From 399b2c57d0b916989baa314f9cbb2038132ac9fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leonardo Ferreira Fontenelle Date: Sat, 30 Aug 2008 18:06:23 +0000 Subject: Updated pt_BR translation (Vladimir Melo). 2008-08-30 Leonardo Ferreira Fontenelle * pt_BR.po: Updated pt_BR translation (Vladimir Melo). svn path=/trunk/; revision=1407 --- po/ChangeLog | 4 ---- po/pt_BR.po | 25 +++++++++++++------------ 2 files changed, 13 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 808ef4571..385554968 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,7 +1,3 @@ -2008-08-30 Ignacio Casal Quinteiro - - gl.po: Updated Galician translation - === DO NOT EDIT === diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index baef5e760..6869468db 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Empathy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-29 05:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-29 16:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-23 08:43-0400\n" "Last-Translator: Og Maciel \n" "Language-Team: Gnome-BR \n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "SSL" msgid "Account" msgstr "Conta" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:276 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:279 msgid "Conversation" msgstr "Conversação" @@ -1365,16 +1365,16 @@ msgstr "Desligar" msgid "Send Video" msgstr "Enviar vídeo" -#: ../src/empathy-chat-window.c:319 +#: ../src/empathy-chat-window.c:322 #, c-format msgid "Conversations (%d)" msgstr "Conversações (%d)" -#: ../src/empathy-chat-window.c:397 +#: ../src/empathy-chat-window.c:400 msgid "Topic:" msgstr "Tópico:" -#: ../src/empathy-chat-window.c:400 +#: ../src/empathy-chat-window.c:403 msgid "Typing a message." msgstr "Digitando uma mensagem." @@ -1430,19 +1430,23 @@ msgstr "_Conversação" msgid "_Detach Tab" msgstr "_Destacar aba" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15 ../src/empathy-main-window.glade.h:12 +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15 +msgid "_Favorite Chatroom" +msgstr "Sala de bate-papo _favorita" + +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12 msgid "_Help" msgstr "Aj_uda" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17 msgid "_Next Tab" msgstr "_Próxima aba" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17 +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18 msgid "_Previous Tab" msgstr "Aba _anterior" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18 +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19 msgid "_Tabs" msgstr "_Abas" @@ -1926,9 +1930,6 @@ msgstr "_Mostrar lista de contatos" #~ msgid "Edit the groups and name for this contact" #~ msgstr "Editar os grupos e nome para este contato" -#~ msgid "_Invite to Chat Room" -#~ msgstr "Conv_idar para Sala de Bate-Papo" - #~ msgid "Invite to a currently open chat room" #~ msgstr "Convidar para uma sala de bate-papo já aberta" -- cgit v1.2.3