From 977d92ecf1403c7597cb243ed4dd7e2b1a5e8ba5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Fran=20Di=C3=A9guez?= Date: Mon, 16 Aug 2010 18:17:36 +0200 Subject: Updated Galician translations --- po/gl.po | 49 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 31 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'po/gl.po') diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 717c4ff91..d37dffdbc 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy-master-po-gl-57278_.merged\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-16 10:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-16 10:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-16 18:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-16 18:17+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1639,55 +1639,55 @@ msgstr "Eliminando o contacto" # rever #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:203 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:233 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:359 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:13 msgid "_Add Contact…" msgstr "Eng_adir un contacto..." #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:230 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:273 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:462 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:14 msgid "_Chat" msgstr "_Conversa" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:260 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:313 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:503 msgctxt "menu item" msgid "_Audio Call" msgstr "_Audiochamada" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:290 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:356 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:545 msgctxt "menu item" msgid "_Video Call" msgstr "_Videochamada" # rever #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:330 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:408 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:603 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:25 msgid "_Previous Conversations" msgstr "Conversas _previas" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:352 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:449 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:644 msgid "Send File" msgstr "Enviar ficheiro" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:375 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:491 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:686 msgid "Share My Desktop" msgstr "Compartir o meu escritorio" # rever #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:415 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1801 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:520 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:720 msgid "Favorite" msgstr "Favorito" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:444 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:552 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:747 msgid "Infor_mation" msgstr "Infor_mación" @@ -1698,14 +1698,14 @@ msgstr "_Editar" # rever #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:544 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:696 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:938 #: ../src/empathy-chat-window.c:903 msgid "Inviting you to this room" msgstr "Invítao a vostede a esta sala" # rever #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:575 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:734 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:985 msgid "_Invite to Chat Room" msgstr "Conv_idar a sala de conversa" @@ -1928,12 +1928,17 @@ msgstr "Seleccione os contactos a ligar" msgid "New contact preview" msgstr "Vista previa do contacto novo" -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:608 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:107 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:803 msgctxt "Edit individual (contextual menu)" msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:638 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:833 msgctxt "Link individual (contextual menu)" msgid "_Link…" msgstr "_Ligar..." @@ -1979,19 +1984,27 @@ msgstr "Data" msgid "Conversations" msgstr "Conversas" -# rever #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3 +msgid "Find next" +msgstr "Buscar seguinte" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4 +msgid "Find previous" +msgstr "Buscar anterior" + +# rever +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5 msgid "Previous Conversations" msgstr "Conversas previas" #. Tab Label -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7 msgid "Search" msgstr "Buscar" # rever #. Searching *for* something -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9 msgid "_For:" msgstr "_Por:" -- cgit v1.2.3