From ad34beff9f4f2ff494ec309ac50e8c331670ba67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Tue, 31 Jan 2012 13:14:44 +0100 Subject: Updated Spanish translation --- po/es.po | 27 ++++++++++++--------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4f0d853da..c64d0d1b4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: empathy.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-30 13:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-30 18:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-31 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-31 13:13+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2222,31 +2222,31 @@ msgstr "_Invitar a sala de chat" msgid "_Add Contact…" msgstr "_Añadir contacto…" -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2301 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2307 msgid "Delete and _Block" msgstr "Eliminar y _bloquear" -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2336 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2342 #, c-format msgid "Do you really want to remove the group '%s'?" msgstr "¿Realmente quiere quitar el grupo «%s»?" -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2339 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2345 msgid "Removing group" msgstr "Quitando grupo" #. Remove -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2394 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2611 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2400 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2617 msgid "_Remove" msgstr "_Quitar" -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2471 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2477 #, c-format msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?" msgstr "¿Realmente quiere quitar el contacto «%s»?" -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2480 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2486 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will " @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgstr "" "¿Realmente quiere quitar el contacto enlazado «%s»? Tenga en cuenta que esto " "quitará todos los contactos que componen este contacto enlazado." -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2492 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2498 msgid "Removing contact" msgstr "Quitando el contacto" @@ -3686,7 +3686,6 @@ msgid "_View" msgstr "_Ver" #: ../src/empathy-chat-window.c:285 -#| msgid "Hide the main window." msgid "Close this window?" msgstr "¿Cerrar esta ventana?" @@ -3716,7 +3715,6 @@ msgstr[1] "" #: ../src/empathy-chat-window.c:310 #, c-format -#| msgid "Level " msgid "Leave %s?" msgstr "¿Cerrar %s?" @@ -3727,12 +3725,10 @@ msgid "" msgstr "No recibirá más mensajes de este chat hasta que se una de nuevo." #: ../src/empathy-chat-window.c:330 -#| msgid "new _windows" msgid "Close window" msgstr "Cerrar la ventana" #: ../src/empathy-chat-window.c:330 -#| msgid "Level " msgid "Leave room" msgstr "Abandonar la sala" @@ -4316,7 +4312,8 @@ msgid "New conversation" msgstr "Conversación nueva" #: ../src/empathy-preferences.c:169 -msgid "Contact goes online" +#| msgid "Contact goes online" +msgid "Contact comes online" msgstr "El contacto se conecta" #: ../src/empathy-preferences.c:170 -- cgit v1.2.3