                                                                                                 
 


                                                                
 
                                   
                                          
                                                                                                                                                                                   
 
                                   
                                
                                                                                                 
 




                                                                                                                                          
                                        
                                                                                                                                           
 
                                   
                      
                                                                                      
 
                                   
                                   
                                                                                 
 
                                   
                            
                                                                                                                      
 





                                                                                             
                
                                
 


                                   

                                                                                       






                                                                                               
 
                                   
                               
                                                                                                
 
                                   


                                                                               
                                                                                                                                                                         
 
                                   
                     
                                                                           
 
                                    


                                         
                                    
             
                                  

                                                                           

                                                                      



                               
 
                                    


                     




                                    
                                                    
                                                                                                                                                       
 
                        
                                 
                                                                                                    
 
                        
                                   
                                                                                 
 
                        
                                            
                                                                                                        
 
                                              


                     
                        
                                   
                                                                                     
 
                        
                      
                                                        
 
                        
           
            
 
                        
                                
                                                                                                             
 
                        
                                                        
                                                                                                                                                                   
 
                        
           
            
 


                        
 
                         
                                         
                                                                                                        
 
                         







                                                                                                                                          
                                                      
                         
                                                       
 
                         
                                 
                                                                             
 
                             
                 
                                                  
 
                            



                                                                                                                                                                               

       
                            


                                                                                                                                              
                            






                                                                                                                                                                                                                                     
                            
                      
                                                                                     
 
                            
                        
                                                                                            
 
                            


                                                                                                                                                             
                            






                                                                                                                                                                                                                         
                            
                      
                                                                       
 
                            
                
                                            
 
                            



                                                                          
                          


                                                                                
                          


                                                                                
                          





                                                                                                                                                                                                                      
                             






                                                       
                             
                                                    
                                                                                                                                                              
 
                              
                          
                                                                     
 
                            
             
                                            
 
                            
                                       
                                                                                                                                   



                                                                            
                            



                                                    
                            
                
                                   
 
                            
                                   
                                                                                          



                                                                               
                            


                                                    
                            
           
                          
 
                            
                       
                                                  



                                                                          
                            
                            
                                                                  
 
                            





                                                                                                                                                                                                                            
                            


                  
                            
                            
                                                                                                 
 
                            
                                                      
                                                                                                          
 
                            
             
                                 

                                                                   
                            
                           
















                                                                      






                                                                        

















                                                              



                                                             
                                   
                               
                                                                          
 
                                   
                          
                                                                                 
 
                           
                  
                                      
 
                           
           
                          
 
                           
              
                                    
 
                           
             
                             
 
                           
                 
                                

            
                           

                
                                
 
                           
                   
                                                  
 


                                                               
 
                           
                             
                                                                                             
 


                                                               
 
                           
                                            
                                                                                                                                      
 
                           
                      
                                                                        
 
                           
                     
                                                                   
 


                           
                                                  
 
                           
                              
                                                                                    
 


                                                                                                             
 
                           
                                       
                                                                                                                       
 
                           
                      
                                                               

            
                           
             
                                                             
 
                           
                            
                                                                              
 
                           
             
                                             
 
                           
                                   
                                                                                                           
 
                           
                       
                                                                       
 
                           
                   
                                                        
 
                           
                              
                                                                                    
 


                                                        
 
                           
                                         
                                                                                                                  
 
                           
                  
                                                      
 
                           
                                                  
                                                                                                                     
 
                           
                      
                                                               
 
                           
                                                      
                                                                                                                              
 
                           
                      
                                                      
 
                           
                                             
                                                                                                                               
 
                           

                                               
 
                           
                           
                                                                                
 
                           
                    
                             
 
                           
                                 
                                                                                 

            


                                                                                    
 
                           
                          
                                                                             
 
                                                    
             
                                       
 
                           
                                  
                                                                                  
 
                           
               
                                                       
 
                           
                                                      
                                                                                                                       
 
                           
                    
                                                       
 
                           


                                                              
                           
                     
                                                          
 
                           
                              
                                                                  
 
                           
                    
                                                   
 
                           
                                
                                                                                                           
 
                           
                      
                                                      
 
                           
                                
                                                                                             
 
                           
                    
                                                         
 
                           
                                        
                                                                                                              
 


                                                                    
 
                           
                                                     
                                                                                                                            

                 


                           
                                                                
 
                                                    
                                           
                                                                                                                                       
 
                           
                       
                                                               
 
                           
                                 
                                                                          

          


                           
                                      
 
                           
                                  
                                                                              
 
                           

                                                         
 
                           
                               
                                                                                             

            
                           
                     
                                                            
 
                           


                                                                                          
                           
                 
                                                   
 
                           


                                                                           
                           
                      
                                                                         
 
                           
                                
                                                                                                      
 
                           
                       
                                                                     
 
                           
                                 
                                                                                                    
 
                           
                                
                                                                                                          

            
                           
                     
                                                                    
 
                           
                              
                                                                  

            
                           
                      
                                                                  
 
                           
                            
                                                                                            
 
                           
                  
                                                  
 
                           
                              
                                                                                                              
 
                           
                   
                                                                                            
 
                           
                             
                                                                                                                                              
 
                           
                      
                                              
 
                           
                                                             
                                                                                                                                                                          

       
                           
                       
                                                          

           


                           
                                                                

                  
                           
                             
                                                                                                                   
 
                           
                                           
                                                                                                                                              

        
                           
                  
                                             
 
                           
                                
                                                                              
 
                           
                                
                                                                                   
 
                           
                                 
                                                                              
 
                           
                             
                                                                              
 
                           
                              
                                                                         
 
                           
                      
                                                             
 


                                                                                     
 
                           
                                       
                                                                                        
 


                                                                                                         
 
                           
                          
                                                                                    


                                                                           


                                                              
 
                           
                           
                                                                     

         
                           
                   
                                                             
 


                                                                                      
 
                           
                                
                                                                                                
 
                           
                           
                                                                    
 
                           
                        
                                                                         
 
                           
                       
                                                                      
 
                           
                                                      
                                                                                                                                 
 
                           
                                                                         
                                                                                                                                                               
 
                           
                       
                                                                 
 
                                                         
            
                        
 
                                                         


                                                        
                            
             
                              
 
                            



                                        
                            
              
                               

                                        
                            
               
                                  
 
                            
                
                                    
 
                            


                  
                            


                        
                            


                     
                            



                                                              
                            


                                      
                                                           
 
                            

                           
                                                                        

       
                            

                                          
                                                                                                                             
 
                            

                           
                                                                    

       
                            

                                   
                                                                              
 
                            

                                      
                                                                     
 
                            

                                   
                                                                            
 
                            

                          
                                                                          
 
                            

                              
                                                                                                              
 
                            

                                    













































                                                                                                                                                                                                                                    
 
                          
                         
                                               

       
                          
                
                      
 
                          


                   
                          


                            
                          
                                  
                                                                                          
 
                          


                                                         
                          


                         
                          


                                                                       
                          


                           
                          


                  
                           


                        
                           


                                                       
                           


                                                                         
                              


                                              
                              
                    
                                                                                          
 
                              


                                                                                               
                             


                        
                             
                            
                                                           
 
                             


                  
                             
                           
                                                                     
 
                             


                                       
                             
                               
                                                                          
 
                              


                              
                              
                       
                                                                 
 
                              


                     
                                                          
                           
                                                                    
 
                            










                                                                        
                                                      
           
                        
                





                                                                        
                            

                                  
                                                                                              
 
                             



                                                         
 
                             
                          
                                                                                       
 
                               





                                                                              


                                                                                                                                                                                                                
 
                               





                                                                               



                                                                                                                                                                                                                                              
 
                               


                                                                               
                                                              
         


                                                                                                                                                                           
 













                                                                          


                                                                 
               
         

                                                                                                                                                                    








                                                                            
                               
                          
                                                                    
 
                               
                                 









































                                                                                                                                                                                                                                
 

















                                                                                               
# translation of epiphany.gnome-2-22.po to Bengali (India)
# Bangla translation of Epiphany.
# Copyright (C) 2003-2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Epiphany package.
#
# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2003-2006.
# Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2006.
# Sankarshan Mukhopadhyay <sankarshan.mukhopadhyay@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany.gnome-2-22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=epiphany\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 04:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 00:01+0530\n"
"Last-Translator: Sankarshan Mukhopadhyay <sankarshan.mukhopadhyay@gmail."
"com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <discuss@ankur.co.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "বুকমার্কের তালিকা পড়ুন ও সুবিন্যস্ত করুন"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Epiphany ওয়েব বিষয়ক বুকমার্ক"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "ওয়েব বিষয়ক বুকমার্ক"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "ওয়েব ব্রাউজ করুন"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Epiphany  ওয়েব ব্রাউজার"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3 ../src/ephy-main.c:537
#: ../src/ephy-main.c:632
msgid "Web Browser"
msgstr "ওয়েব ব্রাউজার"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"disable_unsafe_protocols সক্রিয় করা অবস্থায় ডিফল্ট প্রোটোকলের পাশাপাশি আর যেসব "
"প্রোটোকলকে নিরাপদ বিবেচনা করা হবে তার একটি তালিকা।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "অন্যান্য নিরাপদ প্রোটোকল"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "JavaScript ক্রোম নিষ্ক্রিয় করুন"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "উইন্ডো ক্রোমের ওপর JavaScript নিয়ন্ত্রণ নিষ্ক্রিয় করুন।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid ""
"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"সকল প্রকার ব্রাউজ-ইতিহাস নিষ্ক্রিয় করার জন্য পূর্ববর্তী ও পরবর্তী বাটন এবং  ব্রাউজ-"
"ইতিহাসসূচক ডায়ালগ নিষ্ক্রিয় করুন এবং সর্বাধিক ব্যবহৃত বুকমার্ক তালিকা লুকিয়ে করুন।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable arbitrary URLs"
msgstr "যথেচ্ছ URL নিষ্ক্রিয় করুন"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable bookmark editing"
msgstr "বুকমার্ক সম্পাদন নিষ্ক্রিয় করুন"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable history"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস নিষ্ক্রিয় করুন"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
msgstr "ব্যবহারকারীর বুকমার্ক সম্পাদনের ক্ষমতা সরিয়ে নিন।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr "ব্যবহারকারীর টুলবার সম্পাদনের ক্ষমতা সরিয়ে নিন।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
msgstr "Epiphany-তে URL লেখার ক্ষমতা সরিয়ে নিন।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable toolbar editing"
msgstr "টুলবার সম্পাদন নিষ্ক্রিয় করুন"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "অসুরক্ষিত প্রোটোকলসমূহ নিষ্ক্রিয় করুন"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
"and https."
msgstr ""
"অসুরক্ষিত প্রোটোকল থেকে তথ্য প্রদর্শন বন্ধ করুন। http এবং https সুরক্ষিত প্রোটোকল।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Epiphany cannot quit"
msgstr "Epiphany বন্ধ করা যাচ্ছে না"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় মেনুবার আড়াল করো"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় মেনুবার আড়াল করো"

# FIXME
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
msgid "Lock in fullscreen mode"
msgstr "পূর্ণপর্দা জুড়ে প্রদর্শন"

# FIXME
#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
msgstr "Epiphany-কেি'কে পূর্ণপর্দা মোডে প্রদর্শন করে।"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
msgid "User is not allowed to close Epiphany"
msgstr "ব্যবহারকারীর Epiphany বন্ধ করার অনুমতি নেই"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Active extensions"
msgstr "সক্রিয় এক্সটেনশন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "ব্যবহারকারীর হোম পেজের ঠিকানা।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid "Allow popups"
msgstr "পপ-আপ-এর অনুমতি দিন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"JavaScript ব্যবহার করে সাইটগুলিকে নতুন উইন্ডো খোলার অনুমতি দিন (যদি JavaScript "
"সক্রিয় থাকে)।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "সর্বদা ট্যাব বার প্রদর্শন করুন"

# FIXME
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে ডাউনলোড"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
msgstr "NetworkManager-এর মাধ্যমে স্বয়ংক্রিয়ভাবে অফ-লাইন অবস্থা পরিচালনা করুন"

# FIXME
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Browse with caret"
msgstr "ক্যারেট-এর সাহায্যে ব্রাউজ করুন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "Cookie গ্রহণ করুনণ করো"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "ডিফল্ট এনকোডিং"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"ডিফল্ট এনকোডিং। গ্রহণযোগ্য মানসমূহ হল: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", "
"\"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312"
"\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", "
"\"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1"
"\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-"
"8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", "
"\"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-"
"8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" এবং \"x-windows-949\"।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "ডিফল্ট ফন্টের ধরন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr ""
"ডিফল্ট ফন্টের ধরন। সম্ভাব্য মানসমূহ হল \"সেরিফ\" (Serif) ও \"স্যান্স-সেরিফ\" (Sans-"
"serif) ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java"
msgstr "Java সক্রিয় করুনিয় করো"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "JavaScript সক্রিয় করুন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable smooth scrolling"
msgstr "সহজ স্ক্রলিং সক্রিয় করুন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid ""
"Hide or show the downloads window. When hidden, a notification will be shown "
"when new downloads are started."
msgstr ""
"ডাউনলোড উইন্ডো আড়াল করুন বা প্রদর্শন করুন। যখন আড়াল করা, একটি নতুন সূচনা প্রদর্শিত "
"হবে।"

