aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
blob: a92bccac50e1b367631df467381c109475bc8a98 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
                                            
                                                           
                                                                          
                                                          
                                                    
                                          

 

         
                                     
                          

                                            
                                                                   
                                              

                                           
                                   
                                            
 

























                                                                                            
                                           






                                                                                                                               
                                           


                                                                       
                                           
                                         
                                                                               
 
                                           
                                                        
                                                                                                               
 
                                           



                                                                               
                                                                                                                                                

                                                                                                                                            
 
                                           

                                                                  
 
                                           
                                
                                                                               
 
                                           

                                               
 
                                           
                                                            
         
                                                                                                                                              
 
                                            
                                                    
         
                                                                                                                                                  
 
                                            
                                                                

                                                                                                                                      
 
                                            


                                                                                               
                                            
                                
                                                                      
 
                                            
        

                                                                             
         

                                                                                                                              
 
                                            
                            
                                                        

                                            
                               
                                                                                               
 
                                            



                                                                                                                               
                                                                           
 
                                            
                               
                                                                            
 
                                            
                                          
                                                                             
 

                                             
                                                                              
 
                                  


                                            
                                  


                                                                                         
                                  
                    
                                                                            
 
                                  


                                                                              

                                                                                                                                
 
                                  
                               
                                                                                           
 
                                  


                                                    
                                  

                                                                                                                                
 
                                  
                         
                                           
 
                                  
                     
                                                 
 
                                   
                        
                                              
 
                                   


















                                                                               















                                                                                                                               
 
                                   
                         
                                        
 
                                   
                                                                            
                                                                                                                       
 
                                   
                   
                                     
 
                                   
                         
                                           
 
                                   
                                
                                                                                      
 
                                   


                                        
                                   







                                                                                                                                  
                                   


                   
                                   


                                                                         
                                   


                   
                                   


                                                                         
                                   


                                                                             

                                                                                                                                          
 
                                   






                                                                                                                                       
                                   


                                                            
                                   


                                                                                       
                                   
                                     
                                                                                                   
 
                                   
                                 
                                                                                                         
 
                                   



                                                                               

                                                                                                                         
 
                                   
                                                              
         

                                                                                                                                        
 
                                   
                                
                                                                                                       
 
                                   
                          
                                                                  
 
                                   
                                  
                                                                           
 
                                   
                                                         

                                                                                                                      
                                   
        
                                                                              

                                
                                                                                                                                                 
                                    
 
                                   
                                             
                                                                         
 
                                   









                                                                               






                                                                                                                                         
 
                                   


                                                                
                                   
                                                                       

                                                                                                                               

                                                                    
                                   










                                                                             
                                                                                                                       







                                                                                                                           
 
                                   
                                                      

                                                                                                                      
                                   
        

                                                                               

                                                                                                                                             
                                  
 
                                   



                                                                             


                                                                                                                                     
 
                                   


                                                               
                                   




                                                                           


                                                                                                                                                
 
                                   
                      
                                                                    
 
                                   
                     
                                                                      
 
                                   
                                                                    
                                                                                                                      
 
                                   
                                                                  
         
                                                                                                                                            
 
                                   




                                                                                                                                         
                                                                                                                                                
 
                                   



                                                                            

                                                                                                                              
 
                                   
                                               
                                                                                      
 
                                   
                                                       
                                                                                                                
 
                                   
                                                                    
                                                                                                                                  
 
                                   
                                                     
                                                                                                                          
 
                                   


                         
                                              


                                                     
                                              
                        
                                   
 
                                              
                        
                                   
 
                                              


                                  
                                              
                           
                                                  
 
                                              
                              
                                                      
 
                                              
                    
                         
 
                                              


                           
                                              
               
                               
 
                                               
                   
                           
 
                                               
                    
                                            
 
                                               
                                        


                       
                                               
                  
                             
 
                                               
                        
                                                                 
 
                                               
                                         


                                
                                               
                            
                                                     
 
                                               
                         
                                                                  
 
                                               
                      
                                 
 
                                   


                                       
                                   
                                         
                                                                             
 
                                   


                           
                                           
                                                                  

                             
 
                                   


                     


                                        
 
                                   
                     
                                           
 
                                                                   
                                                  
                                                                                                     
 
                                   
                      
                                                  
 
                                       


                                  
                                       


                                    
                                       


                                  
                                       
                        
                                               
 
                                       


                          
                                       


                                               
                                       
                          
                                                     
 
                                       
                                              
                                                                                               
 
                                       
                    
                                       
 
                                        
                            
                                                                             
 
                                        


                                                  
                                        
                           
                                   
 



                                                                           
                                        
                                                                            


                              
                                        


                                        
                                        
                          
                                            
 
                                        
                    
                                      
 


                                        
 




                                           
                      
                        
 
                                                                   


                 
                                        


                                                                                                      



                                                                                                    
                                        


             
                                        
                                  
                                                                
 
                                        


                           
                                        


                                                    
                                        
                            
                                                    
 
                                        
                          
                                       
 



                                                                             
                                        


                     
                                        
                      
                                                       
 
                                        



                                                                          


                                                 
                                        
                         
                                                                                        
 




                                                                    
                     
                                              
 
                                        


                                          
                                        
                     
                                                            
 
                                        
                        
                                                
 



                                
                                
                      
                                               
 
                                
                      
                                               
 
                                


                  
                                


                                                    
                                


                                                
                                
                   
                                             
 
                                


                  
                                


                           
                                 


                                              
                                                                                   
                                 
                       
                                                          
 
                                 



                     
                                 



                  
                                 


                    
                                 


                                  
                                                                           
                                 







            

                                                                
               
                             
 
                                 
           
                   


                                   
 

                                                                        
                                                                




                                                                        
                                 


                              

                                                


                 
                                 


          
                                 


                       
                                  




                                                                                                                           
                               


                                  
                               


                                     
                               


                                    
                               


                                       
                               


                                          
                               


                                         
                               


                                           
                               


                                      
                               


                                      
                               
                                   
                                                           
 
                               
                                      
                                                              
 
                               
                                 
                                                         
 
                               
                                        
                                                                
 
                               
                                     
                                                      
 
                               
                                    
                                                     
 
                               
                                 
                                                  
 
                               
                                
                                                 
 
                               
                                         
                                                          
 
                               
                                   
                                                         
 
                               
                                         
                                                               
 
                               
                                     
                                                           
 
                               


                                    
                               


                                       
                               


                                       
                               


                                   
                               


                                        
                               
                                
                                                             
 
                               


                                               
                               


                                   
                               


                                 
                               


                                     
                               
                               
                                        
 
                               


                                      
                               


                                    
                               
                         
                              
 
                               
                              
                                   
 
                               
                           
                                
 
                               
                              
                                   
 
                               
                                   
                                                 
 
                               


                                 
                                


                                      
                                


                                    
                                


                                   
                                


                                        
                                


                                  
                                


                                
                                


                                      
                                


                                           
                                


                                               
                                


                                       
                                


                                          
                                


                                        
                                


                                        
                                
                                    
                                                  
 
                                


                          
                                


                              
                                


                              
                                


                                
                                


                                   
                                


                                   
                                


                                     
                                


                              
                                


                                                      
                                


                                                            
                                


                                     
                                


                                       
                                


                                    
                                


                                             
                                


                                  
                                


                                     
                                


                                      
                                


                                   
                                





                                                                                         
                                
                           
                                       
 
                                
                            
                                  
 
                                
                            
                                  
 
                                
                            
                                  
 
                                
                            
                                  
 

                                                                        
                                
                         
                           
 

                                                                        
                                
                                                            

                         

                                                                        
                                
                                                                       
                                           
 

                                                                        
                                
                                                                        
                                                 
 

                                                                        
                                

                                                               
 

                                                                        
                                
                                                             

                       

                                                                        
                                
                                                           

                         

                                                                        
                                
                                                            

                   

                                                                        
                                
                                                              

                               

                                                                        
                                
                                                              




                                                               
                                



                              
                              


                     
                              


                   
                              


                                      

                                             


                           

                                                                        
                                          


                          
                                          

                                                                                            
 

                                                      
                                          
           
        
                        
    
                                                                                 
                                                   
         
                              


                                                                                                                                  
 
                                          

                                                 
 


                                                      
                                          
           
        
                        
    
                                                  
         
                              

                                                                                                               
 
                                          
                           
                                                   
 

                                                      
                                          
           
        
                        
    
                                                                             
         
                              


                                                                                                                                         
 
                                          


                                        
                                                              
                                           
           
                                          
                                                                 

                                                              
                                           




                                                                  
                                           





                                                                                                                           
                                           
           
                               
                                                     

                                                                               
                                           



                                                      
                                           



                                                                                                              
                                           
           
                                   
                                                            

                                                          
                                           

                                    
                                                             
 
                                           





                                                                                                                                     
                                           

                                                                     
                                                                                                                                      
 
                                           
           
                                       
                                                 
 
                                           

                                        
                                                  
 
                                           


                                                                   
                                           










                                                                                                                             
                                           







                                                                                                                   
                                           






                                                                                                                            




                                           






                                                                                                                                             





                                           
                                                           
                                                                                                                      
 
                                           
           
                                           
                                                    
 
                                           

                                            
                                                    
 
                                           
           
                                  
                                        
 
                                           

                                   
                                        
 
                                           




                                                                                                                                       
                                           
                       
                                          
 
                                           


                                   
                                           


                                                               
                                           
           
                                          
                                                                     
 
                                           

                                           
                                                                      
 
                                           



                                                                                                                                        
                                           
           
                                                 
                                                                  
 
                                           

                                                  
                                                                   
 
                                           





                                                                                                                                         
                                           
           
                                       
                                                         
 
                                           

                                        
                                                          
 

                                           



                                                                                                                                              
                                           
                                                   
                                                                                                             
 
                                           
                                                    
                                                                                                             
 
                                           
                                                                        
         
                                                                                                                                             
 
                                           
           
                                               
                                                                  
 
                                           

                                                
                                                                   
 
                                           
                                         
                                                                                            
 
                                           
                                          
                                                                                             
 
                                           
        

                                                                             
         
                                                                                                                                    

                                                                                                                                       
 
                                           
                                 
                                                                                  
 
                                           
                                  
                                                                                   
 
                                           
                                                                    
                                                                                                                                     
 
                                           




                                                                              

                                                                                                                                          
 

                                                                        
                                           




                                                                        
                                           


                                                            


                                                                          


                                
                                             


                                              
                                             


                                  

                                             
                  

                               


                                                                      


                       
                                                                          
                                                                              


                                    
                                                                     


                                          
                                      


                                        
                                                                     


                               
                                      


                           
                                      


                           



























                                                           
                           
                                                    
 
                                                   
           
                                                                      
         

                                                                                                                                             
 
                                                   


                                                                                                    
                                                   



                                                   

                                         
                         
                                                  
 
                                         


                          
                                         
           
        

                                                                                    

              
                                                                                                                                       
                                                                                                                            
 
                                         
           
        
                                                                                     

                                                                                                                                               
                       
 
                                         
                                              
                                                                                                              
 
                                         
           
        

                                                                                   
         
                                                                                                                                    
                                                                                                                            
 
                                         
           
        
                                                                              
           
         

                                                                                                                                             
 
                                         
                                  
                                                                                                          
 
                                         

                                                           
 
                                         


                            
                                         
                                            
                                                                                                 
 
                                                                
                                         
           
                                                            
                                                                                                           
 
                                         
                                                  
                                                                                                                 
 
                                                                
                                         
           
                                                                   
                                                                                                                            



                                                                       
                                         


                    
                                         
                                                               
                                                                                                                
 
                                         
           
                                               
                                                                                         
 
                                         
           



                                                                            
         


                                                                                                                                          
 
                                         


                                                                                  
                                         
                 
                                      
 
                                         
           
                                                                       
                                                                                                                                   
 
                                         



                                                                     
                                                                                                                                     

                                                                
                                         


                                                                
                                         


                                                                 


                                         
 





                                                                                          
 


                                                                               
                                                                          
 
                                         

                                                                                                             
 
                                         

                                                                                                              
 
                                         


                        
                                         
                    
                                                       
 
                                         


                                                   
                                          
                              
                                                     
 
                                          


                                                                                                        
                                          
                                                                      
                                                                                                               
 
                                          


                                                                                                                   
                                          
                                                                    

                                                                                                                                         
 
                                          
                                                                            

                                                                                                                                            

                 
                                          
                                                                        

                                                                                                                                    
 
                                          


                                                                          
                                                                                                                                       
 
                                          
                                                              
                                                                                                                                     
 


















                                                                        
                               
                                                        
 
                                                



                                                                              

                                                                                                                                         
 
                                                       


                                                                 
                                                       
                                                    
                                                                                              
 
                                                       
                                                                             
         

                                                                                                                                  
 



                                                        


                                                                 
                                                        
                                                          
                                                                                                  
 
                                                        






                                                                                                                                            
                                                        


                                                                                                                             
                                                        




                                                                                                                                      
                                                                                                                     
 

                                                        


                                                                                                        
                                                        






                                                                                                                                        

                                                        


                            
                                                        








                                                                                                                                            
                                       


                       









                                                                      
                                                


                                                                
                                   




                
                          

      






                                                                       
                                        
           

                                         
 
                                         
                        
                                                                              
 
                                         


                                                                                                                    
                                         


                                                                            
                                         


                                                                                                            
                                         
                       
                                                                            
 
                                         


                                                                                          
                                      


                             
                                 
                           
                                                       
 
                                 
           

                                                                                                 
 
                                 
           

                                                                               
 
                                 


                                                                                
 
                        
           
                                          
                                                                    
 
                        


                                                                                                                  
                        
                              

                                                           
                        
           
                                               
                                                                                                             
 
                        
        
                                                                        
               
                                                                                                                                   
 
                        
                             
                                                                           
 
                        



                                                                            

                                                                        
                         
                               

                       

                                                                        
                         
                               

                           

                                                                        
                         
                                         
                                                
 

                                                                        
                         
                                 

                         

                                                                        
                         
                                   

                             

                                                                        
                         
                              

                     

                                                                        
                         
                               
                   
 

                                                                        
                         


                                 

                                                                        
                         


                               

                                                                        
                         
                                           
                                           
 

                                                                        
                         

                              
 

                                                                        
                         

                             
 

                                                                        
                         
                                            
                                                 
 

                                                                        
                         
                                                        
                                                                     
 

                                                                        
                         
                                

                     

                                                                        
                         




                                                                        
                         




