aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r--po/et.po41
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 8dee40c2b..f94f18d19 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,24 +1,24 @@
# Empathy'i eesti keele tõlge.
# Estonian translation of Empathy.
#
-# Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005–2011 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2010.
-# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009-2010.
+# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2011.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009–2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-26 17:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-28 19:01+0300\n"
-"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-28 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-29 10:52+0200\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
-"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Estonian\n"
"X-Poedit-Country: ESTONIA\n"
@@ -1822,8 +1822,8 @@ msgstr "Välksõnumivõrkude klient GNOME töölauale"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005-2010.\n"
-"Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009-2010."
+"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2011.\n"
+"Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009–2010."
msgid "There was an error while importing the accounts."
msgstr "Kontode importimise käigus tekkis viga."
@@ -2412,14 +2412,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Sõnum: %s"
-#, c-format
-msgid "%s is now offline."
-msgstr "%s pole enam ühendatud."
-
-#, c-format
-msgid "%s is now online."
-msgstr "%s on nüüd ühendatud."
-
#. Translators: time left, when it is more than one hour
#, c-format
msgid "%u:%02u.%02u"
@@ -2559,9 +2551,6 @@ msgstr "Kontode näitamine ja redigeerimine"
msgid "Contacts on a _Map"
msgstr "Kontaktid _kaardil"
-msgid "Context"
-msgstr "Kontekst"
-
msgid "Find in Contact _List"
msgstr "_Otsi kontaktide nimekirjast"
@@ -2619,6 +2608,9 @@ msgstr "_Isiklikud andmed"
msgid "_Room"
msgstr "_Tuba"
+msgid "_Search for Contacts…"
+msgstr "_Otsi kontakte…"
+
msgid "Chat Room"
msgstr "Jututuba"
@@ -2915,6 +2907,15 @@ msgstr "Lükka tagasi"
msgid "Accept"
msgstr "Nõustu"
+#~ msgid "%s is now offline."
+#~ msgstr "%s pole enam ühendatud."
+
+#~ msgid "%s is now online."
+#~ msgstr "%s on nüüd ühendatud."
+
+#~ msgid "Context"
+#~ msgstr "Kontekst"
+
#~ msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
#~ msgstr "Vastuvõetud faili ja saadetud faili räsi ei kattu"