# FIXME
#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "History pages time range"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস পাতার মেয়াদ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "Home page"
msgstr "হোম পেজ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."
msgstr ""
"অ্যানিমেটেড ছবিকে যেভাবে প্রদর্শন করা হবে।  সম্ভাব্য মান হল \"সাধারণ\", \"একবার\" "
"এবং \"নিষ্ক্রিয়\" ।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "How to print frames"
msgstr "যেভাবে ফ্রেম প্রদর্শন করা হবে"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid ""
"How to print pages containing frames. Allowed values are \"normal\", "
"\"separately\" and \"selected\"."
msgstr ""
"যেভাবে ফ্রেমপূর্ণ পেজ ছাপা হবে। সম্ভাব্য মান হল \"স্বাভাবিক\", \"আলাদা ভাবে\" এবং "
"\"নির্বাচিত অংশ\""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Image animation mode"
msgstr "অ্যানিমেশন মোড"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Languages"
msgstr "ভাষাসমূহ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "সক্রিয় এক্সটেনশনগুলির তালিকা তৈরি করুন।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"চিহ্নিত টেক্সট দ্বারা নির্দেশিত ওয়েব পেজটি দেখার জন্য মাউসের মধ্যম বাটনে ক্লিক করুন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"মূল ভিউ পেন-এর ওপর মাউসের মধ্যম বাটন দিয়ে ক্লিক করলে বর্তমানে চিহ্নিত টেক্সট দ্বারা "
"নির্দেশিত ওয়েব পেজটি প্রদর্শন করা হবে।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid "Minimum font size"
msgstr "ফন্টের সর্বনিম্ন আকার"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "পছন্দের ভাষা, দুই অক্ষরবিশিষ্ট সংকেত (কোড)।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Remember passwords"
msgstr "পাসওয়ার্ড মনে রাখুন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় বুকমার্ক বার প্রদর্শন করুন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় স্ট্যাটাসবার প্রদর্শন করুন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"ইতিপূর্বে \"যেকোন সময়\", \"গত দুইদিনে\", \"গত তিন দিনে\", \"আজকে\" ব্রাউজকৃত "
"ওয়েবপেজসমূহের তালিকা প্রদর্শন করুন।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr "একটিমাত্র ট্যাব খোলা থাকলেও ট্যাব বার প্রদর্শন করুন।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "স্বাভাবিক অবস্থায় টুলবার প্রদর্শন করুন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Size of disk cache"
msgstr "ডিস্ক ক্যাশ-এর মাপ"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "ডিস্ক ক্যাশ-এর আকার (মেগাবাইট)।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "এডিটর-ভিউ-এ প্রদর্শিত বুকমার্ক সংক্রান্ত তথ্য"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"এডিটর-ভিউ-এ প্রদর্শিত বুকমার্ক সংক্রান্ত তথ্য।  তালিকায় উল্লিখিত বৈধ মানসমূহ হল "
"\"ঠিকানা\" এবং \"শিরোনাম\"।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "বর্তমানে নির্বাচিত ফন্টের ভাষা"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"বর্তমানে নির্বাচিত ফন্টের ভাষা। গ্রহণযোগ্য মানগুলো হল \"ar\" (আরবী), \"x-baltic"
"\" (বাল্টিক ভাষাসমূহ), \"x-central-euro\" (মধ্য ইউরোপীয় ভাষাসমূহ), \"x-cyrillic"
"\" (সিরিলিক অক্ষরমালায় লিখিত ভাষাসমূহ), \"el\" (গ্রিক), \"he\" (হিব্রু), \"ja"
"\" (জাপানি), \"ko\" (কোরীয়), \"zh-CN\" (সরলিকৃত চীনা), \"th\" (থাই), \"zh-TW"
"\" (প্রচলিত চীনা), \"tr\" (তুর্কি), \"x-unicode\" (অন্যান্য ভাষাসমূহ), \"x-western"
"\" (ল্যাটিন লিপিতে লেখা ভাষাসমূহ), \"x-tamil\" (তামিল) এবং \"x-devanagari"
"\" (দেবনগরী)।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "The downloads folder"
msgstr "ডাউনলোড সংরক্ষণের ফোল্ডার"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr ""
"স্বয়ংক্রিয় এনকোডিং সনাক্তকারী।  ফাঁকা পংক্তি নির্দেশ করে যে, স্বয়ংক্রিয়ভাবে কিছু "
"সনাক্ত করা হবে না"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"স্বয়ংক্রিয় এনকোডিং সনাক্তকারী। গ্রহণযোগ্য মানসমূহ হল \"\" (স্বয়ংক্রিয় সনাক্তকারী "
"ব্যবহার করা হবে না), \"cjk_parallel_state_machine\" (পূর্ব এশীয় এনকোডিংসমূহ "
"স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করুন), \"ja_parallel_state_machine\" (জাপানী এনকোডিংসমূহ "
"স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করুন), \"ko_parallel_state_machine\" (কোরীয় এনকোডিংসমূহ "
"স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করুন), \"ruprob\" (রুশ এনকোডিংসমূহ স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করুন), "
"\"ukprob\" (ইউক্রেনীয় এনকোডিংসমূহ স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করুন), "
"\"zh_parallel_state_machine\" (চীনা এনকোডিংসমূহ স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত করুন), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (সরল চীনা এনকোডিংসমূহ স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্ত "
"করুন), \"zhtw_parallel_state_machine\" (প্রচলিত চীনা এনকোডিংসমূহ স্বয়ংক্রিয়ভাবে "
"সনাক্ত করুন) এবং \"universal_charset_detector\" (সকল এনকোডিং স্বয়ংক্রিয়ভাবে "
"সনাক্ত করুন)।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "পূর্ববর্তী তথ্যের প্রদর্শন ক্ষেত্রে পৃষ্ঠা সংক্রান্ত তথ্য"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid ""
"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
"\"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\"."
msgstr ""
"এই ওয়েবপেজ সংক্রান্ত যেসব তথ্য পূর্ববর্তী তথ্যের প্রদর্শন ক্ষেত্রে প্রদর্শিত হবে।  "
"তালিকায় গ্রহণযোগ্য মানসমূহ হল \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" এবং \"ViewDateTime"
"\"।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr ""
"ডাউনলোড করা ফাইল যেখানে সংরক্ষিত হবে সেই ফোল্ডারের পাথ, স্বাভাবিক ডাউনলোড "
"ফেল্ডার হল \"Downloads\", \"Desktop\" হল ডেস্কটপ ফোল্ডার।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Toolbar style"
msgstr "টুলবার-এর বিন্যাস"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
msgstr ""
"টুলবার-এর বিন্যাস।  গ্রহণযোগ্য মানগুলো হল \"\" (GNOME ডিফল্ট বিন্যাস ব্যবহার করো), "
"\" উভয় \" (টেক্সট ও আইকন), \"উভয়েই অনুভূমিক\" (আইকনের পাশে টেক্সট), \"আইকন\" এবং "
"\"টেক্সট\"।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "Use own colors"
msgstr "স্বনির্বাচিত রঙ ব্যবহার করুন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "Use own fonts"
msgstr "স্বনির্বাচিত ফন্ট ব্যবহার করুন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr ""
"ওয়েবপেজটি যে রং ব্যবহার করতে চায় তার পরিবর্তে ব্রাউজারের নিজস্ব রং ব্যবহার করুন।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr ""
"ওয়েবপেজটি যে ফন্ট ব্যবহার করতে চায় তার পরিবর্তে ব্রাউজারের নিজস্ব ফন্ট ব্যবহার করুন।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "Visibility of the downloads window"
msgstr "ডাউনলোড উইন্ডো-র প্রদর্শন"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"কোন ফাইলকে যদি ব্রাউজার প্রদর্শন করতে না পারে তবে তা স্বয়ংক্রিয়ভাবে ডাউনলোড করে "
"ডাউনলোড ফোল্ডারে রাখা হয় ও তারপর উপযুক্ত অ্যাপলিকেশনের সাহায্যে খোলা হয়।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"যেখান থেকে কুকি গ্রহণ করা যাবে। সম্ভাব্য মানগুলো হল, \"সকল সাইট\", \"বর্তমান সাইট"
"\", \"কোন সাইট\" থেকেই নয়।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "Whether to print the background color"
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid "Whether to print the background images"
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "মুদ্রণের সময় ফুটার-এ তারিখ লেখা হবে কিনা।"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "হেডার-এ ওয়েবপেজ-এর ঠিকানা লেখা হবে কিনা"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "মুদ্রণের সময় ফুটার-এ পৃষ্ঠা নম্বর (মোট পৃষ্ঠার মধ্যে x) লেখা হবে কিনা"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "মুদ্রণের সময় হেডার-এ ওয়েবপেজ এর শিরোনাম লেখা হবে কিনা"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Whether to store and prefill passwords in web sites."
msgstr ""

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "x-western"
msgstr "x-western"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>ফিঙ্গারপ্রিন্ট</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>প্রদানকারী</b>"

# FIXME
#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>লক্ষ্য</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>বৈধতা</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "সার্টিফিকেটের ঘর (_ঘ)"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "সার্টিফিকেটের ক্রমসংগঠন (Hierarchy) (_হ)"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "সাধারণ নাম:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Details"
msgstr "বিস্তারিত"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "Expires On:"
msgstr "মেয়াদ:"

# FIXME
#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Field _Value"
msgstr "ঘরে লিখিত মান (_ম)"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "General"
msgstr "সাধারণ"

# এইটা পরে Change করতে হবে।
#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Issued On:"
msgstr "প্রদানের তারিখ:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "এম.ডি.৫ (MD5) ফিঙ্গারপ্রিন্ট:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:925
msgid "Organization:"
msgstr "প্রতিষ্ঠান:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "প্রাতিষ্ঠানিক একক:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "SHA1 ফিঙ্গারপ্রিন্ট:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Serial Number:"
msgstr "ক্রমিক নং:"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>স্বয়ংক্রিয়ভাবে</b> (_স)"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b> অন্য কোন এনকোডিং ব্যবহার করো (_ক):</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "Clear _All..."
msgstr ""

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "Cookies"
msgstr "কুকি"

# FIXME
#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.glade.h:5 ../lib/ephy-file-helpers.c:111
msgid "Downloads"
msgstr "ডাউনলোডকৃত জিনিষপত্র"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Passwords"
msgstr "পাসওয়ার্ড"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Personal Data"
msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:8
msgid "Text Encoding"
msgstr "টেক্সট এনকোডিং"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:9 ../src/ephy-encoding-menu.c:334
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "ডকুমেন্টে উল্লেখকৃত এনকোডিং ব্যবহার করো"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "_Show passwords"
msgstr "পাসওয়ার্ড প্রদর্শন করো (_প)"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:1
msgid "Sign Text"
msgstr ""

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:2
msgid ""
"To confirm that you want to sign the above text, choose a certificate to "
"sign the text with and enter its password below."
msgstr ""

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:3
msgid "_Certificate:"
msgstr "সার্টিফিকেট: (_C)"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:4
#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:804
#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:831
#: ../lib/ephy-password-dialog.c:424 ../lib/ephy-password-dialog.c:438
msgid "_Password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড (_প):"

#: ../data/glade/form-signing-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "_View Certificate…"
msgstr "সার্টিফিকেট দেখাও (_দ)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>কুকি</b>"

# FIXME
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>ডাউনলোডকৃত জিনিষপত্র</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>এনকোডিং</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>হোম পেজ</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>ভাষা</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Passwords</b>"
msgstr "<b>পাসওয়ার্ড</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>অস্থায়ী ফাইল</b>"

# FIXME: এইটা নিয়ে serious confusion আছে ;-(
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>ওয়েব বস্তু</b>"

#. Refers to "Only from sites you visit" option under Cookies.
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "<small>For example, not from advertisers on these sites</small>"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে ফাইল ডাউনলোড করো ও তারপর খোলো (_স)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Add Language"
msgstr "ভাষা যোগ করো"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "পপ-আপ উইন্ডো অনুমোদন করো (_উ)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Au_todetect:"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে সনাক্তকরণ (_য়):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "ভাষা বেছে নিন:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:584 ../src/ephy-history-window.c:269
msgid "Cl_ear"
msgstr "ফাঁকা করা (_ম)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "De_fault:"
msgstr "ডিফল্ট (_ড):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "জাভাস্ক্রিপ্ট সক্রিয় করো (_ভ)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Enable _Java"
msgstr "জাভা সক্রিয় করো (_জ)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Fonts"
msgstr "ফন্ট"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Fonts & Style"
msgstr "চেহারা এবং ফন্ট"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "For l_anguage:"
msgstr "এই ভাষার জন্য (_ভ):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:24 ../src/prefs-dialog.c:1278
msgid "Language"
msgstr "ভাষা"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr "ওয়েবপেজকে তার নিজেের ফন্ট নির্ধারণ করতে দাও (_ফ)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Let web pages specify their own c_olors"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "MB"
msgstr "মেগাবাইট"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "শুধুমাত্র যেসব সাইট আপনি পরিদর্শন করেন, সেখান থেকে (_থ)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দ"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Privacy"
msgstr "একান্ততা (Privacy)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "বর্তমান ওয়েবপেজকে নির্ধারণ করো (_প)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "ফাঁকা ওয়েবপেজ নির্ধারণ করো (_ফ)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "স্বনির্বাচিত স্টাইলশিট ব্যবহার করো (_স)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "Use s_mooth scrolling"
msgstr ""

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Address:"
msgstr "ঠিকানা (_ঠ):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Always accept"
msgstr "সর্বদা গ্রহণ করা (_গ)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "_Detailed Font Settings…"
msgstr "ফন্ট সংক্রান্ত বিস্তারিত বৈশিষ্ট্য... (_ব)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Disk space:"
msgstr "ডিস্কের স্থান (_জ):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Download folder:"
msgstr " ডাউনলোড ফোল্ডার (_ড):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Edit Stylesheet…"
msgstr "স্টাইলশিট সম্পাদন... (_স)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
msgid "_Fixed width:"
msgstr "নির্দিষ্ট প্রস্থ (_ন):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Minimum size:"
msgstr "সর্বনিম্ন আকার (_ব):"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Never accept"
msgstr "কখনো গ্রহণ করা হবে না (_ক)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Remember passwords"
msgstr "পাসওয়ার্ড মনে রাখা হবে (_R)"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:45
msgid "_Variable width:"
msgstr "পরিবর্তনশীল প্রস্থ (_প):"

# FIXME
#: ../data/glade/print.glade.h:1
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>পটভূমি</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>ফুটার</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Frames</b>"
msgstr "<b>ফ্রেম</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>হেডার</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:5
msgid "As laid out on the _screen"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.glade.h:6
msgid "O_nly the selected frame"
msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিত ফ্রেম (_n)"

#: ../data/glade/print.glade.h:7
msgid "P_age title"
msgstr "পৃষ্ঠার শিরোনাম (_ষ)"

#: ../data/glade/print.glade.h:8
msgid "Page _numbers"
msgstr "পৃষ্ঠা নম্বর (_ম)"

#: ../data/glade/print.glade.h:9
msgid "Print background c_olors"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.glade.h:10
msgid "Print background i_mages"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.glade.h:11
msgid "_Date"
msgstr "তারিখ (_খ)"

#: ../data/glade/print.glade.h:12
msgid "_Each frame separately"
msgstr ""

#: ../data/glade/print.glade.h:13
msgid "_Page address"
msgstr "পৃষ্ঠার ঠিকানা (_ক)"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:189
msgid "_Show Downloads"
msgstr "ডাউনলোড উইন্ডো দেখাও... (_দ)"

#: ../embed/downloader-view.c:344
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:348
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:409
msgid "_Pause"
msgstr "বিরতি (_ব)"

#: ../embed/downloader-view.c:409
msgid "_Resume"
msgstr "পুনরায় আরম্ভ (_প)"

#: ../embed/downloader-view.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "The file “%s” has been downloaded."
msgstr "“%s” নামক ফাইলটি পাওয়া যায় নি।"

#: ../embed/downloader-view.c:450
#, fuzzy
msgid "Download finished"
msgstr "ডাউনলোড লিঙ্ক"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:475
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"সম্পন্ন: %s ; সম্পূর্ন: %s"

#. impossible time or broken locale settings
#: ../embed/downloader-view.c:485 ../embed/downloader-view.c:490
#: ../embed/ephy-download.c:99 ../lib/ephy-time-helpers.c:279
#: ../src/ephy-window.c:1689
msgid "Unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"

# msgstr[0] "প্রায় %d মিনিট অবশিষ্ট আছে"
# msgstr[1] "প্রায় %d মিনিট অবশিষ্ট আছে"
# FIXME
#: ../embed/downloader-view.c:522
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d ডাউনলোড"

#: ../embed/downloader-view.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid "The file “%s” has been added to the downloads queue."
msgstr "“%s” এখনো বিদ্যমান।  অনুগ্রহপূর্বক এটিকে পথ থেকে দূর করুন।"

#: ../embed/downloader-view.c:630
#, fuzzy
msgid "Download started"
msgstr "ব্যর্থ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/downloader-view.c:704 ../embed/downloader-view.c:717
msgid "download status|Unknown"
msgstr "অজানা"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/downloader-view.c:709
msgid "download status|Failed"
msgstr "ব্যর্থ"

#: ../embed/downloader-view.c:776
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1007
msgid "File"
msgstr "ফাইল"

#: ../embed/downloader-view.c:799
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:810
msgid "Remaining"
msgstr "অবশিষ্ট"

#. characters
#. ms
#. RELOAD_DELAY * RELOAD_DELAY_MAX_TICKS = 10 s
#: ../embed/ephy-base-embed.c:49 ../embed/ephy-embed-utils.c:107
msgid "Blank page"
msgstr "ফাঁকা পৃষ্ঠা"

#: ../embed/ephy-base-embed.c:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "Redirecting to “%s”…"
msgstr "“%s” এর দিকে পাঠিয়ে দেওয়া হচ্ছে..."

