aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/am.po
blob: fd8996f76be9f532456e4bf8fb67dbcecbf93b25 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489








                                                                        
                          
                                            
                                          





                                                                 








                                                 
                                       


                                                 


                                                         

                                                 
                


                                                 


                                                        
 


                                          
 











































































                                                                              





                               


                                 
 
                               

                                        

                               

                    

                               

                                                                              


                               
                               


                               


                                   

                               
                                 


                               
                         


                               


                                  

                               


                                                    

                                

















                                                                               


                                


                                                            



                                                                            
                                
                   


                                


                            

                                
                         


                                
                          


                                
                            


                                
                             


                                


                                                                               


                                
                                


                                

                         

                                


                                  

                                

                        

                                
                                   


                                
                                    


                                

                                                                             


                                


                                                                             


                                

                            


                                

                                                                     


                                
                                              


                                

                               

                                

                                  

                                
                              


                                
                                       


                                
                            


                                
                                     


                                
                             


                                

                                      

                                
                           


                                
                                    


                                
                                     


                                

                                      

                                
                                 


                                
                                  


                                


                                                                               


                                
                                                              


                                

                                

                                
                                 


                                
                          


                                

                                  

                                
                                                          


                                



                                                                               

                                

                                             

                                








                                                                               


                                
                            


                                
                                                                       


                                









                                                                             


                                
                                                       


                                


                                                                            


                                
                                                         


                                
                                


                                

                      

                                

                     

                                
                                                                    


                                
                                                                  


                                


                                                                               


                                


                                                                            


                                
                                               


                                
                                                


                                
                                                       


                                
                                                        


                                
                                                                    


                                
                                                                     


                                
                                                     


                                
                                                      


                                


                     
 



                                                                             
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 



                                           
 

                                           

         

                                           

         

                                           

         

                                           

         



                                            
 

                                            

         

                                            

         



                                            
 

                                            

         

                                            

         


                                            

         

                                            

         

                                            

         

                                            


                                


              
 

                                                                  



                                

                         

                         

                                         

         

                                

         
                                


                     



                                
 
                                                                        
                         

                  
 
                                


                                  

                                 

         



                                                    
 

                                                              

         
                                 


                          
                                 


                                
                                                             


                                              
                                 


                             



                                 
 


                                                               

                                    


                            
 


                                    


                                    

                        


                                         

                                         

                                    

                                

                                    


                         

                                     


                              

                                     


                                         

                                     

                                              

                                     


                    

                                     
                                            

         


                                     

                                     
                               

         


                                     
 


                                     
 



                                     

                                     
                 


                                     
                          

         


                                     

                                     
                        


                                     


                          
 


                                     
 


                                     
 


                                     
 


                                     

                                     

               

                                     


                                               

                                     

                          

                                     


                          

                                     


                                               

                                     

                      

                                     
                    


                                     


                     

                                     


                               

                                     

                     

                                     


                                                         

                                     

                     

                          



                                     
 


                                                           
 

                                     

         








                                         


                               





                               


                         

                             

                       






                              

           
 
                              



                              


                       

                              

                  

                              

              
 
                              


                          


                              

                                       
                              


                       





                              


                       


                              

                                    



                              
 
                                                                      
                         


                  





                                  


                                    


                              

                           



                              
 
                              


                    


                              

                       









                              
                              


                          

                              

                     

                              

               






                              

             


                              


                  

                              


               

                              

            
 
                                         


                                                         
                                         


               
                                         


                                               



                                               
 



                                               
 



                                               
 
                                         


                                     
                                         


                  
                                         


                                        

                                          


                               
                                                                  


                        
                                                                  


                     
                                                                   


                           
                                          


                            
                                          


                                                                   
                                          


                            
                                          


                                                                   
                                          


                                                      
                                          


                  
                                          


                                        
                                                                   


                        
                                          


                                            
                                          


                                                         
                                          


                                                         
                                          


                                                      
                                          


                               
                                          


                               
                                          


                                            

                                          

         






                                                                          


                                







                                                                          


                          
                                                                


                          
                              
           

                    
 
                              
           

                 
 


                              
 
                                                                           
                         


                        



















                                    
 
                              


          



                              
 
                              


                 



                                                                
 



                                                      
 



                                                                
 


                            

                               


                            

                                  


                            

                                 


                              

                                    


                             

                                   


                            

                                


                              

                                    








                                     
 


                                   

                                                        


                                      

                                                           


                                 

                                                      


                                        

                                                             


                                     

                                         


                                    

                                        


                                 

                                     


                                

                                    



                                         
 


                                   

                                            


                                         

                                                  


                                     

                                              


                            

                                            


                              

                                               


                              

                                               


                            

                                           


                               

                                                


                                

                                                 


                                   

                                                       


                            

                                  


                            

                                


                             

                                    


                               

                                   


                               

                                      



                                     
 



                                  
 


                              

                                       


                            

                                    


                              

                                       



                                                        
 


                             

                              


                               

                                   


                             

                                 


                             

                              


                             

                                   


                             

                             


                             

                           












                                             

                                   












                                         

                                      


                               

                                      


                                    

                                                     


                             

                            












                                    

                               


                             

                                  


                             

                                  


                               

                                    


                             

                             



                                                             
 



                                                                   
 


                             

                               


                             

                                 


                             

                              


                                  

                                       


                             

                               


                             

                                  


                              

                                   


                             

                                


                               

                                    






                                                                                         
 












































































































                                                                        
        

                                                                           
         
 

                                             

         



                                                                            

         








                                                                      

         






                                                                          
        






                                                
    














                                          

         



                                   
 



                                   
 



                                   
 


                                                
 



                                                                
 







                                                  
 


                                                                          

         


                                      
 

                                      
        


                                                                         

         



                                                                               
 


                                              
 












                                                                               
 





















































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                              
                                                               











































































































































                                                                            
 



                                
 


                                   
 


                                
 


                                
 


                                    
 



                                
 


                                
 

                                

         



                                                                               

         











                                                                           
 










                                                     

         

                                        

         
                     


                                   
                                        


                  
                     


                                              
                     


            

                                            

         

                                   

         

                                               

         




                                         


                     

                         

         

                         

         

                         

         


                                                                           

         

                                                    

         




                                                                               

         



                                                                          

         



                                                                          

         



                                                             
 
                     


               
                     



                            
                     



                                    
                     



                                            
                     



                                     


                                       
 
                       


                           





                             


                                
            


                                    
 



                                                      
 
                       


                                    



                                                                
 
                        


                          
                        


                            
                        


                                                 
                        


                                               



















                                            


                                         
                        


                           
                        


                                       


                         
                                   

            



                        
 


                            

                                     


                        
 

                                   

         


                        
 
                        


                                      


                                         
 
                        


                                             

                                                  

         
                        


                                       

                                                      

         
                        


                      
                        


                                             
                        


                             

                          

         
                        


                             
                        
                                 
                                         

            
                        


                       
                        


                                  
                        


                                       
                        


                                                      
                        


                                       


                              
 
                        


                                    


                              
 
                        


                                       

                                

         










                                                    


                    
                        


                                        

















                                                 
          
                        


                          
                        


                                       
                        


                          
                        


                                   
                        


                                      
                        


                             
                        


                           
                        


                       
                        


                                  



                        
 



                                                                   

            
                        


                                       
                        


                                               
                        


                                             
                        


                                                     
                        


                                                             
                        


                                                                        
                        


                                                             
                        


                                                                        
                        


                                          















































                                                     
 




                                                         
 



                                                 
 




                            
 



                                                                   
 


                              


                                                                


                        

                               



                                                      
 


                             

                                                                      



                               
 



                                                 
 



                                                 
 


















                                                                   

                                                                































                                                                         
                                                   



                          
                                                   



                                                 
                         



                                  
                         


                
                         


                        
                         


                        
                         


                      
                         


                      
                         



                      
         


                                   
                         



                                        



























































































                                                                   


                              
                         


                     
                         


                                 
                         


                     
                         


                        
                         


                        
                         


                           
                         


                     
                         


                           
                         


                  
                         


                  
                         


               
                         


                           
                         


                           
                         


                           
                         


                  
                         


                  
                         


                           
                         


                     
                         


                     
                         


                        
                         


                              
                         


                           
                         


                     
                         


                        
                         


                        
                         


                           
                         


                        
                         


                     
                         


                                           


                         

                                        
                         


                           
                         


                  
                         


                           
                         


                                           
                         


                        
                         


                     
                         


                     
                         


                        
                         


                     
                         


                     
                         


                        

                         

                        
                         


                     


                          

         







                                                            
 


                          
 


                          
 


                     
 


                    
 


                     
 







                      
 

                    

         

                     

         


                                                                         
 



                                       
 


                            
 


                    
 


                                                      
 

                            

         


                                     
 



                               
 




                                         
 

                                        

         

                                        
 

                            
 

                                         
 

                                                     
 

                                        
 

                                           
 

              
 

                                                             
 

                                     
 

                                         
 





































                                                                           
 






























































































































































































                                                                      






                                            

                                                               
# Translations into the Amharic Language.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the atomix package.
# Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atomix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-27 00:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-09 07:43+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: data/GNOME_Epiphany_Automation.server.in.h:1
msgid "Epiphany automation"
msgstr ""

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:1
msgid "Epiphany Nautilus view"
msgstr ""

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:2
msgid "Epiphany content view component"
msgstr ""

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:3
#, fuzzy
msgid "View as Web Page"
msgstr "እንደ ድረ-ገጽ አሳይ (ጥምቀት)"

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:4
msgid "Web Page"
msgstr ""

#: data/GNOME_Epiphany_NautilusView.server.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Web Page Viewer"
msgstr "ድረ-ገጽ የተመልካች (ጥምቀት)"

#: data/bme.desktop.in.h:1
msgid "Browse and organize your bookmarks"
msgstr ""

#: data/bme.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Web Bookmarks"
msgstr "መለያ ምልክቶች"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:1
msgid ""
"A list of protocols to be considered safe in addition to the default, when "
"disable_unsafe_protocols is enabled."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:2
msgid "Additional safe protocols"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:3
msgid "Disable Arbitrary URLs"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:4
msgid "Disable Bookmark Editing"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Disable History"
msgstr "ታሪክ"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:6
msgid "Disable JavaScript chrome control"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:7
msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Disable Toolbar Editing"
msgstr "የትግባር ማቀናጃ"

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:9
msgid ""
"Disable all historical information by disabling the back button, not "
"allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:10
msgid "Disable the user's ability to edit their bookmarks."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:11
msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:12
msgid "Disable the user's ability to type in a URL to epiphany."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:13
msgid "Disable unsafe protocols"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:14
msgid ""
"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http: "
"and https:."
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:15
msgid "Hide menubar by default"
msgstr ""

#: data/epiphany-lockdown.schemas.in.h:16
msgid "Hide the menubar by default."
msgstr ""

#: data/epiphany.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
msgstr ""

#: data/epiphany.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Web Browser"
msgstr "አዲስ መቃኛ (_N)"

#: data/epiphany.schemas.in.h:1
msgid "Address of the user's home page."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:2
msgid "Allow popups"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:3
msgid ""
"Allow sites to open new windows using JavaScript (if JavaScript is enabled)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:4
msgid "Always show the tab bar"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Automatic downloads"
msgstr "አውቶማቲካሊ (_A)"

#: data/epiphany.schemas.in.h:6
msgid "Autowrap for find in page"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:7
msgid "Browse with caret"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Cookie accept"
msgstr "የኩኪ ምርጫዎች"

#: data/epiphany.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Default encoding"
msgstr "የነበረው ሆሄያት ኮድ፦ (_D)"

#: data/epiphany.schemas.in.h:10
msgid ""
"Default encoding. Accepted values are: \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS"
"\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-"
"2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864"
"\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-"
"8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", "
"\"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-"
"9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", "
"\"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", "
"\"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874"
"\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", "
"\"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", "
"\"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", "
"\"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", "
"\"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", "
"\"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", "
"\"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712"
"\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:11
msgid "Default font type"
msgstr "የነበረው የፊደል ቅርጽ ዓይነት"

#: data/epiphany.schemas.in.h:12
msgid "Default font type. Possible values are \"serif\" and \"sans-serif\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:13
msgid "Enable Java"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Enable Java."
msgstr "ጃቫ ፍቀድ።"

