From e6a451f6f2127740016a9eea16e0a5b0feb9d47e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivar Smolin Date: Sun, 13 Mar 2011 16:01:56 +0200 Subject: [l10n] Updated Estonian translation --- po/et.po | 30 ++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 26 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'po/et.po') diff --git a/po/et.po b/po/et.po index dce562127..8713c1c78 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: empathy MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=empathy&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-25 09:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-01 07:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-13 12:49+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1207,6 +1207,9 @@ msgstr "Kontaktide otsimine" msgid "Search: " msgstr "Otsing:" +msgid "_Add Contact" +msgstr "Lisa _kontakt…" + msgid "No contacts found" msgstr "Kontakte ei leitud" @@ -1686,6 +1689,17 @@ msgstr "URI-d pole võimalik avada" msgid "Select a file" msgstr "Faili valimine" +msgid "Insufficient free space to save file" +msgstr "Faili salvestamiseks pole piisavalt ruumi" + +#, c-format +msgid "" +"%s of free space are required to save this file, but only %s is available. " +"Please choose another location." +msgstr "" +"Selle faili salvestamiseks läheb tarvis %s vaba ruumi, kuid ainult %s on " +"saadaval. Palun vali salvestamiseks mõni teine koht." + #, c-format msgid "Incoming file from %s" msgstr "Sissetulev fail kasutajalt %s" @@ -1952,8 +1966,8 @@ msgstr "" msgid "Edit->Accounts" msgstr "Redaktor->Kontod" -msgid "I don't want to enable this feature for now" -msgstr "Ma ei taha seda võimalust praegu lubada" +msgid "I do _not want to enable this feature for now" +msgstr "Ma _ei taha seda võimalust praegu lubada" msgid "" "You won't be able to chat with people connected to your local network, as " @@ -2939,6 +2953,14 @@ msgstr "Lükka tagasi" msgid "Accept" msgstr "Nõustu" +#, c-format +msgid "Missed call from %s" +msgstr "Vastamata kõne kasutajalt %s" + +#, c-format +msgid "%s just tried to call you, but you were in another call." +msgstr "%s proovis sulle helistada ajal, mil Sul oli teine kõne pooleli." + #~ msgid "%s is now offline." #~ msgstr "%s pole enam ühendatud." -- cgit v1.2.3