#: ../embed/ephy-base-embed.c:1072
#, fuzzy, c-format
msgid "Transferring data from “%s”…"
msgstr "“%s” থেকে তথ্য স্থানান্তর করা হচ্ছে..."

#: ../embed/ephy-base-embed.c:1074
#, fuzzy, c-format
msgid "Waiting for authorization from “%s”…"
msgstr "“%s” এর নিকট থেকে পরিচয় প্রমাণের জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে..."

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../embed/ephy-base-embed.c:1080 ../embed/ephy-base-embed.c:1255
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading “%s”…"
msgstr "“%s” লোড করা হচ্ছে..."

#: ../embed/ephy-base-embed.c:1257
#, fuzzy
msgid "Loading…"
msgstr "লোড করা হচ্ছে..."

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:244
msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed."
msgstr "এপিফানিকে এখন ব্যবহার করা যাবে না।  কারণ মোজিলাকে চালু করা যায় নি।"

#: ../embed/ephy-embed-utils.c:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Send an email message to “%s”"
msgstr "“%s” ঠিকানায় ই-মেইল করো"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "আরবি (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "আরবি (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "আরবি (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "আরবি (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "বাল্টিক (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "বাল্টিক (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "বাল্টিক (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "আর্মেনিয় (ARMSCII-8) (_আ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "জর্জিয় (GEOSTD8) (_র)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "মধ্য ইউরোপিয় (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "মধ্য ইউরোপিয় (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "মধ্য ইউরোপিয় (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "মধ্য ইউরোপিয় (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "সরল চীনা (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "সরল চীনা (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "সরল চীনা (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "সরল চীনা (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "সরল চীনা (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "প্রচলিত চীনা (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "প্রচলিত চীনা (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "প্রচলিত চীনা (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "সিরিলিক (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "সিরিলিক (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "সিরিলিক (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "সিরিলিক (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "সিরিলিক (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "সিরিলিক (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "সিরিলিক/রুশ (IBM-866) (_র)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "গ্রিক (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "গ্রিক (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "গ্রিক (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "গুজরাটি (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "গুরুমুখি (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "হিন্দি (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "হিব্রু (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "হিব্রু (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "হিব্রু (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "হিব্রু (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "দৃশ্যমান হিব্রু (ISO-8859-8) (_দ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "জাপানি (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "জাপানি (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "জাপানি (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "কোরিয় (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "কোরিয় (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "কোরিয় (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "কোরিয় (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "সেলটিক (ISO-8859-14) (_স)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "আইসল্যান্ডিয় (MacIcelandic) (_ড)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "নর্ডিক (ISO-8859-10) (_ন)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "ফার্সি (MacFarsi) (_ফ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "ক্রোশিয় (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "রুমানিয় (MacRomanian) (_ঈ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "রুমানিয় (ISO-8859-16) (_র)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "দক্ষিণ ইউরোপিয় (ISO-8859-3) (_ণ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "থাই (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "থাই (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "থাই (Windows-874) (_থ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "তুর্কি (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "তুর্কি (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "তুর্কি (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "তুর্কি (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "ইউনিকোড (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "সিরিলিক/ইউক্রেইনিয় (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "সিরিলিক/ইউক্রেইনিয় (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "ভিয়েতনামি (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "ভিয়েতনামি (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "ভিয়েতনামি (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "ভিয়েতনামি (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "পশ্চিমা (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "পশ্চিমা (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "পশ্চিমা (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "পশ্চিমা (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:133
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "পশ্চিমা (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "ইংরেজি (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "ইউনিকোড (UTF-16 BE) (_১)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "ইউনিকোড (UTF-16 LE) (_৬)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:141
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "ইউনিকোড (UTF-32 BE) (_৩)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:142
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "ইউনিকোড (UTF-32 LE) (_২)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:146
msgid "autodetectors|Off"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:149
msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese"
msgstr "চীনা"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:152
msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
msgstr "সরলীকৃত চীনা"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:155
msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
msgstr "প্রচলিত চীনা"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:158
msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
msgstr "পূর্ব এশিয়"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:161
msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese"
msgstr "জাপানি"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:164
msgid "automatically detect ... character encodings|Korean"
msgstr "কোরিয়"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:167
msgid "automatically detect ... character encodings|Russian"
msgstr "রুশ"

# FIXME
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:170
msgid "automatically detect ... character encodings|Universal"
msgstr "বিশ্বময়"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:173
msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian"
msgstr "ইউক্রেইনিয়"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:329
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "অজ্ঞাত (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:487
msgid "All"
msgstr "সব"

#: ../embed/ephy-history.c:655
msgid "Others"
msgstr "অন্যান্য"

#: ../embed/ephy-history.c:661
msgid "Local files"
msgstr "স্থানীয় ফাইল"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:154
#: ../embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:410
msgid "Save"
msgstr "সংরক্ষণ"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:267
msgid "File Type:|Unknown"
msgstr "অজানা"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:283
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "এই সম্ভাব্য অনিরাপদ ফাইলটি কি ডাউনলোড করা হবে?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:289
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or "
"invade your privacy. You can download it instead."
msgstr ""
"ফাইলের ধরন: “%s” ।\n"
"\n"
"“%s” ফাইলটি খোলা বিপজ্জনক হতে পারে কারণ এটি আপনার ডকুমেন্টের ক্ষতি করতে ও "
"একান্ততা (Privacy) নষ্ট করতে পারে।  খোলার পরিবর্তে ফাইলটিকে আপনি ডাউনলোড করে "
"সংরক্ষণ করতে পারেন।"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:299
msgid "Open this file?"
msgstr "ফাইলটি কি খুলবো?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name,
#. Third %s is the application used to open the file
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:306
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You can open “%s” using “%s” or save it."
msgstr ""
"ফাইলের ধরন: “%s” ।\n"
"\n"
"আপনি “%s” ফাইলটিকে “%s” নামক অ্যাপলিকেশন ব্যবহার করে খুলতে পারেন।"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:314
msgid "Download this file?"
msgstr "ফাইলটি কি ডাউনলোড করবো?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:320
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
msgstr ""
"ফাইলের ধরন: “%s” ।\n"
"\n"
"“%s” ফাইলটি খোলার মত কোন অ্যাপলিকেশন আপনার সিস্টেমে নেই।  তবে খোলার পরিবর্তে "
"একে আপনি ডাউনলোড করতে পারেন।"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:327
msgid "_Save As..."
msgstr "নতুন নামে সংরক্ষণ... (_ত)"

#. Translators: %s is the name of a protocol, like "http" etc.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:240
#, c-format
msgid "“%s” Protocol is not Supported"
msgstr "“%s” প্রোটোকলটি সমর্থিত নয়।"

#. Translators: %s is the name of a protocol, like "http" etc.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:242
#, c-format
msgid "“%s” protocol is not supported."
msgstr "“%s” প্রোটোকলটি সমর্থিত নয়।"

#. FIXME: get the list of supported protocols from necko
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:244
msgid ""
"Supported protocols are “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” and “sftp”."
msgstr ""
"সমর্থিত প্রোটোকলগুলো হল “এইচ.টি.টি.পি.”, “এইচ.টি.টি.পি.এস.”, “এফ.টি.পি.”, "
"“ফাইল”, “এস.এম.বি.”, এবং “এস.এফ.টি.পি.”।"

#. Translators: %s is the path and filename, for example "/home/user/test.html"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:253
#, c-format
msgid "File “%s” not Found"
msgstr "“%s” নামক ফাইলটি পাওয়া যায় নি।"

#. Translators: %s is the path and filename, for example "/home/user/test.html"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:255
#, c-format
msgid "File “%s” not found."
msgstr "“%s” নামক ফাইলটি পাওয়া যায় নি।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:256
msgid "Check the location of the file and try again."
msgstr "পুনরায় ফাইলের অবস্থান দেখে নিন ও তারপর আবার চেষ্টা করুন।"

#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:264
#, c-format
msgid "“%s” Could not be Found"
msgstr "“%s”-কে খুঁজে পাওয়া যায় নি।"

#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:267
#, c-format
msgid "“%s” could not be found."
msgstr "“%s”-কে খুঁজে পাওয়া যায় নি।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:269
msgid ""
"Check that you are connected to the internet, and that the address is "
"correct."
msgstr ""
"আপনি ইন্টারনেটে সংযুক্ত আছেন কিনা তা পরীক্ষা করুন, এবং ঠিকানাটি সঠিক কিনা সে "
"ব্যাপারেও নিশ্চিত হোন।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:271
msgid "If this page used to exist, you may find an archived version:"
msgstr ""
"এই ওয়েবপেজটি যদি অতীতে থেকে থাকে, তবে আপনি এর একটি আর্কাইভকৃত সংস্করণ খুঁজে পেতে "
"পারেন:"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:280
#, c-format
msgid "“%s” Refused the Connection"
msgstr "“%s” সংযোগ প্রদানে অস্বীকার করেছে।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:284
#, c-format
msgid "“%s” refused the connection."
msgstr "“%s” সংযুক্ত হতে অস্বীকার করেছে।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:293
msgid "Likely causes of the problem are"
msgstr "সমস্যাটির সম্ভাব্য কারণ হল"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<ul><li>the service %s isn't started.</li>Try to start it using the Services "
"Configuration Tool in System > Control Center, or</ul><ul><li>the port "
"number %d is wrong.</li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>%s সার্ভিসকে চালু করা হয় নি।</li>  একে চালু করার চেষ্টা করুন।  এজন্য "
"ডেস্কটপ > সিস্টেমের বৈশিষ্ট্য > সার্ভারের বৈশিষ্ট্য > সার্ভিস চালান।  তবে </"
"ul><ul><li>পোর্ট নম্বর %d-ও ভুল হতে পারে।</li></ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:314
#, c-format
msgid ""
"<ul><li>some service isn't started, or</li><li>the port number %d is wrong.</"
"li></ul>"
msgstr "<ul><li>কিছু সার্ভিস চালু করা হয় নি, অথবা পোর্ট নম্বর %d ভুল হয়েছে।<li></ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:323
msgid ""
"<ul><li>some service isn't started, or</li><li>you got the port number wrong."
"</li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>কিছু সার্ভিস চালু করা হয় নি, অথবা আপনি পোর্ট নম্বর ভুল লিখেছেন।<li></ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:331
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:349
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:368
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:426
msgid ""
"The server may be busy or you may have a network connection problem. Try "
"again later."
msgstr ""
"সম্ভবত সার্ভারটি অতিরিক্ত ব্যস্ত অথবা আপনার সিস্টেমের নেটওয়ার্ক সংযোগে সমস্যা "
"রয়েছে।  পরে আবার চেষ্টা করে দেখুন।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:333
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:351
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:370
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:393
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:428
msgid "There may be an old version of the page you wanted:"
msgstr "আপনি যে ওয়েবপেজটি দেখতে চাচ্ছেন, হয়তো তার একটি পুরনো সংস্করণ আছে:"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:343
#, c-format
msgid "“%s” Interrupted the Connection"
msgstr "“%s” সংযোগে বিঘ্ন ঘটিয়েছে।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:347
#, c-format
msgid "“%s” interrupted the connection."
msgstr "“%s” সংযোগে বিঘ্ন ঘটিয়েছে।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:360
#, c-format
msgid "“%s” is not Responding"
msgstr "“%s” সাড়া দিচ্ছে না।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:364
#, c-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "“%s” সাড়া দিচ্ছে না।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:366
msgid "The connection was lost because the server took too long to respond."
msgstr "সার্ভার সাড়া দিতে অত্যধিক দেরি করায় সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গিয়েছে।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:374
msgid "Invalid Address"
msgstr "ভুল ঠিকানা।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:375
msgid "Invalid address."
msgstr "ভুল ঠিকানা।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:376
msgid "The address you entered is not valid."
msgstr "আপনি যে ঠিকানাটি লিখেছেন তা ভুল।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:385
#, c-format
msgid "“%s” Redirected Too Many Times"
msgstr "“%s”-কে অনেক বেশি সংখ্যক বার redirect করা হয়েছে।"

#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:388
msgid "This page cannot load because of a problem with the Web site."
msgstr ""

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:391
#, c-format
msgid "The server “%s” is redirecting in a way that will never complete."
msgstr ""

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:402
#, c-format
msgid "“%s” Requires an Encrypted Connection"
msgstr "“%s”-এর জন্য এনক্রিপ্টেড সংযোগ প্রয়োজন।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:406
#, c-format
msgid "“%s” requires an encrypted connection."
msgstr "“%s”-এর জন্য এনক্রিপ্টেড সংযোগ প্রয়োজন।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
msgid ""
"The document could not be loaded because encryption support is not installed."
msgstr "এনক্রিপশন-এর সমর্থন ইনস্টল করা নেই বলে এই ডকুমেন্টটি লোড করা যায় নি।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:418
#, c-format
msgid "“%s” Dropped the Connection"
msgstr "“%s” সংযোগ ছিন্ন করেছে।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:422
#, c-format
msgid "“%s” dropped the connection."
msgstr "“%s” সংযোগ ছিন্ন করেছে।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:424
msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr "কোন কিছু পড়তে পারার পূর্বেই সার্ভার সংযোগ ছিন্ন করে দিয়েছে।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:435
msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
msgstr "অফ-লাইন মোডে ডকুমেন্ট লোড করা যায় না।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
msgid "Cannot load document whilst working offline."
msgstr "অফ-লাইন মোডে ডকুমেন্ট লোড করা যায় না।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
msgid "To view this document, disable “Work Offline” and try again."
msgstr "এই ডকুমেন্টটি দেখার জন্য “অফলাইনে কাজ করো” নিষ্ক্রিয় করে পুনরায় চেষ্টা করুন।"

# FIXME
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Access Denied to Port “%d” of “%s”"
msgstr "“%s” পোর্ট “%d”-এর সাথে সংযোগ স্থাপন করতে দেয় নি।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Access denied to port “%d” of “%s”."
msgstr "“%s” পোর্ট “%d”-এর সাথে সংযোগ স্থাপন করতে দেয় নি।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:455
msgid ""
"This address uses a network port which is normally used for purposes other "
"than Web browsing."
msgstr ""