#: data/epiphany.schemas.in.h:15
msgid "Enable JavaScript"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:16
msgid "Enable JavaScript."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:17
msgid "Filename to print to"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:18
msgid "Filename to print to."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:19
msgid ""
"For find in page, whether to start again at the beginning after reaching the "
"end of the page."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:20
msgid "History pages time range"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:21
msgid "Home page"
msgstr "ማነሻ ገጽ"

#: data/epiphany.schemas.in.h:22
#, fuzzy
msgid "ISO-8859-1"
msgstr "ምዕራብ (ISO-8859-1)"

#: data/epiphany.schemas.in.h:23
msgid "Languages"
msgstr "ቋንቋዎች"

#: data/epiphany.schemas.in.h:24
msgid "Match case for find in page"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:25
msgid "Match case for find in page."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:26
msgid ""
"Middle click to open the web page pointed to by the currently selected text"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:27
msgid ""
"Middle clicking on the main view pane will open the web page pointed to by "
"the currently selected text."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:28
msgid "Paper type"
msgstr "ገጽ ዓይነት"

#: data/epiphany.schemas.in.h:29
msgid ""
"Paper type. Supported values are \"A4\", \"Letter\", \"Legal\" and "
"\"Executive\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:30
msgid "Preferred languages, two letter codes."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:31
msgid "Printer name"
msgstr "የማተሚያ ስም"

#: data/epiphany.schemas.in.h:32
msgid "Printer name."
msgstr "የማተሚያ ስም።"

#: data/epiphany.schemas.in.h:33
msgid "Printing bottom margin"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:34
msgid "Printing bottom margin (in mm)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:35
msgid "Printing left margin"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:36
msgid "Printing left margin (in mm)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:37
msgid "Printing right margin"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:38
msgid "Printing right margin (in mm)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:39
msgid "Printing top margin"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:40
msgid "Printing top margin (in mm)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:41
msgid "Show bookmarks bar by default"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:42
msgid "Show bookmarks bar by default."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:43
msgid "Show statusbar by default"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:44
msgid "Show statusbar by default."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:45
msgid ""
"Show the history pages visited \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days"
"\", \"today\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:46
msgid "Show the tab bar also when there is only one tab open."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:47
msgid "Show toolbars by default"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:48
msgid "Show toolbars by default."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:49
msgid "Size of disk cache"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:50
msgid "Size of disk cache, in MB."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:51
msgid "The bookmark informations shown in the editor view"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:52
msgid ""
"The bookmark informations shown in the editor view. Valid values in the list "
"are \"address\" and \"title\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:53
msgid "The currently selected fonts language"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:54
msgid ""
"The currently selected fonts language. Valid values are \"ar\" (arabic), \"x-"
"baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european "
"languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el"
"\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN"
"\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr"
"\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages "
"written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari"
"\" (devanagari)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:55
msgid "The downloads folder"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:56
msgid "The encoding autodetector. Empty string means autodetect is off"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:57
msgid ""
"The encoding autodetector. Valid entries are \"\" (autodetectors off), "
"\"cjk_parallel_state_machine\" (autodetect east asian encodings), "
"\"ja_parallel_state_machine\" (autodetect japanese encodings), "
"\"ko_parallel_state_machine\" (autodetect korean encodings), \"ruprob"
"\" (autodetect russian encodings), \"ukprob\" (autodetect ukrainian "
"encodings), \"zh_parallel_state_machine\" (autodetect chinese encodings), "
"\"zhcn_parallel_state_machine\" (autodetect simplified chinese encodings), "
"\"zhtw_parallel_state_machine\" (autodetect traditional chinese encodings) "
"and \"universal_charset_detector\" (autodetect most encodings)."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:58
msgid "The page informations shown in the history view"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:59
msgid ""
"The page informations shown in the history view. Valid values in the list "
"are \"address\", \"title\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:60
msgid "The path of the folder where downloads are saved."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:61
msgid "Use caret browsing mode."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:62
msgid "Use own colors"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:63
msgid "Use own fonts"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:64
msgid "Use your own colors instead of the colors the page requests."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:65
msgid "Use your own fonts instead of the fonts the page requests."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:66
msgid ""
"When files cannot be opened by the browser they are automatically downloaded "
"to the download folder and opened with the appropriate application."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:67
msgid ""
"Where to accept cookies from. Possible values are \"anywhere\", \"current "
"site\" and \"nowhere\"."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:68
msgid "Whether to print the date in the footer"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:69
msgid "Whether to print the date in the footer."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:70
msgid "Whether to print the page address in the header"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:71
msgid "Whether to print the page address in the header."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:72
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:73
msgid "Whether to print the page numbers (x of total) in the footer."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:74
msgid "Whether to print the page title in the header"
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:75
msgid "Whether to print the page title in the header."
msgstr ""

#: data/epiphany.schemas.in.h:76
#, fuzzy
msgid "x-western"
msgstr "ምዕራብ"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:1 data/glade/prefs-dialog.glade.h:1
#: data/glade/print.glade.h:1
msgid "    "
msgstr "    "

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Fingerprints</b>"
msgstr "<b>የፊደል ቅርጾች</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Issued By</b>"
msgstr "<b>የገጽ አናቶች</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Issued To</b>"
msgstr "<b>የገጽ አናቶች</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Validity</b>"
msgstr "<b>ሁኔታ፦</b>"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:6
msgid "Certificate _Fields"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:7
msgid "Certificate _Hierarchy"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:8
msgid "Common Name:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:9
msgid "DYNAMIC"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "የገጽ ዝርዝሮች"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:11
msgid "Expires On:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:12
msgid "Field _Value"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:13
#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:25
msgid "General"
msgstr "አጠቃላይ"

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:14
msgid "Issued On:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:15
msgid "MD5 Fingerprint:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:16
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:964
msgid "Organization:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:17
msgid "Organizational Unit:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:18
msgid "SHA1 Fingerprint:"
msgstr ""

#: data/glade/certificate-dialogs.glade.h:19
msgid "Serial Number:"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "      "
msgstr "    "

#: data/glade/epiphany.glade.h:2 data/glade/prefs-dialog.glade.h:2
#: data/glade/print.glade.h:2
msgid "*"
msgstr "*"

#: data/glade/epiphany.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>_Automatic</b>"
msgstr "<b>ቦታ፦</b>"

#: data/glade/epiphany.glade.h:4
msgid "<b>_Use a different encoding:</b>"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:5
msgid "C_ase sensitive"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:6
msgid "Cookies"
msgstr "ኩኪዎች"

#: data/glade/epiphany.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Download Manager"
msgstr "አያያዝን ጫን"

#: data/glade/epiphany.glade.h:8 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:11
#: src/ephy-window.c:1027
msgid "Find"
msgstr "ፈልግ"

#: data/glade/epiphany.glade.h:9
msgid "Passwords"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃላት"

#: data/glade/epiphany.glade.h:10
msgid "Personal Data Manager"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Text Encoding"
msgstr "የነበረው ሆሄያት ኮድ፦ (_D)"

#: data/glade/epiphany.glade.h:12 src/ephy-encoding-menu.c:389
msgid "Use the encoding specified by the document"
msgstr ""

#: data/glade/epiphany.glade.h:13
msgid "_Find:"
msgstr "ፈልግ፦ (_F)"

#: data/glade/epiphany.glade.h:14
msgid "_Next"
msgstr "የሚቀጥለው (_N)"

#: data/glade/epiphany.glade.h:15 embed/downloader-view.c:280
msgid "_Pause"
msgstr "ለአጭር ጊዜ አሳርፍ (_P)"

#: data/glade/epiphany.glade.h:16
msgid "_Previous"
msgstr "የቀድሞው (_P)"

#: data/glade/epiphany.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "_Wrap around"
msgstr "መደቡ (_B)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 data/glade/print.glade.h:3
msgid "<b>Colors</b>"
msgstr "<b>ቀለሞች</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Cookies</b>"
msgstr "<b>ቀለሞች</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Downloads</b>"
msgstr "<b>ቀለሞች</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "<b>Encodings</b>"
msgstr "<b>የፊደል ቅርጾች</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:7
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr "<b>የፊደል ቅርጾች</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:8
msgid "<b>Home page</b>"
msgstr "<b>ማነሻ ገጽ</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "<b>Languages</b>"
msgstr "<b>ቋንቋ</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "<b>Temporary Files</b>"
msgstr "<b>ፋይል፦</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "<b>Web Content</b>"
msgstr "<b>የፊደል ቅርጾች</b>"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:12
msgid "A_utomatically download and open files"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Add Language"
msgstr "ቋንቋ"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Al_ways use the desktop theme colors"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:15
msgid "Allow popup _windows"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:16
msgid "Always use _these fonts"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:17
msgid "Au_todetect:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Choose a l_anguage:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Cl_ear"
msgstr "ሰርዝ (_L)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:20
msgid "De_fault:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Enable Java_Script"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:22
msgid "Enable _Java"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Fonts and Colors"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "For _Language:"
msgstr "ቋንቋ፦ (_G)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:26
msgid "Language"
msgstr "ቋንቋ"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:27
msgid "MB"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:28
msgid "Only _from sites you visit"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Preferences"
msgstr "ምርጫዎች"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Privacy"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "Set to Current _Page"
msgstr "የአሁኑን ገጽ አስቀምጥ"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:32
msgid "Set to _Blank Page"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "_Add..."
msgstr "ፈልግ... (_F)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:370
msgid "_Address:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:35
msgid "_Always accept"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Disk space:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "_Down"
msgstr "ጨርሷል"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "_Download folder:"
msgstr "አያያዝን ጫን"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fixed width:"
msgstr ""

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Minimum size:"
msgstr "በተቻለ የፊደሉ ቅርጽ መጠን፦"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "_Never accept"
msgstr "በፍጹም (_N)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "ቀጥል (_R)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:43 src/ephy-window.c:198
msgid "_Up"
msgstr "ወደ ላይ (_U)"

#: data/glade/prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Variable width:"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:4
msgid "<b>Footers</b>"
msgstr "<b>የገስ ራስጌዎች</b>"

#: data/glade/print.glade.h:5
msgid "<b>Headers</b>"
msgstr "<b>የገጽ አናቶች</b>"

#: data/glade/print.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "<b>Margins (in mm)</b>"
msgstr "<b>አቀማመጥ</b>"

#: data/glade/print.glade.h:7
msgid "<b>Orientation</b>"
msgstr "<b>አቀማመጥ</b>"

#: data/glade/print.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "<b>Page Range</b>"
msgstr "<b>ቋንቋ</b>"

#: data/glade/print.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "<b>Print To</b>"
msgstr "<b>ማተሚያ</b>"

#: data/glade/print.glade.h:10
msgid "<b>Size</b>"
msgstr "<b>መጠን</b>"

#: data/glade/print.glade.h:11
msgid "A_4"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:12
msgid "Appearance"
msgstr "አቀራረብ"

#: data/glade/print.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "C_olor"
msgstr "ቀለም (_C)"

#: data/glade/print.glade.h:14
msgid "E_xecutive"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:15
msgid "L_egal"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:16
msgid "Lan_dscape"
msgstr "አግድም (_D)"

#: data/glade/print.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "P_age title"
msgstr "የግጹ አርእስት (_A)"

#: data/glade/print.glade.h:18
msgid "P_ortrait"
msgstr "በቁም (_O)"

#: data/glade/print.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "P_rinter:"
msgstr "ማተሚያ (_P)"

#: data/glade/print.glade.h:20
msgid "Pa_ges"
msgstr "ገጾች (_G)"

#: data/glade/print.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Page _numbers"
msgstr "የገጽ ቍጥሮች (_M)"

#: data/glade/print.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Paper"
msgstr "ገጽ ዓይነት"

#: data/glade/print.glade.h:23 data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:23
#: src/ephy-window.c:1023
msgid "Print"
msgstr "አትም"

#: data/glade/print.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Print Setup"
msgstr "የሕትመት ብዛት"

#: data/glade/print.glade.h:25
msgid "_All pages"
msgstr "ሁሉንም ገጾች (_A)"

#: data/glade/print.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "_Bottom:"
msgstr "ወደ ታች (_B)"

#: data/glade/print.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "_Browse..."
msgstr "ተጨማሪ... (_M)"

#: data/glade/print.glade.h:28
msgid "_Date"
msgstr "ቀን (_D)"

#: data/glade/print.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "_File:"
msgstr "ፋይል (_F)"

#: data/glade/print.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "_Grayscale"
msgstr "ግራጫማ (_R)"