                                                                        
                         




                                                                        
                         




                                                                        
                         




                                                                        
                          

                                 
 

                                                                        
                          




                                                                        
                          




                                                                        
                          




                                                                        
                          

                                
 

                                                                        
                          


                                      



























                                                                                 
                               
                     
                                            
 
                                                                 


                       


                                                                            


                       
                                                         
                     
                                   
 
                               
                 
                            
 
                        


            
                        


            
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                        


             
                                           



                                                                                                                                      
                                         
                        
                                             
 
                                         



                                                                               

                                                                                                                                
 
                                         
                         
                                               
 
                                         
                                                   
                                                                                                           

                                                                         
                                         
                                    
                                                               
 

                                                                                     
         

                                                                                                                                       
 
                                              



            



                                                      

                                                                

                                                  





                              
                                                  





                                                                      

                                                  



                                         
                                                  
           
                           
                                                            
 
                                                  


                           
                                                  

                     
 
                                                  
                
                   
 



                                                       

























































































                                                                                              
                                              


                       
                                               


                       
                                               


                                                    
           
                                               
                                                            


                  
                                               
                                                            


                                
                                               
                                                            


                      
                                               
                                                            


                    
            
                                               


                           
                                               


                                                  
                 
            

                                                
                                                                            
                                   




                                                          
                                               
                                                  
                                                                                           
 
                 

                                                
                                                                            
                                   




                                                                
                                               
                                               
                                                                                                 
 
                                               


                                     
                                               
                                             
                                                                                        
 
                                               
                                   


                            
                                               
                                             
                                                                                  
 
                                                                   
                                               
                                           


                            
                                               
                                                              
                                                                                                                
 
                                               
                            
                                               
 
                                               
                                                                 
                                                                                                            
 
                                               


                                                 
                                               


                                                             
                                               
                                                            


                            
                                               
                                  
                                                                         

            
                                               
                                                            


                            
                                               
                                                            
                         
                                                            
 

                                                
                                                                    
                           


                          
                                               
                                                            
                          
                                                          
 
                                               
                                                            


                            
                                               
                                   
                           
                                                             
 
                                               
                                                            
                   
                                            
 
                                               
                                    
                                                                            


            

                                                            
                 
                                
 
                                               
                              
                                                                       
 

                                                            


                        

                                                            
                                                    
                                                                                                               
 
                                               


                                                                    
                                               


                                                                                                          
            
                                               
                                   


                          
                                               
                                   
                                  
                                                                         
 
                                               
                                   
                          
                                        
 
                                               
                                   
                                               
                                                                                           
 
                                               


                        
                                               
           
                              
                                                       
 
                                               
                          
                                                   
 
                                               






                                                                                                                                          
                                               


                                          
                                  

                                               


                

                                               


                 
                                                        
                                               
           
                                
                                           
 
                                               


               
                                               


                  
                                               


                                                 
                                               


                                                 
                                               

           

                                                                                  
         

                                                                                                                                           
 

                                               
                                                         
 
                                               
                                 
                                            
 
                                               
                                  
                                             
 
                                               
                          
                                     
 
                                               



                                             
                                               
                    
                                      
 
                                               
                        
                                           
 
                                               


                        
                                               


                                                 
                                                
                                   
                     
                                            
 
                                                
                                    


                         
                                                
              
                 
 
                                                
                                    


                         
                                                
                                    


                     
                                           


                                                                                
                                           


                                                                                       
                                           

                                                                                 
 

                                              
                         
                                                             
 




                                                                                                         
               
                       
 
                                                   
                   
                            
 
                                           


                                                  

                                    


                         
                                  


                       
                                  


                                      
                                  


                                
                                 

                                  
 
                                 
               
                                                  
 
                                 


                                          
                                 

                        
 
                                 


                                        
                                 


                                                                                     
                                 


                                        
                                 


                                                                                    
              
                                                               
                        
                                                        
 
                                                       


                       
                                   
                                                      
                                                                                         
 
                                   
                                                   
                                                                                               
 
                                   
                                        
                                                                
 
                                   

                                                 
 
                                   
                                          
                                                                                    
 
                                   


                                                                         
                                   


                                                                                               
                                   

                                                      
 
                                   
                                   
                                                                                                                            
 
                                   
                            
                                                                   
 
                                   


                    
                                   
                                    
                                                                          
 
                                   
                               
                                                      
 
                                   



                                                                               
                                                                                                                                               
                                                                  
 
                                   


                                                     
                                    
                       

                                             
                                    



                                                                           

                                                                      
           
                   


                                          
 
                                    


                                          

                                                    
                                                                                                           
 




                                                      

                                                                             
 
                        

                                                                              
 
                                              


                 
                        


                                                                            
                        

                                             
 
                        


                   











                                                                    




                         


                                                                             
                         







                                                                                                
                                                      


                                                   
                         

                                                 
 
                             
                 
                                                         
 
                            









                                                                                                                                              
                            


                                                                       
                            






                                                                                                                                           
                            


                                              
                            


                                                          
                            
                                                  
                                                                                                           
 
                            



                                                                             
                                                                                                                 
                                                                                           
 
                            
                      
                                             
 
                            
                
                                      
 
                            

                                                       
 
                          


                                                                                        
                          


                                                                                        
                          


                                                                                                                                        




                                                                       
                     







                                                                                                   
                                                                      


                                      
                                                      
                                               

                           
                                            
 
                        


                              
                         
           
                                  
                                                    
 
                         
           
                                          
                                                            
 
                         
           
                                                  
                                                                    
 
                              
                          
                                                                        
 


                            
 


                                                                               



                                                                            
                            


                                          


                            
 


                                                                                   



                                                                               
                            


                                          


                            
 
                            





                                                                          
                            


                                                        
                            
                                                              
                                                                          
 
                            


                             
                            


                                                            
                            


                                                                                          
                            


                     
                            


                                                              


















                                                                           
                           
                  
                        
 
                           


                        
                           
              
                                
 
                           
             
                                
 



                                              
            
                           
                   
                                 
 
                           
                         
                                                      
 
                           
                
                                       
 
                           
                      
                                                            
 
                           


                             
                           
                   
                                       
 
                           
                   
                                        
 
                           
                             
                                                                  
 
                           
                       
                                             
 
                           
                                            
                                                                                                       
 
                           
                      
                                                
 
                           
                     
                                                
 
                           
                 
                       
 
                           
                              
                                                          
 
                           

                                                  
 
                           
                                       
                                                                                    
 
                           
                      
                                                                

            
                           


                                      
                           
                            
                                                                      
 
                           


                            
                           
                                   
                                                                                             
 
                           
                       
                                                             
 
                           
                              
                                                            
 
                           


                           
                           
                                         
                                                                               
 
                           
                  
                                         
 
                           
                                                  
                                                                                                        
 
                           
                      
                                         
 
                           
                                                      
                                                                                            
 
                           


                                         
                           
                                             
                                                                                           
 
                           


                                
                           


                                                         
                           


                            
                           
                                 
                                                     

            








                                                                                


                        
                           
                                  
                                                                                
 
                           


                                  
                           
                                                      
                                                                                                                 
 
                           



                                    
                              
                                                                     
 
                           



                                    
                              
                                                                   
 
                           


                                       
                           
                                
                                                                                  
 
                           
                      
                                            
 
                           
                                
                                                                   
 
                           
                    
                                                         
 
                           
                                        
                                                                                  

                 
                           
                        
                                                 
 
                                                    
                                           
                                                                            
 
                           
                       
                                              
 
                           
                                 
                                                                       

          
                           


                                         
                           
                                  
                                                          
 
                           


                        
                           
                               
                                                                                                             

            
                           
                     
                                                 
 
                           
                             
                                                                            
 
                           
                 
                                               
 
                           
                         
                                                                            
 
                           
                      
                                                                         
 
                           
                                
                                                                                     
 
                           
                       
                                                                           
 
                           
                                 
                                                                                       
 
                           
                                
                                                                                      

            
                           
                     
                                                                     
 
                           

                                                                    

            
                           

                                                                        
 
                           


                                                                                            
                           
                  
                                                
 
                           
                              
                                                                                                   
 
                           
                   
                                
 
                           


                                                  
                           
                      
                                             
 
                           
                                                             
                                                                                                                                            
 
                           
                       
                                     

           
                           
                        
                                                 

                  
                           
                             
                                                              
 
                           

                                                                                          
 
        
                           
                  
                                            
 
                           


                                                                            
                           

                                                                           
 
                           


                                                                          
                           
                             
                                                                                 
 
                           
                              
                                                                                
 
                           
                      
                                                  
 
                           
                        
                                                              
 
                           


                                                                                
                           
                         
                                                                           
 
                           
                          
                                                                  
 
              
                                                                           
                           
                      
                                                  
 
                           
                           
                                                                
 
         
                           
                   
                                                          
 
                           
                         
                                                                    
 
                           
                                
                                                                              
 
                           
                           
                                                                            
 
                           


                                                        
                           


                                                  
                           
                                                      
                                                                                                       
 
                           


                                                                                                                         
                           


                                                    
                                                         


                         
                                                         
               
                                    
 



                            
                            


                       
                            


                       
                                        
                            



                                        
                            


                        
                            


                           
                            


                         
                            


                   
                            


                   
                            

                          
                                             
 
                            
           
                              


                                                               
 
                            
           
                           
                                                                  
 
                            
           
                                          
                                                                                      
 
                            
           
                           
                                                                    
 
                            
           
                                   
                                                                                    
 
                            
           
                                      
                                                            
 
                            
           
                                   
                                                                     
 
                            
           
                          
                                                          
 
                            
           
                              
                                                        
 
                            
           
                                    
                                                                          
 
                          
                         
                                                       
 
                          


                              
                          


                      
                          


                                 
                          
                                  
                                                                       
 
                          
                              
                                                           
 
                          


                           
                          


                                                  
                          


                     
                          


               
                           


                 
                           


                                          
                           
                     
                    
 
                              
                     
                                                 
 
                              
                    
                                                          
 
                              
                     
                                                                       
 
                             


                   
                             
                            
                                                                             
 
                             


                         
                             
                           
                                                                                   
 
                             


                         
                             
                               
                                                                  
 
                              


                       
                              
                       
                                                                  
 
                              


                           
                              
                           
                                                                       
 
                            


                                      







                                                                        
                                                       








                                                                        
                             



                                        
                             




                                            
 
                             
                          
                                   
 
                                                            


                                              
                               


                              
                               

                                                   
 
                               


                                                                    
                               










                                                                                                               
                               










                                                                                                                         
                               





                                                                                                               
                                                                                                                    


                                                        
 
                               
           





                                                                                                                                             
 







                                                                            
                               

                          
                                                                     
    

                                                                                          
                                                                         
 
                               
                                 
                                                     
# Bulgarian translation of epiphany po-file.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Marco Pesenti Gritti
# This file is distributed under the same license as the epiphany package.
# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2005
# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-08 21:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-08 21:39+0300\n"
"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr "Разглеждане и организиране на вашите отметки"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Bookmarks"
msgstr "Отметки за страници в Интернет"

#: ../data/bme.desktop.in.in.h:3
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "Отметки"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr "Сърфиране в Интернет"

#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:2
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "Интернет браузър (Epiphany)"

#. sets the name to appear in the window list applet when grouping windows
#: ../data/epiphany.desktop.in.in.h:3 ../src/ephy-main.c:519
#: ../src/ephy-main.c:611
msgid "Web Browser"
msgstr "Интернет браузър"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""
"Списък с протоколи, които да се считат за безопасни в допълнение към "
"стандартните, когато е включено disable_unsafe_protocols."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr "Допълнителни безопасни протоколи"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr "Спиране на контрола на JavaScript върху chrome"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr "Изключване на контрола на JavaScript върху прозорците от chrome"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
msgid ""
"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""
"Изключване на информацията за предишни посещения, като изключва навигацията "
"„Назад“ и „Напред“, не позволява на прозореца за историята да се покаже и "
"скрива най-често използваните отметки."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable arbitrary URLs"
msgstr "Спиране на произволните адреси"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable bookmark editing"
msgstr "Спиране на редактирането на отметките"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
msgid "Disable history"
msgstr "Спиране на историята"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
msgstr ""
"Спиране на възможността на потребителите да редактират или добавят отметки."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr ""
"Спиране на възможността на потребителите да редактират лентите с инструменти."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
msgstr ""
"Спиране на възможността на потребителите да въвеждат адреси в браузъра."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable toolbar editing"
msgstr "Спиране на редакцията на лентата с инструменти"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr "Спиране на несигурните протоколи"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
"and https."
msgstr ""
"Изключване на зареждането на съдържание от не безопасни протоколи. "
"Безопасните са http и https."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Epiphany cannot quit"
msgstr "Epiphany не може да бъде спрян"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide menubar by default"
msgstr "Скриване на лентата с менютата по подразбиране"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:17
msgid ""
"Hide the menubar by default. The menubar can still be accessed using F10."
msgstr ""
"Скриване на лентата с менюта по подразбиране. Менюто ще може да бъде "
"достигнато чрез натискане на клавиша F10."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:18
msgid "Lock in fullscreen mode"
msgstr "Заключване на режима „На цял екран“"

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:19
msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
msgstr "Заключване на режима „На цял екран“."