#. Translators: this means that the request to load the URL has been cancelled
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:458
#, fuzzy
msgid "The request has been cancelled for your protection."
msgstr "নিরাপত্তাজনিত কারণে redirection বন্ধ করা হয়েছে।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:463
msgid "Could not Connect to Proxy Server"
msgstr "প্রক্সি সার্ভারের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায় নি।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:464
msgid "Could not connect to proxy server."
msgstr "প্রক্সি সার্ভারের সাথে সংযুক্ত হওয়া যায় নি।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:465
msgid ""
"Check your proxy server settings. If the connection still fails, there may "
"be a problem with your proxy server or your network connection."
msgstr ""
"প্রক্সি সার্ভারের বৈশিষ্ট্যাবলী পরীক্ষা করে দেখুন।  এরপরও যদি সংযুক্ত হতে সমস্যা হয়, "
"তবে আপনার প্রক্সি সার্ভারে অথবা নেটওয়ার্ক সংযোগে সমস্যা রয়েছে।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:473
msgid "Could not Display Content"
msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন করা গেল না"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:474
msgid "Could not display content."
msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন করা গেল না।"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:475
msgid "The page uses an unsupported or invalid form of compression."
msgstr "এই পৃষ্ঠাটি যে ধরনের কম্প্রেশন ব্যবহার করে, তা অসমর্থিত বা অবৈধ।"

#. Translators: %s refers to the LSB distributor ID, for instance MandrivaLinux
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:566
#, c-format
msgid ""
"This page was loading when the web browser closed unexpectedly. This might "
"happen again if you reload the page. If it does, please report the problem "
"to the %s developers."
msgstr ""

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:696
msgid "You may find an old version:|in the Google Cache"
msgstr "Google Cache'র মধ্যে"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:704
msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive"
msgstr "ইন্টারনেট আর্কাইভে"

#: ../embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:367
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1502
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:271 ../src/ephy-session.c:1314
msgid "Untitled"
msgstr "শিরোনামবিহীন"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:183
msgid "_Abort Script"
msgstr "স্ক্রিপ্ট পরিচিতি (_প)"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:251
msgid "Don't Save"
msgstr "আপডেট করবে না"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:803
#: ../lib/ephy-password-dialog.c:396
msgid "_Username:"
msgstr "ব্যবহারকারীর নাম: (_U)"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:146 ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:412
#: ../lib/ephy-file-chooser.c:439 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:786
msgid "All files"
msgstr "সকল ফাইল"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:151 ../lib/ephy-file-chooser.c:423
msgid "Web pages"
msgstr "ওয়েবপেজ"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:159
msgid "Text files"
msgstr "টেক্সট ফাইল"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:164 ../lib/ephy-file-chooser.c:431
msgid "Images"
msgstr "ছবি"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:172
msgid "XML files"
msgstr "এক্স.এম.এল. ফাইল"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:177
msgid "XUL files"
msgstr "এক্স.ইউ.এল. (XUL) ফাইল"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:91
#, c-format
msgid "Accept cookie from %s?"
msgstr "%s থেকে কুকি গ্রহণ করা হবে কি?"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:98
msgid "Accept Cookie?"
msgstr "কুকি গ্রহণ করা হবে কি?"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:103
msgid "The site wants to modify an existing cookie."
msgstr "এই সাইট-টি একটি কুকিকে পরিবর্তন করতে চায়।"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:107
msgid "The site wants to set a cookie."
msgstr "এই সাইটে একটি কুকি প্রয়োজন"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:111
msgid "The site wants to set a second cookie."
msgstr "এই সাইট-টি দ্বিতীয় কুকি প্রয়োজন"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:114
#, c-format
msgid "You already have %d cookie from this site."
msgid_plural "You already have %d cookies from this site."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:128
msgid "Apply this _decision to all cookies from this site"
msgstr ""

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:136
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1709
msgid "_Reject"
msgstr "প্রত্যাখ্যান (_R)"

#: ../embed/mozilla/GeckoCookiePromptService.cpp:138
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:277
msgid "_Accept"
msgstr "গ্রহণ করো (_গ)"

#: ../embed/mozilla/GeckoFormSigningDialog.cpp:106
#, c-format
msgid "The web site “%s” requests that you sign the following text:"
msgstr ""

#: ../embed/mozilla/GeckoFormSigningDialog.cpp:135
msgid "_Sign text"
msgstr "টেক্সট সাইন করুন (_S)"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:192
msgid "Options"
msgstr "বিকল্প"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:456
msgid "Print this page?"
msgstr "এই পৃষ্ঠাটি প্রিন্ট করা হবে কি?"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:464
msgid "Preparing to print"
msgstr "প্রিন্ট করার জন্য প্রস্তুতি"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:232
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "পৃষ্ঠা %d সর্বমোট %d"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:260
msgid "Cancelling print"
msgstr "প্রিন্ট বাতিল করা হচ্ছে"

#. FIXME text!
#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:322
msgid "Spooling..."
msgstr "স্পুল করা হচ্ছে..."

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:336
msgid "Print error"
msgstr "প্রিন্ট সংক্রান্ত ত্রুটি"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:600
#, c-format
msgid "Printing “%s”"
msgstr "“%s” প্রিন্ট করা হচ্ছে"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:164
msgid "_Select Certificate"
msgstr "সার্টিফিকেট বেছে নিন (_ব)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:205
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to “%s”."
msgstr "“%s”-এর নিকট পরিচয় প্রদানের জন্য একটি সার্টিফিকেট বেছে নিন।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:208
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr "আপনার পরিচয় প্রমাণের জন্য একটি সার্টিফিকেট বেছে নিন।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:237
msgid "Certificate _Details"
msgstr "সার্টিফিকেটের বিস্তারিত বিবরণ (_ব)"

#. Add the buttons
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:269
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:633
msgid "_View Certificate"
msgstr "সার্টিফিকেট দেখাও (_দ)"

# FIXME
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:409
#, c-format
msgid ""
"The site “%s” returned security information for “%s”. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""
"“%s” সাইটটি “%s”-এর নিরাপত্তা সংক্রান্ত তথ্য প্রেরণ করেছে।  আপনার গোপনীয় তথ্য চুরি "
"করার জন্য অন্য কারো পক্ষে আপনার যোগাযোগ ব্যবস্থায় আঁড়ি পাতা সম্ভব।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:415
#, c-format
msgid ""
"You should only accept the security information if you trust “%s” and “%s”."
msgstr ""
"আপনি যদি “%s” এবং “%s”-কে বিশ্বাস করেন, শুধুমাত্র সে ক্ষেত্রেই এই নিরাপত্তা সংক্রান্ত "
"তথ্য গ্রহণ করুন।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:420
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত ভুল তথ্য গ্রহণ করা হবে কি?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:449
#, c-format
msgid ""
"It was not possible to automatically trust “%s”. It is possible that someone "
"is intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""
"“%s”-এর ওপর স্বয়ংক্রিয়ভাবে বিশ্বাস স্থাপন করা যায় নি।  এটি অসম্ভব নয় যে, গোপনীয় "
"তথ্য চুরি করার উদ্দেশ্যে অন্য কেউ আপনার যোগাযোগ ব্যবস্থায় আড়ি পেতেছে।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:455
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to "
"“%s”."
msgstr ""
"আপনি যদি নিশ্চিতভাবে “%s”-এর সাথে সংযুক্ত থাকেন শুধুমাত্র সেক্ষেত্রেই এই সাইটটির "
"সাথে যুক্ত হন।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:460
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr "অবিশ্বস্ত সাইটের সাথে কি সংযোগ স্থাপন করা হবে?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:464
msgid "_Trust this security information from now on"
msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত এই তথ্যকে এখন থেকে বিশ্বাস করবে (_ব)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:465
msgid "Co_nnect"
msgstr "সংযুক্ত হও (_হ)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:524
msgid "Accept expired security information?"
msgstr "মেয়াদ উত্তীর্ণ নিরাপত্তা সংক্রান্ত তথ্য কি গ্রহণ করা হবে কি?"

#. Translators: first %s is a hostname, second %s is a time/date
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:526
#, c-format
msgid "The security information for “%s” expired on %s."
msgstr "“%s”-এর নিরাপত্তা সংক্রান্ত তথ্যের মেয়াদ %s-এ উত্তীর্ণ হয়েছে।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:532
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr "এখনো বৈধতা পায় নি এরকম নিরাপত্তা সংক্রান্ত তথ্য কি গ্রহণ করা হবে?"

#. Translators: first %s is a hostname, second %s is a time/date
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:534
#, c-format
msgid "The security information for “%s” isn't valid until %s."
msgstr "“%s”-এর নিরাপত্তা সংক্রান্ত তথ্য %s-এর পূর্বে বৈধতা পাবে না।"

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:548
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:557
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr "আপনাকে নিশ্চিত করতে হবে যে, আপনার কম্পিউটারটি নির্ভুল সময় ব্যবহার করছে।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:591
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to “%s”"
msgstr "“%s” এর সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:596
#, c-format
msgid ""
"The certificate revocation list (CRL) from “%s” needs to be updated.\n"
"\n"
"Please ask your system administrator for assistance."
msgstr ""

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:631
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr "নতুন সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষকে (CA) কি বিশ্বাস করা যাবে?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:636
msgid "_Trust CA"
msgstr "সি.এ.-কে (CA) বিশ্বাস করো (_ব)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:656
#, c-format
msgid "Trust new Certificate Authority “%s” to identify web sites?"
msgstr ""
"ওয়েবসাইট সনাক্তকরণের জন্য কি নতুন সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষ (CA) “%s”-কে বিশ্বাস করা যায়?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:661
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""
"কোন সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষকে (CA) বিশ্বাস করার পূর্বে আপনার উচিৎ  সার্টিফিকেটের বৈধতা "
"পরীক্ষা করা।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:731
msgid "Certificate already exists."
msgstr "এই সার্টিফিকেট এখনই বিদ্যমান।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:732
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr "সার্টিফিকেটটি ইতিমধ্যেই আমদানী (Import) করা হয়েছে।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:765
msgid "Select Password"
msgstr "পাসওয়ার্ড নির্বাচন"

#. FIXME: set accept button text to (_("_Back Up Certificate") ?
#. * That's not actually correct, since this function is also called from other places!
#.
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:775
#, c-format
msgid "Select a password to protect this certificate"
msgstr "এই সার্টিফিকেটের সুরক্ষার জন্য একটি পাসওয়ার্ড নির্বাচন করুন"

#. FIXME: mozilla sucks, no way to get the name of the certificate / cert file!
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:825
#, c-format
msgid "Enter the password for this certificate"
msgstr "এই সার্টিফিকেটের পাসওয়ার্ড লিখুন"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:896
msgid "Certificate Revocation List Imported"
msgstr "সার্টিফিকেট বাতিলকরণ তালিকা আমদানী (Import) করা হয়েছে"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:906
msgid "Certificate Revocation List (CRL) successfully imported"
msgstr "সার্টিফিকেট বাতিলকরণ তালিকা সফলভাবে আমদানী (Import) করা হয়েছে"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:927
msgid "Unit:"
msgstr "একক:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:929
msgid "Next Update:"
msgstr "পরবর্তী আপডেট:"

# FIXME
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:956
msgid "Not part of certificate"
msgstr "সার্টিফিকেটের অংশ নয়"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1242
msgid "Certificate Properties"
msgstr "সার্টিফিকেটের বৈশিষ্ট্য"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1265
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "নিম্নলিখিত কাজে সার্টিফিকেটটি ব্যবহার করা যাবে:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1268
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr "সার্টিফিকেটটি বাতিল হওয়ার কারণে এর বৈধতা পরীক্ষা করা যায় নি।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1271
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr "মেয়াদ উত্তীর্ণ হওয়ায় সার্টিফিকেটটির বৈধতা পরীক্ষা করা যায় নি।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1274
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr "অবিশ্বস্ত হওয়ায় সার্টিফিকেটটির বৈধতা পরীক্ষা করা যায় নি।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1277
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr ""
"সার্টিফিকেট প্রদানকারী অবিশ্বস্ত হওয়ায় সার্টিফিকেটের বৈধতা পরীক্ষা করা যায় নি।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1280
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr ""
"সার্টিফিকেট প্রদানকারী অপরিচিত হওয়ায় সার্টিফিকেটের বৈধতা পরীক্ষা করা যায় নি।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1283
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr "সি.এ. (CA) সনদপত্র অবৈধ হওয়ায় এই সার্টিফিকেটের বৈধতা পরীক্ষা করা যায় নি।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1288
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr "অজ্ঞাত কারণে এই সার্টিফিকেটের বৈধতা পরীক্ষা করা যায় নি।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1433
msgid "Change Token Password"
msgstr "টোকেন পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1439
#, c-format
msgid "Choose a password for the “%s” token"
msgstr "“%s” টোকেন-এর জন্য পাসওয়ার্ড নির্বাচন করুন"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1442
#, c-format
msgid "Change the password for the “%s” token"
msgstr "“%s” টোকেন-এর পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করুন"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1528
msgid "Get Token Password"
msgstr "টোকেন-এর পাসওয়ার্ড প্রাপ্ত করুন"

#. Translators: A "token" is something that enables the user to authenticate himself or
#. * prove his credentials. This can be either a hardware device (e.g. a smart-card), or
#. * a data file (e.g. a cryptographic certificate).
#.
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1536
#, c-format
msgid "Please enter the password for the “%s” token"
msgstr "“%s” টোকেন-এর জন্য পাসওয়ার্ড লিখুন"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1602
msgid "Please select a token:"
msgstr "একটি টোকেন বেছে নিন:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1621
msgid "_Select"
msgstr "নির্বাচন (_S)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1689
msgid "Escrow the secret key?"
msgstr "গোপন কি কে সংরক্ষণ করুন"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1698
#, c-format
msgid ""
"The certificate authority “%s” requests that you give it a copy of the newly "
"generated secret key.\n"
"\n"
"This will enable the certificate authority read any communications encrypted "
"with this key without your knowledge or consent.\n"
"\n"
"It is strongly recommended not to allow it."
msgstr ""

