diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/lv.po | 57 |
1 files changed, 26 insertions, 31 deletions
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." "cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-15 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-15 20:18+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-18 16:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-18 21:14+0300\n" "Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1292,36 +1292,36 @@ msgstr "Yahoo! I_D:" msgid "_Room List locale:" msgstr "_Istabu saraksta lokāle:" -#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:470 -#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:555 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:556 msgid "Couldn't convert image" msgstr "Neizdevās pārveidot attēlu" -#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:471 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:472 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system" msgstr "Jūsu sistēma neatbalsta nevienu no akceptētajiem attēla formātiem" -#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:818 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:819 msgid "Couldn't save picture to file" msgstr "Neizdevās saglabāt bildi failā" -#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:934 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:939 msgid "Select Your Avatar Image" msgstr "Izvēlieties savu attēlu" -#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:938 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:947 msgid "Take a picture..." msgstr "Uzņemt bildi..." -#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:941 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:960 msgid "No Image" msgstr "Nav attēla" -#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1001 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1017 msgid "Images" msgstr "Attēli" -#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1005 +#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1021 msgid "All Files" msgstr "Visi faili" @@ -2388,23 +2388,23 @@ msgstr "<b>%s:</b> %s" #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1382 #, c-format -#| msgid "%d second ago" -#| msgid_plural "%d seconds ago" +#| msgid "%s second" +#| msgid_plural "%d seconds" msgid "%s second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekunde" -msgstr[1] "%d sekundes" -msgstr[2] "%d sekunžu" +msgid_plural "%s seconds" +msgstr[0] "%s sekunde" +msgstr[1] "%s sekundes" +msgstr[2] "%s sekunžu" #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1389 #, c-format -#| msgid "%d minute ago" -#| msgid_plural "%d minutes ago" +#| msgid "%s minute" +#| msgid_plural "%d minutes" msgid "%s minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minūte" -msgstr[1] "%d minūtes" -msgstr[2] "%d minūšu" +msgid_plural "%s minutes" +msgstr[0] "%s minūte" +msgstr[1] "%s minūtes" +msgstr[2] "%s minūšu" #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1397 #, c-format @@ -2421,9 +2421,6 @@ msgstr "Vakar" #. Translators: A date such as '23 May 2010' (strftime format) #: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1748 -#| msgctxt "" -#| "A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year" -#| msgid "%e %B %Y" msgid "%e %B %Y" msgstr "%e %B %Y" @@ -4322,9 +4319,9 @@ msgid "" "off and restarting the call." msgstr "" "Atbalss atcelšana palīdz padarīt balss skaņu skaidrāku otrai personai, bet " -"var radīt problēmas uz dažiem datoriem. Ja jūs vai kāds cits zvana " -"laikā dzird dīvainas skaņas vai citas problēmas, pamēģiniet izslēgt " -"atbalss atcelšanu un pārstartējiet zvanu." +"var radīt problēmas uz dažiem datoriem. Ja jūs vai kāds cits zvana laikā " +"dzird dīvainas skaņas vai citas problēmas, pamēģiniet izslēgt atbalss " +"atcelšanu un pārstartējiet zvanu." #: ../src/empathy-preferences.ui.h:10 msgid "Enable notifications when a contact comes online" @@ -4347,12 +4344,10 @@ msgid "General" msgstr "Vispārīgi" #: ../src/empathy-preferences.ui.h:15 -#| msgid "Input level" msgid "Input level:" msgstr "Ievades līmenis:" #: ../src/empathy-preferences.ui.h:16 -#| msgid "Input volume" msgid "Input volume:" msgstr "Ievades skaļums:" |