diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 28 |
1 files changed, 16 insertions, 12 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy 3.1.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-24 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-24 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-24 18:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-24 18:51+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language: no\n" @@ -959,36 +959,36 @@ msgstr "Hva er din UIN for ICQ?" msgid "What is your ICQ password?" msgstr "Hva er ditt passord for ICQ?" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:184 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:217 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:206 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:239 msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:187 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:209 msgid "UDP" msgstr "UDP" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:190 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:212 msgid "TCP" msgstr "TCP" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:193 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:215 msgid "TLS" msgstr "TLS" #. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe #. * best to keep the English version. -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:222 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:244 msgid "Register" msgstr "Register" #. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe #. * best to keep the English version. -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:227 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:249 msgid "Options" msgstr "Alternativer" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:230 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:252 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1219,14 +1219,18 @@ msgid "Transport:" msgstr "Transport:" #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:21 +msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones" +msgstr "Bruk denne kontoen til å ringe opp fasttelefoner og mobiltelefoner" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22 msgid "What is your SIP account password?" msgstr "Hva er passordet for din SIP-konto?" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23 msgid "What is your SIP login ID?" msgstr "Hva er din påloggings-ID for SIP?" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24 msgid "_Username:" msgstr "Br_ukernavn:" |