From bca761ff1ecb1b26443a6aa49910e2fa96d92eea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Djihed Afifi Date: Sun, 14 Sep 2008 10:13:57 +0000 Subject: Updated Arabic Translation by Youssef Chahibi. * Updated Arabic Translation by Youssef Chahibi. svn path=/trunk/; revision=1445 --- po/ar.po | 37 +++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 8331bba39..5dc7fd421 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gossip.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-26 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-14 11:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-03 01:32-0000\n" "Last-Translator: Youssef Chahibi \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -605,30 +605,30 @@ msgstr "_سأقرر لاحقًا" msgid "Subscription Request" msgstr "طلب تسجيل" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1226 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1244 #, c-format msgid "Do you really want to remove the group '%s'?" msgstr "هل ترغب حقا بإزالة المجموعة '%s'؟" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1228 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1246 msgid "Removing group" msgstr "إزالة مجموعة" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1275 -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1354 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1293 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1372 msgid "_Remove" msgstr "أ_زل" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1305 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1323 #, c-format msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?" msgstr "هل ترغب حقا بإزالة المراسل '%s'؟" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1307 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1325 msgid "Removing contact" msgstr "حذف المراسل" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1312 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1330 msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore." msgstr "آسف، ولكن لا أرغب بك في لائحة مراسليَّ بعد الآن." @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "SSL" msgid "Account" msgstr "حساب" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:276 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:280 msgid "Conversation" msgstr "محادثة" @@ -1349,16 +1349,16 @@ msgstr "اقطع المكالمة" msgid "Send Video" msgstr "أرسل الفيديو" -#: ../src/empathy-chat-window.c:319 +#: ../src/empathy-chat-window.c:326 #, c-format msgid "Conversations (%d)" msgstr "محادثات (%d)" -#: ../src/empathy-chat-window.c:397 +#: ../src/empathy-chat-window.c:418 msgid "Topic:" msgstr "الموضوع:" -#: ../src/empathy-chat-window.c:400 +#: ../src/empathy-chat-window.c:421 msgid "Typing a message." msgstr "يكتب رسالة..." @@ -1414,19 +1414,24 @@ msgstr "م_حادثة" msgid "_Detach Tab" msgstr "_فصل اللسان" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15 ../src/empathy-main-window.glade.h:12 +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "_Favorite Chatroom" +msgstr "حرّر الغرفة المفضلة" + +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12 msgid "_Help" msgstr "م_ساعدة" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17 msgid "_Next Tab" msgstr "اللسان ال_تالي" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17 +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18 msgid "_Previous Tab" msgstr "اللسان ال_سابق" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18 +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19 msgid "_Tabs" msgstr "أ_لسنة" -- cgit v1.2.3