#: data/glade/print.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "_Left:"
msgstr "ግራ (_F)"

#: data/glade/print.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "_Letter"
msgstr "በፍጹም (_N)"

#: data/glade/print.glade.h:33
msgid "_Page address"
msgstr ""

#: data/glade/print.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "_Right:"
msgstr "ቀኝ (_R)"

#: data/glade/print.glade.h:35
msgid "_Selection"
msgstr "ምርጫ (_S)"

#: data/glade/print.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "_Top:"
msgstr "ወደ ላይ (_T)"

#: data/glade/print.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "_to:"
msgstr "ወደ፦"

#: data/glade/print.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "fr_om:"
msgstr "ከ፦"

#: data/glade/print.glade.h:39
msgid "lpr"
msgstr "lpr"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:1
msgid "Add Bookmark for Frame"
msgstr "ለፍሬምን መለያ ምልክት ጨምር"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:2
msgid "Copy"
msgstr "ቅጂ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:3
msgid "Copy Email Address"
msgstr "የኢሜይል አድራሻን ቅጂ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Copy Image Address"
msgstr "የኢሜይል አድራሻን ቅጂ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Copy Link Address"
msgstr "የኢሜይል አድራሻን ቅጂ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Copy Page Address"
msgstr "የኢሜይል አድራሻን ቅጂ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:7
msgid "Copy the Selection"
msgstr "የተመረጠውን ቅጂ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:8
msgid "Cut"
msgstr "ቁረጥ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:9
msgid "Cut the Selection"
msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:10
#: embed/ephy-embed-popup-control.c:551
msgid "Download Link"
msgstr "አያያዝን ጫን"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:12 src/ppview-toolbar.c:92
msgid "First"
msgstr "መጀመሪያ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:13 src/ppview-toolbar.c:96
msgid "Last"
msgstr "መጨረሻ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:14 src/ppview-toolbar.c:104
msgid "Next"
msgstr "የሚቀጥለው"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:15
msgid "Open Frame"
msgstr "ፍሬም ክፈት"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:16
msgid "Open Frame in New Window"
msgstr "በአዲስ መስኮት ፍሬምን ውስጥ ክፈት"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:17
msgid "Open Image"
msgstr "ምስል ክፈት"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:18
msgid "Open Image in New Window"
msgstr "በአዲስ መስኮት ምስልን ውስጥ ክፈት"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:19
msgid "Open in New Window"
msgstr "በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:20
msgid "Paste"
msgstr "ለጥፍ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:21
msgid "Paste the Clipboard"
msgstr "ክሊፕቦርዱን ለጥፍ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:22 src/ppview-toolbar.c:100
msgid "Previous"
msgstr "የቀድሞው"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:24
msgid "Print the Current File"
msgstr "የአሁኑን ፋይል አትም"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:25
msgid "Save Background As..."
msgstr "መደብን በሌላ ስም አስቀምጥ..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:26
msgid "Save Image As..."
msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:27
msgid "Save Page As..."
msgstr "ገጽን በሌላ ስም አስቀምጥ..."

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:28
msgid "Search for a String"
msgstr "ሐረጉን አስስ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:29
msgid "Select All"
msgstr "ሁሉንም ምረጡ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:30
msgid "Select the Entire Document"
msgstr "ሰነዱን እንዳለ ምረጡ"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:31
msgid "Text _Encoding..."
msgstr ""

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:32
msgid "Use Image As Background"
msgstr ""

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:33
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:162 src/ephy-history-window.c:152
#: src/ephy-window.c:84
msgid "_Edit"
msgstr "አስተካክል (_E)"

#. Toplevel
#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:34
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:161 src/ephy-history-window.c:151
#: src/ephy-window.c:83
msgid "_File"
msgstr "ፋይል (_F)"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:35 src/ephy-window.c:141
msgid "_Find..."
msgstr "ፈልግ... (_F)"

#: data/ui/nautilus-epiphany-view.xml.h:36 src/ephy-window.c:112
msgid "_Print..."
msgstr "አትም... (_P)"

#: embed/downloader-view.c:225
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
msgstr ""

#: embed/downloader-view.c:229
#, c-format
msgid "%02u.%02u"
msgstr ""

#: embed/downloader-view.c:280
msgid "_Resume"
msgstr "ቀጥል (_R)"

#: embed/downloader-view.c:343 lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:35
#: src/ephy-window.c:1208
msgid "Unknown"
msgstr "ያልታወቀ"

#: embed/downloader-view.c:394
#, c-format
msgid "About %d second left"
msgid_plural "About %d seconds left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: embed/downloader-view.c:402
#, c-format
msgid "About %d minute left"
msgid_plural "About %d minutes left"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: embed/downloader-view.c:409
#, c-format
msgid "%d download"
msgid_plural "%d downloads"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: embed/downloader-view.c:515
msgid "%"
msgstr "%"

#: embed/downloader-view.c:526
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "ፋይል (_F)"

#: embed/downloader-view.c:540
msgid "Remaining"
msgstr ""

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:561 src/popup-commands.c:344
#, fuzzy
msgid "Save Image As"
msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ..."

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:647
#, fuzzy
msgid "Save Page As"
msgstr "ገጽን በሌላ ስም አስቀምጥ..."

#: embed/ephy-embed-popup-control.c:656 src/popup-commands.c:434
#, fuzzy
msgid "Save Background As"
msgstr "መደብን በሌላ ስም አስቀምጥ..."

#: embed/ephy-encodings.c:63
#, fuzzy
msgid "Arabic (_IBM-864)"
msgstr "ዐርቢኛ (IBM-864)"

#: embed/ephy-encodings.c:64
#, fuzzy
msgid "Arabic (ISO-_8859-6)"
msgstr "ዐርቢኛ (ISO-8859-6)"

#: embed/ephy-encodings.c:65
#, fuzzy
msgid "Arabic (_MacArabic)"
msgstr "ዐርቢኛ (MacArabic)"

#: embed/ephy-encodings.c:66
#, fuzzy
msgid "Arabic (_Windows-1256)"
msgstr "ዐርቢኛ (Windows-1256)"

#: embed/ephy-encodings.c:67
#, fuzzy
msgid "Baltic (_ISO-8859-13)"
msgstr "ባልቲክ (ISO-8859-13)"

#: embed/ephy-encodings.c:68
#, fuzzy
msgid "Baltic (I_SO-8859-4)"
msgstr "ባልቲክ ISO-8859-4"

#: embed/ephy-encodings.c:69
#, fuzzy
msgid "Baltic (_Windows-1257)"
msgstr "ባልቲክ (Windows-1257)"

#: embed/ephy-encodings.c:70
#, fuzzy
msgid "_Armenian (ARMSCII-8)"
msgstr "አርመናዊ (ARMSCII-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:71
#, fuzzy
msgid "_Georgian (GEOSTD8)"
msgstr "ጊዮርጊያን (GEOSTD8)"

#: embed/ephy-encodings.c:72
#, fuzzy
msgid "Central European (_IBM-852)"
msgstr "መካከለኛ አውሮፓውያን (IBM-852)"

#: embed/ephy-encodings.c:73
#, fuzzy
msgid "Central European (I_SO-8859-2)"
msgstr "መካከለኛ አውሮፓውያን (ISO-8859-2)"

#: embed/ephy-encodings.c:74
#, fuzzy
msgid "Central European (_MacCE)"
msgstr "መካከለኛ አውሮፓውያን (MacCE)"

#: embed/ephy-encodings.c:75
#, fuzzy
msgid "Central European (_Windows-1250)"
msgstr "መካከለኛ አውሮፓውያን (Windows-1250)"

#: embed/ephy-encodings.c:76
#, fuzzy
msgid "Chinese Simplified (_GB18030)"
msgstr "ቻይንኛ ቀላል (GB18030)"

#: embed/ephy-encodings.c:77
#, fuzzy
msgid "Chinese Simplified (G_B2312)"
msgstr "ቻይንኛ ቀላል (GB2312)"

#: embed/ephy-encodings.c:78
#, fuzzy
msgid "Chinese Simplified (GB_K)"
msgstr "ቻይንኛ ቀላል (GBK)"

#: embed/ephy-encodings.c:79
#, fuzzy
msgid "Chinese Simplified (_HZ)"
msgstr "ቻይንኛ ቀላል (HZ)"

#: embed/ephy-encodings.c:80
#, fuzzy
msgid "Chinese Simplified (_ISO-2022-CN)"
msgstr "ቻይንኛ ቀላል (GB2312)"

#: embed/ephy-encodings.c:81
#, fuzzy
msgid "Chinese Traditional (Big_5)"
msgstr "ቻይንኛ ባሕላዊው (Big5)"

#: embed/ephy-encodings.c:82
#, fuzzy
msgid "Chinese Traditional (Big5-HK_SCS)"
msgstr "ቻይንኛ ባሕላዊው (Big5-HKSCS)"

#: embed/ephy-encodings.c:83
#, fuzzy
msgid "Chinese Traditional (_EUC-TW)"
msgstr "ቻይንኛ ባሕላዊው (EUC-TW)"

#: embed/ephy-encodings.c:84
#, fuzzy
msgid "Cyrillic (_IBM-855)"
msgstr "ቄርሎሳዊ ጽሑፍ (IBM-855)"

#: embed/ephy-encodings.c:85
#, fuzzy
msgid "Cyrillic (I_SO-8859-5)"
msgstr "ቄርሎሳዊ ጽሑፍ (ISO-8859-5)"

#: embed/ephy-encodings.c:86
#, fuzzy
msgid "Cyrillic (IS_O-IR-111)"
msgstr "ቄርሎሳዊ ጽሑፍ (ISO-IR-111)"

#: embed/ephy-encodings.c:87
#, fuzzy
msgid "Cyrillic (_KOI8-R)"
msgstr "ቄርሎሳዊ ጽሑፍ (KOI8-R)"

#: embed/ephy-encodings.c:88
#, fuzzy
msgid "Cyrillic (_MacCyrillic)"
msgstr "ቄርሎሳዊ ጽሑፍ (MacCyrillic)"

#: embed/ephy-encodings.c:89
#, fuzzy
msgid "Cyrillic (_Windows-1251)"
msgstr "ቄርሎሳዊ ጽሑፍ (Windows-1251)"

#: embed/ephy-encodings.c:90
#, fuzzy
msgid "Cyrillic/_Russian (IBM-866)"
msgstr "ቄርሎሳዊ ጽሑፍ / ራሽኛ (CP-866)"

#: embed/ephy-encodings.c:91
#, fuzzy
msgid "Greek (_ISO-8859-7)"
msgstr "ግሪክኛ (ISO-8859-7)"

#: embed/ephy-encodings.c:92
#, fuzzy
msgid "Greek (_MacGreek)"
msgstr "ግሪክኛ (MacGreek)"

#: embed/ephy-encodings.c:93
#, fuzzy
msgid "Greek (_Windows-1253)"
msgstr "ግሪክኛ (Windows-1253)"

#: embed/ephy-encodings.c:94
#, fuzzy
msgid "Gujarati (_MacGujarati)"
msgstr "ጉጃራቲ (MacGujarati)"

#: embed/ephy-encodings.c:95
#, fuzzy
msgid "Gurmukhi (Mac_Gurmukhi)"
msgstr "ጉርሙክሂ (MacGurmukhi)"

#: embed/ephy-encodings.c:96
#, fuzzy
msgid "Hindi (Mac_Devanagari)"
msgstr "ሐንድኛ (MacDevanagari)"

#: embed/ephy-encodings.c:97
#, fuzzy
msgid "Hebrew (_IBM-862)"
msgstr "ዕብራስጥ (IBM-862)"

#: embed/ephy-encodings.c:98
#, fuzzy
msgid "Hebrew (IS_O-8859-8-I)"
msgstr "ዕብራስጥ (ISO-8859-8-I)"

#: embed/ephy-encodings.c:99
#, fuzzy
msgid "Hebrew (_MacHebrew)"
msgstr "ዕብራስጥ (MacHebrew)"

#: embed/ephy-encodings.c:100
#, fuzzy
msgid "Hebrew (_Windows-1255)"
msgstr "ዕብራስጥ (Windows-1255)"

#: embed/ephy-encodings.c:101
#, fuzzy
msgid "_Visual Hebrew (ISO-8859-8)"
msgstr "የሚታየውን ዕብራስጥ (ISO-8859-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:102
#, fuzzy
msgid "Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "ጃፓንኛ (EUC-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:103
#, fuzzy
msgid "Japanese (_ISO-2022-JP)"
msgstr "ጃፓንኛ (ISO-2022-JP)"