#: ../data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:20
msgid "User is not allowed to close Epiphany"
msgstr "Потребителят няма право да спира Epiphany"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Active extensions"
msgstr "Активни разширения"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Address of the user's home page."
msgstr "Адрес на домашната страница на потребителя."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid "Allow popups"
msgstr "Разрешаване на изскачащите прозорци"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""
"Страниците могат да отварят нови прозорци чрез JavaScript (ако е позволен "
"JavaScript)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:5
msgid "Always show the tab bar"
msgstr "Винаги да се показва лентата с подпрозорците"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Automatic downloads"
msgstr "Автоматични изтегляния"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Automatically manage offline status with NetworkManager"
msgstr "Автоматично управление на състоянието чрез мениджъра на мрежата"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:8
msgid "Browse with caret"
msgstr "Навигация с курсор"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:9
msgid "Cookie accept"
msgstr "Приемане на бисквитки"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid "Default encoding"
msgstr "Стандартно кодиране"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""
"Подразбиращо се кодиране. Приемливите стойности са: „armscii-8“, „Big5“, "
"„Big5-HKSCS“, „EUC-JP“, „EUC-KR“, „gb18030“, „GB2312“, „geostd8“, „HZ-GB-"
"2312“, „IBM850“, „IBM852“, „IBM855“, „IBM857“, „IBM862“, „IBM864“, „IBM866“, "
"„ISO-2022-CN“, „ISO-2022-JP“, „ISO-2022-KR“, „ISO-8859-1“, „ISO-8859-2“, "
"„ISO-8859-3“, „ISO-8859-4“, „ISO-8859-5“, „ISO-8859-6“, „ISO-8859-7“, „ISO-"
"8859-8“, „ISO-8859-8-I“, „ISO-8859-9“, „ISO-8859-10“, „ISO-8859-11“, „ISO-"
"8859-13“, „ISO-8859-14“, „ISO-8859-15“, „ISO-8859-16“, „ISO-IR-111“, „KOI8-"
"R“, „KOI8-U“, „Shift_JIS“, „TIS-620“, „UTF-7“, „UTF-8“, „VISCII“, „windows-"
"874“, „windows-1250“, „windows-1251“, „windows-1252“, „windows-1253“, "
"„windows-1254“, „windows-1255“, „windows-1256“, „windows-1257“, „windows-"
"1258“, „x-euc-tw“, „x-gbk“, „x-johab“, „x-mac-arabic“, „x-mac-ce“, „x-mac-"
"croatian“, „x-mac-cyrillic“, „x-mac-devanagari“, „x-mac-farsi“, „x-mac-"
"greek“, „x-mac-gujarati“, „x-mac-gurmukhi“, „x-mac-hebrew“, „x-mac-"
"icelandic“, „x-mac-roman“, „x-mac-romanian“, „x-mac-turkish“, „x-mac-"
"ukrainian“, „x-user-defined“, „x-viet-tcvn5712“, „x-viet-vps“ and „x-windows-"
"949“."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type"
msgstr "Стандартен шрифт"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr "Стандартен шрифт. Възможните стойности са „serif“ и „sans-serif“."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:14
msgid "Enable Java"
msgstr "Включване на Java"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Включване на JavaScript"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "History pages time range"
msgstr "Времеви обхват на историята за страниците"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Home page"
msgstr "Домашна страница"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid ""
"How to present animated images. Possible values are \"normal\", \"once\" and "
"\"disabled\"."
msgstr ""
"Как да се показват анимираните изображения. Възможните стойности са "
"„normal“ (постоянно да има анимация), „once“ (анимацията да е еднократна - "
"при зареждането на страницата) и „disabled“ (изключване на анимацията)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ISO-8859-1"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "Image animation mode"
msgstr "Режим за анимация на изображенията"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Languages"
msgstr "Езици"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:22
msgid "Lists the active extensions."
msgstr "Изписване на активните разширения."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""
"Натискане на среден бутон на мишката, да отваря посочената чрез избирания "
"текст страница"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""
"Натискане на среден бутон на мишката върху основната страница ще отвори "
"посочената с избрания в момента текст."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Minimum font size"
msgstr "Мини_мален размер на шрифта:"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr "Предпочитани езици, кодове от по две букви."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr "Показване на лентата с отметките по подразбиране"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Show statusbar by default"
msgstr "Показване на лентата за състоянието по подразбиране"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""
"Показване на страниците от историята посетени „ever“, „last_two_days“, "
"„last_three_days“, „today“."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr ""
"Показване на лентата за подпрозорците, дори когато има само един отворен "
"подпрозорец."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Show toolbars by default"
msgstr "Показване на лентата с инструменти по подразбиране"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Size of disk cache"
msgstr "Големина на временните файлове"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr "Големина на временните файлове в МБ."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "The bookmark information shown in the editor view"
msgstr "Информацията за отметките показана в прозореца за редакция"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid ""
"The bookmark information shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""
"Информацията за отметките показана при редакция. Валидни стойности в списъка "
"са „address“ и „title“."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr "Текущият избран език за шрифтовете"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""
"Текущият избран език за шритовете. Валидни стойности са „ar“ (арабски), „x-"
"baltic“ (балтийски езици), „x-central-euro“ (централноевропейски езици), „x-"
"cyrillic“ (езици с писменост на кирилица), „el“ (гръцки), „he“ (иврит), "
"„ja“ (японски), „ko“ (корейски), „zh-CN“ (опростен китайски), „th“ (тайски), "
"„zh-TW“ (традиционен китайски), „tr“ (турски), „x-unicode“ (други езици), „x-"
"western“ (езици с писменост на латиница), „x-tamil“ (тамилски) и „x-"
"devanagari“ (индийски)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "The downloads folder"
msgstr "Папката с изтеглените файлове"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr ""
"Автоматично засичане на кодовата таблица. Празно място означава, че "
"автоматичното засичане е изключено."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""
"Автоматично засичане на кодовата таблица. Валидни стойности са "
"„“ (изключено), „cjk_parallel_state_machine“ (за източно европейските кодови "
"таблици), „ja_parallel_state_machine“ (за японските кодови таблици), "
"„ko_parallel_state_machine“ (за корейските кодови таблици), „ruprob“ (за "
"руските кодови таблици), „ukprob“ (за украински кодови таблици), "
"„zh_parallel_state_machine“ (за китайски кодови таблици), "
"„zhcn_parallel_state_machine“ (за опростени китайски кодови таблици), "
"„zhtw_parallel_state_machine“ (за традиционни китайски кодови таблици) и "
"„universal_charset_detector“ (за повечето кодови таблици)."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "The page information shown in the history view"
msgstr "Информация за страниците показвана в прегледа на историята"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid ""
"The page information shown in the history view. Valid values in the list are "
"\"address\", \"title\"."
msgstr ""
"Информация за страниците показани в историята. Валидни стойности в списъка "
"са „address“, „title“."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid ""
"The path of the folder where to download files to; or \"Downloads\" to use "
"the default downloads folder, or \"Desktop\" to use the desktop folder."
msgstr ""
"Пътят до папката, където да се изтеглят файловете. За да ползвате "
"стандартната папка задайте „Downloads“, а ако искате да ги запазвате върху "
"работния плот задайте „Desktop“."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Toolbar style"
msgstr "Стил на лентата с инструменти"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"Toolbar style. Allowed values are \"\" (use GNOME default style), \"both"
"\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and "
"\"text\"."
msgstr ""
"Стил на лентата с инструменти. Позволени стойности са „“ (стандартен стил на "
"GNOME), „both“ (текст и икони), „both-horiz“ (текст до иконите) „icons“ и "
"„text“"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Use own colors"
msgstr "Използване на собствени цветове"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Use own fonts"
msgstr "Използване на собствени шрифтове"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr "Използване на Ваши цветове, вместо цветовете от страниците."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr ""
"Използване на Ваши шрифтове, вместо шрифтовете предоставени от страниците."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""
"Когато файловете не могат да бъдат отворени с браузъра, те автоматично се "
"изтеглят в стандартната папка за изтегляне и се отварят с подходяща програма."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""
"От къде да приема бисквитки. Възможните стойности са „anywhere“, „current "
"site“ и „nowhere“."

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr "Къде да се разпечата датата в долната част"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr "Къде в горната част да се разпечата адреса на страницата"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr "Къде в долната част да се разпечата номера на страницата (x от общо)"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr "Дали в горната част да се разпечатва заглавието на страницата"

#: ../data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "x-western"
msgstr "x-западен"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>Пръстови отпечатъци</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>Издаден от</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>Издаден до</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>Валидност</b>"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
msgid "Certificate _Fields"
msgstr "Полета на серти_фиката"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr "Йерар_хия на сертификата"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Common Name:"
msgstr "Общо име:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "DYNAMIC"
msgstr "ДИНАМИЧНИ"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "Details"
msgstr "Подробности"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
msgid "Expires On:"
msgstr "Изтича на:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
msgid "Field _Value"
msgstr "_Стойност на полето"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "General"
msgstr "Основни"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
msgid "Issued On:"
msgstr "Издаден на:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr "Пръстови отпечатъци от вида MD5:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:916
msgid "Organization:"
msgstr "Организация:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
msgid "Organizational Unit:"
msgstr "Организационна единица:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr "Пръстови отпечатъци от вида SHA1:"

#: ../data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18
msgid "Serial Number:"
msgstr "Сериен номер:"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:1
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>_Автоматично</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:2
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr "<b>_Използване на различно кодиране:</b>"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:3
msgid "Cookies"
msgstr "Бисквитки"

#. The name of the default downloads folder
#: ../data/glade/epiphany.glade.h:4 ../lib/ephy-file-helpers.c:107
msgid "Downloads"
msgstr "Изтегляния"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "Passwords"
msgstr "Пароли"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Personal Data"
msgstr "Лична информация"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:7
msgid "Text Encoding"
msgstr "Кодиране на текста"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:8 ../src/ephy-encoding-menu.c:359
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr "Използване на кодирането, определено от документа"

#: ../data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "_Show password"
msgstr "Показване на _паролата"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>Бисквитки</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>Изтегляния</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:3
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>Кодирания</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>Домашна страница</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>Езици</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>Временни файлове</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>Интернет съдържание</b>"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr "А_втоматично изтегляне и отваряне на файловете"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Add Language"
msgstr "Добавяне на език"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Allow popup _windows"
msgstr "Позволяване на изскачащите _прозорци"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
msgid "Au_todetect:"
msgstr "_Автоматично засичане:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr "Избор на _език:"

#. Translators: the mnemonic shouldn't conflict with any of the
#. * standard items in the GtkEntry context menu (Cut, Copy, Paste, Delete,
#. * Select All, Input Methods and Insert Unicode control character.)
#.
#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:586 ../src/ephy-history-window.c:261
msgid "Cl_ear"
msgstr "Из_чистване"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "De_fault:"
msgstr "По _подразбиране:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Enable Java_Script"
msgstr "Включване на Java_Script"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Enable _Java"
msgstr "Включване на _Java"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифтове"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Fonts & Style"
msgstr "Шрифтове и стилове"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
msgid "For l_anguage:"
msgstr "За _език:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 ../src/prefs-dialog.c:1307
msgid "Language"
msgstr "Език"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Let web pages specify their own _fonts"
msgstr "Уеб страниците да ползват собствените си _шрифтове"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Let web pages specify their own c_olors"
msgstr "Уеб страниците да ползват собствените си _цветове"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
msgid "MB"
msgstr "МБ"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr "Само _от сайта, който е посетен"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "Privacy"
msgstr "Защита на личните данни"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "Като текущата _страница"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr "_Празна страница"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Use custom _stylesheet"
msgstr "Използване на личен набор от _стилове"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
msgid "_Address:"
msgstr "_Адрес:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "_Always accept"
msgstr "_Винаги да бъдат приемани"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
msgid "_Detailed Font Settings..."
msgstr "По_дробни настройки на шрифтовете..."

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_Disk space:"
msgstr "Заемано пространство:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Download folder:"
msgstr "_Папка за запазване на изтеглените файлове:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Edit Stylesheet..."
msgstr "_Редактиране на набор от стилове"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Fixed width:"
msgstr "_Фиксирана широчина:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Minimum size:"
msgstr "Мини_мален размер:"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Never accept"
msgstr "_Никога да не бъдат приемани"

#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
msgid "_Variable width:"
msgstr "_Променлива широчина:"

#: ../data/glade/print.glade.h:1
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>Цветове</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:2
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>Долен колонтитул</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>Горен колонтитул</b>"

#: ../data/glade/print.glade.h:4
msgid "C_olor"
msgstr "_Цвят"

#: ../data/glade/print.glade.h:5
msgid "P_age title"
msgstr "Заг_лавие на страницата"

#: ../data/glade/print.glade.h:6
msgid "Page _numbers"
msgstr "Номера на _страниците"

#: ../data/glade/print.glade.h:7
msgid "Print Setup"
msgstr "Настройки на печата"

#: ../data/glade/print.glade.h:8
msgid "_Date"
msgstr "_Дата"

#: ../data/glade/print.glade.h:9
msgid "_Grayscale"
msgstr "_Черно-бял"

#: ../data/glade/print.glade.h:10
msgid "_Page address"
msgstr "Адрес на с_траницата"

#. this opens the downloader window, or brings it to the foreground if already open
#: ../embed/downloader-view.c:190
msgid "_Show Downloads"
msgstr "_Показване на изтеглянията"

#: ../embed/downloader-view.c:323
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr "%u:%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:327
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr "%02u.%02u"

#: ../embed/downloader-view.c:379
msgid "_Pause"
msgstr "_Пауза"

#: ../embed/downloader-view.c:379
msgid "_Resume"
msgstr "_Продължаване"

#. translators: first %s is filename, "%s of %s" is current/total file size
#: ../embed/downloader-view.c:426
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"%s of %s"
msgstr ""
"%s\n"
"%s от %s"

#: ../embed/downloader-view.c:436 ../embed/downloader-view.c:441
#: ../src/ephy-window.c:1464
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"

#: ../embed/downloader-view.c:475
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] "%d изтегляне"
msgstr[1] "%d изтегляния"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/downloader-view.c:589 ../embed/downloader-view.c:602
msgid "download status|Unknown"
msgstr "Неясно"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/downloader-view.c:594
msgid "download status|Failed"
msgstr "Неуспех"

#: ../embed/downloader-view.c:661
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1003
msgid "File"
msgstr "Файл"

#: ../embed/downloader-view.c:684
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../embed/downloader-view.c:695
msgid "Remaining"
msgstr "Остават"

#: ../embed/ephy-embed-shell.c:260
msgid "Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed."
msgstr ""
"В момента Epiphany не може да бъде използван. Браузърът Mozilla не може да "
"бъде намерен."