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1712
msgid "_Allow"
msgstr "অনুমতি দিন (_A)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:176
msgid "Generating Private Key."
msgstr "ব্যক্তিগত কী (Private Key) তৈরি করা হচ্ছে।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:177
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""
"অনুগ্রহপূর্বক একটি নতুন ব্যক্তিগত কী (Private Key) উৎপন্ন না হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করুন। "
"এ কাজে বেশ কয়েক মিনিট সময় লাগতে পারে।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:93
msgid "Security Notice"
msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত বিজ্ঞপ্তি"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:94
msgid "This page is loaded over a secure connection"
msgstr "এই ওয়েবপেজটি একটি নিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করে লোড করা হয়"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:95
msgid ""
"For secure pages, the address entry has a distinct color and a locked "
"padlock icon is displayed.\n"
"\n"
"The padlock icon in the statusbar also indicates whether a page is secure."
msgstr ""
"সুরক্ষিত পেজের জন্য ঠিকানা চিহ্নের একটি নির্দিষ্ট রং থাকে ও একটি তালা চিহ্ন প্রদর্শিত "
"হয়।\n"
"\n"
"স্টেটাসবার-এ তালা চিহ্ন সুরক্ষিত পেজের নির্দেশক।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:114
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:142
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:161
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:181
msgid "Security Warning"
msgstr "নিরাপত্তা সংক্রান্ত সতর্কবাণী"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:115
msgid "This page is loaded over a low security connection"
msgstr "এই ওয়েবপেজটি একটি স্বল্পমাত্রার নিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করে লোড করা হয়"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:116
msgid ""
"Any information you see or enter on this page could easily be intercepted by "
"a third party."
msgstr ""
"এই ওয়েবপেজে আপনি যা দেখছেন বা লিখছেন, অন্য কারো পক্ষে আঁড়ি পেতে তা সহজেই জেনে "
"নেওয়া সম্ভব।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:143
msgid "Some parts of this page are loaded over an insecure connection"
msgstr "এই ওয়েবপেজের কিছু অংশ একটি অনিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করে লোড করা হয়"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:144
msgid ""
"Some information you see or enter will be sent over an insecure connection, "
"and could easily be intercepted by a third party."
msgstr ""
"এই ওয়েবপেজে আপনি যা দেখছেন বা লিখছেন তার কিছু অংশ একটি অনিরাপদ সংযোগ ব্যবহার "
"করে পাঠানো হবে, ফলে অন্য যে কারো পক্ষে আঁড়ি পেতে এই প্রেরিত তথ্য সহজেই জেনে যাওয়া "
"সম্ভব।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:162
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:182
msgid "Send this information over an insecure connection?"
msgstr "এই তথ্যকে কি অনিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করে পাঠানো হবে?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:163
msgid ""
"The information you have entered will be sent over an insecure connection, "
"and could easily be intercepted by a third party."
msgstr ""
"এখানে আপনি যা লিখেছেন তা একটি অনিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করে পাঠানো হবে, ফলে অন্য "
"যে কারো পক্ষে আঁড়ি পেতে এই প্রেরিত তথ্য সহজেই জেনে যাওয়া সম্ভব।"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:166
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:187
msgid "_Send"
msgstr "প্রেরণ করো (_S)"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:183
msgid ""
"Although this page was loaded over a secure connection, the information you "
"have entered will be sent over an insecure connection, and could easily be "
"intercepted by a third party."
msgstr ""
"এই ওয়েবপেজটি একটি নিরাপদ সংযোগ ব্যবহার করে লোড করা হলেও ওয়েবপেজে যে তথ্য আপনি "
"লিখেছেন তা প্রেরণ করা হবে একটি অনিরাপদ সংযোগের মাধ্যমে, ফলে অন্য যে কারো পক্ষে "
"আঁড়ি পেতে এই তথ্য সহজেই জেনে যাওয়া সম্ভব।"

#. translators: this is the directory name to store auxilary files when saving html files
#: ../embed/mozilla/MozDownload.cpp:692
#, c-format
msgid "%s Files"
msgstr "%s ফাইল"

#. We do this before reading the user pref file so that the user
#. * still can overwrite this pref.
#. * We don't use the default-prefs.js file since that cannot be
#. * localised (see bug #144909).
#.
#. translators: this is the URL that searches from the location
#. * entry get directed to. The search terms will be _appended_ to it,
#. * in url-escaped UTF-8; that means that if you're choosing google,
#. * the 'q=' part needs to come last.
#.
#: ../embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:173
msgid "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
msgstr "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="

#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:68
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"GConf সমস্যা:\n"
"  %s"

#: ../lib/egg/eel-app-launch-context.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "“%s” নামক ছবিটি প্রদর্শন করো"

#: ../lib/egg/eel-app-launch-context.c:406
#, c-format
msgid "Opening %d Item"
msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:942
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "“%s” প্রদর্শন করা হবে"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1405
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "টুলবারে স্থানান্তর করুন (_M)"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1406
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "চিহ্নিত বস্তুকে টুলবার-এ স্থানান্তর করেন"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1407
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "টুলবার থেকে অপসারণ করুন (_R)"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1408
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "চিহ্নিত বস্তুকে টুলবার থেকে অপসারণ করো"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1409
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "টুলবার মুছে ফেলুন (_D)"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1410
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "চিহ্নিত টুলবার অপসারণ করো"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:493
msgid "Separator"
msgstr "বিভাজক"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:412
msgid "All supported types"
msgstr "সকল সমর্থিত ধরন"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:296
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "“%s”-এর ভেতর কোন অস্থায়ী ডিরেক্টরি তৈরি করা যায় নি।"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:369
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "“%s” এখনো বিদ্যমান।  অনুগ্রহপূর্বক এটিকে পথ থেকে দূর করুন।"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:380
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "“%s” নামক ডিরেক্টরিটি তৈরি করা যায় নি।"

#: ../lib/ephy-gui.c:293
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "“%s” ডিরেক্টরিটি অপরিবর্তনীয়"

#: ../lib/ephy-gui.c:297
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "আপনার এই ডিরেক্টরিতে ফাইল তৈরির অনুমতি নেই।"

#: ../lib/ephy-gui.c:300
msgid "Directory not Writable"
msgstr "ডিরেক্টরিটি অপরিবর্তনীয়"

#: ../lib/ephy-gui.c:330
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "বিদ্যমান ফাইল “%s”-এর ওপর দিয়ে লেখা যাচ্ছে না"

#: ../lib/ephy-gui.c:334
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr ""
"এই নামে একটি ফাইল আগে থেকেই বিদ্যমান এবং এর ওপর দিয়ে কিছু লেখার অনুমতি আপনার "
"নেই।"

#: ../lib/ephy-gui.c:337
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "ফাইলের ওপর দিয়ে লেখা যাচ্ছে না"

#: ../lib/ephy-gui.c:376
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "সহায়িকা প্রদর্শন করা গেল না: %s"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:40
msgid "select fonts for|Arabic"
msgstr "আরবি"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:43
msgid "select fonts for|Baltic"
msgstr "বাল্টিক"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:46
msgid "select fonts for|Central European"
msgstr "মধ্য ইউরোপিয়"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:49
msgid "select fonts for|Cyrillic"
msgstr "সিরিলিক"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:52
msgid "select fonts for|Devanagari"
msgstr "দেবনাগরি"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:55
msgid "select fonts for|Greek"
msgstr "গ্রিক"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:58
msgid "select fonts for|Hebrew"
msgstr "হিব্রু"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:61
msgid "select fonts for|Japanese"
msgstr "জাপানি"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:64
msgid "select fonts for|Korean"
msgstr "কোরিয়"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:67
msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
msgstr "সরল চীনা"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:70
msgid "select fonts for|Tamil"
msgstr "তামিল"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:73
msgid "select fonts for|Thai"
msgstr "থাই"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:76
msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
msgstr "প্রচলিত চীনা"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:79
msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "প্রচলিত চীনা (হংকং)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:82
msgid "select fonts for|Turkish"
msgstr "তুর্কি"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:85
msgid "select fonts for|Armenian"
msgstr "আর্মেনিয়"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:88
msgid "select fonts for|Bengali"
msgstr "বাংলা"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:91
msgid "select fonts for|Unified Canadian Syllabics"
msgstr "সমন্বিত কানাডিয় সিলেবিক"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:94
msgid "select fonts for|Ethiopic"
msgstr "ইথিওপিয়"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:97
msgid "select fonts for|Georgian"
msgstr "জর্জিয়"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:100
msgid "select fonts for|Gujarati"
msgstr "গুজরাটি"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:103
msgid "select fonts for|Gurmukhi"
msgstr "গুরুমুখি"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:106
msgid "select fonts for|Khmer"
msgstr "খেমার"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:109
msgid "select fonts for|Malayalam"
msgstr "মালয়লাম"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:112
msgid "select fonts for|Western"
msgstr "পশ্চিমা"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:115
msgid "select fonts for|Other Scripts"
msgstr "অন্যান্য স্ক্রিপ্ট"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:410
msgid "_Domain:"
msgstr "ডোমেইন:(_D)"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:437
msgid "_New password:"
msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড:(_N)"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:447
msgid "Con_firm password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড নিশ্চিত করুন (_f):"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:473
msgid "Password quality:"
msgstr "পাসওয়ার্ডের মান:"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:491
msgid "Do not remember this password"
msgstr "এই পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ করা হবে না"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:495
msgid "_Remember password for this session"
msgstr "এই সেশনের জন্য পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ করুন (_R)"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:499
msgid "Save password in _keyring"
msgstr "কি-রিং এ পাসওয়ার্ড সংরক্ষণ করুন (_k)"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:52
msgid "Popup Windows"
msgstr "পপ-আপ উইন্ডো"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:53 ../src/ephy-history-window.c:1297
msgid "History"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:54
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:301
#: ../src/ephy-window.c:1484
msgid "Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:55 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:917
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1792
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:454 ../src/ephy-window.c:1488
msgid "Bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক"

# FIXME
#: ../lib/ephy-stock-icons.c:56 ../src/ephy-toolbar.c:291
msgid "Address Entry"
msgstr "ঠিকানার এন্ট্রি"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:57
msgid "_Download"
msgstr "ডাউনলোড করুন(_D)"

#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am"
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:223
msgid "Today %I:%M %p"
msgstr "আজকে %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for the previous day,
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:236
msgid "Yesterday %I:%M %p"
msgstr "গতকাল %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current week,
#. * strftime format. e.g. "Wed 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:252
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in the current year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 12:34 am"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:264
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%b %d %I:%M %p"

#. Translators: "friendly time" string for a day in a different year,
#. * strftime format. e.g. "Feb 12 1997"
#.
#: ../lib/ephy-time-helpers.c:269
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"

#: ../lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "৫০%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "৭৫%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "১০০%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "১২৫%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "১৫০%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "১৭৫%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "২০০%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "৩০০%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "৪০০%"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:869
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr "এই ওয়েবপেজের একটি লিঙ্ক তৈরি করতে হলে এই আইকনকে টেনে এনে ফেলে দাও"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:379
msgid "Unsafe protocol."
msgstr "অনিরাপদ প্রোটোকল।"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:380
msgid ""
"The address has not been loaded, because it refers to an unsafe protocol and "
"thereby presents a security risk to your system."
msgstr ""
"ঠিকানাটি লোড করা হয় নি।  এর কারণ হল, এটি একটি অনিরাপদ প্রোটোকল ব্যবহার করেে "
"এবং এ কারণে সিস্টেমের জন্য হুমকি স্বরূপ।"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:408
msgid "No address found."
msgstr "কোন ঠিকানা পাওয়া যায় নি।"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:409
msgid "No web address could be found in this file."
msgstr "এই ফাইলে কোন ওয়েব ঠিকানা পাওয়া যায় নি।"

#. Translators: "Desktop File" refers to .desktop files containing a link
#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:444
msgid "Epiphany Desktop File Plugin"
msgstr "এপিফানি ডেস্কটপ ফাইলের প্লাগ-ইন"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:448
msgid "This plugin handles “.desktop” and “.url” files containing web links."
msgstr "এই প্লাগ-ইন \".desktop\" এবং \".url\" ওয়েব লিংক যুক্ত ফাইলের জন্য"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:332
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:509
#, c-format
msgid "Executes the script “%s”"
msgstr "“%s” নামক স্ক্রিপ্টটি চালু করুন"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:97
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:623
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d-টি অনুরূপ (_S)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:270
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "%d-টি অনুরূপ বুকমার্কের সাথে একীভূত করো (_U)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:290
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:312
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "“%s” প্রদর্শন করো"

# FIXME
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:438
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "%s বৈশিষ্ট্য"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:562
msgid "_Title:"
msgstr "শিরোনাম (_T):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:578
msgid "A_ddress:"
msgstr "ঠিকানা (_d):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:589
msgid "T_opics:"
msgstr "বিষয় (_o):"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:611
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "সকল বিষয় প্রদর্শন করুন (_w)"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:111
msgid "Search the web"
msgstr "ওয়েব-এ অনুসন্ধান করো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:111
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:116
msgid "Entertainment"
msgstr "বিনোদন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:117
msgid "News"
msgstr "সংবাদ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:118
msgid "Shopping"
msgstr "কেনাকাটা"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:119
msgid "Sports"
msgstr "খেলাধুলা"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:120
msgid "Travel"
msgstr "ভ্রমণ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:121
msgid "Work"
msgstr "কাজকর্ম"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:493
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "“%s” বুকমার্ককে কি আপডেট করবো?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:498
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "বুকমার্ককৃত ওয়েবপেজটি “%s”-এ স্থানান্তরিত হয়েছে।"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:502
msgid "_Don't Update"
msgstr "আপডেট করা হবে না (_D)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:504
msgid "_Update"
msgstr "আপডেট করা হবে (_U)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:507
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "বুকমার্ক আপডেট করা হবে কি?"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1246
msgid "bookmarks|All"
msgstr "সমগ্র"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1252
msgid "bookmarks|Most Visited"
msgstr "নিয়মিত প্রদর্শিত"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this topic contains the not categorized
#. bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1259
msgid "bookmarks|Not Categorized"
msgstr "শ্রেণীবহির্ভূত"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you
#. * decide on the correct translation. You MUST OMIT it in the
#. * translated string.
#. Translators: this is an automatic topic containing local
#. * websites bookmarks autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1267
msgid "bookmarks|Nearby Sites"
msgstr "স্থানীয় সাইট "

