aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/gl.po56
2 files changed, 36 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 3a212e839..da80a5652 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-10-03 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
+
+ gl.po: Updated Galician translation
+
2008-09-29 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6649fd7b3..5b591f41a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-30 18:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-30 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-03 22:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-03 22:24+0200\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:884
-#: ../src/empathy-main-window.c:853
+#: ../src/empathy-main-window.c:855
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "SSL"
msgid "Account"
msgstr "Conta"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:279
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:280
msgid "Conversation"
msgstr "Conversa"
@@ -1096,6 +1096,14 @@ msgstr "_Información"
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferencias"
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255
+msgid "Please configure a contact."
+msgstr "Configure un contacto."
+
+#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348
+msgid "Select contact..."
+msgstr "Seleccionar contacto..."
+
#: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1
msgid "Presence"
msgstr "Presencia"
@@ -1358,16 +1366,16 @@ msgstr "Colgar"
msgid "Send Video"
msgstr "Envía vídeo"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:322
+#: ../src/empathy-chat-window.c:326
#, c-format
msgid "Conversations (%d)"
msgstr "Conversas (%d)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:400
+#: ../src/empathy-chat-window.c:418
msgid "Topic:"
msgstr "Tema:"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:403
+#: ../src/empathy-chat-window.c:421
msgid "Typing a message."
msgstr "Escribindo unha mensaxe."
@@ -1538,67 +1546,67 @@ msgstr ""
msgid "Show and edit accounts"
msgstr "Mostrar e editar contas"
-#: ../src/empathy-main-window.c:836
+#: ../src/empathy-main-window.c:838
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1038
+#: ../src/empathy-main-window.c:1040
msgid "_Edit account"
msgstr "_Editar conta"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1121
+#: ../src/empathy-main-window.c:1123
msgid "No error specified"
msgstr "Ningún erro especificado"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1124
+#: ../src/empathy-main-window.c:1126
msgid "Network error"
msgstr "Erro da rede"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1127
+#: ../src/empathy-main-window.c:1129
msgid "Authentication failed"
msgstr "Fallou a autenticación"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1130
+#: ../src/empathy-main-window.c:1132
msgid "Encryption error"
msgstr "Erro de cifrado"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1133
+#: ../src/empathy-main-window.c:1135
msgid "Name in use"
msgstr "Nome en uso"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1136
+#: ../src/empathy-main-window.c:1138
msgid "Certificate not provided"
msgstr "Non se proporcionou ningún certificado"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1139
+#: ../src/empathy-main-window.c:1141
msgid "Certificate untrusted"
msgstr "Certificado non fiable"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1142
+#: ../src/empathy-main-window.c:1144
msgid "Certificate expired"
msgstr "Certificado caducado"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1145
+#: ../src/empathy-main-window.c:1147
msgid "Certificate not activated"
msgstr "Certificado non activado"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1148
+#: ../src/empathy-main-window.c:1150
msgid "Certificate hostname mismatch"
msgstr "O nome do host do certificado non coincide"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1151
+#: ../src/empathy-main-window.c:1153
msgid "Certificate fingerprint mismatch"
msgstr "A pegada do certificado non coincide"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1154
+#: ../src/empathy-main-window.c:1156
msgid "Certificate self-signed"
msgstr "O certificado está asinado por si mesmo"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1157
+#: ../src/empathy-main-window.c:1159
msgid "Certificate error"
msgstr "Erro de certificado"
-#: ../src/empathy-main-window.c:1160
+#: ../src/empathy-main-window.c:1162
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"