#: ../embed/ephy-encodings.c:60
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "Арабски (_IBM-864)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:61
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "Арабски (ISO-_8859-6)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:62
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "Арабски (_MacArabic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:63
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "Арабски (_Windows-1256)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:64
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "Балтийски (_ISO-8859-13)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:65
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "Балтийски (I_SO-8859-4)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:66
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "Балтийски (_Windows-1257)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:67
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "_Арменски (ARMSCII-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:68
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "_Грузински (GEOSTD8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:69
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "Централно-европейски (_IBM-852)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:70
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "Централно-европейски (I_SO-8859-2)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:71
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "Централно-европейски (_MacCE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:72
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "Централно-европейски (_Windows-1250)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:73
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "Китайски, опростен (_GB18030)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:74
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "Китайски, опростен (G_B2312)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:75
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "Китайски, опростен (GB_K)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:76
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "Китайски, опростен (_HZ)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:77
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "Китайски, опростен (_ISO-2022-CN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:78
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "Китайски, традиционен (Big_5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:79
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "Китайски, традиционен (Big5-HK_SCS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:80
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "Китайски, традиционен (_EUC-TW)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:81
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "Кирилица (_IBM-855)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:82
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "Кирилица (I_SO-8859-5)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:83
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "Кирилица (IS_O-IR-111)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:84
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "Кирилица (_KOI8-R)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:85
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "Кирилица (_MacCyrillic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:86
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "Кирилица/_Българска (_Windows-1251)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:87
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "Кирилица/_Руска (IBM-866)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:88
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "Гръцки (_ISO-8859-7)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:89
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "Гръцки (_MacGreek)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:90
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "Гръцки (_Windows-1253)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:91
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "Гужарати (_MacGujarati)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:92
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "Гурмуки (Mac_Gurmukhi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:93
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "Хинди (Mac_Devanagari)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:94
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "Иврит (_IBM-862)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:95
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "Иврит (IS_O-8859-8-I)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:96
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "Иврит (_MacHebrew)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:97
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "Иврит (_Windows-1255)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:98
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "Визуален иврит (ISO-8859-8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:99
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "Японски (_EUC-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:100
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "Японски (_ISO-2022-JP)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:101
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "Японски (_Shift-JIS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:102
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "Корейски (_EUC-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:103
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "Корейски (_ISO-2022-KR)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:104
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "Корейски (_JOHAB)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:105
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "Корейски (_UHC)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:106
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "_Келтски (ISO-8859-14)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:107
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "_Исландски (MacIcelandic)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:108
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "Скандинавски (ISO-8859-10)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:109
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "_Персийски (MacFarsi)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:110
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "Хърватски (Mac_Croatian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:111
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "_Румънски (MacRomanian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:112
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "Р_умънски (ISO-8859-16)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:113
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "Южно _евопейски (ISO-8859-3)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:114
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "Тай (TIS-_620)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:115
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "Тай (IS_O-8859-11)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:116
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "_Тай (Windows-874)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:117
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "Турски (_IBM-857)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:118
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "Турски (I_SO-8859-9)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:119
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "Турски (_MacTurkish)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:120
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "Турски (_Windows-1254)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:121
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "Уникод (UTF-_8)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:122
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "Кирилица/Украинска (_KOI8-U)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:123
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "Кирилица/Украинска (Mac_Ukrainian)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:124
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "Виетнамски (_TCVN)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:125
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "Виетнамски (_VISCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:126
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "Виетнамски (V_PS)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:127
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "Виетнамски (_Windows-1258)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:128
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "Западен (_IBM-850)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:129
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "Западен (_ISO-8859-1)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:130
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "Западен (IS_O-8859-15)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:131
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "Западен (_MacRoman)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:132
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "Западен (_Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:137
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "Английски (_US-ASCII)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:138
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "Уникод (UTF-_16 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:139
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "Уникод (UTF-1_6 LE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:140
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "Уникод (UTF-_32 BE)"

#: ../embed/ephy-encodings.c:141
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "Уникод (UTF-3_2 LE)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:145
msgid "autodetectors|Off"
msgstr "Изключено"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:148
msgid "automatically detect ... character encodings|Chinese"
msgstr "Китайски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:151
msgid "automatically detect ... character encodings|Simplified Chinese"
msgstr "Китайски, опростен"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:154
msgid "automatically detect ... character encodings|Traditional Chinese"
msgstr "Китайски, традиционен"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:157
msgid "automatically detect ... character encodings|East Asian"
msgstr "Източноазиатски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:160
msgid "automatically detect ... character encodings|Japanese"
msgstr "Японски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:163
msgid "automatically detect ... character encodings|Korean"
msgstr "Корейски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:166
msgid "automatically detect ... character encodings|Russian"
msgstr "Руски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:169
msgid "automatically detect ... character encodings|Universal"
msgstr "Универсален"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/ephy-encodings.c:172
msgid "automatically detect ... character encodings|Ukrainian"
msgstr "Украински"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: ../embed/ephy-encodings.c:364
#, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "Непознат (%s)"

#: ../embed/ephy-history.c:558
msgid "All"
msgstr "Всички"

#: ../embed/ephy-history.c:721
msgid "Others"
msgstr "Други"

#: ../embed/ephy-history.c:727
msgid "Local files"
msgstr "Локални файлове"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:147
#: ../embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:406
msgid "Save"
msgstr "Запазване"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:260
msgid "File Type:|Unknown"
msgstr "Непознат"

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:276
msgid "Download this potentially unsafe file?"
msgstr "Да бъде ли изтеглен потенциално опасния файл?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"It is unsafe to open “%s” as it could potentially damage your documents or "
"invade your privacy. You can download it instead."
msgstr ""
"Вид файл: „%s“.\n"
"\n"
"Опасно е да отваряте „%s“, възможно е да повреди документите Ви или да "
"застраши личните ви данни. Вместо това, можете да го изтеглите."

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:292
msgid "Open this file?"
msgstr "Отваряне на този файл?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name,
#. Third %s is the application used to open the file
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:299
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You can open “%s” using “%s” or save it."
msgstr ""
"Вид файл: „%s“.\n"
"\n"
"Можете да отворите „%s“ чрез „%s“ или можете да го запазите."

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:307
msgid "Download this file?"
msgstr "Изтегляне на този файл?"

#. translators: First %s is the file type description,
#. Second %s is the file name
#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:313
#, c-format
msgid ""
"File Type: “%s”.\n"
"\n"
"You have no application able to open “%s”. You can download it instead."
msgstr ""
"Вид файл: „%s“.\n"
"\n"
"Не разполагате с програма, способна да отвори „%s“. Вместо това, можете да "
"го изтеглите."

#: ../embed/mozilla/ContentHandler.cpp:318
msgid "_Save As..."
msgstr "Запазване _като..."

#. Translators: %s is the name of a protocol, like "http" etc.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:213
#, c-format
msgid "“%s” Protocol is not Supported"
msgstr "Протоколът „%s” не се поддържа"

#. Translators: %s is the name of a protocol, like "http" etc.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:215
#, c-format
msgid "“%s” protocol is not supported."
msgstr "Протоколът “%s” не се поддържа."

#. FIXME: get the list of supported protocols from necko
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:217
msgid ""
"Supported protocols are “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” and “sftp”."
msgstr ""
"Поддържаните протоколи са “http”, “https”, “ftp”, “file”, “smb” и “sftp”."

#. Translators: %s is the path and filename, for example "/home/user/test.html"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:226
#, c-format
msgid "File “%s” not Found"
msgstr "Файлът „%s” не е намерен"

#. Translators: %s is the path and filename, for example "/home/user/test.html"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:228
#, c-format
msgid "File “%s” not found."
msgstr "Файлът “%s” не е намерен."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:229
msgid "Check the location of the file and try again."
msgstr "Проверете местоположението на файла и опитайте отново."

#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:237
#, c-format
msgid "“%s” Could not be Found"
msgstr "„%s” не може да бъде намерен"

#. Translators: %s is the hostname, like "www.example.com"
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:240
#, c-format
msgid "“%s” could not be found."
msgstr "„%s” не може да бъде намерен."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:242
msgid ""
"Check that you are connected to the internet, and that the address is "
"correct."
msgstr ""
"Проверете дали сте свързани към Интернет, и че въведеният адрес е точен."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:244
msgid "If this page used to exist, you may find an archived version:"
msgstr ""
"Ако тази страница е съществувала, то Вие сте намерили архивирана версия:"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:253
#, c-format
msgid "“%s” Refused the Connection"
msgstr "„%s” отказа свързване"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:257
#, c-format
msgid "“%s” refused the connection."
msgstr "„%s” отказа свързване."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:266
msgid "Likely causes of the problem are"
msgstr "Вероятни причини за проблема са"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:276
#, c-format
msgid ""
"<ul><li>the service %s isn't started.</li>Try to start it using the Services "
"Configuration Tool in Desktop > System Settings > Server Settings > "
"Services, or</ul><ul><li>the port number %d is wrong.</li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>услугата %s не е стартирана.</li> Опитайте се да я стартирате чрез "
"инструментът за настройка на услугите, намиращ се в Работна среда > "
"Настройка на системата > Настройка на сървъри > Услуги, или </ul><ul><li> "
"номерът на порта %d е грешен.</li></ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:287
#, c-format
msgid ""
"<ul><li>some service isn't started, or</li><li>the port number %d is wrong.</"
"li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>някои услуга не е стартирана, или </li><li>номера на порта %d е "
"грешен.</li></ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:296
msgid ""
"<ul><li>some service isn't started, or</li><li>you got the port number wrong."
"</li></ul>"
msgstr ""
"<ul><li>някои услуга не е стартирана, или </li><li>сте въвели грешен порт.</"
"li></ul>"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:304
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:322
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:341
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:398
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:429
msgid ""
"The server may be busy or you may have a network connection problem. Try "
"again later."
msgstr ""
"Сървърът може да е зает или е възможно да имате проблеми с мрежата. Опитайте "
"отново по-късно."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:306
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:324
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:343
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:365
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:400
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:431
msgid "There may be an old version of the page you wanted:"
msgstr "Възможно е да има стара версия на търсената от Вас страница:"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:316
#, c-format
msgid "“%s” Interrupted the Connection"
msgstr "„%s” прекъсна връзката."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:320
#, c-format
msgid "“%s” interrupted the connection."
msgstr "„%s” прекъсна връзката."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:333
#, c-format
msgid "“%s” is not Responding"
msgstr "„%s” не отговаря."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:337
#, c-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "„%s” не отговаря."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:339
msgid "The connection was lost because the server took too long to respond."
msgstr ""
"Връзката беше прекъсната, защото сървърът се забави прекалено много при "
"отговора."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:347
msgid "Invalid Address"
msgstr "Адресът не е точен"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:348
msgid "Invalid address."
msgstr "Неточен адрес."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:349
msgid "The address you entered is not valid."
msgstr "Въведеният адрес е невалиден."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:358
#, c-format
msgid "“%s” Redirected Too Many Times"
msgstr "„%s” пренасочи твърде много пъти"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:362
#, c-format
msgid "“%s” redirected too many times."
msgstr "„%s” пренасочи твърде много пъти."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:364
msgid "The redirection has been stopped for security reasons."
msgstr ""
"Пренасочването беше прекъснато поради причини свързани със сигурността."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:374
#, c-format
msgid "“%s” Requires an Encrypted Connection"
msgstr "„%s” изисква криптирана връзка"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:378
#, c-format
msgid "“%s” requires an encrypted connection."
msgstr "„%s” изисква криптирана връзка."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:380
msgid ""
"The document could not be loaded because encryption support is not installed."
msgstr ""
"Документът не може да бъде зареден, защото поддръжката на криптиране не е "
"инсталирана."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:390
#, c-format
msgid "“%s” Dropped the Connection"
msgstr "„%s” преустанови връзката"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:394
#, c-format
msgid "“%s” dropped the connection."
msgstr "„%s” преустанови връзката."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:396
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:427
msgid "The server dropped the connection before any data could be read."
msgstr ""
"Сървърът преустанови връзката преди да бъдат прочетени каквито и да е данни."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:407
msgid "Cannot Load Document Whilst Working Offline"
msgstr "Документът не може да бъде зареден в режим „Изключен“"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:408
msgid "Cannot load document whilst working offline."
msgstr "Документът не може да бъде зареден в режим „Изключен“"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:409
msgid "To view this document, disable “Work Offline” and try again."
msgstr ""
"За да прегледате този документ, спрете режима „Изключен“ и опитайте отново"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:421
#, c-format
msgid "“%s” Denied Access to Port “%d”"
msgstr "„%s” отказа достъп до порт „%d”"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:425
#, c-format
msgid "“%s” denied access to port “%d”."
msgstr "„%s” отказа достъп до порт „%d”."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:436
msgid "Could not Connect to Proxy Server"
msgstr "Неуспех при свързването към сървър-посредник"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:437
msgid "Could not connect to proxy server."
msgstr "Неуспех при свързването към сървър-посредник."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:438
msgid ""
"Check your proxy server settings. If the connection still fails, there may "
"be a problem with your proxy server or your network connection."
msgstr ""
"Проверете настройките на сървъра-посредник. Ако връзката и след това е "
"неуспешна, възможно е да има някакъв проблем със сървъра посредник или с "
"вашата мрежа."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:446
msgid "Could not Display Content"
msgstr "Съдържанието не може да бъде изобразено"

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:447
msgid "Could not display content."
msgstr "Съдържанието не може да бъде изобразено."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:448
msgid "The page uses an unsupported or invalid form of compression."
msgstr "Страницата използва неподдържана или невалидна форма на компресия."

#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:537
#, c-format
msgid ""
"The page “%s” in this tab was not fully loaded yet when the web browser "
"crashed; it could have caused the crash."
msgstr ""
"Интернет страницата „%s“ в текущия прозорец не бе заредена докрай, когато "
"Epiphany заби. Може би страницата е причината за забиването."

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:664
msgid "You may find an old version:|in the Google Cache"
msgstr "в кеша на Google"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../embed/mozilla/EphyAboutModule.cpp:672
msgid "You may find an old version:|in the Internet Archive"
msgstr "в архива на Интернет"

#: ../embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:362
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1315
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:261 ../src/ephy-session.c:1313
msgid "Untitled"
msgstr "Без заглавие"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:182
msgid "_Abort Script"
msgstr "Отк_азване на скрипт"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:250
msgid "Don't Save"
msgstr "Без запазване"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:805
#: ../lib/ephy-password-dialog.c:396
msgid "_Username:"
msgstr "_Потребител:"

#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:806
#: ../embed/mozilla/EphyPromptService.cpp:833
#: ../lib/ephy-password-dialog.c:424 ../lib/ephy-password-dialog.c:440
msgid "_Password:"
msgstr "_Парола:"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:151 ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:452
#: ../lib/ephy-file-chooser.c:371 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:786
msgid "All files"
msgstr "Всички файлове"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:156 ../lib/ephy-file-chooser.c:355
msgid "Web pages"
msgstr "Интернет страници"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:164
msgid "Text files"
msgstr "Текстови файлове"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:169 ../lib/ephy-file-chooser.c:363
msgid "Images"
msgstr "Изображения"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:177
msgid "XML files"
msgstr "XML файлове"

#: ../embed/mozilla/FilePicker.cpp:182
msgid "XUL files"
msgstr "XUL файлове"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintService.cpp:116
msgid "Print this page?"
msgstr "Печат на текущата страница?"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:228
#, c-format
msgid "Page %d of %d"
msgstr "Страница %d от %d"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:256
msgid "Cancelling print"
msgstr "Отказване на печата"

#. FIXME text!
#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:318
msgid "Spooling..."
msgstr "Предаване за печат..."

