diff options
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 85 |
1 files changed, 46 insertions, 39 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: empathy MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-18 09:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-21 03:54+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-18 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-18 18:30+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <>\n" "Language: et\n" @@ -37,6 +37,9 @@ msgstr "" "Vestlus Google Talki, Facebooki, MSN-i ja paljude teiste vestlusteenuste " "kaudu" +msgid "chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;" +msgstr "vestlus;jutukas;jututuba;kiirsõnumid;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;" + msgid "Connection managers should be used" msgstr "Kas peab ühenduste haldureid kasutama" @@ -1828,11 +1831,11 @@ msgstr "Sisesta kontakti identifitseerif info või telefoninumber:" #. add video button msgid "_Video Call" -msgstr "_Videovestlus" +msgstr "_Videokõne" #. add audio button msgid "_Audio Call" -msgstr "_Audiovestlus" +msgstr "_Audiokõne" #. Tweak the dialog msgid "New Call" @@ -2378,6 +2381,9 @@ msgstr "" "\n" "%s" +msgid "In a call" +msgstr "Kõne" + msgid "- Empathy Audio/Video Client" msgstr "- Empathy audio/video klient" @@ -2544,6 +2550,12 @@ msgstr "_Sisukord" msgid "_Debug" msgstr "Si_lumine" +msgid "_GStreamer" +msgstr "_GStreamer" + +msgid "_Telepathy" +msgstr "_Telepathy" + msgid "Swap camera" msgstr "Kaamera vahetamine" @@ -2786,6 +2798,22 @@ msgstr "Kriitiline" msgid "Error" msgstr "Viga" +msgid "" +"Even if they don't display passwords, logs can contain sensitive information " +"such as your list of contacts or the messages you recently sent or " +"received.\n" +"If you don't want to see such information available in a public bug report, " +"you can choose to limit the visibility of your bug to Empathy developers " +"when reporting it by displaying the advanced fields in the <a href=\"https://" +"bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">bug report</a>." +msgstr "" +"Isegi kui logides pole paroole, võivad need sisaldada tundlikke andmeid nagu " +"kontaktide nimekiri või hiljuti saadetud ning vastuvõetud sõnumid.\n" +"Kui sa ei taha selliseid andmeid näha avalikus vearaportis, võid raporti " +"nähtavuse piirata ainult Empathy arendajatega, selleks vali <a href=" +"\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">vearaporti</a> " +"täpsemate sätete juures (advanced fields) vastav piirang." + msgid "Time" msgstr "Aeg" @@ -3270,6 +3298,20 @@ msgstr "" "Vabandust, %s kontosid ei saa kasutada enne, kui sinu %s tarkvara on " "uuendatud." +msgid "Windows Live" +msgstr "Windows Live" + +msgid "Facebook" +msgstr "Facebook" + +#. translators: %s is an account name like 'Facebook' or 'Google Talk' +#, c-format +msgid "%s account requires authorisation" +msgstr "Teenuse %s konto jaoks on vajalik autoriseerimine" + +msgid "Online Accounts" +msgstr "Veebikontod" + msgid "Update software..." msgstr "Tarkvara uuendamine..." @@ -3377,38 +3419,3 @@ msgstr "Muuda %s konto valikuid" msgid "Integrate your IM accounts" msgstr "Integreeri oma IM kontod" - -#~ msgid "_GStreamer" -#~ msgstr "_GStreamer" - -#~ msgid "_Telepathy" -#~ msgstr "_Telepathy" - -#~ msgid "" -#~ "Even if they don't display passwords, logs can contain sensible " -#~ "information such as your list of contacts or the messages you recently " -#~ "sent or received.\n" -#~ "If you don't want to see such information available in a public bug " -#~ "report, you can choose to limit the visibility of your bug to Empathy " -#~ "developers when reporting it by displaying the advanced fields in the <a " -#~ "href=\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">bug " -#~ "report</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Isegi kui logides pole paroole, võivad need sisaldada tundlikke andmeid " -#~ "nagu kontaktide nimekiri või hiljuti saadetud ning vastuvõetud sõnumid.\n" -#~ "Kui sa ei taha selliseid andmeid näha avalikus vearaportis, võid raporti " -#~ "nähtavuse piirata ainult Empathy arendajatega, selleks vali <a href=" -#~ "\"https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy\">vearaporti</" -#~ "a> täpsemate sätete juures (advanced fields) vastav piirang." - -#~ msgid "Windows Live" -#~ msgstr "Windows Live" - -#~ msgid "Facebook" -#~ msgstr "Facebook" - -#~ msgid "%s account requires authorisation" -#~ msgstr "Teenuse %s konto jaoks on vajalik autoriseerimine" - -#~ msgid "Online Accounts" -#~ msgstr "Veebikontod" |