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:99
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:100
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
msgid "Remove from this topic"
msgstr "এই বিষয় থেকে অপসারণ করো"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179
#: ../src/ephy-history-window.c:169 ../src/ephy-window.c:119
msgid "_File"
msgstr "ফাইল (_F)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
#: ../src/ephy-history-window.c:170 ../src/ephy-window.c:120
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
#: ../src/ephy-history-window.c:171 ../src/ephy-window.c:121
msgid "_View"
msgstr "প্রদর্শন (_V)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
#: ../src/ephy-history-window.c:172 ../src/ephy-window.c:126
msgid "_Help"
msgstr "সহায়তা (_H)"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "_New Topic"
msgstr "নতুন বিষয় (_N)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:187
msgid "Create a new topic"
msgstr "নতুন একটি বিষয় তৈরি করো"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1370
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:324 ../src/ephy-history-window.c:176
#: ../src/ephy-history-window.c:727
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "নতুন উইন্ডোতে প্রদর্শন করো (_W)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:190
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "চিহ্নিত বুকমার্কটিকে নতুন একটি উইন্ডোতে প্রদর্শন করো"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1373
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:312 ../src/ephy-history-window.c:179
#: ../src/ephy-history-window.c:730
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "নতুন ট্যাব-এ প্রদর্শন করো (_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "চিহ্নিত বুকমার্কটিকে নতুন একটি ট্যাব-এ প্রদর্শন করো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
msgid "_Rename…"
msgstr "নাম পরিবর্তন...(_R)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "চিহ্নিত বুকমার্ক বা বিষয়টির নাম পরিবর্তন করো"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:300
msgid "_Properties"
msgstr "বৈশিষ্ট্য (_P)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "চিহ্নিত বুকমার্টিকে প্রদর্শন করো বা এর বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করুন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
msgid "_Import Bookmarks…"
msgstr "বুকমার্ক ইম্পোর্ট করুন.. (_I)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:201
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "অন্য কোন ব্রাউজার বা বুকমার্ক ধারণকারী ফাইল থেকে বুকমার্ক ইম্পোর্ট করুন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
#, fuzzy
msgid "_Export Bookmarks…"
msgstr "বুকমার্ক এক্সপোর্ট করুন.. (_E)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:204
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "বুকমার্ককে ফাইলে এক্সপোর্ট করুন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
#: ../src/ephy-history-window.c:185 ../src/ephy-window.c:151
msgid "_Close"
msgstr "বন্ধ করুন(_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "বুকমার্ক উইন্ডোকে বন্ধ করে দিন"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#: ../src/ephy-history-window.c:190 ../src/ephy-window.c:163
msgid "Cu_t"
msgstr "কাট করুন(_t)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
#: ../src/ephy-history-window.c:191 ../src/ephy-window.c:164
msgid "Cut the selection"
msgstr "চিহ্নিত অংশকে কাট করুন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:214
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1383
#: ../src/ephy-history-window.c:193 ../src/ephy-history-window.c:740
#: ../src/ephy-window.c:166
msgid "_Copy"
msgstr "কপি করুন (_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:215
#: ../src/ephy-history-window.c:194 ../src/ephy-window.c:167
msgid "Copy the selection"
msgstr "চিহ্নিত অংশকে কপি করুন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
#: ../src/ephy-history-window.c:196 ../src/ephy-window.c:169
msgid "_Paste"
msgstr "পেস্ট করুন (_P)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:218
#: ../src/ephy-history-window.c:197
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ড থেকে পেস্ট করুন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
#: ../src/ephy-history-window.c:199
msgid "_Delete"
msgstr "মুছে ফেলুন (_D)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:221
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "চিহ্নিত বুকমার্ক বা বিষয়টিকে মুছে ফেলুন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:223
#: ../src/ephy-history-window.c:202 ../src/ephy-window.c:175
msgid "Select _All"
msgstr "সমগ্র নির্বাচন করুন (_A)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:224
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "সকল বুকমার্ক বা টেক্সট চিহ্নিত করো"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:228
#: ../src/ephy-history-window.c:210 ../src/ephy-window.c:266
msgid "_Contents"
msgstr "সূচী (_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:229
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "বুকমার্ক সংক্রান্ত সহায়িকা প্রদর্শন করো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
#: ../src/ephy-history-window.c:213 ../src/ephy-window.c:269
msgid "_About"
msgstr "পরিচিতি (_A)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:232
#: ../src/ephy-history-window.c:214 ../src/ephy-window.c:270
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "ওয়েব ব্রাউজার ডেভেলপারদের স্বীকৃতি প্রদর্শন করো"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:237
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "টুলবার-এ প্রদর্শন করো (_S)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:238
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "চিহ্নিত বুকমার্ক বা বিষয়টিকে টুলবার-এ প্রদর্শন করো"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:251
#: ../src/ephy-history-window.c:228
msgid "_Title"
msgstr "শিরোনাম (_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:252
msgid "Show only the title column"
msgstr "শুধুমাত্র শিরোনামের কলাম দেখাও"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:253
msgid "T_itle and Address"
msgstr "শিরোনাম এবং ঠিকানা (_i)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:254
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "শিরোনাম ও ঠিকানা উভয়ের কলাম প্রদর্শন করা হবে"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:297
msgid "Type a topic"
msgstr "একটি বিষয় লিখুন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:415
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "“%s” নামক বিষয়টি মুছে ফেলা হবে কি?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:418
msgid "Delete this topic?"
msgstr "এই বিষয়টি মুছে ফেলা হবে কি?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:420
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"এই বিষয়কে মুছে ফেললে এর অন্তর্গত সকল বুকমার্ক শ্রেণীহীন হয়ে যাবে যদি না তারা অন্য "
"কোন বিষয়েরও অন্তর্ভুক্ত হয়।  তবে বুকমার্কগুলো মুছে ফেলা যাবে না।"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:423
msgid "_Delete Topic"
msgstr "বিষয়টি মুছে ফেলুন (_D)"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:644
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:648
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:653
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:657
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:662
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "Mozilla “%s” প্রোফাইল"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:666
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:670
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:699
msgid "Import failed"
msgstr "ইম্পোর্ট করতে ব্যর্থ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:701
msgid "Import Failed"
msgstr "ইম্পোর্ট করতে ব্যর্থ"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:704
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"বুকমার্কের ফাইল “%s” ত্রুটিপূর্ণ হওয়ায় বা এর ধরন অসমর্থিত হওয়ায় তা থেকে বুকমার্ক "
"আমদানী করা যায় নি।"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:767
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "ফাইল থেকে বুকমার্ক যোগ করুন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:774
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Firefox/Mozilla বুকমার্ক"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:778
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Galeon/Konqueror বুকমার্ক"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:782
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Epiphany বুকমার্ক"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:906
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক প্রস্তুত করুন"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:923
msgid "File f_ormat:"
msgstr "ফাইল-এর বিন্যাস:(_o)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:967
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক যোগ করুন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:973
msgid "I_mport"
msgstr "ইম্পোর্ট করুন (_m)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:987
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "বুকমার্ক যোগ করুন:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1379
#: ../src/ephy-history-window.c:736
msgid "_Copy Address"
msgstr "ঠিকানা কপি করুন (_C)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1644
#: ../src/ephy-history-window.c:1089
msgid "Clear"
msgstr "মুছে ফেলুন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1658
#: ../src/ephy-history-window.c:1097
msgid "_Search:"
msgstr "অনুসন্ধান: (_S)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1856
msgid "Topics"
msgstr "বিষয়"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1926
#: ../src/ephy-history-window.c:1420
msgid "Title"
msgstr "শিরোনাম"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1937
#: ../src/ephy-history-window.c:1429
msgid "Address"
msgstr "ঠিকানা"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:301
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "এই বুকমার্কের বৈশিষ্ট্য প্রদর্শন করুন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:313
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "এই বুকমার্কটিকে নতুন একটি ট্যাব-এ খুলুন"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:325
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "এই বুকমার্কটিকে নতুন একটি উইন্ডোতে প্রদর্শন করুন"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:77
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "নতুন ট্যাব-এ প্রদর্শন করা হবে (_T)"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:78
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "এই বিষয়ের বুকমার্কগুলি নতুন ট্যাবে খুলুন"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:155
msgid "Related"
msgstr "এই সম্পর্কে"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:300
#, fuzzy
msgid "Topic"
msgstr "বিষয়"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:331
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "বিষয় তৈরি করুন “%s”"

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:317
msgid "Encodings"
msgstr "এনকোডিং"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:326
msgid "_Other…"
msgstr "অন্যান্য...(_O)"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:327
msgid "Other encodings"
msgstr "অন্যান্য এনকোডিং"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:333
msgid "_Automatic"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে (_A)"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:139
msgid "Not found"
msgstr "পাওয়া যায়নি"

# FIXME
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:151
msgid "Wrapped"
msgstr ""

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:171
msgid "Find links:"
msgstr "লিঙ্ক অনুসন্ধান:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:171
msgid "Find:"
msgstr "অনুসন্ধান:"

#. Create a menu item, and sync it
#. Case sensitivity
#: ../src/ephy-find-toolbar.c:363 ../src/ephy-find-toolbar.c:485
msgid "_Case sensitive"
msgstr ""

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:468
msgid "Find Previous"
msgstr "পূর্ববর্তী অনুসন্ধান করুন"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:471
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "শব্দ বা পংক্তির পূর্ববর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান করুন"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:477
msgid "Find Next"
msgstr "পরবর্তী খুঁজে নিন"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:480
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "নির্দিষ্ট বাক্যাংশের পরবর্তী অবস্থান খুঁজে নিন"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:272 ../src/ephy-toolbar.c:600
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "পূর্ণপর্দা মোড থেকে বেরিয়ে আসুন"

#: ../src/ephy-go-action.c:43 ../src/ephy-toolbar.c:321
msgid "Go"
msgstr "এগিয়ে চলুন"

#: ../src/ephy-history-window.c:177
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস থেকে চিহ্নিত লিঙ্কটিকে একটি নতুন উইন্ডোতে প্রদর্শন করুন"

#: ../src/ephy-history-window.c:180
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস থেকে চিহ্নিত লিঙ্কটিকে একটি নতুন ট্যাব-এ প্রদর্শন করুন"

#: ../src/ephy-history-window.c:182
msgid "Add _Bookmark…"
msgstr "বুকমার্ক যোগ করুন... (_B)"

#: ../src/ephy-history-window.c:183
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস থেকে চিহ্নিত লিঙ্কটিকে বুকমার্ক তালিকায় যোগ করুন"

#: ../src/ephy-history-window.c:186
msgid "Close the history window"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস উইন্ডোটি বন্ধ করুন"

#: ../src/ephy-history-window.c:200
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস থেকে চিহ্নিত লিঙ্কটিকে মুছে ফেলুন"

#: ../src/ephy-history-window.c:203
msgid "Select all history links or text"
msgstr "সকল ব্রাউজ-ইতিহাস লিঙ্ক বা টেক্সট নির্বাচিত করুন"

#: ../src/ephy-history-window.c:205
msgid "Clear _History"
msgstr "পূর্ববর্তী তথ্য মুছে ফেলুন (_H)"

#: ../src/ephy-history-window.c:206
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "পূর্ববর্তী তথ্য মুছে ফেলুন"

#: ../src/ephy-history-window.c:211
msgid "Display history help"
msgstr "পূর্ববর্তী তথ্যের সহায়িকা প্রদর্শন করুন"

#: ../src/ephy-history-window.c:229
#, fuzzy
msgid "Show the title column"
msgstr "শুধুমাত্র শিরোনামের কলাম দেখাও"

#: ../src/ephy-history-window.c:230
msgid "_Address"
msgstr "ঠিকানা (_A)"

#: ../src/ephy-history-window.c:231
#, fuzzy
msgid "Show the address column"
msgstr "শুধুমাত্র ঠিকানার কলাম দেখাও"

#: ../src/ephy-history-window.c:232
msgid "_Date and Time"
msgstr "দিন এবং তারিখ (_D)"

#: ../src/ephy-history-window.c:233
msgid "Show the date and time column"
msgstr "দিন ও তারিখের কলাম প্রদর্শন করুন"

#: ../src/ephy-history-window.c:259
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "পূর্ববর্তী তথ্য মুছে ফেলা হবে কি?"

#: ../src/ephy-history-window.c:263
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr "ব্রাউজ করা পূর্ববর্তী তথ্য মুছে ফেলা হলে সকল লিংক মুছে যাবে।"

#: ../src/ephy-history-window.c:278
msgid "Clear History"
msgstr "ব্রাউজ-ইতিহাস মুছে ফেলুন"

#: ../src/ephy-history-window.c:1106
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "শেষ ৩০ মিনিট"

#: ../src/ephy-history-window.c:1107
msgid "Today"
msgstr "আজকের দিন"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:1108 ../src/ephy-history-window.c:1111
#: ../src/ephy-history-window.c:1115
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "গত %d দিন"

#: ../src/ephy-history-window.c:1357
msgid "Sites"
msgstr "সাইট"

#: ../src/ephy-history-window.c:1437
msgid "Date"
msgstr "তারিখ "

#: ../src/ephy-main.c:76
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "সক্রিয় ব্রাউজারের কোন উইন্ডোতে একটি নতুন ট্যাব খুলুন"

#: ../src/ephy-main.c:78
msgid "Open a new browser window"
msgstr "একটি নতুন ব্রাউজার উইন্ডোতে খুলুন"

#: ../src/ephy-main.c:80
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "বুকমার্ক সম্পাদক চালু করুন"

#: ../src/ephy-main.c:82
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "প্রদত্ত ফাইল থেকে বুকমার্ক যোগ করুন"

#: ../src/ephy-main.c:82 ../src/ephy-main.c:84
msgid "FILE"
msgstr "ফাইল"

#: ../src/ephy-main.c:84
msgid "Load the given session file"
msgstr "প্রদত্ত সেশন ফাইলটি লোড করুন"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "Add a bookmark"
msgstr "বুকমার্ক যোগ করুন"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Start a private instance"
msgstr "একটি ব্যক্তিগত ইন্সট্যান্স চালু করুন"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "ব্যক্তিগত ইন্সট্যান্সে ব্যবহারযোগ্য প্রোফাইল ডিরেক্টরি"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "DIR"
msgstr "DIR"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "URL …"
msgstr "URL …"

#: ../src/ephy-main.c:407
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "GNOME ওয়েব ব্রাউজার চালু করা সম্ভব হয়নি"

#: ../src/ephy-main.c:410
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"নিম্নোক্ত সমস্যার কারণে ব্রাউজার চালু হতে পারে নি:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:515 ../src/window-commands.c:874
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "GNOMEম ওয়েব ব্রাউজার"

#: ../src/ephy-main.c:516
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "GNOME ওয়েব ব্রাউজারের বিকল্প"

#: ../src/ephy-notebook.c:620
msgid "Close tab"
msgstr "ট্যাব বন্ধ করুন"

#: ../src/ephy-session.c:122
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] "চলমান ডাউনলোড প্রক্রিয়া বাতিল করে %d সেকেন্ড পর লগ-আউট করা হবে।"

# FIXME
#: ../src/ephy-session.c:238
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "অপেক্ষমান ডাউনলোড প্রক্রিয়াগুলো কি বাতিল করা হবে?"

#: ../src/ephy-session.c:242
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr ""
"এখনো কিছু অপেক্ষমান ডাউনলোড প্রক্রিয়া রয়েছে।  এ অবস্থায় লগ আউট করলে তারা পরিত্যাক্ত "
"হয়ে হারিয়ে যাবে।"

#: ../src/ephy-session.c:246
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "লগ-আউট-এর উদ্যোগ বাতিল করুন (_C)"

#: ../src/ephy-session.c:248
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "ডাউনলোড প্রক্রিয়া বাতিল করুন (_A)"

#: ../src/ephy-session.c:581
msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
msgstr "পূর্বের সেশনের ব্রাউজার উইন্ডো ও ট্যাব ফিরে পেতে চান কি?"