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:332
msgid "Print error"
msgstr "Грешка при печат"

#: ../embed/mozilla/GeckoPrintSession.cpp:591
#, c-format
msgid "Printing “%s”"
msgstr "Разпечатване на „%s“"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:163
msgid "_Select Certificate"
msgstr "_Избиране на сертификат"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:204
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to “%s”."
msgstr ""
"Избиране на сертификат, който да бъде представен като идентификация пред „%"
"s“."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:207
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr "Изберете сертификат, с който да се удостоверявате"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:236
msgid "Certificate _Details"
msgstr "Детайли за сертификата"

#. Add the buttons
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:263
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:625
msgid "_View Certificate"
msgstr "_Преглед на сертификат"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:271
msgid "_Accept"
msgstr "_Приемане"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:404
#, c-format
msgid ""
"The site “%s” returned security information for “%s”. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""
"Сайтът „%s“ върна информация по сигурността за „%s“. Възможно е някой да "
"засича Вашите връзки, за да получи достъп до личната Ви информация."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:410
#, c-format
msgid ""
"You should only accept the security information if you trust “%s” and “%s”."
msgstr ""
"Би трябвало да приемате информацията за сигурност, само ако имате доверие на "
"„%s“ и „%s“."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:415
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr "Ще приемете ли некоректната информация за сигурността?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:444
#, c-format
msgid ""
"It was not possible to automatically trust “%s”. It is possible that someone "
"is intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""
"Браузърът не може да се довери автоматично на „%s“. Възможно е някой да "
"засича вашите връзки, за да получи достъп до личната ви информация."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to "
"“%s”."
msgstr ""
"Трябва да се свързвате със сайта само ако сте сигурни, че сте свързани към „%"
"s“."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:455
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr "Искате ли да се свържете с тази непроверена страница?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:459
msgid "_Trust this security information from now on"
msgstr "_Доверяване от сега нататък"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:460
msgid "Co_nnect"
msgstr "Св_ързване"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:519
msgid "Accept expired security information?"
msgstr "Приемане на остарялата информация за сигурност?"

#. Translators: first %s is a hostname, second %s is a time/date
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:521
#, c-format
msgid "The security information for “%s” expired on %s."
msgstr "Информацията за сигурността относно „%s“ изтича на %s."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:527
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr "Приемане на все още невалидната информация за сигурност?"

#. Translators: first %s is a hostname, second %s is a time/date
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:529
#, c-format
msgid "The security information for “%s” isn't valid until %s."
msgstr "Информацията за сигурността относно „%s“ е невалидна докато %s."

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:543
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b %Y"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:552
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr "Трябва да се уверите, че часовникът на компютъра е верен."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:586
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to “%s”"
msgstr "Връзката с „%s“ не може да бъде осъществена."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:591
#, c-format
msgid ""
"The certificate revocation list (CRL) from “%s” needs to be updated.\n"
"\n"
"Please ask your system administrator for assistance."
msgstr ""
"Списъкът за отхвърляне на сертификати (СRL) от „%s“ трябва да бъде обновен.\n"
"\n"
"Помолете системния си администратор за съдействие."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:623
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr "Доверявате ли се на този нов сертификат?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:628
msgid "_Trust CA"
msgstr "_Доверяване на CA"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:648
#, c-format
msgid "Trust new Certificate Authority “%s” to identify web sites?"
msgstr "Доверявате ли се на „%s“ при идентификацията на Интернет страници?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:653
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""
"Преди да се доверите на Агенцията за сертификати трябва да се уверите в "
"истинността на техния сертификат."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:724
msgid "Certificate already exists."
msgstr "Сертификатът вече съществува."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:725
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr "Сертификатът вече беше внесен."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:757
msgid "Select Password"
msgstr "Избор на парола."

#. FIXME: set accept button text to (_("_Back Up Certificate") ?
#. * That's not actually correct, since this function is also called from other places!
#.
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:767
msgid "Select a password to protect this certificate"
msgstr "Избор на парола за защита на този сертификат"

#. FIXME: mozilla sucks, no way to get the name of the certificate / cert file!
#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:816
msgid "Enter the password for this certificate"
msgstr "Въведете парола за този сертификат."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:887
msgid "Certificate Revocation List Imported"
msgstr "Списъци за отхвърляне на сертификати, които са внесени"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:897
msgid "Certificate Revocation List (CRL) successfully imported"
msgstr "Списъкът за отхвърляне на сертификати е внесен успешно"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:918
msgid "Unit:"
msgstr "Единица:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:920
msgid "Next Update:"
msgstr "Следващо осъвременяване:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:947
msgid "Not part of certificate"
msgstr "Не е част от сертификат"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1235
msgid "Certificate Properties"
msgstr "Настройки на сертификат"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1257
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr "Този сертификат е проверен за следните потребители:"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1260
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr "Неуспешна проверка на сертификата - той е бил отхвърлен."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1263
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr "Този сертификат не може да бъде проверен защото е изтекъл."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1266
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr ""
"Този сертификат не може да бъде проверен защото не му е гласувано доверие."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1269
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr ""
"Този сертификат не може да бъде проверен защото издателят му не се ползва с "
"доверие."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1272
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr ""
"Този сертификат не може да бъде проверен защото издателя му е непознат."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1275
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr ""
"Не може да се провери този сертификат, защото CA сертификатът е невалиден."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1280
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr "Този сертификат не може да бъде проверен поради неизвестни причини."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1419
msgid "Change Token Password"
msgstr "Промяна на паролата за жетон"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1423
#, c-format
msgid "Change the password for the “%s” token"
msgstr "Промяна на паролата за жетона „%s“"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1505
msgid "Get Token Password"
msgstr "Получаване на паролата за жетона"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1509
#, c-format
msgid "Please enter the password for the “%s” token"
msgstr "Въведете паролата за жетона „%s“"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:180
msgid "Generating Private Key."
msgstr "Генериране на частен ключ"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:181
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""
"Изчакайте докато новия личен ключ се генерира. Този процес може да отнеме "
"няколко минути."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:93
msgid "Security Notice"
msgstr "Предупреждение за сигурността"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:94
msgid "This page is loaded over a secure connection"
msgstr "Разглеждате тази страница чрез сигурна връзка"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:95
msgid "The padlock icon in the statusbar indicates whether a page is secure."
msgstr ""
"Иконата с катинара, върху лентата за състоянието, показва дали дадена "
"страница е сигурна."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:111
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:139
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:158
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:178
msgid "Security Warning"
msgstr "Предупреждение за сигурността"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:112
msgid "This page is loaded over a low security connection"
msgstr "Разглеждате тази страница чрез несигурна връзка"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:113
msgid ""
"Any information you see or enter on this page could easily be intercepted by "
"a third party."
msgstr ""
"Всяка информация, която виждате или въвеждате в тази страница, може да бъде "
"проследена от трети лица."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:140
msgid "Some parts of this page are loaded over an insecure connection"
msgstr "Някои части от тази страница са заредени чрез несигурна връзка."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:141
msgid ""
"Some information you see or enter will be sent over an insecure connection, "
"and could easily be intercepted by a third party."
msgstr ""
"Част от информацията, която въведохте, ще бъде изпратена чрез несигурна "
"връзка и лесно може да бъде прочетена/проследена от трети лица."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:159
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:179
msgid "Send this information over an insecure connection?"
msgstr "Изпращане на тази информация чрез несигурна връзка?"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:160
msgid ""
"The information you have entered will be sent over an insecure connection, "
"and could easily be intercepted by a third party."
msgstr ""
"Информацията, която въведохте, ще бъде изпратена чрез несигурна връзка и "
"може да бъде прочетена/проследена от трети лица."

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:163
#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:184
msgid "_Send"
msgstr "_Изпращане"

#: ../embed/mozilla/GtkNSSSecurityWarningDialogs.cpp:180
msgid ""
"Although this page was loaded over a secure connection, the information you "
"have entered will be sent over an insecure connection, and could easily be "
"intercepted by a third party."
msgstr ""
"Въпреки, че тази страница беше заредена чрез сигурна връзка, информацията, "
"която въведохте, ще бъде изпратена чрез несигурна връзка и лесно ще може да "
"бъде прочетена/проследена от трети лица."

#: ../embed/mozilla/MozDownload.cpp:600
msgid "Files"
msgstr "Файлове"

#. We do this before reading the user pref file so that the user
#. * still can overwrite this pref.
#. * We don't use the default-prefs.js file since that cannot be
#. * localised (see bug #144909).
#.
#. translators: this is the URL that searches from the location
#. * entry get directed to. The search terms will be _appended_ to it,
#. * in url-escaped UTF-8; that means that if you're choosing google,
#. * the 'q=' part needs to come last.
#.
#: ../embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:264
msgid "http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="
msgstr "http://www.google.com/search?hl=bg&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q="

#: ../lib/eel-gconf-extensions.c:68
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Грешка в GConf:\n"
"  %s"

#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
#. * on the toolbar, and is placed at the %s. Note the _ before the %s
#. * which is used to add mnemonics. We know that this is likely to
#. * produce duplicates, but don't worry about it. If your language
#. * normally has a mnemonic at the start, please use the _. If not,
#. * please remove.
#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:905
#, c-format
msgid "Show “_%s”"
msgstr "Показване на „%s“"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1365
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr "Преместване по _лентата с инструменти"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1366
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr "Преместване на избрания обект върху лентата с инструменти"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1367
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr "_Премахване от лентата с инструменти"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1368
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr "Премахване на избрания обект от лентата с инструменти"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1369
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr "_Премахване на лентата с инструменти"

#: ../lib/egg/egg-editable-toolbar.c:1370
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr "Премахване на избраната лента с инструменти"

#: ../lib/egg/egg-toolbar-editor.c:439
msgid "Separator"
msgstr "Разделител"

#: ../lib/ephy-file-chooser.c:344
msgid "All supported types"
msgstr "Всички поддържани видове"

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:301
#, c-format
msgid "Could not create a temporary directory in “%s”."
msgstr "Временната папка „%s“ не може да бъде създадена."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:377
#, c-format
msgid "The file “%s” exists. Please move it out of the way."
msgstr "Файлът „%s“ съществува. Премахнете го."

#: ../lib/ephy-file-helpers.c:388
#, c-format
msgid "Failed to create directory “%s”."
msgstr "Папката „%s“ не може да бъде създадена."

#: ../lib/ephy-gui.c:291
#, c-format
msgid "Directory “%s” is not writable"
msgstr "В папката „%s“ не може да се пише"

#: ../lib/ephy-gui.c:295
msgid "You do not have permission to create files in this directory."
msgstr "Нямате права за създаването на файлове в тази директория."

#: ../lib/ephy-gui.c:298
msgid "Directory not Writable"
msgstr "В папката не може да се пише"

#: ../lib/ephy-gui.c:328
#, c-format
msgid "Cannot overwrite existing file “%s”"
msgstr "Презаписването на съществуващия файл „%s” е неуспешно"

#: ../lib/ephy-gui.c:332
msgid ""
"A file with this name already exists and you don't have permission to "
"overwrite it."
msgstr "Вече съществува файл с такова име и нямате право да го презапишете."

#: ../lib/ephy-gui.c:335
msgid "Cannot Overwrite File"
msgstr "Презаписването на файла е неуспешно"

#: ../lib/ephy-gui.c:374
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr "Помощта не може да бъде изобразена: %s"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:40
msgid "select fonts for|Arabic"
msgstr "Арабски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:43
msgid "select fonts for|Baltic"
msgstr "Балтийски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:46
msgid "select fonts for|Central European"
msgstr "Централно Европейски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:49
msgid "select fonts for|Cyrillic"
msgstr "Кирилица"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:52
msgid "select fonts for|Devanagari"
msgstr "Деванагари"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:55
msgid "select fonts for|Greek"
msgstr "Гръцки"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:58
msgid "select fonts for|Hebrew"
msgstr "Иврит"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:61
msgid "select fonts for|Japanese"
msgstr "Японски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:64
msgid "select fonts for|Korean"
msgstr "Корейски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:67
msgid "select fonts for|Simplified Chinese"
msgstr "Китайски, опростен"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:70
msgid "select fonts for|Tamil"
msgstr "Тамилски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:73
msgid "select fonts for|Thai"
msgstr "Тайски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:76
msgid "select fonts for|Traditional Chinese"
msgstr "Китайски, традиционен"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:79
msgid "select fonts for|Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Китайски, традиционен (Хонг Конг)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:82
msgid "select fonts for|Turkish"
msgstr "Турски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:85
msgid "select fonts for|Armenian"
msgstr "Арменски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:88
msgid "select fonts for|Bengali"
msgstr "Бенгали"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:91
msgid "select fonts for|Unified Canadian Syllabics"
msgstr "Ескимоски (Канада)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:94
msgid "select fonts for|Ethiopic"
msgstr "Етиопски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:97
msgid "select fonts for|Georgian"
msgstr "Грузински"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:100
msgid "select fonts for|Gujarati"
msgstr "Гужарати"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:103
msgid "select fonts for|Gurmukhi"
msgstr "Гурмуки"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:106
msgid "select fonts for|Khmer"
msgstr "Кхмерски"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:109
msgid "select fonts for|Malayalam"
msgstr "Малайлам"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:112
msgid "select fonts for|Western"
msgstr "Западни"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../lib/ephy-langs.c:115
msgid "select fonts for|Other Scripts"
msgstr "Други скриптове"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:410
msgid "_Domain:"
msgstr "_Домейн:"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:439
msgid "_New password:"
msgstr "_Нова парола:"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:449
msgid "Con_firm password:"
msgstr "Пот_върждаване на паролата:"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:465
msgid "Password quality:"
msgstr "Качество на паролата:"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:481
msgid "Do not remember this password"
msgstr "Без запомняне на тази парола"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:485
msgid "_Remember password for this session"
msgstr "_Запомняне на паролата за тази сесия"

#: ../lib/ephy-password-dialog.c:489
msgid "Save password in _keyring"
msgstr "Запазване на паролата в _набора ключове"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:56
msgid "Popup Windows"
msgstr "Изскачащи прозорци"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:57 ../src/ephy-history-window.c:1183
msgid "History"
msgstr "История"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:58 ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:917
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1761
#: ../src/bookmarks/ephy-topic-action.c:404 ../src/ephy-window.c:1290
msgid "Bookmarks"
msgstr "Отметки"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:59 ../src/ephy-toolbar.c:312
msgid "Address Entry"
msgstr "Запис на адрес"

#: ../lib/ephy-stock-icons.c:60
msgid "_Download"
msgstr "_Изтегляне"

#: ../lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr "50%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr "75%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr "100%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr "125%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr "150%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr "175%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr "200%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr "300%"

#: ../lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr "400%"

#: ../lib/widgets/ephy-location-entry.c:824
msgid "Drag and drop this icon to create a link to this page"
msgstr ""
"Изтеглете и пуснете тази икона, за да създадете връзка към тази страница"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:377
msgid "Unsafe protocol."
msgstr "Несигурен протокол."

