From 0d5c43464ed1ffc75d3964388c6a46cb474bc85c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenneth Nielsen Date: Sun, 21 Sep 2008 01:52:09 +0000 Subject: Updated Danish translation svn path=/trunk/; revision=1480 --- po/da.po | 41 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'po/da.po') diff --git a/po/da.po b/po/da.po index e13779835..c01e126ce 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Empathy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-16 23:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-05 14:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-21 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-21 03:46+0200\n" "Last-Translator: M.P. Rommedahl \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgid "Select" msgstr "Vælg" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:884 -#: ../src/empathy-main-window.c:853 +#: ../src/empathy-main-window.c:855 msgid "Group" msgstr "Gruppe" @@ -1433,9 +1433,8 @@ msgid "_Detach Tab" msgstr "_Frigør faneblad" #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "_Favorite Chatroom" -msgstr "/_Invitér til samtalerum" +msgstr "_Ynglingssamtalerum" #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12 msgid "_Help" @@ -1548,67 +1547,67 @@ msgstr "" msgid "Show and edit accounts" msgstr "Vis og redigér konti" -#: ../src/empathy-main-window.c:836 +#: ../src/empathy-main-window.c:838 msgid "Contact" msgstr "Kontakt:" -#: ../src/empathy-main-window.c:1038 +#: ../src/empathy-main-window.c:1040 msgid "_Edit account" msgstr "_Redigér kontoen" -#: ../src/empathy-main-window.c:1121 +#: ../src/empathy-main-window.c:1123 msgid "No error specified" msgstr "Ingen fejl angivet" -#: ../src/empathy-main-window.c:1124 +#: ../src/empathy-main-window.c:1126 msgid "Network error" msgstr "Netværksfejl" -#: ../src/empathy-main-window.c:1127 +#: ../src/empathy-main-window.c:1129 msgid "Authentication failed" msgstr "Godkendelse mislykkedes." -#: ../src/empathy-main-window.c:1130 +#: ../src/empathy-main-window.c:1132 msgid "Encryption error" msgstr "Krypteringsfejl" -#: ../src/empathy-main-window.c:1133 +#: ../src/empathy-main-window.c:1135 msgid "Name in use" msgstr "Navn i brug" -#: ../src/empathy-main-window.c:1136 +#: ../src/empathy-main-window.c:1138 msgid "Certificate not provided" msgstr "Certifikat ikke givet" -#: ../src/empathy-main-window.c:1139 +#: ../src/empathy-main-window.c:1141 msgid "Certificate untrusted" msgstr "Certifikat utroværdigt" -#: ../src/empathy-main-window.c:1142 +#: ../src/empathy-main-window.c:1144 msgid "Certificate expired" msgstr "Certifikat udløbet" -#: ../src/empathy-main-window.c:1145 +#: ../src/empathy-main-window.c:1147 msgid "Certificate not activated" msgstr "Certifikat ikke aktiveret" -#: ../src/empathy-main-window.c:1148 +#: ../src/empathy-main-window.c:1150 msgid "Certificate hostname mismatch" msgstr "Certifikat-værtsnavn passer ikke" -#: ../src/empathy-main-window.c:1151 +#: ../src/empathy-main-window.c:1153 msgid "Certificate fingerprint mismatch" msgstr "Certifikat-fingeraftryk passer ikke" -#: ../src/empathy-main-window.c:1154 +#: ../src/empathy-main-window.c:1156 msgid "Certificate self-signed" msgstr "Certifikat selv-underskrevet" -#: ../src/empathy-main-window.c:1157 +#: ../src/empathy-main-window.c:1159 msgid "Certificate error" msgstr "Certifikatfejl" -#: ../src/empathy-main-window.c:1160 +#: ../src/empathy-main-window.c:1162 msgid "Unknown error" msgstr "Ukendt fejl" -- cgit v1.2.3