#: ../src/ephy-session.c:585
msgid ""
"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
"can recover the opened windows and tabs."
msgstr ""
"শেষবার যখন এপিফানি চালানো হয়েছিল, তখন সম্ভবত তা অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়েছিল।  সে "
"সময় প্রদর্শিত উইন্ডো ও ট্যাবগুলোকে আপনি এখন ফিরে পেতে পারেন।"

#: ../src/ephy-session.c:589
msgid "_Don't Recover"
msgstr "পুনরুদ্ধার করা হবে না (_D)"

#: ../src/ephy-session.c:591
msgid "_Recover"
msgstr "পুনরুদ্ধার (_R)"

#: ../src/ephy-session.c:593
msgid "Crash Recovery"
msgstr "ক্র্যাশ থেকে পুনরুদ্ধার"

# FIXME: Extension = ?
#: ../src/ephy-shell.c:169
msgid "Sidebar extension required"
msgstr "সাইডবার এক্সটেনশন প্রয়োজন"

#: ../src/ephy-shell.c:171
msgid "Sidebar Extension Required"
msgstr "সাইডবার এক্সটেনশন প্রয়োজন"

#: ../src/ephy-shell.c:175
msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
msgstr ""
"আপনি যে লিঙ্ক-এ ক্লিক করেছেন, তার জন্য সাইডবার এক্সটেনশন ইনস্টলকৃত অবস্থায় থাকা "
"প্রয়োজন।"

# FIXME
#: ../src/ephy-statusbar.c:91
msgid "Caret"
msgstr "ক্যারেট"

# FIXME
#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
#. * in the statusbar.
#.
#: ../src/ephy-statusbar.c:98
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "কি-বোর্ড নির্বাচন মোডে প্রস্থান করার জন্য F7 ব্যবহার করুন"

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:208
msgid "Switch to this tab"
msgstr "এই ট্যাব প্রদর্শন করুন"

#: ../src/ephy-toolbar.c:230
msgid "_Back"
msgstr "পূর্ববর্তী (_B)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:232
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "ইতিপূর্বে পরিদর্শিত ওয়েব পেজটি প্রদর্শন করুন"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:236
msgid "Back history"
msgstr "পূর্বের ওয়েবপেজ"

# FIXME
#: ../src/ephy-toolbar.c:250
msgid "_Forward"
msgstr "পরবর্তী (_F)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:252
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "পরবর্তী ওয়েবপেজ প্রদর্শন করুন"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:256
msgid "Forward history"
msgstr "পরবর্তী ওয়েবপেজ"

#: ../src/ephy-toolbar.c:269
msgid "_Up"
msgstr "উপরে (_U)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:271
msgid "Go up one level"
msgstr "একধাপ উপরে চলুন"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:275
msgid "List of upper levels"
msgstr "উপরের লেভেল-এর তালিকা"

#: ../src/ephy-toolbar.c:293
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr ""
"ব্রাউজারে প্রদর্শনের জন্য কোন ওয়েব ঠিকানা লিখুন, অথবা ওয়েব-এ অনুসন্ধানের জন্য কোন "
"পঙ্‌ক্তি উল্লেখ করুন"

# src/toolbar.c:328
#: ../src/ephy-toolbar.c:309
msgid "Zoom"
msgstr "জুম"

#: ../src/ephy-toolbar.c:311
msgid "Adjust the text size"
msgstr "টেক্সটের হরফের মাপ পরিবর্তন করুন"

#: ../src/ephy-toolbar.c:323
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "ঠিকানা এন্ট্রিতে লিখিত ঠিকানায় চলুন"

#: ../src/ephy-toolbar.c:332
msgid "_Home"
msgstr "হোম পেজ (_H)"

# msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার (_ব)"
#: ../src/ephy-toolbar.c:334
msgid "Go to the home page"
msgstr "হোম পেজে এগিয়ে চলুন"

#: ../src/ephy-toolbar.c:344
msgid "New _Tab"
msgstr "নতুন ট্যাব (_T)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:346
msgid "Open a new tab"
msgstr "একটি নতুন ট্যাব-এ খুলুন"

#: ../src/ephy-toolbar.c:355
msgid "_New Window"
msgstr "নতুন উইন্ডো (_N)"

#: ../src/ephy-toolbar.c:357
msgid "Open a new window"
msgstr "নতুন উইন্ডোতে খুলুন"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:82
msgid "toolbar style|Default"
msgstr "ডিফল্ট"

#. separator row
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:84
msgid "Text below icons"
msgstr "আইকনের নীচের টেক্সট"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:85
msgid "Text beside icons"
msgstr "আইকনের পাশের টেক্সট"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:86
msgid "Icons only"
msgstr "কেবলমাত্র আইকন"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:87
msgid "Text only"
msgstr "কেবলমাত্র টেক্সট"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:196
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "টুলবার সম্পাদক"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:215
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "টুলবারের বাটনের লেবেল: (_b)"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:279
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "একটি নতুন টুলবার যোগ করুন (_A)"

#: ../src/ephy-window.c:122
msgid "_Bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক (_B)"

#: ../src/ephy-window.c:123
msgid "_Go"
msgstr "চলুন (_G)"

#: ../src/ephy-window.c:124
msgid "T_ools"
msgstr "টুল সমূহ (_o)"

#: ../src/ephy-window.c:125
msgid "_Tabs"
msgstr "ট্যাব (_T)"

#: ../src/ephy-window.c:127
msgid "_Toolbars"
msgstr "টুলবার (_T)"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:133
#, fuzzy
msgid "_Open…"
msgstr "খুলুন... (_O)"

#: ../src/ephy-window.c:134
msgid "Open a file"
msgstr "একটি ফাইল খুলুন"

#: ../src/ephy-window.c:136
msgid "Save _As…"
msgstr "নতুন নামে সংরক্ষণ...(_A)"

#: ../src/ephy-window.c:137
msgid "Save the current page"
msgstr "বর্তমান ওয়েবপেজটি সংরক্ষণ করুন"

#: ../src/ephy-window.c:139
msgid "Page Set_up"
msgstr "পৃষ্ঠার বৈশিষ্ঠ্য (_u)"

#: ../src/ephy-window.c:140
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "মুদ্রণের জন্য পৃষ্ঠার বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করুন"

#: ../src/ephy-window.c:142
msgid "Print Pre_view"
msgstr "প্রাকমুদ্রণ প্রদর্শন (_v)"

#: ../src/ephy-window.c:143
msgid "Print preview"
msgstr "প্রাকমুদ্রণ প্রদর্শন"

#: ../src/ephy-window.c:145
#, fuzzy
msgid "_Print…"
msgstr "প্রিন্ট করুন...(_P)"

#: ../src/ephy-window.c:146
msgid "Print the current page"
msgstr "বর্তমান পৃষ্ঠা প্রিন্ট করুন"

#: ../src/ephy-window.c:148
msgid "S_end Link by Email…"
msgstr "ই-মেইলের মাধ্যমে লিঙ্ক প্রেরণ করুন... (_e)"

#: ../src/ephy-window.c:149
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "বর্তমান ওয়েবপেজের একটি লিঙ্ক প্রেরণ করুন"

#: ../src/ephy-window.c:152
msgid "Close this tab"
msgstr "এই ট্যাবটি বন্ধ করুন"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:157
msgid "_Undo"
msgstr "পুনরায় বাতিল করুন (_U)"

#: ../src/ephy-window.c:158
msgid "Undo the last action"
msgstr "সর্বশেষ কর্মটি বাতিল করুন"

#: ../src/ephy-window.c:160
msgid "Re_do"
msgstr "পুনরায় করুন (_d)"

#: ../src/ephy-window.c:161
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "বাতিল করা সর্বশেষ কর্মটি পুনরায় করুন"

#: ../src/ephy-window.c:170
msgid "Paste clipboard"
msgstr "ক্লিপবোর্ডে পেস্ট করুন"

#: ../src/ephy-window.c:173
msgid "Delete text"
msgstr "টেক্সট মুছে ফেলুন"

#: ../src/ephy-window.c:176
msgid "Select the entire page"
msgstr "সমগ্র ওয়েবপেজ নির্বাচন করুন"

#: ../src/ephy-window.c:178
msgid "_Find…"
msgstr "অনুসন্ধান করুন...(_F)"

#: ../src/ephy-window.c:179
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "পৃষ্ঠার মধ্যে কোন শব্দ বা পংক্তি খুঁজুন"

#: ../src/ephy-window.c:181
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "পরবর্তী খুঁজুন (_x)"

#: ../src/ephy-window.c:182
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "এই শব্দের পরবর্তী অবস্থান খুঁজে বের করুন"

#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "পূর্ববর্তী খুঁজুন (_v)"

#: ../src/ephy-window.c:185
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "এই শব্দের পূর্ববর্তী অবস্থান খুঁজে বের করুন"

#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য (_e)"

#: ../src/ephy-window.c:188
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "কুকি ও পাসওয়ার্ড প্রদর্শন করুন ও সরিয়ে ফেলুন"

#: ../src/ephy-window.c:191
msgid "Certificate_s"
msgstr "সার্টিফিকেট (_s)"

#: ../src/ephy-window.c:192
msgid "Manage Certificates"
msgstr "সার্টিফিকেট পরিচালনা করুন"

#: ../src/ephy-window.c:195
msgid "P_references"
msgstr "পছন্দ (_r)"

#: ../src/ephy-window.c:196
msgid "Configure the web browser"
msgstr "ওয়েব ব্রাউজার কনফিগার করুন"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "_Customize Toolbars…"
msgstr "টুলবার স্বনির্ধারিত করুন...(_C)"

#: ../src/ephy-window.c:202
msgid "Customize toolbars"
msgstr "টুলবার স্বনির্ধারিত করুন"

#: ../src/ephy-window.c:204 ../src/ephy-window.c:207
msgid "_Stop"
msgstr "বন্ধ করুন (_S)"

#: ../src/ephy-window.c:205
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "সক্রিয় তথ্য সংযোগ বন্ধ করুন"

#: ../src/ephy-window.c:209
msgid "_Reload"
msgstr "পুনরায় লোড করুন (_R)"

#: ../src/ephy-window.c:210
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "বর্তমান পেজের সর্বশেষ তথ্য প্রদর্শন করুন"

#: ../src/ephy-window.c:212
msgid "_Larger Text"
msgstr "বড় মাপের টেক্সট (_L)"

#: ../src/ephy-window.c:213
msgid "Increase the text size"
msgstr "টেক্সটের আকার বাড়াও"

#: ../src/ephy-window.c:215
msgid "S_maller Text"
msgstr "ছোট মাপের টেক্সট (_m)"

#: ../src/ephy-window.c:216
msgid "Decrease the text size"
msgstr "টেক্সটের মাপ ছোট করুন"

#: ../src/ephy-window.c:218
msgid "_Normal Size"
msgstr "স্বাভাবিক মাপ (_N)"

#: ../src/ephy-window.c:219
msgid "Use the normal text size"
msgstr "টেক্সট-এর স্বাভাবিক মাপ ব্যবহার করুন"

#: ../src/ephy-window.c:221
msgid "Text _Encoding"
msgstr "টেক্সট এনকোডিং (_E)"

#: ../src/ephy-window.c:222
msgid "Change the text encoding"
msgstr "টেক্সটের এনকোডিং পরিবর্তন করুন"

#: ../src/ephy-window.c:224
msgid "_Page Source"
msgstr "ওয়েবপেজের সোর্স (_P)"

#: ../src/ephy-window.c:225
msgid "View the source code of the page"
msgstr "এই ওয়েবপেজটির সোর্স-কোড প্রদর্শন করুন"

#: ../src/ephy-window.c:227
msgid "Page _Security Information"
msgstr "পেজ-এর নিরপত্তা তথ্য (_S)"

#: ../src/ephy-window.c:228
msgid "Display security information for the web page"
msgstr "এই পেজ-এর জন্য নিরাপত্তা তথ্য প্রদর্শন করুন"

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:233
#, fuzzy
msgid "_Add Bookmark…"
msgstr "বুকমার্ক যোগ করুন... (_A)"

#: ../src/ephy-window.c:234 ../src/ephy-window.c:305
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "বর্তমান ওয়েবপেজটির জন্য একটি বুকমার্ক যোগ করুন"

#: ../src/ephy-window.c:236
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "বুকমার্ক সম্পাদনা (_E)"

#: ../src/ephy-window.c:237
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "বুকমার্ক উইন্ডোকে খুলুন"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:242
#, fuzzy
msgid "_Location…"
msgstr "অবস্থান... (_L)"

#: ../src/ephy-window.c:243
msgid "Go to a specified location"
msgstr "একটি নির্দিষ্ট স্থানে যান"

#: ../src/ephy-window.c:245
msgid "Hi_story"
msgstr "পূর্ববর্তী তথ্য (_s)"

#: ../src/ephy-window.c:246
msgid "Open the history window"
msgstr "পূর্ববর্তী তথ্যের উইন্ডো খুলুন"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:251
msgid "_Previous Tab"
msgstr "পূর্ববর্তী ট্যাব (_P)"

#: ../src/ephy-window.c:252
msgid "Activate previous tab"
msgstr "পূর্ববর্তী ট্যাবকে সক্রিয় করো"

#: ../src/ephy-window.c:254
msgid "_Next Tab"
msgstr "পরবর্তী ট্যাব (_N)"

#: ../src/ephy-window.c:255
msgid "Activate next tab"
msgstr "পরবর্তী ট্যাব সক্রিয় করো"

#: ../src/ephy-window.c:257
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "ট্যাব বাঁ দিকে সরিয়ে দিন"

#: ../src/ephy-window.c:258
msgid "Move current tab to left"
msgstr "বর্তমান ট্যাব-কে বাঁ দিকে সরিয়ে দিন"

#: ../src/ephy-window.c:260
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "ট্যাব ডানদিকে সরিয় দিন"

#: ../src/ephy-window.c:261
msgid "Move current tab to right"
msgstr "বর্তমান ট্যাবকে ডানদিকে সরিয়ে নিন"

#: ../src/ephy-window.c:267
msgid "Display web browser help"
msgstr "ওয়েব ব্রাউজার সহায়িকা প্রদর্শন করুন"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:278
msgid "_Work Offline"
msgstr "অফলাইন ভাবে কাজ করুন (_W)"

#: ../src/ephy-window.c:279
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "অফ-লাইন মোডে পরিবর্তন"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:284
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "টুল-বার আড়াল করা হবে (_H)"

#: ../src/ephy-window.c:285
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "টুলবার প্রদর্শন বা আড়াল করা হবে"

#: ../src/ephy-window.c:287
msgid "St_atusbar"
msgstr "স্ট্যাটাসবার (_t)"

#: ../src/ephy-window.c:288
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "স্ট্যাটাসবার প্রদর্শন বা আড়াল করা হবে"

#: ../src/ephy-window.c:290
msgid "_Fullscreen"
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন (_F)"

#: ../src/ephy-window.c:291
msgid "Browse at full screen"
msgstr "ব্রাউজ করার সময় সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন করুন"

#: ../src/ephy-window.c:293
msgid "Popup _Windows"
msgstr "পপ-আপ উইন্ডো (_W)"

#: ../src/ephy-window.c:294
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "এই সাইট থেকে উদ্ভূত অযাচিত পপ-আপ উইন্ডো প্রদর্শন বা আড়াল করুন"

# FIXME
#: ../src/ephy-window.c:296
msgid "Selection Caret"
msgstr "নির্বাচিত ক্যারেট"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:304
#, fuzzy
msgid "Add Boo_kmark…"
msgstr "বুকমার্ক যোগ করুন... (_k)"

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:310
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "শুধুমাত্র এই ফ্রেমটি প্রদর্শন করা হবে (_T)"

#: ../src/ephy-window.c:311
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "এই উইন্ডোতে শুধুমাত্র এই ফ্রেমটি প্রদর্শন করা হবে"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:316
msgid "_Open Link"
msgstr "লিঙ্ক খুলুন (_O)"