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:378
msgid ""
"The address has not been loaded, because it refers to an unsafe protocol and "
"thereby presents a security risk to your system."
msgstr ""
"Адресите не са били заредени, защото сочат към несигурни протоколи и "
"следователно представляват опасност за вашата система."

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:406
msgid "No address found."
msgstr "Адресът не е намерен."

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:407
msgid "No web address could be found in this file."
msgstr "В този файл не могат да бъдат намерени никакви адреси."

#. Translators: "Desktop File" refers to .desktop files containing a link
#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:442
msgid "Epiphany Desktop File Plugin"
msgstr "Приставка за стартери на Epiphany"

#: ../plugins/desktop-file/plugin.cpp:446
msgid "This plugin handles “.desktop” and “.url” files containing web links."
msgstr ""
"Приставката обработва файлове с разширение „.desktop“ и „.url“, които сочат "
"към места в Интернет"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:263
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-factory-action.c:323
msgid "Quick Bookmark"
msgstr "Бърза отметка"

#. Translators: This string is used when counting bookmarks that
#. * are similar to each other
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:92
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:610
#, c-format
msgid "%d _Similar"
msgid_plural "%d _Similar"
msgstr[0] "%d _подобна"
msgstr[1] "%d _подобни"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:265
#, c-format
msgid "_Unify With %d Identical Bookmark"
msgid_plural "_Unify With %d Identical Bookmarks"
msgstr[0] "Обединяване с %d подобна отметка"
msgstr[1] "Обединяване с %d подобни отметки"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:285
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:307
#, c-format
msgid "Show “%s”"
msgstr "Показване на „%s“"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:433
#, c-format
msgid "“%s” Properties"
msgstr "Настройки на отметката „%s“"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:552
msgid "_Title:"
msgstr "_Заглавие:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:567
msgid "A_ddress:"
msgstr "А_дрес:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:577
msgid "T_opics:"
msgstr "Те_ми:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:598
msgid "Sho_w all topics"
msgstr "Показване на _всички теми"

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:102
msgid "Search the web"
msgstr "Търсене в Интернет"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:102
#, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:107
msgid "Entertainment"
msgstr "Забавление"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:108
msgid "News"
msgstr "Новини"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:109
msgid "Shopping"
msgstr "Пазаруване"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:110
msgid "Sports"
msgstr "Спортове"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:111
msgid "Travel"
msgstr "Пътуване"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:112
msgid "Work"
msgstr "Работа"

#. translators: the %s is the title of the bookmark
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:484
#, c-format
msgid "Update bookmark “%s”?"
msgstr "Осъвременяване на отметката „%s“?"

#. translators: the %s is a URL
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:489
#, c-format
msgid "The bookmarked page has moved to “%s”."
msgstr "Страницата с отметките беше преместена в „%s“."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:493
msgid "_Don't Update"
msgstr "_Да не се актуализира"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:495
msgid "_Update"
msgstr "_Актуализиране"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:498
msgid "Update Bookmark?"
msgstr "Актуализиране на отметката?"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. Translators: this topic contains all bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1074
msgid "bookmarks|All"
msgstr "Всички"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. Translators: this topic contains the most used bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1110
msgid "bookmarks|Most Visited"
msgstr "Най-посещавани"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. Translators: this topic contains the not categorized bookmarks
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1129
msgid "bookmarks|Not Categorized"
msgstr "Без категория"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. Translators: this is an automatic topic containing local websites bookmarks
#. * autodiscovered with zeroconf.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:1154
msgid "bookmarks|Local Sites"
msgstr "Локални сайтове"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:99
msgid "Epiphany (RDF)"
msgstr "Epiphany (RDF)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:100
msgid "Mozilla (HTML)"
msgstr "Mozilla (HTML)"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:152
msgid "Remove from this topic"
msgstr "Премахване от тази тема"

#. Toplevel
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:181
#: ../src/ephy-history-window.c:163 ../src/ephy-window.c:115
msgid "_File"
msgstr "_Файл"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
#: ../src/ephy-history-window.c:164 ../src/ephy-window.c:116
msgid "_Edit"
msgstr "_Редактиране"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
#: ../src/ephy-history-window.c:165 ../src/ephy-window.c:117
msgid "_View"
msgstr "_Изглед"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:184
#: ../src/ephy-history-window.c:166 ../src/ephy-window.c:122
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"

#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188
msgid "_New Topic"
msgstr "_Нова тема"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "Create a new topic"
msgstr "Създаване на нова тема"

#. FIXME ngettext
#. File Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:191
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1377
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:321 ../src/ephy-history-window.c:170
#: ../src/ephy-history-window.c:700
msgid "Open in New _Window"
msgid_plural "Open in New _Windows"
msgstr[0] "Отваряне в нов _прозорец"
msgstr[1] "Отваряне в нови _прозорци"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:192
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr "Отваряне на избраната отметка в нов прозорец"

#. FIXME ngettext
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1380
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:309 ../src/ephy-history-window.c:173
#: ../src/ephy-history-window.c:703
msgid "Open in New _Tab"
msgid_plural "Open in New _Tabs"
msgstr[0] "Отваряне в нов _подпрозорец"
msgstr[1] "Отваряне в нови _подпрозорци"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:195
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr "Отваряне на избраната отметка в нов подпрозорец"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197
msgid "_Rename..."
msgstr "_Преименуване..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:198
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr "Преименуване на избраната отметка или тема"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199
#: ../src/ephy-history-window.c:176
msgid "_Delete"
msgstr "_Изтриване"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr "Изтриване на избраната отметка или тема"

#. Add popup menu actions that are specific to the bookmark widgets
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:297
msgid "_Properties"
msgstr "_Настройки"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr "Преглед или промяна на настройките на избраната отметка"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:205
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "_Внасяне на отметки..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:206
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr "Вмъкване на отметки от друг браузър или файл с отметки"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "_Export Bookmarks..."
msgstr "_Изнасяне на отметки..."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:209
msgid "Export bookmarks to a file"
msgstr "Изнасяне на отметки във файл"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211
#: ../src/ephy-history-window.c:182 ../src/ephy-window.c:153
msgid "_Close"
msgstr "_Затваряне"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:212
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr "Затваряне на прозореца с отметките"

#. Edit Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:216
#: ../src/ephy-history-window.c:187 ../src/ephy-window.c:165
msgid "Cu_t"
msgstr "Из_рязване"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:217
#: ../src/ephy-history-window.c:188 ../src/ephy-window.c:166
msgid "Cut the selection"
msgstr "Изрязване на избрания текст"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1390
#: ../src/ephy-history-window.c:190 ../src/ephy-history-window.c:713
#: ../src/ephy-window.c:168
msgid "_Copy"
msgstr "_Копиране"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
#: ../src/ephy-history-window.c:191 ../src/ephy-window.c:169
msgid "Copy the selection"
msgstr "Копиране на избрания текст"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:222
#: ../src/ephy-history-window.c:193 ../src/ephy-window.c:171
msgid "_Paste"
msgstr "_Поставяне"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:223
#: ../src/ephy-history-window.c:194
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Поставяне от буфера за обмен"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:225
#: ../src/ephy-history-window.c:196 ../src/ephy-window.c:174
msgid "Select _All"
msgstr "Избиране на _всичко"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:226
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr "Избиране на всички отметки или текст"

#. Help Menu
#. Help menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:230
#: ../src/ephy-history-window.c:204 ../src/ephy-window.c:262
msgid "_Contents"
msgstr "_Ръководство"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:231
msgid "Display bookmarks help"
msgstr "Показване на помощта за отметките"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:233
#: ../src/ephy-history-window.c:207 ../src/ephy-window.c:265
msgid "_About"
msgstr "_Относно"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234
#: ../src/ephy-history-window.c:208 ../src/ephy-window.c:266
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr "Показване на информацията за създателите тази програма"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:239
msgid "_Show on Toolbar"
msgstr "Показване _в лента с инструменти"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:240
msgid "Show the selected bookmark on a toolbar"
msgstr "Показване на избраната отметка в лента с инструменти"

#. View Menu
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:253
#: ../src/ephy-history-window.c:222
msgid "_Title"
msgstr "_Заглавие"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:254
#: ../src/ephy-history-window.c:223
msgid "Show only the title column"
msgstr "Показване само на титулната колона"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:255
#: ../src/ephy-history-window.c:226
msgid "T_itle and Address"
msgstr "За_главие и адрес"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:256
#: ../src/ephy-history-window.c:227
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr "Показване на колоните за заглавието и адреса"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:297
msgid "Type a topic"
msgstr "Тип тема"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:415
#, c-format
msgid "Delete topic “%s”?"
msgstr "Изтриване на темата „%s“?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:418
msgid "Delete this topic?"
msgstr "Изтриване на тази тема?"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:420
msgid ""
"Deleting this topic will cause all its bookmarks to become uncategorized, "
"unless they also belong to other topics. The bookmarks will not be deleted."
msgstr ""
"Изтриването на тази тема ще разбърка всички нейни отметки, освен ако те не "
"принадлежат към друга тема. Отметките няма да бъдат изтрити."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:423
msgid "_Delete Topic"
msgstr "_Изтриване на тема"

#. FIXME: proper i18n after freeze
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:644
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:648
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:653
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:657
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"

#. Translators: The %s is the name of a Mozilla profile.
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:662
#, c-format
msgid "Mozilla “%s” profile"
msgstr "Профил „%s“ на Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:666
msgid "Galeon"
msgstr "Galeon"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:670
msgid "Konqueror"
msgstr "Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:699
msgid "Import failed"
msgstr "Внасянето е неуспешно"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:701
msgid "Import Failed"
msgstr "Внасянето е неуспешно"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:704
#, c-format
msgid ""
"The bookmarks from “%s” could not be imported because the file is corrupted "
"or of an unsupported type."
msgstr ""
"Отметките от „%s“ не могат да бъдат внесени, защото файлът е развален или е "
"от неподдържан файлов формат."

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:767
msgid "Import Bookmarks from File"
msgstr "Внасяне на отметки от файл"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:774
msgid "Firefox/Mozilla bookmarks"
msgstr "Отметки от Firefox/Mozilla"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:778
msgid "Galeon/Konqueror bookmarks"
msgstr "Отметки от Galeon/Konqueror"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:782
msgid "Epiphany bookmarks"
msgstr "Отметки от Epiphany"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:905
msgid "Export Bookmarks"
msgstr "Изнасяне на отметки"

#. Make a format selection combo & label
#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:920
msgid "File format:"
msgstr "Формат на файла:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:963
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "Внасяне на отметки"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:969
msgid "I_mport"
msgstr "В_насяне"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:983
msgid "Import bookmarks from:"
msgstr "Внасяне на отметки от:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1386
#: ../src/ephy-history-window.c:709
msgid "_Copy Address"
msgstr "_Копиране на адреса"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1627
#: ../src/ephy-history-window.c:1025
msgid "_Search:"
msgstr "_Търсене:"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1825
msgid "Topics"
msgstr "Теми"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1895
#: ../src/ephy-history-window.c:1308
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1901
#: ../src/ephy-history-window.c:1314
msgid "Address"
msgstr "Адреси"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:298
msgid "Show properties for this bookmark"
msgstr "Преглед на настройките на тази отметка"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:310
msgid "Open this bookmark in a new tab"
msgstr "Отваряне на тази отметка в нов подпрозорец"

#: ../src/bookmarks/ephy-bookmarks-ui.c:322
msgid "Open this bookmark in a new window"
msgstr "Отваряне на тази отметка в нов прозорец"

#. FIXME !!!!
#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:77
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "Отваряне в нови _подпрозорци"

#: ../src/bookmarks/ephy-open-tabs-action.c:78
msgid "Open the bookmarks in this topic in new tabs"
msgstr "Отваряне на отметките в тази тема в нови подпрозорци"

#: ../src/bookmarks/ephy-related-action.c:176
msgid "Related"
msgstr "Свързан"

#: ../src/bookmarks/ephy-topic-factory-action.c:322
msgid "Quick Topic"
msgstr "Бърза тема"

#: ../src/bookmarks/ephy-topics-entry.c:359
#, c-format
msgid "Create topic “%s”"
msgstr "Създаване на тема „%s“"

#: ../src/ephy-encoding-dialog.c:340
msgid "Encodings"
msgstr "Кодиране"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:351
msgid "_Other..."
msgstr "_Други..."

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:352
msgid "Other encodings"
msgstr "Други кодирания"

#: ../src/ephy-encoding-menu.c:358
msgid "_Automatic"
msgstr "_Автоматичен"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:117
msgid "Not found"
msgstr "Няма резултат"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:120
msgid "Wrapped"
msgstr "След края - от началото"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:140
msgid "Find links:"
msgstr "Търсене за връзки:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:140
msgid "Find:"
msgstr "Търсене:"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:370
msgid "Find Previous"
msgstr "Предишно търсене"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:373
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Търсене на предишното място на търсен низ"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:380
msgid "Find Next"
msgstr "Следващо търсене"

#: ../src/ephy-find-toolbar.c:383
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Търсене на следващото споменаване на низ"

#. exit button
#: ../src/ephy-fullscreen-popup.c:276 ../src/ephy-toolbar.c:583
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "Напускане на „Цял екран“"

#: ../src/ephy-go-action.c:71 ../src/ephy-toolbar.c:342
msgid "Go"
msgstr "Отиване"

#: ../src/ephy-history-window.c:171
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr "Отваряне на избраната връзка в нов прозорец"

#: ../src/ephy-history-window.c:174
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr "Отваряне на избраната връзка в нов подпрозорец"

#: ../src/ephy-history-window.c:177
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "Изтриване на избраната връзка"

#: ../src/ephy-history-window.c:179
msgid "Add _Bookmark..."
msgstr "_Добавяне на отметка..."