#: embed/ephy-encodings.c:104
#, fuzzy
msgid "Japanese (_Shift-JIS)"
msgstr "ጃፓንኛ (Shift_JIS)"

#: embed/ephy-encodings.c:105
#, fuzzy
msgid "Korean (_EUC-KR)"
msgstr "ኮሪያኛ (EUC-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:106
#, fuzzy
msgid "Korean (_ISO-2022-KR)"
msgstr "ኮሪያኛ (ISO-2022-KR)"

#: embed/ephy-encodings.c:107
#, fuzzy
msgid "Korean (_JOHAB)"
msgstr "ኮሪያኛ (JOHAB)"

#: embed/ephy-encodings.c:108
#, fuzzy
msgid "Korean (_UHC)"
msgstr "ኮሪያኛ (UHC)"

#: embed/ephy-encodings.c:109
#, fuzzy
msgid "_Celtic (ISO-8859-14)"
msgstr "ሴልቲክ (ISO-8859-14)"

#: embed/ephy-encodings.c:110
#, fuzzy
msgid "_Icelandic (MacIcelandic)"
msgstr "አይስላንድኛ (MacIcelandic)"

#: embed/ephy-encodings.c:111
#, fuzzy
msgid "_Nordic (ISO-8859-10)"
msgstr "ኖርዲክ (ISO-8859-10)"

#: embed/ephy-encodings.c:112
#, fuzzy
msgid "_Persian (MacFarsi)"
msgstr "ፋርሲ (MacFarsi)"

#: embed/ephy-encodings.c:113
#, fuzzy
msgid "Croatian (Mac_Croatian)"
msgstr "ክሮሽያንኛ (MacCroatian)"

#: embed/ephy-encodings.c:114
#, fuzzy
msgid "_Romanian (MacRomanian)"
msgstr "ሮማኒያን (MacRomanian)"

#: embed/ephy-encodings.c:115
#, fuzzy
msgid "R_omanian (ISO-8859-16)"
msgstr "ሮማኒያን (ISO-8859-16)"

#: embed/ephy-encodings.c:116
#, fuzzy
msgid "South _European (ISO-8859-3)"
msgstr "ደቡብ አውሮፓውያን (ISO-8859-3)"

#: embed/ephy-encodings.c:117
#, fuzzy
msgid "Thai (TIS-_620)"
msgstr "ታይኛ (TIS-620)"

#: embed/ephy-encodings.c:119
#, fuzzy
msgid "Thai (IS_O-8859-11)"
msgstr "ባልቲክ (ISO-8859-13)"

#: embed/ephy-encodings.c:120
#, fuzzy
msgid "_Thai (Windows-874)"
msgstr "ባልቲክ (Windows-1257)"

#: embed/ephy-encodings.c:122
#, fuzzy
msgid "Turkish (_IBM-857)"
msgstr "ቱርክኛ (IBM-857)"

#: embed/ephy-encodings.c:123
#, fuzzy
msgid "Turkish (I_SO-8859-9)"
msgstr "ቱርክኛ (ISO-8859-9)"

#: embed/ephy-encodings.c:124
#, fuzzy
msgid "Turkish (_MacTurkish)"
msgstr "ቱርክኛ (MacTurkish)"

#: embed/ephy-encodings.c:125
#, fuzzy
msgid "Turkish (_Windows-1254)"
msgstr "ቱርክኛ (Widnows-1254)"

#: embed/ephy-encodings.c:126
#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-_8)"
msgstr "ዩኒኮድ (UTF-8)"

#: embed/ephy-encodings.c:127
#, fuzzy
msgid "Cyrillic/Ukrainian (_KOI8-U)"
msgstr "ቄርሎሳዊ ጽሑፍ / ዩክረኒኛ (KOI8-U)"

#: embed/ephy-encodings.c:128
#, fuzzy
msgid "Cyrillic/Ukrainian (Mac_Ukrainian)"
msgstr "ቄርሎሳዊ ጽሑፍ / ዩክረኒኛ (MacUkrainian)"

#: embed/ephy-encodings.c:129
#, fuzzy
msgid "Vietnamese (_TCVN)"
msgstr "ቪትናምኛ (TCVN)"

#: embed/ephy-encodings.c:130
#, fuzzy
msgid "Vietnamese (_VISCII)"
msgstr "ቪትናምኛ (VISCII)"

#: embed/ephy-encodings.c:131
#, fuzzy
msgid "Vietnamese (V_PS)"
msgstr "ቪትናምኛ (VPS)"

#: embed/ephy-encodings.c:132
#, fuzzy
msgid "Vietnamese (_Windows-1258)"
msgstr "ቪትናምኛ (Windows-1258)"

#: embed/ephy-encodings.c:133
#, fuzzy
msgid "Western (_IBM-850)"
msgstr "ምዕራብ (IBM-850)"

#: embed/ephy-encodings.c:134
#, fuzzy
msgid "Western (_ISO-8859-1)"
msgstr "ምዕራብ (ISO-8859-1)"

#: embed/ephy-encodings.c:135
#, fuzzy
msgid "Western (IS_O-8859-15)"
msgstr "ምዕራብ (ISO-8859-15)"

#: embed/ephy-encodings.c:136
#, fuzzy
msgid "Western (_MacRoman)"
msgstr "ምዕራብ (MacRoman)"

#: embed/ephy-encodings.c:137
#, fuzzy
msgid "Western (_Windows-1252)"
msgstr "ምዕራብ (Windows-1252)"

#. the following encodings are so rarely used that we don't want to pollute the "related"
#. * part of the encodings menu with them, so we set the language group to 0 here
#.
#: embed/ephy-encodings.c:142
#, fuzzy
msgid "English (_US-ASCII)"
msgstr "እንግሊዘኛ (US-ASCII))"

#: embed/ephy-encodings.c:143
#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-_16 BE)"
msgstr "ዩኒኮድ (UTF-16BE)"

#: embed/ephy-encodings.c:144
#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-1_6 LE)"
msgstr "ዩኒኮድ (UTF-16LE)"

#: embed/ephy-encodings.c:145
#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-_32 BE)"
msgstr "ዩኒኮድ (UTF-32BE)"

#: embed/ephy-encodings.c:146
#, fuzzy
msgid "Unicode (UTF-3_2 LE)"
msgstr "ዩኒኮድ (UTF-32LE)"

#: embed/ephy-encodings.c:148
msgid "Off"
msgstr "አጥፋ"

#: embed/ephy-encodings.c:149 src/prefs-dialog.c:117
msgid "Chinese"
msgstr "ቻይንኛ"

#: embed/ephy-encodings.c:150
#, fuzzy
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "ቻይንኛ ቀላል (HZ)"

#: embed/ephy-encodings.c:151
#, fuzzy
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "ቻይንኛ ባሕላዊው (Big5)"

#: embed/ephy-encodings.c:152
#, fuzzy
msgid "East Asian"
msgstr "ኤስቶኒአን"

#: embed/ephy-encodings.c:153 lib/ephy-langs.c:38 src/prefs-dialog.c:137
msgid "Japanese"
msgstr "ጃፓንኛ"

#: embed/ephy-encodings.c:154 lib/ephy-langs.c:39 src/prefs-dialog.c:138
msgid "Korean"
msgstr "ኮሪያኛ"

#: embed/ephy-encodings.c:155 src/prefs-dialog.c:150
msgid "Russian"
msgstr "ራሽኛ"

#: embed/ephy-encodings.c:156
#, fuzzy
msgid "Universal"
msgstr "አጠቃላይ"

#: embed/ephy-encodings.c:157 src/prefs-dialog.c:159
msgid "Ukrainian"
msgstr "ዩክረኒኛ"

#. translators: this is the title that an unknown encoding will
#. * be displayed as.
#.
#: embed/ephy-encodings.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown (%s)"
msgstr "ያልታወቀ"

#: embed/ephy-history.c:487 src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:645
msgid "All"
msgstr "ሁሉም"

#: embed/ephy-history.c:662
msgid "Others"
msgstr "ሌሎች"

#: embed/ephy-history.c:668
msgid "Local files"
msgstr "የቅርብ ፋይሎች"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:134
#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:362
msgid "Save"
msgstr "አስቀምጥ"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:265
#, fuzzy
msgid "_Open"
msgstr "ክፈት... (_O)"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:265
#, fuzzy
msgid "_Download"
msgstr "አያያዝን ጫን"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:269
#, fuzzy
msgid "_Save As..."
msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ... (_A)"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:286
msgid "Download the unsafe file?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:287
msgid ""
"This type of file could potentially damage your documents or invade your "
"privacy. It's not safe to open it directly. You can save it instead."
msgstr ""

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:295
msgid "Open the file in another application?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:296
msgid ""
"It's not possible to view this file type directly in the browser. You can "
"open it with another application or save it."
msgstr ""

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:303
#, fuzzy
msgid "Download the file?"
msgstr "አያያዝን ጫን"

#: embed/mozilla/ContentHandler.cpp:304
msgid ""
"It's not possible to view this file because there is no application "
"installed that can open it. You can save it instead."
msgstr ""

#: embed/mozilla/EphyHeaderSniffer.cpp:331
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-import.c:252 src/ephy-toolbars-model.c:201
#: src/window-commands.c:343
msgid "Untitled"
msgstr "ያልተሰየመ"

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:121
msgid ""
"Epiphany cannot handle this protocol,\n"
"and no GNOME default handler is set"
msgstr ""

#: embed/mozilla/ExternalProtocolService.cpp:135
msgid ""
"The protocol specified is not recognised.\n"
"\n"
"Would you like to try the GNOME default?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:162
#, fuzzy
msgid "All files"
msgstr "የቅርብ ፋይሎች"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:167
#, fuzzy
msgid "HTML files"
msgstr "የቅርብ ፋይሎች"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:172
msgid "Text files"
msgstr ""

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Image files"
msgstr "የቅርብ ፋይሎች"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:182
#, fuzzy
msgid "XML files"
msgstr "የቅርብ ፋይሎች"

#: embed/mozilla/FilePicker.cpp:187
#, fuzzy
msgid "XUL files"
msgstr "የቅርብ ፋይሎች"

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:185
msgid "_Select Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:224
#, c-format
msgid "Choose a certificate to present as identification to %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:227
msgid "Select a certificate to identify yourself."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSClientAuthDialogs.cpp:277
#, fuzzy
msgid "Certificate _Details"
msgstr "የገጽ ዝርዝሮች"

#. Add the buttons
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:222 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:533
msgid "_View Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:230
msgid "_Accept"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:294
#, c-format
msgid ""
"The site %s returned security information for %s. It is possible that "
"someone is intercepting your communication to obtain your confidential "
"information."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:300
#, c-format
msgid "You should only accept the security information if you trust %s and %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:305
msgid "Accept incorrect security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:337
#, c-format
msgid ""
"Your browser was unable to trust %s. It is possible that someone is "
"intercepting your communication to obtain your confidential information."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:343
#, c-format
msgid ""
"You should only connect to the site if you are certain you are connected to %"
"s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:348
msgid "Connect to untrusted site?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:352
msgid "_Don't show this message again for this site"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:353
msgid "Co_nnect"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:414
msgid "Accept expired security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:415
#, c-format
msgid "The security information for %s expired on %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:421
msgid "Accept not yet valid security information?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:422
#, c-format
msgid "The security information for %s isn't valid until %s."
msgstr ""

#. To translators: this a time format that is used while displaying the
#. * expiry or start date of an SSL certificate, for the format see
#. * strftime(3)
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:433
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:444
msgid "You should ensure that your computer's time is correct."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:489
#, c-format
msgid "Cannot establish connection to %s."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:492
#, c-format
msgid "The certificate revocation list (CRL) from %s needs to be updated."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:497
msgid "Please ask your system administrator for assistance."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:536
msgid "_Trust CA"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:548
#, c-format
msgid "Trust %s to identify:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:552
msgid "Trust new Certificate Authority?"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:553
msgid ""
"Before trusting a Certificate Authority (CA) you should verify the "
"certificate is authentic."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:563
msgid "_Web sites"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:568
msgid "_Software developers"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:634
msgid "Certificate already exists."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:635
msgid "The certificate has already been imported."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:754
msgid "_Backup Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:761
#, fuzzy
msgid "Select password."
msgstr "ሚስጢራዊ ቃላት አስቀምጥ።"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:762
msgid "Select a password to protect this certificate."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:774 embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:876
#, fuzzy
msgid "_Password:"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:788
msgid "Con_firm password:"
msgstr ""

