aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po79
1 files changed, 45 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 4aa7002c1..11e9a8105 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-18 03:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-28 20:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-28 20:33+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -525,69 +525,69 @@ msgstr "Vse datoteke"
msgid "Click to enlarge"
msgstr "Kliknite za povečavo"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:274
-#: ../src/empathy.c:70
-#: ../src/empathy-call-window.c:358
-msgid "Disconnected"
-msgstr "Povezava prekinjena"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:552
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:534
msgid "offline"
msgstr "nepovezan"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:555
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:537
msgid "invalid contact"
msgstr "neveljaven stik"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:558
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:540
msgid "permission denied"
msgstr "ni dovoljenja"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:561
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:543
msgid "too long message"
msgstr "predolgo sporočilo"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:564
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:546
msgid "not implemented"
msgstr "ni del programa"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:567
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:549
msgid "unknown"
msgstr "neznano"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:571
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:553
#, c-format
msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "Napaka med pošiljanjem sporočila '%s': %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:601
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:583
#, c-format
msgid "Topic set to: %s"
msgstr "Tema določena na: %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:603
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:585
msgid "No topic defined"
msgstr "Ni določene teme"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1009
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:991
msgid "Insert Smiley"
msgstr "Vstavi smeška"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1056
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1038
msgid "_Check Word Spelling..."
msgstr "_Preveri črkovanje"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1157
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1139
#, c-format
msgid "%s has joined the room"
msgstr "%s se je pridružil klepatalnici"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1160
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1142
#, c-format
msgid "%s has left the room"
msgstr "%s je zapustil klepetalnico"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1626
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1256
+#: ../src/empathy.c:70
+#: ../src/empathy-call-window.c:358
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Povezava prekinjena"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1629
msgid "Connected"
msgstr "Povezano"
@@ -662,6 +662,30 @@ msgstr "Odstranjevanje stika"
msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
msgstr ""
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:110
+#: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
+msgid "_Chat"
+msgstr "_Klepet"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:131
+msgid "_Call"
+msgstr "_Klic"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:170
+#: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
+msgid "_View Previous Conversations"
+msgstr ""
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:198
+msgid "Infor_mation"
+msgstr "_Podrobnosti"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:225
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14
+#: ../src/empathy-main-window.glade.h:11
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Uredi"
+
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:694
msgid "Select"
msgstr "Izberi"
@@ -1281,11 +1305,6 @@ msgstr "_Pogovori"
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Odcepi zavihek"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:14
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:11
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Uredi"
-
#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:12
msgid "_Help"
@@ -1498,10 +1517,6 @@ msgstr "_Računi"
msgid "_Add Contact..."
msgstr "_Dodaj stik ..."
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:9
-msgid "_Chat"
-msgstr "_Klepet"
-
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:13
#: ../src/empathy-status-icon.glade.h:2
msgid "_New Conversation..."
@@ -1515,10 +1530,6 @@ msgstr "_Osebni podatki"
msgid "_Room"
msgstr "_Soba"
-#: ../src/empathy-main-window.glade.h:17
-msgid "_View Previous Conversations"
-msgstr ""
-
#: ../src/empathy-main-window.glade.h:18
msgid "gtk-about"
msgstr "gtk-about"