#: ../src/ephy-window.c:317
msgid "Open link in this window"
msgstr "নতুন উইন্ডোতে লিঙ্ক খুলুন"

#: ../src/ephy-window.c:319
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "নতুন উইন্ডোতে লিঙ্ক খুলুন (_W)"

#: ../src/ephy-window.c:320
msgid "Open link in a new window"
msgstr "নতুন উইন্ডোতে লিঙ্ক খুলুন"

#: ../src/ephy-window.c:322
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "নতুন ট্যাব-এ লিঙ্ক খুলুন (_T)"

#: ../src/ephy-window.c:323
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "নতুন ট্যাব-এ লিঙ্ক খুলুন"

#: ../src/ephy-window.c:325
msgid "_Download Link"
msgstr "লিংক ডাউনলেড করুন (_D)"

#: ../src/ephy-window.c:327
msgid "_Save Link As…"
msgstr "লিংক এই নামে সংরক্ষণ করুন ... (_S)"

#: ../src/ephy-window.c:328
msgid "Save link with a different name"
msgstr "লিংককে অন্য নামে সংরক্ষণ করুন"

#: ../src/ephy-window.c:330
msgid "_Bookmark Link…"
msgstr "লিংককে বুকমার্ক তালিকায় যোগ করুন ...(_B)"

#: ../src/ephy-window.c:332
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "লিংক-এর অ্যাড্রেস কপি করুন (_C)"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:338
msgid "_Send Email…"
msgstr "ই-মেল প্রেরণ করুন ...(_S)"

#: ../src/ephy-window.c:340
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "ই-মেল ঠিকানা কপি করুন (_C)"

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:345
msgid "Open _Image"
msgstr "ছবি প্রদর্শন করুন (_I)"

#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "_Save Image As…"
msgstr "নতুন নামে ছবি সংরক্ষণ করুন...(_S)"

#: ../src/ephy-window.c:349
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "ছবিকে পটভূমি রূপে ব্যবহার করুন (_U)"

#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "ছবির ঠিকানা কপি করুন (_m)"

#: ../src/ephy-window.c:353
msgid "St_art Animation"
msgstr "অ্যানিমেশন আরম্ভ করুন (_a)"

#: ../src/ephy-window.c:355
msgid "St_op Animation"
msgstr "অ্যানিমেশন বন্ধ করুন (_o)"

#: ../src/ephy-window.c:528
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "ফর্ম এলিমেন্ট-এ অসংরক্ষিত তথ্য উপস্থিত রয়েছে"

#: ../src/ephy-window.c:532
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "আপনি ডকুমেন্ট বন্ধ করে দিলে তথ্য সংরক্ষণ করতে পারবেন না।"

#: ../src/ephy-window.c:536
msgid "Close _Document"
msgstr "ডকুমেন্ট বন্ধ করুন  (_D)"

#: ../src/ephy-window.c:1478 ../src/window-commands.c:280
msgid "Open"
msgstr "খুলুন"

#: ../src/ephy-window.c:1480 ../src/window-commands.c:306
msgid "Save As"
msgstr "নতুন নামে সংরক্ষণ"

#: ../src/ephy-window.c:1482
msgid "Print"
msgstr "প্রিন্ট"

#: ../src/ephy-window.c:1486
msgid "Find"
msgstr "অনুসন্ধান"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1499
msgid "Larger"
msgstr "বড় মাপের"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1502
msgid "Smaller"
msgstr "ছোট মাপের"

#: ../src/ephy-window.c:1692
msgid "Insecure"
msgstr "অসুরক্ষিত"

#: ../src/ephy-window.c:1697
msgid "Broken"
msgstr "অচল"

#: ../src/ephy-window.c:1709
msgid "Low"
msgstr "নিম্ন"

#: ../src/ephy-window.c:1716
msgid "High"
msgstr "উচ্চ"

#: ../src/ephy-window.c:1726
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "নিরাপত্তার মাত্রা: %s"

#: ../src/ephy-window.c:1769
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "%d আড়াল রাখা উইন্ডো"

#: ../src/ephy-window.c:2030
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "“%s”  ছবিটি প্রদর্শন করুন"

# FIXME
#: ../src/ephy-window.c:2035
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "“%s”-কে ডেস্কটপের পটভূমি হিসেবে ব্যবহার করুন"

#: ../src/ephy-window.c:2040
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "“%s” ছবিটি সংরক্ষণ করুন"

# FIXME
#: ../src/ephy-window.c:2045
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "“%s” ছবিটির ঠিকানা কপি করুন"

#: ../src/ephy-window.c:2058
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "“%s” ঠিকানায় ই-মেইল করুন"

#: ../src/ephy-window.c:2064
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "ই-মেইল ঠিকানা “%s” কপি করুন"

#: ../src/ephy-window.c:2076
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "“%s” লিঙ্ককে সংরক্ষণ করুন"

#: ../src/ephy-window.c:2082
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "“%s” লিঙ্ক-কে বুকমার্ক তালিকায় যোগ করুন"

#: ../src/ephy-window.c:2088
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "“%s” লিঙ্ক-এর ঠিকানা কপি করুন"

#: ../src/pdm-dialog.c:330
msgid "<b>Select the personal data you want to clear</b>"
msgstr "<b>যে ব্যক্তিগত তথ্য মুছে ফেলতে চান সেটি নির্বাচন করুন</b>"

#: ../src/pdm-dialog.c:333
msgid ""
"You are about to clear personal data that is stored about the web pages you "
"have visited. Before proceeding, check the types of information that you "
"want to remove:"
msgstr ""
"আপনি যে সকল ওয়েবপেজ প্রদর্শন করেছেন সেগুলিতে সংরক্ষিত ব্যক্তিগত তথ্য মুছে ফেলা হবে। "
"এই কর্মের পূর্বে আপনি যে প্রকার তথ্য মুছে ফেলতে ইচ্ছুক সেগুলি পরীক্ষা করে নিন:"

#: ../src/pdm-dialog.c:338
msgid "Clear All Personal Data"
msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য সরিয়ে ফেলুন"

#. Cookies
#: ../src/pdm-dialog.c:361
msgid "C_ookies"
msgstr "Cookie সমূহ (_o)"

#. Passwords
#: ../src/pdm-dialog.c:373
msgid "Saved _passwords"
msgstr "পাসওয়ার্ড প্রদর্শন করুন (_P)"

#. History
#: ../src/pdm-dialog.c:385
msgid "_History"
msgstr "পূর্ববর্তী তথ্য (_H)"

#. Cache
#: ../src/pdm-dialog.c:397
msgid "_Temporary files"
msgstr "অস্থায়ী ফাইল (_T)"

#: ../src/pdm-dialog.c:413
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> You cannot undo this action. The data you are "
"choosing to clear will be deleted forever.</i></small>"
msgstr ""
"<small><i><b>উল্লেখ্য:</b>আপনি পূর্বাবস্থায় যেতে পারবেন না। আপনার নির্বাচিত তথ্য "
"সম্পূর্ণ ভাবে মুছে যাবে।</i></small>"

#: ../src/pdm-dialog.c:606
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Cookie-র বৈশিষ্ট্য"

# FIXME
#: ../src/pdm-dialog.c:623
msgid "Content:"
msgstr "তথ্য:"

#: ../src/pdm-dialog.c:639
msgid "Path:"
msgstr "পাথ:"

#: ../src/pdm-dialog.c:655
msgid "Send for:"
msgstr "প্রাপক:"

#: ../src/pdm-dialog.c:664
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "শুধুমাত্র এনক্রিপ্ট করা সংযোগ"

#: ../src/pdm-dialog.c:664
msgid "Any type of connection"
msgstr "যে কোন ধরনের সংযোগ"

#: ../src/pdm-dialog.c:670
msgid "Expires:"
msgstr "মেয়াদ:"

#: ../src/pdm-dialog.c:681
msgid "End of current session"
msgstr "বর্তমান সেশনের সমাপ্তি"

#: ../src/pdm-dialog.c:814
msgid "Domain"
msgstr "ডোমেইন"

#: ../src/pdm-dialog.c:826
msgid "Name"
msgstr "নাম"

#: ../src/pdm-dialog.c:1225
msgid "Host"
msgstr "হোস্ট"

#: ../src/pdm-dialog.c:1237
msgid "User Name"
msgstr "ব্যবহারকারীর-নাম"

#: ../src/pdm-dialog.c:1249
msgid "User Password"
msgstr "ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড"

#: ../src/popup-commands.c:261
msgid "Download Link"
msgstr "ডাউনলোড লিঙ্ক"

#: ../src/popup-commands.c:269
msgid "Save Link As"
msgstr "লিংক-কে যে নামে সংরক্ষণ করা হবে"

#: ../src/popup-commands.c:276
msgid "Save Image As"
msgstr "ছবিটিকে যে নামে সংরক্ষণ করা হবে..."

#: ../src/ppview-toolbar.c:90
msgid "First"
msgstr "প্রথম"

#: ../src/ppview-toolbar.c:91
msgid "Go to the first page"
msgstr "প্রথম পৃষ্ঠায় চলুন"

#: ../src/ppview-toolbar.c:94
msgid "Last"
msgstr "শেষ"

#: ../src/ppview-toolbar.c:95
msgid "Go to the last page"
msgstr "শেষ পৃষ্ঠায় এগিয়ে চলুন"

#: ../src/ppview-toolbar.c:98
msgid "Previous"
msgstr "পূর্ববর্তী"

#: ../src/ppview-toolbar.c:99
msgid "Go to the previous page"
msgstr "পূর্ববর্তী পৃষ্ঠায় চলুন"

#: ../src/ppview-toolbar.c:102
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"

#: ../src/ppview-toolbar.c:103
msgid "Go to next page"
msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠায় চলুন"

#: ../src/ppview-toolbar.c:106
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"

#: ../src/ppview-toolbar.c:107 ../src/ppview-toolbar.c:223
msgid "Close print preview"
msgstr "প্রাকমুদ্রণ বন্ধ করুন"

#: ../src/prefs-dialog.c:388
msgid "Default"
msgstr "ডিফল্ট"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../src/prefs-dialog.c:966 ../src/prefs-dialog.c:974
#, c-format
msgid "language|%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:985
#, c-format
msgid "language|User defined (%s)"
msgstr "ব্যবহারকারী দ্বারা নির্ধারিত (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:1007
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "সিস্টেমের ভাষা (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:1399
msgid "Select a Directory"
msgstr "একটি ডিরেক্টরি নির্বাচন করুন"

#: ../src/window-commands.c:769
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"GNOME Web Browser একটি মুক্ত সফ্টওয়্যার; Free Software Foundation দ্বারা প্রকাশিত "
"GNU General Public License-র শর্তানুযায়ী এটি বিতরণ ও পরিবর্তন করা যাবে; "
"লাইসেন্সের সংস্করণ ২ অথবা (আপনার সুবিধানুযায়ী) ঊর্ধ্বতন কোনো সংস্করণের অধীন।"

#: ../src/window-commands.c:773
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"GNOME Web Browser বিতরণ করার মূল উদ্দেশ্য যে ব্যবহারকারীরা এর দ্বারা উপকৃত হবেন, "
"কিন্তু এটির জন্য কোনো সুস্পষ্ট ওয়ারেন্টি উপস্থিত নেই; বাণিজ্যিক ও কোনো সুনির্দিষ্ট কর্ম "
"সাধনের জন্য অন্তর্নিহীত ওয়ারেন্টিও অনুপস্থিত। অধিক জানতে GNU General Public "
"License পড়ুন।"

#: ../src/window-commands.c:777
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA"
msgstr ""
"GNOME Web Broswer-র সাথে GNU General Public License-র একটি প্রতিলিপি উপলব্ধ "
"হওয়া উচিত; না থাকলে নিম্নলিখিত ঠিকানায় লিখে তা সংগ্রহ করুন Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"

#: ../src/window-commands.c:825 ../src/window-commands.c:841
#: ../src/window-commands.c:852
msgid "Contact us at:"
msgstr "যোগাযোগের উপায়:"

#: ../src/window-commands.c:828
msgid "Contributors:"
msgstr "যাদের অবদান আছে:"

#: ../src/window-commands.c:831
msgid "Past developers:"
msgstr "প্রাক্তন ডেভেলপারবৃন্দ:"

#: ../src/window-commands.c:864
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by %s"
msgstr ""
"ওয়েব পেজ প্রদর্শন করে ও ইন্টারনেট-এ তথ্য খুঁজতে সাহায্য করে।\n"
"%s ‌-এর দ্বারা চালিত"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:890
msgid "translator-credits"
msgstr "Sankarshan Mukhopadhyay (sankarshan.mukhopadhyay@gmail.com)"

#: ../src/window-commands.c:893
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "GNOME ওয়েব ব্রাউজার-এর ওয়েবসাইট"

msgid ""
"Hide the menubar by default. The menubar can still be accessed using F10."
msgstr ""
"স্বাভাবিক অবস্থায় মেনুবার আড়াল করো।  তবে এ অবস্থায়ও F10 বাটন চেপে মেনুবার পাওয়া "
"যাবে।"

#, fuzzy
msgid "_View Certificate..."
msgstr "সার্টিফিকেট দেখাও (_দ)"

#, fuzzy
msgid "“%s” redirected too many times."
msgstr "“%s”-কে অনেক বেশি সংখ্যক বার redirect করা হয়েছে।"

msgid ""
"The page “%s” in this tab was not fully loaded yet when the web browser "
"crashed; it could have caused the crash."
msgstr ""
"“%s” পৃষ্ঠাটি এই ট্যাবে সম্পূর্ণ লোড হওয়ার পূর্বেই ওয়েব ব্রাউজার ক্র্যাশ করেছে; এই "
"পৃষ্ঠাটির কারণেই হয়তো ক্র্যাশ করার ঘটনাটি ঘটেছে।"

msgid "The padlock icon in the statusbar indicates whether a page is secure."
msgstr ""
"কোন ওয়েবপেজ নিরাপদ কিনা তা স্ট্যাটাসবার-এর প্যাডলক আইকনের সাহায্যে নির্দেশ করা হয়।"

#, fuzzy
msgid "Quick Bookmark"
msgstr "বুকমার্ক"

#, fuzzy
msgid "Quick Topic"
msgstr "বিষয়"

#, fuzzy
msgid "_Other..."
msgstr "অন্যান্য"

#, fuzzy
msgid "Title a_nd Address"
msgstr "শিরোনাম এবং ঠিকানা (_i)"

#, fuzzy
msgid "URL ..."
msgstr "URL"

#, fuzzy
msgid "Save _As..."
msgstr "নতুন নামে সংরক্ষণ... (_ত)"

#, fuzzy
msgid "_Find..."
msgstr "অনুসন্ধান"

#, fuzzy
msgid "_Save Image As..."
msgstr "ছবিটিকে যে নামে সংরক্ষণ করা হবে..."

msgid "<epiphany-list@gnome.org> or <gnome-doc-list@gnome.org>"
msgstr "<epiphany-list@gnome.org> অথবা <gnome-doc-list@gnome.org>"