#. TODO: We need a better password quality meter
#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:800
#, fuzzy
msgid "Password quality:"
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:857
msgid "I_mport Certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:865
#, fuzzy
msgid "Password required."
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:866
msgid "Enter the password for this certificate."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:944
msgid "Certificate Revocation list successfully imported."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:945
msgid "Certificate Revocation list (CRL) imported:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:967
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "ያልተሰየመ"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:970
msgid "Next Update:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:997
msgid "Not part of certificate"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1265
#, fuzzy
msgid "Certificate Properties"
msgstr "የኩኪ ምርጫዎች"

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1287
msgid "This certificate has been verified for the following uses:"
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1290
msgid "Could not verify this certificate because it has been revoked."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1293
msgid "Could not verify this certificate because it has expired."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1296
msgid "Could not verify this certificate because it is not trusted."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1299
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is not trusted."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1302
msgid "Could not verify this certificate because the issuer is unknown."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1305
msgid ""
"Could not verify this certificate because the CA certificate is invalid."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1310
msgid "Could not verify this certificate for unknown reasons."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:183
msgid "Generating Private Key."
msgstr ""

#: embed/mozilla/GtkNSSKeyPairDialogs.cpp:184
msgid ""
"Please wait while a new private key is generated. This process could take a "
"few minutes."
msgstr ""

#: embed/mozilla/mozilla-embed-single.cpp:501
msgid ""
"Epiphany can't be used now. Mozilla initialization failed. Check your "
"MOZILLA_FIVE_HOME environmental variable."
msgstr ""

#. *
#. * This is a comma separated list of language ranges, as specified
#. * by RFC 2616, 14.4.
#. * Always include the basic language code last.
#. *
#. * Examples:
#. * "pt"    translation: "pt"
#. * "pt_BR" translation: "pt-br,pt"
#. * "zh_CN" translation: "zh-cn,zh"
#. * "zh_HK" translation: "zh-hk,zh" or maybe "zh-hk,zh-tw,zh"
#.
#: embed/mozilla/mozilla-notifiers.cpp:737
#, fuzzy
msgid "system-language"
msgstr "ቋንቋ"

#: embed/print-dialog.c:289
#, fuzzy
msgid "Print to"
msgstr "አትም"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:82
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s"
msgstr ""
"የGConf ብልሽት፦\n"
"  %s"

#: lib/eel-gconf-extensions.c:86
#, c-format
msgid ""
"GConf error:\n"
"  %s\n"
"All further errors shown only on terminal"
msgstr ""

#: lib/egg/egg-editable-toolbar.c:512
#, fuzzy
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_ቱልባር (_T)"

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:559
msgid "Separator"
msgstr ""

#: lib/egg/egg-toolbar-editor.c:589
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""

#. The name of the default downloads folder
#: lib/ephy-file-helpers.c:75 src/prefs-dialog.c:1108
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "አያያዝን ጫን"

#: lib/ephy-file-helpers.c:164
#, c-format
msgid "Failed to find %s"
msgstr ""

#: lib/ephy-file-helpers.c:229
#, c-format
msgid "%s exists, please move it out of the way."
msgstr ""

#: lib/ephy-file-helpers.c:232
#, c-format
msgid "Failed to create directory %s."
msgstr ""

#: lib/ephy-gui.c:95
#, c-format
msgid ""
"File %s will be overwritten.\n"
"If you choose yes, the contents will be lost.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""

#: lib/ephy-gui.c:127
#, c-format
msgid "Could not display help: %s"
msgstr ""

#: lib/ephy-langs.c:31 src/prefs-dialog.c:108
msgid "Arabic"
msgstr "ዐርቢኛ"

#: lib/ephy-langs.c:32
msgid "Baltic"
msgstr "ባቲክ"

#: lib/ephy-langs.c:33
msgid "Central European"
msgstr "መካከለኛ አውሮፓውያን"

#: lib/ephy-langs.c:34
msgid "Cyrillic"
msgstr "ቄርሎሳዊ ጽሑፍ"

#: lib/ephy-langs.c:35
#, fuzzy
msgid "Devanagari"
msgstr "ሐንድኛ (MacDevanagari)"

#: lib/ephy-langs.c:36 src/prefs-dialog.c:130
msgid "Greek"
msgstr "ግሪክኛ"

#: lib/ephy-langs.c:37 src/prefs-dialog.c:131
msgid "Hebrew"
msgstr "ዕብራስጥ"

#: lib/ephy-langs.c:40 src/prefs-dialog.c:115
msgid "Simplified Chinese"
msgstr "ቀላል ቻይንኛ"

#: lib/ephy-langs.c:41 src/prefs-dialog.c:157
msgid "Tamil"
msgstr "ታሚልኛ"

#: lib/ephy-langs.c:42
msgid "Thai"
msgstr "ታይኛ"

#: lib/ephy-langs.c:43 src/prefs-dialog.c:116
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "የባሕላዊው ቻይንኛ"

#: lib/ephy-langs.c:45
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese (Hong Kong)"
msgstr "የባሕላዊው ቻይንኛ"

#: lib/ephy-langs.c:47 src/prefs-dialog.c:158
msgid "Turkish"
msgstr "ቱርክኛ"

#: lib/ephy-langs.c:48
msgid "Unicode"
msgstr "ዩኒኮድ"

#: lib/ephy-langs.c:49
msgid "Western"
msgstr "ምዕራብ"

#: lib/ephy-zoom.h:41
msgid "50%"
msgstr ""

#: lib/ephy-zoom.h:42
msgid "75%"
msgstr ""

#: lib/ephy-zoom.h:43
msgid "100%"
msgstr ""

#: lib/ephy-zoom.h:44
msgid "125%"
msgstr ""

#: lib/ephy-zoom.h:45
msgid "150%"
msgstr ""

#: lib/ephy-zoom.h:46
msgid "175%"
msgstr ""

#: lib/ephy-zoom.h:47
msgid "200%"
msgstr ""

#: lib/ephy-zoom.h:48
msgid "300%"
msgstr ""

#: lib/ephy-zoom.h:49
msgid "400%"
msgstr ""

#: lib/widgets/ephy-cell-renderer-progress.c:98
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "ፋይል (_F)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-action.c:248
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "የኩኪ ምርጫዎች"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:351
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:215
#, fuzzy
msgid "_Title:"
msgstr "አርእስት፦"

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:393
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:238
msgid "To_pics:"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmark-properties.c:402
msgid "_Show in bookmarks bar"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:163 src/ephy-history-window.c:153
#: src/ephy-window.c:85
msgid "_View"
msgstr "ተመልከት (_V)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:164 src/ephy-history-window.c:154
#: src/ephy-window.c:90
msgid "_Help"
msgstr "መረጃ (_H)"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:168
msgid "_New Topic"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:169
#, fuzzy
msgid "Create a new topic"
msgstr "አዲስ መክፈቻ ፍጠር"

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:171
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:988 src/ephy-history-window.c:158
#: src/ephy-history-window.c:738
#, fuzzy
msgid "_Open in New Window"
msgstr "በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:172
msgid "Open the selected bookmark in a new window"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:174
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:989 src/ephy-history-window.c:161
#: src/ephy-history-window.c:739
#, fuzzy
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "በአዲስ መክፈቻ አያያዝን ውስጥ ክፈት"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:175
msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:177
#, fuzzy
msgid "_Rename..."
msgstr "ክፈት... (_O)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:178
msgid "Rename the selected bookmark or topic"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:179 src/ephy-history-window.c:164
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "ቀን (_D)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:180
msgid "Delete the selected bookmark or topic"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:182
#, fuzzy
msgid "_Properties"
msgstr "የኩኪ ምርጫዎች"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:183
msgid "View or modify the properties of the selected bookmark"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:185
#, fuzzy
msgid "_Import Bookmarks..."
msgstr "መለያ ምልክት ጨምር... (_A)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:186
msgid "Import bookmarks from another browser or a bookmarks file"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:188 src/ephy-history-window.c:170
#: src/ephy-window.c:118
msgid "_Close"
msgstr "ዝጋ (_C)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:189
msgid "Close the bookmarks window"
msgstr ""

#. Edit Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:193 src/ephy-history-window.c:175
#: src/ephy-window.c:129
msgid "Cu_t"
msgstr "ቁረጥ (_T)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:194 src/ephy-history-window.c:176
#: src/ephy-window.c:130
msgid "Cut the selection"
msgstr "የተመረጠውን ቁረጥ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:196
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:998 src/ephy-history-window.c:178
#: src/ephy-history-window.c:748 src/ephy-window.c:132
msgid "_Copy"
msgstr "ቅጂ (_C)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:197 src/ephy-history-window.c:179
#: src/ephy-window.c:133
msgid "Copy the selection"
msgstr "የተመረጠውን ቅጂ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:199 src/ephy-history-window.c:181
#: src/ephy-window.c:135
msgid "_Paste"
msgstr "ለጥፍ (_P)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:200 src/ephy-history-window.c:182
#, fuzzy
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "ክሊፕቦርዱን ለጥፍ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:202 src/ephy-history-window.c:184
#: src/ephy-window.c:138
msgid "Select _All"
msgstr "ሁሉንም ምረጡ (_A)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:203
msgid "Select all bookmarks or text"
msgstr ""

#. Help Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:207 src/ephy-history-window.c:192
#: src/ephy-window.c:229
msgid "_Contents"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:208
msgid "Display bookmarks help"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:210 src/ephy-history-window.c:195
#: src/ephy-window.c:232
msgid "_About"
msgstr "ስለ (_A)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:211 src/ephy-history-window.c:196
#: src/ephy-window.c:233
msgid "Display credits for the web browser creators"
msgstr ""

#. File Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:219
#, fuzzy
msgid "_Show in Bookmarks Bar"
msgstr "መለያ ምልክቶች (_B)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:220
msgid "Show the selected bookmark or topic in the bookmarks bar"
msgstr ""

#. View Menu
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:234 src/ephy-history-window.c:211
#, fuzzy
msgid "_Title"
msgstr "አርእስት"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:235 src/ephy-history-window.c:212
msgid "Show only the title column"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:236 src/ephy-history-window.c:215
msgid "T_itle and Address"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:237 src/ephy-history-window.c:216
msgid "Show both the title and address columns"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:279
msgid "Type a topic"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:558
#, fuzzy
msgid "Import bookmarks from file"
msgstr "የጋልዮን መለያ ምልክቶችን አምጣ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:591
#, fuzzy
msgid "Import Bookmarks"
msgstr "የጋልዮን መለያ ምልክቶችን አምጣ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:611
msgid "Choose the bookmarks source:"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:629
#, fuzzy
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "የሞዚላ መለያ ምልክቶችን አምጣ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:631
#, fuzzy
msgid "Firebird bookmarks"
msgstr "መለያ ምልክት ጨምር"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:633
#, fuzzy
msgid "Galeon bookmarks"
msgstr "የጋልዮን መለያ ምልክቶችን አምጣ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:635
#, fuzzy
msgid "Konqueror bookmarks"
msgstr "ወደ መለያ ምልክቶች ሂዱ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:639
msgid "Import from a file"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:983 src/ephy-history-window.c:733
#, fuzzy
msgid "_Open in New Windows"
msgstr "በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:984 src/ephy-history-window.c:734
#, fuzzy
msgid "Open in New _Tabs"
msgstr "በአዲስ መክፈቻ አያያዝን ውስጥ ክፈት"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:994 src/ephy-history-window.c:744
#, fuzzy
msgid "_Copy Address"
msgstr "የኢሜይል አድራሻን ቅጂ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1235 src/ephy-history-window.c:1038
#, fuzzy
msgid "_Search:"
msgstr "ፈልግ፦"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1365
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:597 src/ephy-window.c:1029
msgid "Bookmarks"
msgstr "መለያ ምልክቶች"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1448
#, fuzzy
msgid "Topics"
msgstr "ወደ ላይ (_T)"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1510 src/ephy-history-window.c:1318
msgid "Title"
msgstr "አርእስት"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks-editor.c:1517 src/ephy-history-window.c:1324
msgid "Address"
msgstr ""

