From 704d362b435cdb8e853ace5b159a9d6cbcdbff11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Leonard Date: Thu, 20 Sep 2012 09:54:32 +0100 Subject: Updated British English translation --- po/en_GB.po | 53 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0aca43410..17f225336 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -10,16 +10,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: empathy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-17 08:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-10 22:13-0400\n" -"Last-Translator: Chris Leonard \n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-20 08:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-19 13:54-0400\n" +"Last-Translator: Chris Leonard \n" "Language-Team: Sugar Labs\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1 @@ -3263,29 +3263,29 @@ msgstr "The IP address of the multicast group" msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: ../src/empathy-call-window.c:2868 +#: ../src/empathy-call-window.c:2874 msgid "On hold" msgstr "On hold" -#: ../src/empathy-call-window.c:2870 +#: ../src/empathy-call-window.c:2876 msgid "Mute" msgstr "Mute" -#: ../src/empathy-call-window.c:2872 +#: ../src/empathy-call-window.c:2878 msgid "Duration" msgstr "Duration" #. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected -#: ../src/empathy-call-window.c:2875 +#: ../src/empathy-call-window.c:2881 #, c-format msgid "%s — %d:%02dm" msgstr "%s — %d:%02dm" -#: ../src/empathy-call-window.c:2971 +#: ../src/empathy-call-window.c:2977 msgid "Technical Details" msgstr "Technical Details" -#: ../src/empathy-call-window.c:3010 +#: ../src/empathy-call-window.c:3016 #, c-format msgid "" "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your " @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgstr "" "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your " "computer" -#: ../src/empathy-call-window.c:3015 +#: ../src/empathy-call-window.c:3021 #, c-format msgid "" "%s's software does not understand any of the video formats supported by your " @@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr "" "%s's software does not understand any of the video formats supported by your " "computer" -#: ../src/empathy-call-window.c:3021 +#: ../src/empathy-call-window.c:3027 #, c-format msgid "" "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that " @@ -3312,23 +3312,23 @@ msgstr "" "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that " "does not allow direct connections." -#: ../src/empathy-call-window.c:3027 +#: ../src/empathy-call-window.c:3033 msgid "There was a failure on the network" msgstr "There was a failure on the network" -#: ../src/empathy-call-window.c:3031 +#: ../src/empathy-call-window.c:3037 msgid "" "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer" msgstr "" "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer" -#: ../src/empathy-call-window.c:3034 +#: ../src/empathy-call-window.c:3040 msgid "" "The video formats necessary for this call are not installed on your computer" msgstr "" "The video formats necessary for this call are not installed on your computer" -#: ../src/empathy-call-window.c:3046 +#: ../src/empathy-call-window.c:3052 #, c-format msgid "" "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please report this bug and attach logs gathered from the 'Debug' window in " "the Help menu." -#: ../src/empathy-call-window.c:3055 +#: ../src/empathy-call-window.c:3061 msgid "There was a failure in the call engine" msgstr "There was a failure in the call engine" -#: ../src/empathy-call-window.c:3058 +#: ../src/empathy-call-window.c:3064 msgid "The end of the stream was reached" msgstr "The end of the stream was reached" -#: ../src/empathy-call-window.c:3098 +#: ../src/empathy-call-window.c:3104 msgid "Can't establish audio stream" msgstr "Can't establish audio stream" -#: ../src/empathy-call-window.c:3108 +#: ../src/empathy-call-window.c:3114 msgid "Can't establish video stream" msgstr "Can't establish video stream" -#: ../src/empathy-call-window.c:3145 +#: ../src/empathy-call-window.c:3151 #, c-format msgid "Your current balance is %s." msgstr "Your current balance is %s." -#: ../src/empathy-call-window.c:3149 +#: ../src/empathy-call-window.c:3155 msgid "Sorry, you don’t have enough credit for that call." msgstr "Sorry, you don’t have enough credit for that call." -#: ../src/empathy-call-window.c:3151 +#: ../src/empathy-call-window.c:3157 msgid "Top Up" msgstr "Top Up" @@ -4472,6 +4472,10 @@ msgstr "Please enter your account details" msgid "Edit %s account options" msgstr "Edit %s account options" +#: ../ubuntu-online-accounts/empathy.application.in.h:1 +msgid "Integrate your IM accounts" +msgstr "Integrate your IM accounts" + #~ msgid "Manage Messaging and VoIP accounts" #~ msgstr "Manage Messaging and VoIP accounts" @@ -4880,9 +4884,6 @@ msgstr "Edit %s account options" #~ msgid "Welcome to Empathy" #~ msgstr "Welcome to Empathy" -#~ msgid "Import your existing accounts" -#~ msgstr "Import your existing accounts" - #~ msgid "Please enter personal details" #~ msgstr "Please enter personal details" -- cgit v1.2.3