#: ../src/ephy-history-window.c:180
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr "Добавяне на избраната връзка в отметките"

#: ../src/ephy-history-window.c:183
msgid "Close the history window"
msgstr "Затваряне на прозореца с историята"

#: ../src/ephy-history-window.c:197
msgid "Select all history links or text"
msgstr "Избиране на всички посещавани адреси или текст"

#: ../src/ephy-history-window.c:199
msgid "Clear _History"
msgstr "Изчистване на _историята"

#: ../src/ephy-history-window.c:200
msgid "Clear your browsing history"
msgstr "Изтриване на адресите на посетените от вас страници в Интернет"

#: ../src/ephy-history-window.c:205
msgid "Display history help"
msgstr "Показване на помощ за историята"

#: ../src/ephy-history-window.c:224
msgid "_Address"
msgstr "_Адрес"

#: ../src/ephy-history-window.c:225
msgid "Show only the address column"
msgstr "Показване само на колоната с адреса"

#: ../src/ephy-history-window.c:254
msgid "Clear browsing history?"
msgstr "Изчистване на историята?"

#: ../src/ephy-history-window.c:258
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""
"Изчистването на историята ще доведе до постоянното изтриване на адресите на "
"всички посетени Интернет страници."

#: ../src/ephy-history-window.c:270
msgid "Clear History"
msgstr "Изчистване на историята"

#: ../src/ephy-history-window.c:1034
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "Последните 30 минути"

#: ../src/ephy-history-window.c:1035
msgid "Today"
msgstr "Днес"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: ../src/ephy-history-window.c:1036 ../src/ephy-history-window.c:1039
#: ../src/ephy-history-window.c:1043
#, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "Последният %d ден"
msgstr[1] "Последните %d дни"

#: ../src/ephy-history-window.c:1245
msgid "Sites"
msgstr "Интернет страници"

#: ../src/ephy-main.c:78
msgid "Open a new tab in an existing browser window"
msgstr "Отваряне на нов подпрозорец в съществуващия прозорец"

#: ../src/ephy-main.c:80
msgid "Open a new browser window"
msgstr "Отваряне на нов прозорец"

#: ../src/ephy-main.c:82
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr "Стартиране на редактора на отметките"

#: ../src/ephy-main.c:84
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr "Вмъкване на отметки от посочения файл"

#: ../src/ephy-main.c:84 ../src/ephy-main.c:86
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"

#: ../src/ephy-main.c:86
msgid "Load the given session file"
msgstr "Зареждане на файла на дадената сесия"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Добавяне на отметка"

#: ../src/ephy-main.c:88
msgid "URL"
msgstr "АДРЕС"

#: ../src/ephy-main.c:90
msgid "Start a private instance"
msgstr "Стартиране на отделен процес"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "Profile directory to use in the private instance"
msgstr "Папка с профил за отделен процес"

#: ../src/ephy-main.c:92
msgid "DIR"
msgstr "ПАПКА"

#: ../src/ephy-main.c:94
msgid "URL ..."
msgstr "АДРЕС..."

#: ../src/ephy-main.c:396
msgid "Could not start GNOME Web Browser"
msgstr "Неуспех при стартирането на браузъра"

#: ../src/ephy-main.c:399
#, c-format
msgid ""
"Startup failed because of the following error:\n"
"%s"
msgstr ""
"Стартирането е неуспешно поради следните причини:\n"
"%s"

#: ../src/ephy-main.c:500 ../src/window-commands.c:783
msgid "GNOME Web Browser"
msgstr "Интернет браузър на GNOME"

#: ../src/ephy-main.c:501
msgid "GNOME Web Browser options"
msgstr "Настройки на браузъра"

#: ../src/ephy-notebook.c:660
msgid "Close tab"
msgstr "Затваряне на подпрозореца"

#: ../src/ephy-session.c:156
#, c-format
msgid "Downloads will be aborted and logout proceed in %d second."
msgid_plural "Downloads will be aborted and logout proceed in %d seconds."
msgstr[0] ""
"Изтеглянията ще бъдат прекъснати и ще се продължи с излизането от системата "
"след %d секунда."
msgstr[1] ""
"Изтеглянията ще бъдат прекъснати и ще се продължи с излизането от системата "
"след %d секунди."

#: ../src/ephy-session.c:272
msgid "Abort pending downloads?"
msgstr "Отказване на чакащите изтегляния?"

#: ../src/ephy-session.c:276
msgid ""
"There are still downloads pending. If you log out, they will be aborted and "
"lost."
msgstr ""
"Все още има файлове, които чакат да бъдат изтеглени. Ако спрете програмата, "
"те ще бъдат отказани и загубени."

#: ../src/ephy-session.c:280
msgid "_Cancel Logout"
msgstr "_Отказване на изхода"

#: ../src/ephy-session.c:282
msgid "_Abort Downloads"
msgstr "Отк_азване на изтеглянията"

#: ../src/ephy-session.c:607
msgid "Recover previous browser windows and tabs?"
msgstr "Възстановяване на предишните прозорци и подпрозорци?"

#: ../src/ephy-session.c:611
msgid ""
"Epiphany appears to have exited unexpectedly the last time it was run. You "
"can recover the opened windows and tabs."
msgstr ""
"Epiphany спря неочаквано по време на предишната сесия. Можете да "
"възстановите отворените прозорци и подпрозорци."

#: ../src/ephy-session.c:615
msgid "_Don't Recover"
msgstr "_Без възстановяване"

#: ../src/ephy-session.c:617
msgid "_Recover"
msgstr "_Възстановяване"

#: ../src/ephy-session.c:619
msgid "Crash Recovery"
msgstr "Възстановяване след срив"

#: ../src/ephy-shell.c:199
msgid "Sidebar extension required"
msgstr "Изисква се разширение за страничната лента"

#: ../src/ephy-shell.c:201
msgid "Sidebar Extension Required"
msgstr "Изисква се разширение за страничната лента"

#: ../src/ephy-shell.c:205
msgid "The link you clicked needs the sidebar extension to be installed."
msgstr "Връзката, която натиснахте, се нуждае от инсталирана странична лента."

#. Translators: this is displayed in the statusbar; choose a short word
#. * or even an abbreviation.
#.
#: ../src/ephy-statusbar.c:114
msgid "Caret"
msgstr "Курсор"

#. Translators: this is the tooltip on the "Caret" icon
#. * in the statusbar.
#.
#: ../src/ephy-statusbar.c:122
msgid "In keyboard selection mode, press F7 to exit"
msgstr "Режим на избор с курсор. За изход - натиснете „F7“."

#: ../src/ephy-tab.c:492 ../src/ephy-tab.c:2343 ../src/ephy-tab.c:2378
msgid "Blank page"
msgstr "Празна страница"

#. translators: %s here is the address of the web page
#: ../src/ephy-tab.c:939 ../src/ephy-tab.c:1714
#, c-format
msgid "Loading “%s”..."
msgstr "Зареждане на „%s“..."

#: ../src/ephy-tab.c:943
msgid "Loading..."
msgstr "Зареждане..."

#: ../src/ephy-tab.c:1698
#, c-format
msgid "Redirecting to “%s”..."
msgstr "Пренасочване към „%s“..."

#: ../src/ephy-tab.c:1702
#, c-format
msgid "Transferring data from “%s”..."
msgstr "Пренасяне на данни от „%s“..."

#: ../src/ephy-tab.c:1706
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from “%s”..."
msgstr "Очакване на разрешение от „%s“..."

#: ../src/ephy-tabs-menu.c:149
msgid "Switch to this tab"
msgstr "Превключване към този подпрозорец"

#: ../src/ephy-toolbar.c:251
msgid "_Back"
msgstr "_Назад"

#: ../src/ephy-toolbar.c:253
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr "Отива на предишната посетена страница"

#. this is the tooltip on the Back button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'back' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:257
msgid "Back history"
msgstr "Предишни страници"

#: ../src/ephy-toolbar.c:271
msgid "_Forward"
msgstr "_Напред"

#: ../src/ephy-toolbar.c:273
msgid "Go to the next visited page"
msgstr "Отиване на следващата посетена страница"

#. this is the tooltip on the Forward button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with all sites you can go 'forward' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:277
msgid "Forward history"
msgstr "Следващи страници"

#: ../src/ephy-toolbar.c:290
msgid "_Up"
msgstr "_Нагоре"

#: ../src/ephy-toolbar.c:292
msgid "Go up one level"
msgstr "Нагоре с едно ниво"

#. this is the tooltip on the Up button's drop-down arrow, which will show
#. * a menu with al sites you can go 'up' to
#.
#: ../src/ephy-toolbar.c:296
msgid "List of upper levels"
msgstr "Списък на предишните нива"

#: ../src/ephy-toolbar.c:314
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for"
msgstr "Въведете адрес или фраза за търсене"

#: ../src/ephy-toolbar.c:330
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличение"

#: ../src/ephy-toolbar.c:332
msgid "Adjust the text size"
msgstr "Нагласяне размера на текста"

#: ../src/ephy-toolbar.c:344
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr "Отиване на адреса въведен в полето за адреси"

#: ../src/ephy-toolbar.c:353
msgid "_Home"
msgstr "_У дома"

#: ../src/ephy-toolbar.c:355
msgid "Go to the home page"
msgstr "Отиване в домашната страница"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:82
msgid "toolbar style|Default"
msgstr "Стандартни"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:201
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "Редактор на лентата с инструментите"

#. translators: translate the same as in gnome-control-center
#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:220
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "Надписи на бутоните:"

#: ../src/ephy-toolbar-editor.c:288
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "_Нова лента с инструменти"

#: ../src/ephy-window.c:118
msgid "_Bookmarks"
msgstr "О_тметки"

#: ../src/ephy-window.c:119
msgid "_Go"
msgstr "_Отиване"

#: ../src/ephy-window.c:120
msgid "T_ools"
msgstr "И_нструменти"

#: ../src/ephy-window.c:121
msgid "_Tabs"
msgstr "_Подпрозорци"

#: ../src/ephy-window.c:123
msgid "_Toolbars"
msgstr "Лен_ти с инструменти"

#. File menu
#: ../src/ephy-window.c:129
msgid "_New Window"
msgstr "_Нов прозорец"

#: ../src/ephy-window.c:130
msgid "Open a new window"
msgstr "Отваряне на нов прозорец"

#: ../src/ephy-window.c:132
msgid "New _Tab"
msgstr "Нов _подпрозорец"

#: ../src/ephy-window.c:133
msgid "Open a new tab"
msgstr "Отваряне на нов подпрозорец"

#: ../src/ephy-window.c:135
msgid "_Open..."
msgstr "_Отваряне..."

#: ../src/ephy-window.c:136
msgid "Open a file"
msgstr "Отваряне на файл"

#: ../src/ephy-window.c:138
msgid "Save _As..."
msgstr "Запазване _като..."

#: ../src/ephy-window.c:139
msgid "Save the current page"
msgstr "Запазване на текущата страница"

#: ../src/ephy-window.c:141
msgid "Print Set_up..."
msgstr "Настройки на печата"

#: ../src/ephy-window.c:142
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr "Определяне на настройките за страница при печатане"

#: ../src/ephy-window.c:144
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Преглед, преди печата"

#: ../src/ephy-window.c:145
msgid "Print preview"
msgstr "Преглед, преди печата"

#: ../src/ephy-window.c:147
msgid "_Print..."
msgstr "_Печат..."

#: ../src/ephy-window.c:148
msgid "Print the current page"
msgstr "Печат на текущата страница"

#: ../src/ephy-window.c:150
msgid "S_end Link by Email..."
msgstr "И_зпращане на е-писмо..."

#: ../src/ephy-window.c:151
msgid "Send a link of the current page"
msgstr "Изпращане на връзка за текущата страница"

#: ../src/ephy-window.c:154
msgid "Close this tab"
msgstr "Затваряне на този подпрозорец"

#. Edit menu
#: ../src/ephy-window.c:159
msgid "_Undo"
msgstr "_Възстановяване"

#: ../src/ephy-window.c:160
msgid "Undo the last action"
msgstr "Отказване на последното действие"

#: ../src/ephy-window.c:162
msgid "Re_do"
msgstr "Повта_ряне"

#: ../src/ephy-window.c:163
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Повтаряне на последното недовършено действие"

#: ../src/ephy-window.c:172
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Поставяне от буфера за обмен"

#: ../src/ephy-window.c:175
msgid "Select the entire page"
msgstr "Избиране на цялата страница"

#: ../src/ephy-window.c:177
msgid "_Find..."
msgstr "_Търсене..."

#: ../src/ephy-window.c:178
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "Търсене за дума или фраза в страницата"

#: ../src/ephy-window.c:180
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "С_ледващо търсене"

#: ../src/ephy-window.c:181
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr "Търсене на следващото споменаване на дума или фраза"

#: ../src/ephy-window.c:183
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Пр_едишно търсене"

#: ../src/ephy-window.c:184
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr "Търсене на предишното място на дума или фраза"

#: ../src/ephy-window.c:186
msgid "P_ersonal Data"
msgstr "Ли_чна информация"

#: ../src/ephy-window.c:187
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr "Преглед или премахване на бисквитки и пароли"

#: ../src/ephy-window.c:190
msgid "Cert_ificates"
msgstr "Серти_фикати"

#: ../src/ephy-window.c:191
msgid "Manage Certificates"
msgstr "Управление на сертификати"

#: ../src/ephy-window.c:194
msgid "P_references"
msgstr "На_стройки"

#: ../src/ephy-window.c:195
msgid "Configure the web browser"
msgstr "Настройване на браузъра"

#. View menu
#: ../src/ephy-window.c:200
msgid "_Customize Toolbars..."
msgstr "Настройване на лентите с инструменти..."

#: ../src/ephy-window.c:201
msgid "Customize toolbars"
msgstr "Настройване на лентите с инструменти"

#: ../src/ephy-window.c:203 ../src/ephy-window.c:206
msgid "_Stop"
msgstr "_Спиране"

#: ../src/ephy-window.c:204
msgid "Stop current data transfer"
msgstr "Спиране на текущото пренасяне на данни"

#: ../src/ephy-window.c:208
msgid "_Reload"
msgstr "_Презареждане"

#: ../src/ephy-window.c:209
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr "Показване на последното съдържание на текущата страница"

#: ../src/ephy-window.c:211
msgid "_Larger Text"
msgstr "По-го_лям текст"

#: ../src/ephy-window.c:212
msgid "Increase the text size"
msgstr "Увеличаване на размера на текста"

#: ../src/ephy-window.c:214
msgid "S_maller Text"
msgstr "По-_малък текст"

#: ../src/ephy-window.c:215
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Намаляване на размера на текста"

#: ../src/ephy-window.c:217
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Нормален размер"

#: ../src/ephy-window.c:218
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Използване на нормален размер на текста"

#: ../src/ephy-window.c:220
msgid "Text _Encoding"
msgstr "_Кодиране на текста"

#: ../src/ephy-window.c:221
msgid "Change the text encoding"
msgstr "Промяна на кодирането на текста"

#: ../src/ephy-window.c:223
msgid "_Page Source"
msgstr "Изходен _код на страницата"

#: ../src/ephy-window.c:224
msgid "View the source code of the page"
msgstr "Показване на изходния код на страницата"

#. Bookmarks menu
#: ../src/ephy-window.c:229
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "_Добавяне на отметка..."