#. Translators you should change these links to respect your locale.
#. * For instance in .nl these should be
#. * "http://www.google.nl" and "http://www.google.nl/search?q=%s"
#.
#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83
msgid "Search the web"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:83
#, fuzzy, c-format
msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8"
msgstr "http://www.google.com/search?q="

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:89
msgid "Entertainment"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:90
msgid "News"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:91
msgid "Shopping"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:92
msgid "Sports"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:93
#, fuzzy
msgid "Travel"
msgstr "አስቀምጥ"

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:94
msgid "Work"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:680
msgid "Most Visited"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-bookmarks.c:697
msgid "Not Categorized"
msgstr ""

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:261
msgid "Add Bookmark"
msgstr "መለያ ምልክት ጨምር"

#. FIXME: We "should" use gtk_message dialog here
#. * but it doesn't support markup of text yet
#. * so we build our own. See bug 65501.
#.
#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:306
#, fuzzy
msgid "Duplicated Bookmark"
msgstr "መለያ ምልክት ጨምር"

#: src/bookmarks/ephy-new-bookmark.c:336
#, c-format
msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
msgstr ""

#. This is the adjective, not the verb
#: src/bookmarks/ephy-topic-action.c:233
#, fuzzy
msgid "Empty"
msgstr "ጥምቀት"

#: src/ephy-encoding-dialog.c:330
msgid "Encodings"
msgstr ""

#: src/ephy-encoding-menu.c:380
#, fuzzy
msgid "_Other..."
msgstr "ሌላ"

#: src/ephy-encoding-menu.c:381
#, fuzzy
msgid "Other encodings"
msgstr "የነበረው ሆሄያት ኮድ፦ (_D)"

#: src/ephy-encoding-menu.c:388
#, fuzzy
msgid "_Automatic"
msgstr "አውቶማቲካሊ (_A)"

#: src/ephy-go-action.c:73 src/toolbar.c:409
#, fuzzy
msgid "Go"
msgstr "ሂድ ወደ (_G)"

#: src/ephy-history-window.c:159
msgid "Open the selected history link in a new window"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:162
msgid "Open the selected history link in a new tab"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:165
#, fuzzy
msgid "Delete the selected history link"
msgstr "የተመረጠውን መክፈቻን ዝጋ"

#: src/ephy-history-window.c:167
#, fuzzy
msgid "Boo_kmark Link..."
msgstr "መለያ ምልክት ጨምር... (_A)"

#: src/ephy-history-window.c:168
msgid "Bookmark the selected history link"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:171
#, fuzzy
msgid "Close the history window"
msgstr "ሁሉንም የጥምቀት መስኮቶች ዝጋ"

#: src/ephy-history-window.c:185
msgid "Select all history links or text"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:187
#, fuzzy
msgid "C_lear History"
msgstr "ታሪክ (_H)"

#: src/ephy-history-window.c:188
msgid "Clear your browsing history"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:193
msgid "Display history help"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:213
msgid "_Address"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:214
msgid "Show only the address column"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:246
#, fuzzy
msgid "Clear History"
msgstr "ታሪክ"

#: src/ephy-history-window.c:276
msgid "C_lear"
msgstr "ሰርዝ (_L)"

#: src/ephy-history-window.c:300
msgid "Clear browsing history?"
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:307
msgid ""
"Clearing the browsing history will cause all history links to be permanently "
"deleted."
msgstr ""

#: src/ephy-history-window.c:1047
msgid "Today"
msgstr "ዛሬ"

#. keep this in sync with embed/ephy-history.c's HISTORY_PAGE_OBSOLETE_DAYS
#: src/ephy-history-window.c:1048 src/ephy-history-window.c:1051
#: src/ephy-history-window.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Last %d day"
msgid_plural "Last %d days"
msgstr[0] "ያለፈው ሦስት ቀን"
msgstr[1] "ያለፈው ሦስት ቀን"

#: src/ephy-history-window.c:1192
msgid "History"
msgstr "ታሪክ"

#: src/ephy-history-window.c:1264
#, fuzzy
msgid "Sites"
msgstr "ቦታ"

#: src/ephy-main.c:56
msgid "Open a new tab in an existing Epiphany window"
msgstr ""

#: src/ephy-main.c:59
msgid "Run Epiphany in full screen mode"
msgstr ""

#: src/ephy-main.c:62
msgid "Load the given session file"
msgstr ""

#: src/ephy-main.c:63 src/ephy-main.c:69
msgid "FILE"
msgstr "ፋይል"

#: src/ephy-main.c:65
msgid "Add a bookmark (don't open any window)"
msgstr ""

#: src/ephy-main.c:66
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: src/ephy-main.c:68
msgid "Import bookmarks from the given file"
msgstr ""

#: src/ephy-main.c:71
msgid "Launch the bookmarks editor"
msgstr ""

#: src/ephy-main.c:74
msgid "Used internally by the bonobo interface"
msgstr ""

#: src/ephy-main.c:109
msgid "Epiphany Web Browser"
msgstr "ጥምቀት የዌብ መቃኛ"

#: src/ephy-main.c:113
msgid "Ephy"
msgstr "ጥምቀት"

#: src/ephy-session.c:301
msgid "Crash Recovery"
msgstr ""

#: src/ephy-session.c:303
msgid "_Don't Recover"
msgstr ""

#: src/ephy-session.c:304
msgid "_Recover"
msgstr ""

#: src/ephy-session.c:335
msgid ""
"Epiphany appears to have crashed or been killed the last time it was run."
msgstr ""

#: src/ephy-session.c:341
msgid "You can recover the opened tabs and windows."
msgstr ""

#: src/ephy-shell.c:357
msgid ""
"Bonobo couldn't locate the GNOME_Epiphany_Automation.server file. You can "
"use bonobo-activation-sysconf to configure the search path for bonobo server "
"files."
msgstr ""

#: src/ephy-shell.c:364
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to register the automation server"
msgstr ""

#: src/ephy-shell.c:387
msgid ""
"Epiphany can't be used now, due to an unexpected error from Bonobo when "
"attempting to locate the automation object."
msgstr ""

#: src/ephy-tab.c:369 src/ephy-tab.c:1208 src/ephy-tab.c:1378
#, fuzzy
msgid "Blank page"
msgstr "ባዶ ገጽ አሳይ (_K)"

#: src/ephy-tab.c:774
msgid "site"
msgstr "ቦታ"

#: src/ephy-tab.c:798
#, c-format
msgid "Redirecting to %s..."
msgstr ""

#: src/ephy-tab.c:802
#, c-format
msgid "Transferring data from %s..."
msgstr ""

#: src/ephy-tab.c:806
#, c-format
msgid "Waiting for authorization from %s..."
msgstr ""

#: src/ephy-tab.c:814
#, c-format
msgid "Loading %s..."
msgstr "%sን በመጫን ላይ..."

#: src/ephy-window.c:86
msgid "_Bookmarks"
msgstr "መለያ ምልክቶች (_B)"

#: src/ephy-window.c:87
msgid "_Go"
msgstr "ሂድ ወደ (_G)"

#: src/ephy-window.c:88
#, fuzzy
msgid "T_ools"
msgstr "ቱልባሮች (_O)"

#: src/ephy-window.c:89
msgid "_Tabs"
msgstr "መክፈቻዎች (_T)"

#. File menu
#: src/ephy-window.c:94
msgid "_New Window"
msgstr "አዲስ መስኮት (_N)"

#: src/ephy-window.c:95
#, fuzzy
msgid "Open a new window"
msgstr "በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት"

#: src/ephy-window.c:97
msgid "New _Tab"
msgstr "አዲስ መክፈቻ (_T)"

#: src/ephy-window.c:98
#, fuzzy
msgid "Open a new tab"
msgstr "በአዲስ መክፈቻ ፍሬም ውስጥ ክፈት"

#: src/ephy-window.c:100
msgid "_Open..."
msgstr "ክፈት... (_O)"

#: src/ephy-window.c:101
msgid "Open a file"
msgstr "ፋይል ክፈት"

#: src/ephy-window.c:103
msgid "Save _As..."
msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ... (_A)"

#: src/ephy-window.c:104
msgid "Save the current page"
msgstr "የአሁኑን ገጽ አስቀምጥ"

#: src/ephy-window.c:106
#, fuzzy
msgid "Print Set_up..."
msgstr "አትም... (_P)"

#: src/ephy-window.c:107
msgid "Setup the page settings for printing"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:109
#, fuzzy
msgid "Print Pre_view"
msgstr "የቀድሞው ፈልግ (_V)"

#: src/ephy-window.c:110
#, fuzzy
msgid "Print preview"
msgstr "የሕትመት ብዛት"

#: src/ephy-window.c:113
msgid "Print the current page"
msgstr "የአሁኑን ገጽ አትም"

#: src/ephy-window.c:115
msgid "S_end To..."
msgstr "ለ... ላክ (_E)"

#: src/ephy-window.c:116
msgid "Send a link of the current page"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:119
#, fuzzy
msgid "Close this window"
msgstr "ይህን መቃኛ ዝጋ"

#. Edit menu
#: src/ephy-window.c:123
#, fuzzy
msgid "_Undo"
msgstr "ፈልግ (_F)"

#: src/ephy-window.c:124
#, fuzzy
msgid "Undo the last action"
msgstr "የተመረጠውን ቅጂ"

#: src/ephy-window.c:126
msgid "Re_do"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:127
msgid "Redo the last undone action"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:136
msgid "Paste clipboard"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:139
msgid "Select the entire page"
msgstr "ሁሉንም ገጽ ምረጡ"

#: src/ephy-window.c:142
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:144
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "የሚቀጥለዉን ፈልግ (_N)"

#: src/ephy-window.c:145
msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:147
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "የቀድሞው ፈልግ (_V)"

#: src/ephy-window.c:148
msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:150
msgid "P_ersonal Data"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:151
msgid "View and remove cookies and passwords"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:153
msgid "T_oolbars"
msgstr "ቱልባሮች (_O)"

#: src/ephy-window.c:154
msgid "Customize toolbars"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:156
msgid "P_references"
msgstr "ምርጫዎች (_R)"

#: src/ephy-window.c:157
msgid "Configure the web browser"
msgstr "የዌብ መቃኛው ልወጡ"

#. View menu
#: src/ephy-window.c:161
msgid "_Stop"
msgstr "አቁም (_S)"

#: src/ephy-window.c:162
msgid "Stop current data transfer"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:164
msgid "_Reload"
msgstr "እንደገና ይጫን (_R)"

#: src/ephy-window.c:165
msgid "Display the latest content of the current page"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:167
msgid "Zoom _In"
msgstr "ከቅርበት ዕይታ (_I)"

#: src/ephy-window.c:168
msgid "Increase the text size"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:170
msgid "Zoom _Out"
msgstr "ከርቀት ዕይታ (_O)"

#: src/ephy-window.c:171
msgid "Decrease the text size"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:173
msgid "_Normal Size"
msgstr "የተለመደ መጠን (_N)"

#: src/ephy-window.c:174
msgid "Use the normal text size"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:176
#, fuzzy
msgid "Text _Encoding"
msgstr "የነበረው ሆሄያት ኮድ፦ (_D)"

#: src/ephy-window.c:177
#, fuzzy
msgid "Change the text encoding"
msgstr "የቋንቋ ሆሄያት ኮድ፦ (_L)"

#: src/ephy-window.c:179
msgid "_Page Source"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:180
msgid "View the source code of the page"
msgstr ""

#. Bookmarks menu
#: src/ephy-window.c:184
msgid "_Add Bookmark..."
msgstr "መለያ ምልክት ጨምር... (_A)"

#: src/ephy-window.c:185 src/ephy-window.c:264
msgid "Add a bookmark for the current page"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:187
#, fuzzy
msgid "_Edit Bookmarks"
msgstr "መለያ ምልክቶች (_B)"

#: src/ephy-window.c:188
msgid "Open the bookmarks window"
msgstr ""

#. Go menu
#: src/ephy-window.c:192
msgid "_Back"
msgstr "ወደኋላ (_B)"

#: src/ephy-window.c:193
msgid "Go to the previous visited page"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:195
msgid "_Forward"
msgstr "ወደፊት (_F)"

#: src/ephy-window.c:196
msgid "Go to the next visited page"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:199
msgid "Go up one level"
msgstr "አንድ ወደላይ ሂድ"

#: src/ephy-window.c:201
msgid "_Home"
msgstr "መጀመሪያ (_H)"

