From b59e573a00d6d723bd14882312b764e9b8f9a8a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frederic Peters Date: Mon, 13 Aug 2007 09:09:32 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Updated=20French=20translation=20with=20fixes=20suggest?= =?UTF-8?q?ed=20by=20St=C3=A9phane=20Raimbault.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * fr.po: Updated French translation with fixes suggested by Stéphane Raimbault. svn path=/trunk/; revision=254 --- po/ChangeLog | 5 +++++ po/fr.po | 25 +++++++++++++++---------- 2 files changed, 20 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 0d3780ce7..43945edb2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-08-13 Frederic Peters + + * fr.po: Updated French translation with fixes suggested by Stéphane + Raimbault. + 2007-08-10 Frederic Peters * fr.po: Updated French translation. diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index c528d7307..0d7ca5932 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "" msgstr "" "Quel critère utiliser pour le tri de la liste des contacts. Le " "comportement par défaut est de trier selon le nom du contact (valeur: " -"\"name\"). Une valeur \"state\" triera la liste des contacts selon leur " +"« name  »). Une valeur « state » triera la liste des contacts selon leur " "état." #: ../libempathy/empathy-presence.c:185 ../libempathy/empathy-presence.c:285 @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Absent" #: ../libempathy/empathy-presence.c:282 msgid "Hidden" -msgstr "Caché" +msgstr "Masqué" #: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:354 msgid "Local Network" @@ -274,7 +274,10 @@ msgstr "" "Audrey Simons \n" "Quentin Delance \n" "Claude Paroz \n" -"Jonathan Ernst " +"Jonathan Ernst \n" +"Damien Durand \n" +"Robert-André Mauchin \n" +"Frederic Peters " #: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:336 msgid "All" @@ -440,7 +443,7 @@ msgstr "déconnecté" #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:445 msgid "invalid contact" -msgstr "contact invalide" +msgstr "contact non valide" #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:448 msgid "permission denied" @@ -452,7 +455,7 @@ msgstr "message trop long" #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:454 msgid "not implemented" -msgstr "pas implémenté" +msgstr "non implémenté" #: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:457 msgid "unknown" @@ -763,7 +766,7 @@ msgstr "_Envoyer un fichier..." #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:228 msgid "Send a file" -msgstr "Envoyer un fichier" +msgstr "Envoie un fichier" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:232 msgid "View previous conversations with this contact" @@ -812,7 +815,7 @@ msgstr "Client :" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:10 msgid "Email:" -msgstr "Courrier électronique :" +msgstr "Adresse électronique :" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:11 msgid "Fullname:" @@ -868,7 +871,7 @@ msgstr "Sujet : %s" #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:573 #, c-format msgid "Topic set to: %s" -msgstr "Sujet placé à : %s" +msgstr "Sujet défini : %s" #: ../libempathy-gtk/empathy-group-chat.c:575 msgid "No topic defined" @@ -926,7 +929,7 @@ msgid "" "Enter the server which hosts the room, or leave it empty if the room is on " "the current account's server" msgstr "" -"Entrez le serveur qui héberge la salle ou laissez-le vide si la salle est " +"Saisissez le serveur qui héberge la salle ou laissez-le vide si la salle est " "sur le même serveur que le compte actuel" #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5 @@ -1185,7 +1188,9 @@ msgstr "" msgid "" "Subscription requested for %s\n" "Message: %s" -msgstr "Nouvelle demande d'abonnement de %sMessage : %s" +msgstr "" +"Nouvelle demande d'abonnement de %s\n" +"Message : %s" #: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.glade.h:1 msgid "Status" -- cgit v1.2.3