From 3fb7dbb83149d91c9818e84550bca1d6c7d5bd6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Robert-Andr=C3=A9=20Mauchin?= Date: Sun, 31 Aug 2008 09:48:07 +0000 Subject: =?UTF-8?q?Updated=20fr=20translation=20(Robert-Andr=C3=A9=20Mauch?= =?UTF-8?q?in).?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit svn path=/trunk/; revision=1408 --- po/fr.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f5804baf0..702f93189 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-20 18:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-21 22:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-31 11:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-31 11:46+0200\n" "Last-Translator: Robert-André Mauchin \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -635,30 +635,30 @@ msgstr "Décider plus _tard" msgid "Subscription Request" msgstr "Requête d'abonnement" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1226 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1244 #, c-format msgid "Do you really want to remove the group '%s'?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer le groupe « %s » ?" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1228 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1246 msgid "Removing group" msgstr "Suppression du groupe" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1275 -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1354 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1293 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1372 msgid "_Remove" msgstr "_Supprimer" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1305 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1323 #, c-format msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?" msgstr "Voulez-vous réellement supprimer le contact « %s » ?" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1307 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1325 msgid "Removing contact" msgstr "Suppression du contact" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1312 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1330 msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore." msgstr "Désolé, je ne te veux plus dans ma liste de contacts." @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "SSL" msgid "Account" msgstr "Compte" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:276 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:279 msgid "Conversation" msgstr "Conversation" @@ -832,13 +832,12 @@ msgid "_For:" msgstr "ce _terme :" #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:2 -msgid "Call" -msgstr "Appel" +msgid "C_all" +msgstr "_Appeler" #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:3 -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2 -msgid "Chat" -msgstr "Discuter" +msgid "C_hat" +msgstr "_Discuter" #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.glade.h:4 msgid "Contact ID:" @@ -1394,16 +1393,16 @@ msgstr "Raccrocher" msgid "Send Video" msgstr "Envoyer la vidéo" -#: ../src/empathy-chat-window.c:319 +#: ../src/empathy-chat-window.c:322 #, c-format msgid "Conversations (%d)" msgstr "Conversations (%d)" -#: ../src/empathy-chat-window.c:397 +#: ../src/empathy-chat-window.c:400 msgid "Topic:" msgstr "Sujet :" -#: ../src/empathy-chat-window.c:400 +#: ../src/empathy-chat-window.c:403 msgid "Typing a message." msgstr "Saisie d'un message." @@ -1411,6 +1410,10 @@ msgstr "Saisie d'un message." msgid "C_lear" msgstr "_Nettoyer" +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:2 +msgid "Chat" +msgstr "Discuter" + #: ../src/empathy-chat-window.glade.h:3 msgid "Insert _Smiley" msgstr "Insérer une _frimousse" @@ -1455,19 +1458,23 @@ msgstr "_Conversation" msgid "_Detach Tab" msgstr "_Détacher l'onglet" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15 ../src/empathy-main-window.glade.h:12 +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15 +msgid "_Favorite Chatroom" +msgstr "Salles de discussion _favorites" + +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17 msgid "_Next Tab" msgstr "Onglet _suivant" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17 +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18 msgid "_Previous Tab" msgstr "Onglet _précédent" -#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18 +#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19 msgid "_Tabs" msgstr "_Onglets" @@ -1841,4 +1848,3 @@ msgstr "_Quitter" #: ../src/empathy-status-icon.glade.h:4 msgid "_Show Contact List" msgstr "_Afficher la liste des contacts" - -- cgit v1.2.3