#: src/ephy-window.c:202
msgid "Go to the home page"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:204
msgid "_Location..."
msgstr "ቦታ... (_L)"

#: src/ephy-window.c:205
msgid "Go to a specified location"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:207
#, fuzzy
msgid "H_istory"
msgstr "ታሪክ"

#: src/ephy-window.c:208
#, fuzzy
msgid "Open the history window"
msgstr "በአዲስ መስኮት ፍሬምን ውስጥ ክፈት"

#. Tabs menu
#: src/ephy-window.c:212
msgid "_Previous Tab"
msgstr "ያለፈው መክፈቻ (_P)"

#: src/ephy-window.c:213
msgid "Activate previous tab"
msgstr "ያለፈው መክፈቻን አሰራ"

#: src/ephy-window.c:215
msgid "_Next Tab"
msgstr "የሚቀጥለው መክፈቻ (_N)"

#: src/ephy-window.c:216
msgid "Activate next tab"
msgstr "የሚቀጥለው መክፈቻን አሰራ"

#: src/ephy-window.c:218
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "መክፈቻን ወደግራ አንቀሳቅስ (_L)"

#: src/ephy-window.c:219
msgid "Move current tab to left"
msgstr "የአሁኑን መክፈቻን ወደግራ አንቀሳቅስ"

#: src/ephy-window.c:221
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "መክፈቻን ወደቀኝ አንቀሳቅስ (_R)"

#: src/ephy-window.c:222
msgid "Move current tab to right"
msgstr "የአሁኑን መክፈቻን ወደቀኝ አንቀሳቅስ"

#: src/ephy-window.c:224
msgid "_Detach Tab"
msgstr "መክፈቻን አለያይ (_D)"

#: src/ephy-window.c:225
msgid "Detach current tab"
msgstr "የአሁኑን መክፈቻን አለያይ"

#: src/ephy-window.c:230
#, fuzzy
msgid "Display web browser help"
msgstr "ጥምቀት የዌብ መቃኛ"

#. View Menu
#: src/ephy-window.c:241
msgid "_Toolbar"
msgstr "_ቱልባር (_T)"

#: src/ephy-window.c:242
msgid "Show or hide toolbar"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:244
#, fuzzy
msgid "_Bookmarks Bar"
msgstr "መለያ ምልክቶች (_B)"

#: src/ephy-window.c:245
#, fuzzy
msgid "Show or hide bookmarks bar"
msgstr "ወደ መለያ ምልክቶች ሂዱ"

#: src/ephy-window.c:247
msgid "St_atusbar"
msgstr "ስታተስባር (_A)"

#: src/ephy-window.c:248
msgid "Show or hide statusbar"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:250
msgid "_Fullscreen"
msgstr "ሙሉ እስክሪን (_F)"

#: src/ephy-window.c:251
msgid "Browse at full screen"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:253
#, fuzzy
msgid "Selection Caret"
msgstr "ምርጫ (_S)"

#. Document
#: src/ephy-window.c:261
#, fuzzy
msgid "_Save Background As..."
msgstr "መደብን በሌላ ስም አስቀምጥ..."

#: src/ephy-window.c:263
#, fuzzy
msgid "Add Boo_kmark..."
msgstr "መለያ ምልክት ጨምር... (_A)"

#. Framed document
#: src/ephy-window.c:268
#, fuzzy
msgid "_Open Frame"
msgstr "ፍሬም ክፈት"

#: src/ephy-window.c:270
#, fuzzy
msgid "Open Frame in _New Window"
msgstr "በአዲስ መስኮት ፍሬምን ውስጥ ክፈት"

#: src/ephy-window.c:272
#, fuzzy
msgid "Open Frame in New _Tab"
msgstr "በአዲስ መክፈቻ ፍሬም ውስጥ ክፈት"

#. Links
#: src/ephy-window.c:276
#, fuzzy
msgid "_Open Link"
msgstr "አያያዝ ክፈት"

#: src/ephy-window.c:278
#, fuzzy
msgid "Open Link in _New Window"
msgstr "በአዲስ መስኮት ውስጥ ክፈት"

#: src/ephy-window.c:280
#, fuzzy
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "በአዲስ መክፈቻ አያያዝን ውስጥ ክፈት"

#: src/ephy-window.c:282
#, fuzzy
msgid "_Download Link"
msgstr "አያያዝን ጫን"

#: src/ephy-window.c:284
#, fuzzy
msgid "_Save Link As..."
msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ... (_A)"

#: src/ephy-window.c:286
#, fuzzy
msgid "_Bookmark Link..."
msgstr "መለያ ምልክት ጨምር... (_A)"

#: src/ephy-window.c:288
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "የኢሜይል አድራሻን ቅጂ"

#. Images
#: src/ephy-window.c:292
#, fuzzy
msgid "Open _Image"
msgstr "ምስል ክፈት"

#: src/ephy-window.c:294
#, fuzzy
msgid "Open Image in New _Window"
msgstr "በአዲስ መስኮት ምስልን ውስጥ ክፈት"

#: src/ephy-window.c:296
#, fuzzy
msgid "Open Image in New T_ab"
msgstr "በአዲስ መክፈቻ ምልስ ውስጥ ክፈት"

#: src/ephy-window.c:298
#, fuzzy
msgid "_Save Image As..."
msgstr "ምስሉን በሌላ ስም አስቀምጥ..."

#: src/ephy-window.c:300
#, fuzzy
msgid "_Use Image As Background"
msgstr "መደቡ (_B)"

#: src/ephy-window.c:302
#, fuzzy
msgid "Copy I_mage Address"
msgstr "የኢሜይል አድራሻን ቅጂ"

#: src/ephy-window.c:547
#, fuzzy
msgid "Exit Fullscreen"
msgstr "ሙሉ እስክሪን (_F)"

#: src/ephy-window.c:621
msgid "_Close document"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:648
msgid "There are unsubmitted changes to form elements."
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:649
msgid "If you close the document anyway, you will lose that information."
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:1019 src/window-commands.c:396
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "ክፈት... (_O)"

#: src/ephy-window.c:1021 src/window-commands.c:421
#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "በሌላ ስም አስቀምጥ... (_A)"

#: src/ephy-window.c:1025
#, fuzzy
msgid "Bookmark"
msgstr "መለያ ምልክቶች"

#: src/ephy-window.c:1211
msgid "Insecure"
msgstr ""

#: src/ephy-window.c:1214
msgid "Broken"
msgstr "የተሰበረ"

#: src/ephy-window.c:1217
msgid "Medium"
msgstr "መሀከለኛ"

#: src/ephy-window.c:1221
msgid "Low"
msgstr "ዝቅ ያለ"

#: src/ephy-window.c:1225
msgid "High"
msgstr "ከፍ ያለ"

#: src/ephy-window.c:1235
#, c-format
msgid ""
"Security level: %s\n"
"%s"
msgstr ""
"የደህነት ደረጃ፦ %s\n"
"%s"

#: src/ephy-window.c:1241
#, c-format
msgid "Security level: %s"
msgstr "የደህነት ደረጃ፦ %s"

#: src/pdm-dialog.c:411
msgid "Domain"
msgstr "ዶሜን"

#: src/pdm-dialog.c:423
msgid "Name"
msgstr "ስም"

#: src/pdm-dialog.c:664
msgid "Host"
msgstr "እንግዳ ተቀባይ"

#: src/pdm-dialog.c:676
msgid "User Name"
msgstr "የተጠቃሚ ስም"

#: src/pdm-dialog.c:869
#, fuzzy
msgid "Cookie Properties"
msgstr "የኩኪ ምርጫዎች"

#: src/pdm-dialog.c:884
msgid "Content:"
msgstr ""

#: src/pdm-dialog.c:899
#, fuzzy
msgid "Path:"
msgstr "መንገድ"

#: src/pdm-dialog.c:914
msgid "Secure:"
msgstr ""

#: src/pdm-dialog.c:923
msgid "Yes"
msgstr "አዎ"

#: src/pdm-dialog.c:923
msgid "No"
msgstr "አይ"

#: src/pdm-dialog.c:929
msgid "Expires:"
msgstr ""

#: src/pdm-dialog.c:940
msgid "End of current session"
msgstr ""

#: src/popup-commands.c:329 src/popup-commands.c:337
#, fuzzy
msgid "Download link"
msgstr "አያያዝን ጫን"

#: src/ppview-toolbar.c:93
msgid "Go to the first page"
msgstr "ወደ መጀመሪያ ገጽ ሂዱ"

#: src/ppview-toolbar.c:97
msgid "Go to the last page"
msgstr "ወደ መጨረሻ ገጽ ሂዱ"

#: src/ppview-toolbar.c:101
msgid "Go to the previous page"
msgstr "ወዳለፈው ገጽ ሂዱ"

#: src/ppview-toolbar.c:105
msgid "Go to next page"
msgstr "ወደ ሚቀጥለው ገጽ ሂዱ"

#: src/ppview-toolbar.c:108
msgid "Close"
msgstr "ዝጋ"

#: src/ppview-toolbar.c:109
msgid "Close print preview"
msgstr ""

#. *
#. * please translate like this: "<your language> (System setting)"
#. * Examples:
#. * "de"    translation: "Deutsch (Systemeinstellung)"
#. * "en_AU" translation: "English, Australia (System setting)" or
#. *                      "Australian English (System setting)"
#.
#: src/prefs-dialog.c:105
#, fuzzy
msgid "System language"
msgstr "ቋንቋ"

#: src/prefs-dialog.c:106
msgid "Afrikaans"
msgstr "አፍሪቃንስኛ"

#: src/prefs-dialog.c:107
msgid "Albanian"
msgstr "ልቤኒኛ"

#: src/prefs-dialog.c:109
msgid "Azerbaijani"
msgstr "አዜርባይጃንኛ"

#: src/prefs-dialog.c:110
msgid "Basque"
msgstr "ባስክኛ"

#: src/prefs-dialog.c:111
msgid "Breton"
msgstr "ብሬቶንኛ"

#: src/prefs-dialog.c:112
msgid "Bulgarian"
msgstr "ቡልጋሪኛ"

#: src/prefs-dialog.c:113
msgid "Byelorussian"
msgstr "ብየሎራሽኛ"

#: src/prefs-dialog.c:114
msgid "Catalan"
msgstr "ካታላን"

#: src/prefs-dialog.c:118
msgid "Croatian"
msgstr "ክሮሽያንኛ"

#: src/prefs-dialog.c:119
msgid "Czech"
msgstr "ቼክኛ"

#: src/prefs-dialog.c:120
msgid "Danish"
msgstr "ዴኒሽ"

#: src/prefs-dialog.c:121
msgid "Dutch"
msgstr "ደች"

#: src/prefs-dialog.c:122
msgid "English"
msgstr "እንግሊዝኛ"

#: src/prefs-dialog.c:123
msgid "Esperanto"
msgstr "ኤስፐራንቶ"

#: src/prefs-dialog.c:124
msgid "Estonian"
msgstr "ኤስቶኒአን"

#: src/prefs-dialog.c:125
msgid "Faeroese"
msgstr "ፋሮኛ"

#: src/prefs-dialog.c:126
msgid "Finnish"
msgstr "ፊኒሽ"

#: src/prefs-dialog.c:127
msgid "French"
msgstr "ፈረንሳይኛ"

#: src/prefs-dialog.c:128
msgid "Galician"
msgstr "ጋሊሺኛ"

#: src/prefs-dialog.c:129
msgid "German"
msgstr "ጀርመን"

#: src/prefs-dialog.c:132
msgid "Hungarian"
msgstr "ሀንጋሪኛ"

#: src/prefs-dialog.c:133
msgid "Icelandic"
msgstr "አይስላንድኛ"

#: src/prefs-dialog.c:134
msgid "Indonesian"
msgstr "እንዶኒሲኛ"

#: src/prefs-dialog.c:135
msgid "Irish"
msgstr "አይሪሽ"

#: src/prefs-dialog.c:136
msgid "Italian"
msgstr "ጣሊያንኛ"

#: src/prefs-dialog.c:139
msgid "Latvian"
msgstr "ላትቪያን"

#: src/prefs-dialog.c:140
msgid "Lithuanian"
msgstr "ሊቱአኒያን"

#: src/prefs-dialog.c:141
msgid "Macedonian"
msgstr "ማከዶኒኛ"

#: src/prefs-dialog.c:142
msgid "Malay"
msgstr "ማላይኛ"