#: ../src/ephy-window.c:230 ../src/ephy-window.c:301
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr "Добавяне на отметка за тази страница"

#: ../src/ephy-window.c:232
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "_Редакция на отметки"

#: ../src/ephy-window.c:233
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr "Отваряне на прозореца с отметките"

#. Go menu
#: ../src/ephy-window.c:238
msgid "_Location..."
msgstr "_Местоположение..."

#: ../src/ephy-window.c:239
msgid "Go to a specified location"
msgstr "Отиване на посочения адрес"

#: ../src/ephy-window.c:241
msgid "H_istory"
msgstr "_История"

#: ../src/ephy-window.c:242
msgid "Open the history window"
msgstr "Отваряне на прозорец историята на посетените страници"

#. Tabs menu
#: ../src/ephy-window.c:247
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Предишен подпрозорец"

#: ../src/ephy-window.c:248
msgid "Activate previous tab"
msgstr "Активиране на предишния подпрозорец"

#: ../src/ephy-window.c:250
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Следващ подпрозорец"

#: ../src/ephy-window.c:251
msgid "Activate next tab"
msgstr "Активиране на следващия подпрозорец"

#: ../src/ephy-window.c:253
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Преместване на подпрозореца в_ляво"

#: ../src/ephy-window.c:254
msgid "Move current tab to left"
msgstr "Преместване на текущия подпрозорец вляво"

#: ../src/ephy-window.c:256
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Преместване на подпрозореца в_дясно"

#: ../src/ephy-window.c:257
msgid "Move current tab to right"
msgstr "Преместване на текущия подпрозорец вдясно"

#: ../src/ephy-window.c:263
msgid "Display web browser help"
msgstr "Показване на помощта за Интернет браузъра"

#. File Menu
#: ../src/ephy-window.c:274
msgid "_Work Offline"
msgstr "П_реминаване в режим „Изключен“"

#: ../src/ephy-window.c:275
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "Преминаване в режим „Изключен“"

#. View Menu
#: ../src/ephy-window.c:280
msgid "_Hide Toolbars"
msgstr "_Скриване на лентите с инструменти"

#: ../src/ephy-window.c:281
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr "Показване или скриване лентата с инструменти"

#: ../src/ephy-window.c:283
msgid "St_atusbar"
msgstr "Лента за _състоянието"

#: ../src/ephy-window.c:284
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr "Показване или скриване на лентата за състоянието"

#: ../src/ephy-window.c:286
msgid "_Fullscreen"
msgstr "На _цял екран"

#: ../src/ephy-window.c:287
msgid "Browse at full screen"
msgstr "Сърфиране на цял екран"

#: ../src/ephy-window.c:289
msgid "Popup _Windows"
msgstr "Изскачащи _прозорци"

#: ../src/ephy-window.c:290
msgid "Show or hide unrequested popup windows from this site"
msgstr "Показване или скриване на непоисканите изскачащи прозорци от този сайт"

#: ../src/ephy-window.c:292
msgid "Selection Caret"
msgstr "Избор на курсор"

#. Document
#: ../src/ephy-window.c:300
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "Добавяне на от_метка..."

#. Framed document
#: ../src/ephy-window.c:306
msgid "Show Only _This Frame"
msgstr "Показване само на тази _рамка"

#: ../src/ephy-window.c:307
msgid "Show only this frame in this window"
msgstr "Показване само на тази рамка в този прозорец"

#. Links
#: ../src/ephy-window.c:312
msgid "_Open Link"
msgstr "_Отваряне на връзка"

#: ../src/ephy-window.c:313
msgid "Open link in this window"
msgstr "Отваряне на връзката в този прозорец"

#: ../src/ephy-window.c:315
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "Отваряне на връзката в нов _прозорец"

#: ../src/ephy-window.c:316
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Отваряне на връзката в нов прозорец"

#: ../src/ephy-window.c:318
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "Отваряне на връзката в нов _подпрозорец"

#: ../src/ephy-window.c:319
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Отваряне на връзката в нов подпрозорец"

#: ../src/ephy-window.c:321
msgid "_Download Link"
msgstr "_Изтегляне на връзката"

#: ../src/ephy-window.c:323
msgid "_Save Link As..."
msgstr "Запазване на връзката _като..."

#: ../src/ephy-window.c:324
msgid "Save link with a different name"
msgstr "Запазване на връзката под различно име"

#: ../src/ephy-window.c:326
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "_Добавяне на връзката като отметка..."

#: ../src/ephy-window.c:328
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "_Копиране на адреса на връзката"

#. Email links
#. This is on the context menu on a mailto: link and opens the mail program
#: ../src/ephy-window.c:334
msgid "_Send Email..."
msgstr "И_зпращане на е-писмо..."

#: ../src/ephy-window.c:336
msgid "_Copy Email Address"
msgstr "Копиране на адреса на е-пощата"

#. Images
#: ../src/ephy-window.c:341
msgid "Open _Image"
msgstr "Отваряне на _изображението"

#: ../src/ephy-window.c:343
msgid "_Save Image As..."
msgstr "_Запазване на изображение като..."

#: ../src/ephy-window.c:345
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "_Използване на изображението като фон"

#: ../src/ephy-window.c:347
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "Копиране на адреса на из_ображението"

#: ../src/ephy-window.c:349
msgid "St_art Animation"
msgstr "Ст_артиране на анимацията"

#: ../src/ephy-window.c:351
msgid "St_op Animation"
msgstr "Спира_не на анимацията"

#: ../src/ephy-window.c:704
msgid "There are unsubmitted changes to form elements"
msgstr "Има неизпратени промени по елементите от формуляра"

#: ../src/ephy-window.c:708
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr "Ако все пак затворите документа, ще загубите тази информация."

#: ../src/ephy-window.c:712
msgid "Close _Document"
msgstr "Затваряне на _документа"

#: ../src/ephy-window.c:1280 ../src/window-commands.c:295
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"

#: ../src/ephy-window.c:1282 ../src/window-commands.c:321
msgid "Save As"
msgstr "Запазване като"

#: ../src/ephy-window.c:1284
msgid "Print"
msgstr "Печат"

#: ../src/ephy-window.c:1286
msgid "Bookmark"
msgstr "Отметка"

#: ../src/ephy-window.c:1288
msgid "Find"
msgstr "Търсене"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1301
msgid "Larger"
msgstr "По-голям"

#. Translators: This refers to text size
#: ../src/ephy-window.c:1304
msgid "Smaller"
msgstr "По-малък"

#: ../src/ephy-window.c:1467
msgid "Insecure"
msgstr "Несигурно"

#: ../src/ephy-window.c:1472
msgid "Broken"
msgstr "Развален"

#: ../src/ephy-window.c:1484
msgid "Low"
msgstr "Нисък"

#: ../src/ephy-window.c:1491
msgid "High"
msgstr "Висок"

#: ../src/ephy-window.c:1501
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "Ниво на сигурност: %s"

#: ../src/ephy-window.c:1541
#, c-format
msgid "%d hidden popup window"
msgid_plural "%d hidden popup windows"
msgstr[0] "%d скрит изскачащ прозорец"
msgstr[1] "%d скрити изскачащи прозорци"

#: ../src/ephy-window.c:1836
#, c-format
msgid "Open image “%s”"
msgstr "Отваряне на изображението „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:1841
#, c-format
msgid "Use as desktop background “%s”"
msgstr "Използване на изображението „%s“ като фон"

#: ../src/ephy-window.c:1846
#, c-format
msgid "Save image “%s”"
msgstr "Запазване на изображението „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:1851
#, c-format
msgid "Copy image address “%s”"
msgstr "Копиране на адреса на изображението „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:1864
#, c-format
msgid "Send email to address “%s”"
msgstr "Изпращане на е-писмо до „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:1870
#, c-format
msgid "Copy email address “%s”"
msgstr "Копиране на адреса на е-поща „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:1882
#, c-format
msgid "Save link “%s”"
msgstr "Запазване на връзката „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:1888
#, c-format
msgid "Bookmark link “%s”"
msgstr "Отмятане на връзката „%s“"

#: ../src/ephy-window.c:1894
#, c-format
msgid "Copy link's address “%s”"
msgstr "Копиране на адреса на връзката „%s“"

#: ../src/pdm-dialog.c:378
msgid "Cookie Properties"
msgstr "Настройки на бисквитките"

#: ../src/pdm-dialog.c:395
msgid "Content:"
msgstr "Съдържание:"

#: ../src/pdm-dialog.c:411
msgid "Path:"
msgstr "Пътека:"

#: ../src/pdm-dialog.c:427
msgid "Send for:"
msgstr "Изпращане за:"

#: ../src/pdm-dialog.c:436
msgid "Encrypted connections only"
msgstr "Само криптирани връзки с Интернет"

#: ../src/pdm-dialog.c:436
msgid "Any type of connection"
msgstr "Всеки вид връзка с Интернет"

#: ../src/pdm-dialog.c:442
msgid "Expires:"
msgstr "Изтича на:"

#: ../src/pdm-dialog.c:453
msgid "End of current session"
msgstr "Край на текущата сесия"

#: ../src/pdm-dialog.c:589
msgid "Domain"
msgstr "Домейн"

#: ../src/pdm-dialog.c:601
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: ../src/pdm-dialog.c:1000
msgid "Host"
msgstr "Хост"

#: ../src/pdm-dialog.c:1012
msgid "User Name"
msgstr "Потребителско име"

#: ../src/pdm-dialog.c:1024
msgid "User Password"
msgstr "Паролa"

#: ../src/popup-commands.c:232
msgid "Download Link"
msgstr "Изтегляне на връзката"

#: ../src/popup-commands.c:240
msgid "Save Link As"
msgstr "Запазване на връзката като"

#: ../src/popup-commands.c:247
msgid "Save Image As"
msgstr "Запазване на изображението като..."

#: ../src/ppview-toolbar.c:89
msgid "First"
msgstr "Първи"

#: ../src/ppview-toolbar.c:90
msgid "Go to the first page"
msgstr "Отиване на първата посетена страница"

#: ../src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Last"
msgstr "Последен"

#: ../src/ppview-toolbar.c:94
msgid "Go to the last page"
msgstr "Отиване на последната посетена страница"

#: ../src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Previous"
msgstr "Предишен"

#: ../src/ppview-toolbar.c:98
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Отиване на предишната страница"

#: ../src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Next"
msgstr "Следващ"

#: ../src/ppview-toolbar.c:102
msgid "Go to next page"
msgstr "Отиване на следващата страница"

#: ../src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"

#: ../src/ppview-toolbar.c:106
msgid "Close print preview"
msgstr "Затваряне на прегледа преди печат"

#: ../src/prefs-dialog.c:414
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: the first %s is the language name, and the
#. * second %s is the locale name. Example:
#. * "French (France)"
#.
#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#: ../src/prefs-dialog.c:995 ../src/prefs-dialog.c:1003
#, c-format
msgid "language|%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"

#. Translators: The text before the "|" is context to help you decide on
#. * the correct translation. You MUST OMIT it in the translated string.
#. * Translators: this refers to a user-define language code
#. * (one which isn't in our built-in list).
#.
#: ../src/prefs-dialog.c:1014
#, c-format
msgid "language|User defined (%s)"
msgstr "Потребителски (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:1036
#, c-format
msgid "System language (%s)"
msgid_plural "System languages (%s)"
msgstr[0] "Системен език (%s)"
msgstr[1] "Системни езици (%s)"

#: ../src/prefs-dialog.c:1428
msgid "Select a Directory"
msgstr "Избор на папка"

#: ../src/window-commands.c:729 ../src/window-commands.c:747
msgid "Contact us at:"
msgstr "Свържете се с нас на:"

#: ../src/window-commands.c:732
msgid "Contributors:"
msgstr "Допринесли:"

#: ../src/window-commands.c:737
msgid "Past developers:"
msgstr "Предишни разработчици:"

#: ../src/window-commands.c:748
msgid "<epiphany-list@gnome.org> or <gnome-doc-list@gnome.org>"
msgstr "<epiphany-list@gnome.org> или <gnome-doc-list@gnome.org>"

#: ../src/window-commands.c:753
msgid ""
"The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or "
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"Интернет браузърът на GNOME е свободен софтуер.\n"
"Можете да го разпространявате според условията на версия\n"
"2 или по-висока (по Ваш избор) на Общия публичен лиценз на GNU,\n"
"който е публикуван от Фондацията за свободен софтуер."

#: ../src/window-commands.c:757
msgid ""
"The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
"Интернет браузърът на GNOME се разпространява с надеждата да\n"
"е полезен, но БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, дори и подразбиращата\n"
"се ПРИГОДНОСТ или ГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА. За подробности\n"
"прегледайте Общия публичен лиценз на GNU."

#: ../src/window-commands.c:761
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
"59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA"
msgstr ""
"Трябва да сте получили копие на Общия публичен лиценз на GNU\n"
"заедно с тази програма. Ако не се сте - пишете на Фондацията за\n"
"свободен софтуер на адрес:\n"
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, \n"
"Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."

#: ../src/window-commands.c:773
#, c-format
msgid ""
"Lets you view web pages and find information on the internet.\n"
"Powered by Gecko %s"
msgstr ""
"Позволява Ви да разглеждате уеб-страници и намирате информация в Интернет.\n"
"Задвижван от Gecko %s"

#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
#. * the translators.
#. * Thus, you should translate it to your name and email address.
#. * You should also include other translators who have contributed to
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
#: ../src/window-commands.c:798
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Владимир „Kaladan“ Петков <vpetkov@i-space.org>\n"
"\n"
"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"

#: ../src/window-commands.c:801
msgid "GNOME Web Browser Website"
msgstr "Интернет браузър към GNOME"