From 2afeae6b56b1f0f2e2bc457b23fc54eac05c34c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Matej=20Urban=C4=8Di=C4=8D?= Date: Thu, 14 Oct 2010 19:59:45 +0200 Subject: Updated Slovenian translation --- help/sl/sl.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) (limited to 'help/sl') diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po index f580ac91d..9ad7797a0 100644 --- a/help/sl/sl.po +++ b/help/sl/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy help master\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-13 07:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-13 11:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-14 19:59+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič \n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" #: C/prob-conn-neterror.page:36(cite) msgid "shaunm" -msgstr "" +msgstr "shaunm" #: C/prob-conn-neterror.page:37(p) msgid "Empathy no longer allows you to create an IRC account without a valid nick. I've removed the guide link. Remove the text." @@ -863,15 +863,15 @@ msgstr "" #: C/link-contacts.page:40(p) msgid "janes@facebook" -msgstr "" +msgstr "janes@facebook" #: C/link-contacts.page:45(p) msgid "jane.smith@gmail" -msgstr "" +msgstr "jane.smith@gmail" #: C/link-contacts.page:50(p) msgid "jane_smith@hotmail" -msgstr "" +msgstr "jane_smith@hotmail" #: C/link-contacts.page:55(p) msgid "You can combine these contacts into a single Jane Smith one." @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "" #: C/license.page:11(title) msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Dovoljenje" #: C/license.page:12(p) msgid "This work is distributed under a CreativeCommons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license." @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "" #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/introduction.page:41(None) msgid "@@image: 'figures/empathy-main-window.png'; md5=489ba00b0fc377aba4c691210b6e0650" -msgstr "" +msgstr "@@image: 'figures/empathy-main-window.png'; md5=489ba00b0fc377aba4c691210b6e0650" #: C/introduction.page:9(desc) msgid "Introduction to the Empathy instant messenger." @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "" #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/index.page:28(None) msgid "@@image: 'figures/empathy-logo.png'; md5=14568248b11d2cfe7992c5edd7e157e8" -msgstr "" +msgstr "@@image: 'figures/empathy-logo.png'; md5=14568248b11d2cfe7992c5edd7e157e8" #: C/index.page:7(title) #: C/index.page:8(title) @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "" #: C/create-account.page:60(title) #: C/audio-video.page:170(p) msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: C/create-account.page:62(p) msgid "Jabber is an open instant messaging system. Like email, Jabber allows you to choose your account provider and communicate with all other Jabber users, regardless of their account provider." @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "" #: C/create-account.page:89(title) #: C/audio-video.page:205(p) msgid "SIP" -msgstr "" +msgstr "SIP" #: C/create-account.page:91(p) msgid "SIP is an open system which allows users to have audio and video conversations over the Internet. You need to create an account with a SIP provider. You can communicate with all other SIP users, regardless of which SIP provider they use." @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "" #: C/create-account.page:107(title) #: C/audio-video.page:165(p) msgid "IRC" -msgstr "" +msgstr "IRC" #: C/create-account.page:109(p) msgid "You do not need to register for an account to use IRC. Although you specify a nickname when you add an IRC account to Empathy, this nickname is only established each time you connect. If another user is using the nickname, you will need to choose a new nickname." @@ -1750,22 +1750,22 @@ msgstr "" #: C/create-account.page:133(link) #: C/audio-video.page:135(p) msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: C/create-account.page:138(link) #: C/audio-video.page:160(p) msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: C/create-account.page:143(link) #: C/audio-video.page:175(p) msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: C/create-account.page:148(link) #: C/audio-video.page:210(p) msgid "Yahoo!" -msgstr "" +msgstr "Yahoo!" #: C/change-status.page:9(desc) msgid "Change your status to advertise your availability to your contacts." @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "" #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/audio-video.page:58(None) msgid "@@image: 'figures/audio-input-microphone.png'; md5=8d89026b66a263a3bc5b1f0665948567" -msgstr "" +msgstr "@@image: 'figures/audio-input-microphone.png'; md5=8d89026b66a263a3bc5b1f0665948567" #: C/audio-video.page:8(desc) msgid "Information on when it is possible to have an audio or video conversation." @@ -1815,11 +1815,11 @@ msgstr "" #: C/audio-video.page:43(p) msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona" #: C/audio-video.page:48(p) msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: C/audio-video.page:58(media) msgid "Icon for audio conversation" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "" #: C/audio-video.page:150(p) msgid "Google Talk" -msgstr "" +msgstr "Google Talk" #: C/audio-video.page:151(p) #: C/audio-video.page:152(p) @@ -1927,11 +1927,11 @@ msgstr "" #: C/audio-video.page:206(p) #: C/audio-video.page:207(p) msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #: C/audio-video.page:155(p) msgid "Groupwise" -msgstr "" +msgstr "Groupwise" #: C/audio-video.page:180(p) msgid "myspace" @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "" #: C/audio-video.page:185(p) msgid "qq" -msgstr "" +msgstr "qq" #: C/audio-video.page:195(p) msgid "sametime" @@ -1947,11 +1947,11 @@ msgstr "" #: C/audio-video.page:200(p) msgid "silc" -msgstr "" +msgstr "silc" #: C/audio-video.page:215(p) msgid "zephyr" -msgstr "" +msgstr "zephyr" #: C/audio-call.page:9(desc) msgid "Call your contacts over the Internet." @@ -2129,13 +2129,13 @@ msgstr "" #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/account-irc.page:106(None) msgid "@@image: 'figures/gtk-add.png'; md5=a856b499d8d4681b70b5ce6f25bc5c6d" -msgstr "" +msgstr "@@image: 'figures/gtk-add.png'; md5=a856b499d8d4681b70b5ce6f25bc5c6d" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/account-irc.page:112(None) msgid "@@image: 'figures/gtk-remove.png'; md5=215e3a325a3dd619874e35c30a018bb6" -msgstr "" +msgstr "@@image: 'figures/gtk-remove.png'; md5=215e3a325a3dd619874e35c30a018bb6" #: C/account-irc.page:8(desc) msgid "Additional information necessary for connecting to IRC networks." @@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr "" #: C/account-irc.page:45(gui) #: C/account-irc.page:120(gui) msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Omrežje" #: C/account-irc.page:46(p) msgid "IRC is an open system that allows people to run separate IRC networks. Each network is distinct and has its own users and chat rooms. Empathy lists the most popular networks in the Network drop-down list. You can add additional networks. See below." @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "" #: C/account-irc.page:53(gui) msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Vzdevek" #: C/account-irc.page:54(p) msgid "Your nickname is your unique name on the IRC network. Only one person on a network may use a given nickname. If you get an error message that says you will need to change your nickname." @@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "" #: C/account-irc.page:60(gui) msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Geslo" #: C/account-irc.page:61(p) msgid "Some servers, particularly those on private networks, require a password to connect. If you are authorized to use the network, the network administrators should provide you with a password." @@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "" #: C/account-irc.page:97(title) msgid "Networks" -msgstr "" +msgstr "Omrežja" #: C/account-irc.page:99(p) msgid "Empathy includes a list of popular IRC networks. If you wish to another IRC network, you can add it to the list. You can also modify networks and remove them from the list." -- cgit v1.2.3