From 950220732db07192ae9521e0c63d46acbdbf4550 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rudolfs Mazurs Date: Sat, 22 Oct 2011 19:28:55 +0300 Subject: Updated Latvian translation. --- po/lv.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 949d3c0b1..786e8bacd 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -4266,17 +4266,17 @@ msgstr "Tev lielāks darbs: priekš tautas dzīvot, ne mirt!" #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview #: ../src/empathy-preferences.c:753 msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love" -msgstr "Tauta tik pārvarama, kad krīti tu!" +msgstr "Ar viltu tie kaitina tevi uz cīņu!" #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview #: ../src/empathy-preferences.c:756 msgid "And I'll no longer be a Capulet." -msgstr "Ar viltu tie kaitina tevi uz cīņu!" +msgstr "Mainoties uz augšu, tu likteni pārspēsi!" #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview #: ../src/empathy-preferences.c:759 msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?" -msgstr "Mainoties uz augšu, tu likteni pārspēsi!" +msgstr "Es lūstu, kad mainos; es gatavs no sākta gala." #. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview #: ../src/empathy-preferences.c:762 -- cgit v1.2.3