#: src/prefs-dialog.c:143
msgid "Norwegian/Nynorsk"
msgstr "ኖርዌይኛ/የኝኖርስክ"

#: src/prefs-dialog.c:144
#, fuzzy
msgid "Norwegian/Bokmal"
msgstr "ኖርዌይኛ/የቦክማል"

#: src/prefs-dialog.c:145
msgid "Norwegian"
msgstr "ኖርዌጂያን"

#: src/prefs-dialog.c:146
msgid "Polish"
msgstr "ፖሊሽ"

#: src/prefs-dialog.c:147
msgid "Portuguese"
msgstr "ፖርቱጋሊኛ"

#: src/prefs-dialog.c:148
msgid "Portuguese of Brazil"
msgstr "የብራዚል ፖርቱጋሊኛ"

#: src/prefs-dialog.c:149
msgid "Romanian"
msgstr "ሮማኒያን"

#: src/prefs-dialog.c:151
msgid "Scottish"
msgstr "ስኮቲሽ"

#: src/prefs-dialog.c:152
msgid "Serbian"
msgstr "ሰርቢኛ"

#: src/prefs-dialog.c:153
msgid "Slovak"
msgstr "ስሎቫክኛ"

#: src/prefs-dialog.c:154
msgid "Slovenian"
msgstr "ስሎቪኛ"

#: src/prefs-dialog.c:155
msgid "Spanish"
msgstr "ስፓኒሽ"

#: src/prefs-dialog.c:156
msgid "Swedish"
msgstr "ስዊድንኛ"

#: src/prefs-dialog.c:160
msgid "Vietnamese"
msgstr "ቪትናምኛ"

#: src/prefs-dialog.c:161
msgid "Walloon"
msgstr "ዋሉንኛ"

#: src/prefs-dialog.c:1058
#, c-format
msgid "Custom [%s]"
msgstr ""

#. Note that this does NOT refer to the home page but to a
#. * user's home folder. It should be translated by the same
#. * term as GTK+'s "Home" string to be consistent with the
#. * filechooser
#: src/prefs-dialog.c:1103
#, fuzzy
msgid "Home"
msgstr "መጀመሪያ (_H)"

#: src/prefs-dialog.c:1112
msgid "Desktop"
msgstr ""

#: src/prefs-dialog.c:1321
msgid "Select a directory"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:332
msgid "Back"
msgstr "ወደኋላ"

#: src/toolbar.c:334
msgid "Go back"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:346
msgid "Forward"
msgstr "ወደፊት"

#: src/toolbar.c:348
#, fuzzy
msgid "Go forward"
msgstr "ወደፊት"

#: src/toolbar.c:359
msgid "Up"
msgstr "ወደ ላይ"

#: src/toolbar.c:361
msgid "Go up"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:375
msgid "Address Entry"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:377
msgid "Enter a web address to open, or a phrase to search for on the web"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:389
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "ከቅርበት ዕይታ (_I)"

#: src/toolbar.c:391
msgid "Adjust the text size"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:401
msgid "Favicon"
msgstr ""

#: src/toolbar.c:411
msgid "Go to the address entered in the address entry"
msgstr ""

#: src/window-commands.c:169
msgid "Check this out!"
msgstr ""

#: src/window-commands.c:854
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "የትግባር ማቀናጃ"

#: src/window-commands.c:876
#, fuzzy
msgid "_Add a New Toolbar"
msgstr "ቱልባር ጨምር"

#. Translator credits
#: src/window-commands.c:927
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation"

#: src/window-commands.c:957
msgid "A GNOME browser based on Mozilla"
msgstr ""

#~ msgid "Web Page (Epiphany)"
#~ msgstr "ድረ-ገጽ (ጥምቀት)"

#~ msgid "Allow Java"
#~ msgstr "ጃቫ ፍቀድ"

#~ msgid "New page type"
#~ msgstr "አዲስ ገጽ ዓይነት"

#~ msgid "Save passwords"
#~ msgstr "ሚስጢራዊ ቃላት አስቀምጥ"

#~ msgid "Toolbar setup"
#~ msgstr "የቱልባር ቅንጅት"

#~ msgid "Use tabs"
#~ msgstr "መክፈቻዎች ተጠቀም"

#~ msgid "  "
#~ msgstr "  "

#~ msgid "<b>Find text in the document:</b>"
#~ msgstr "<b>ሰነድ ውስጥ ጽሁፍ ፈልግ፦</b>"

#~ msgid "Find text..."
#~ msgstr "ጽሑፉን ፈልግ..."

#~ msgid "Last three days"
#~ msgstr "ያለፈው ሁለት ቀን"

#~ msgid "Two weeks"
#~ msgstr "ሁለት ሳመንት"

#~ msgid "Week"
#~ msgstr "ሳመንት"

#~ msgid "_Match upper/lower case"
#~ msgstr "ትልቅ/ትንሽ የጽሑፍ መጠን አመሳስል (_M)"

#~ msgid "_Time:"
#~ msgstr "ሰዓት፦ (_T)"

#~ msgid "   "
#~ msgstr "   "

#~ msgid "<b>Links</b>"
#~ msgstr "<b>ማያያዛዎች</b>"

#~ msgid "<b>On New Page</b>"
#~ msgstr "<b>በአዲስ ገጽ ላይ</b>"

#~ msgid "<b>Tabs</b>"
#~ msgstr "<b>መክፈቻዎች</b>"

#~ msgid "E_very time"
#~ msgstr "በየጊዜ (_V)"

#~ msgid "Languages editor"
#~ msgstr "የቋንቋዎች ማቀናጃ"

#~ msgid "Pick the background color"
#~ msgstr "የመደቡ ቀለም ምረጡ"

#~ msgid "Pick the text color"
#~ msgstr "የጽሑፉ ቀለም ምረጡ"

#~ msgid "S_ans serif:"
#~ msgstr "S_ans serif፦"

#~ msgid "Sans Serif"
#~ msgstr "Sans Serif"

#~ msgid "Serif"
#~ msgstr "Serif"

#~ msgid "Show hom_e page"
#~ msgstr "የማነሻ ገጽ አሳይ (_E)"

#~ msgid "Show la_st page"
#~ msgstr "የመጨረሻ ገጽ አሳይ (_S)"

#~ msgid "Si_ze:"
#~ msgstr "መጠን፦ (_Z)"

#~ msgid "Siz_e:"
#~ msgstr "መጠን፦ (_E)"

#~ msgid "Use s_ystem colors"
#~ msgstr "የሲስተም ቀለምን ተጠቀም (_Y)"

#~ msgid "_Location:"
#~ msgstr "ቦታ፦ (_L)"

#~ msgid "_Serif:"
#~ msgstr "_Serif፦"

#~ msgid "_Text"
#~ msgstr "ጽሑፍ (_T)"

#~ msgid "kB"
#~ msgstr "kB"

#~ msgid "A_4 (8.27\" x 11.69\")"
#~ msgstr "A_4 (8.27\" x 11.69\")"

#~ msgid "E_xecutive (7.25\" x 10.5\")"
#~ msgstr "ኤክዜኪውቲቭ (7.25\" x 10.5\") (_X)"

#~ msgid "L_egal (8.5\" x 14\")"
#~ msgstr "ሊጋል (8.5\" x 14\") (_E)"

#~ msgid "Page _URL"
#~ msgstr "የገጽ _URL"

#~ msgid "_Letter (8.5\" x 11\")"
#~ msgstr "ደብዳቤ (8.5\" x 11\") (_L)"

#~ msgid "Username"
#~ msgstr "የተጠቃሚ ስም"

#~ msgid "_Reset to defaults"
#~ msgstr "ወደ ነባሮች እንደነበረ አድረግ (_R)"

#~ msgid "The web browser"
#~ msgstr "የዌብ መቃኛው"

#~ msgid "Copy Image Location"
#~ msgstr "ምስል ቦታ ቅጂ"

#~ msgid "Copy Link Location"
#~ msgstr "አያያዝ ቦታ ቅጂ"

#~ msgid "Open Image with"
#~ msgstr "ምስልን በ... ክፈት"

#~ msgid "Open With"
#~ msgstr "በ... ክፈት"

#~ msgid "%.1f of %.1f MB"
#~ msgstr "%.1f ከ %.1f MB"

#~ msgid "%d of %d KB"
#~ msgstr "%d ከ %d KB"

#~ msgid "%d KB"
#~ msgstr "%d KB"

#~ msgid "00.00"
#~ msgstr "00.00"

#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "የፋይል ስም"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "መጠን"

#~ msgid "Revert"
#~ msgstr "ወደ ነበረበት መልስ"

#~ msgid "Don't save"
#~ msgstr "አታስቀምጥ"

#~ msgid "Epiphany"
#~ msgstr "ጥምቀት"

#~ msgid "Indian"
#~ msgstr "ሕንድ"

#~ msgid "Arabic (IBM-864-I)"
#~ msgstr "ዐርቢኛ (IBM-864-I)"

#~ msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)"
#~ msgstr "ዐርቢኛ (ISO-8859-6-E)"

#~ msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)"
#~ msgstr "ዐርቢኛ (ISO-8859-6-I)"

#~ msgid "Chinese Simplified (Windows-936)"
#~ msgstr "ቻይንኛ ቀላል (Windows-936)"

#~ msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)"
#~ msgstr "ዕብራስጥ (ISO-8859-8-E)"

#~ msgid "Unicode (UTF-7)"
#~ msgstr "ዩኒኮድ (UTF-7)"

#~ msgid "Default (recommended)"
#~ msgstr "የነበረው (የተጠቆመ ሀሳብ)"

#~ msgid "Never"
#~ msgstr "በፍጹም"

#~ msgid "Today at %-H:%M"
#~ msgstr "ዛሬ በ%-H:%M"

#~ msgid "Yesterday at %-H:%M"
#~ msgstr "ትናንት በ%-H:%M"

#~ msgid "%A, %B %-d %Y at %-H:%M"
#~ msgstr "%A፣ %B %-d %Y at %-H:%M"

#~ msgid "%Y-%m-%d"
#~ msgstr "%Y-%m-%d"

#~ msgid "Keywords:"
#~ msgstr "ቁልፍ ቃላት፦"

#~ msgid "Keywords"
#~ msgstr "ቁልፍ ቃላት"

#~ msgid "Location"
#~ msgstr "ቦታ"

#~ msgid "GEOMETRY"
#~ msgstr "ጂኦሜትሪ"

#~ msgid "Galeon"
#~ msgstr "ጋልዮን"

#~ msgid "Create a new browser"
#~ msgstr "አዲስ መቃኛ ፍጠር"

#~ msgid "C_lose Tab"
#~ msgstr "መክፈቻን ዝጋ (_L)"

#~ msgid "Find a string"
#~ msgstr "ሐረጉን ፈልግ"

#~ msgid "Show the contents in more detail"
#~ msgstr "ይዞታዎቹን ሰፋ ባለ ሁኔታ አሳይ"

#~ msgid "Show the contents in less detail"
#~ msgstr "ይዞታዎቹን ዘርዘር ባለ ሁኔታ አሳይ"

#~ msgid "Show the contents at the normal size"
#~ msgstr "ይዞታዎቹን በመደበኛ መጠን አሳይ"

#~ msgid "Open Frame in New Browser"
#~ msgstr "በአዲስ መቃኛ ፍሬምን ውስጥ ክፈት"

#~ msgid "Open Link in New Browser"
#~ msgstr "በአዲስ መቃኛ አያያዝን ውስጥ ክፈት"

#~ msgid "Copy Email"
#~ msgstr "ኢሜይልን ቅጂ"

#~ msgid "Open Image in New Browser"
#~ msgstr "በአዲስ መቃኛ ምስልን ውስጥ ክፈት"

#~ msgid "Vietnamian"
#~ msgstr "ቪትናምኛ"

#~ msgid "Value"
#~ msgstr "ዕሴት"

#~ msgid "User Interface"
#~ msgstr "የተጠቃሚው ዕይታ"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "ጠለቅ"

#~ msgid "Create a new window"
#~ msgstr "አዲስ መስኮት ፍጠር"

#~ msgid "Close _Window"
#~ msgstr "መስኮቱ ዝጋ (_W)"

#~ msgid "Copyright (C) 2002 Marco Pesenti Gritti"
#~ msgstr "የቅጂ መብት (ም) 2002 Marco Pesenti Gritti"