aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po40
1 files changed, 22 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e1497d575..ef239b300 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-26 23:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-26 23:07+0200\n"
-"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 01:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-02 17:57+0100\n"
+"Last-Translator: Adrian Guniš <andygun@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -611,30 +611,30 @@ msgstr "_Rozhodnout se později"
msgid "Subscription Request"
msgstr "Požadavek na přihlášení"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1244
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit skupinu '%s'?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1228
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1246
msgid "Removing group"
msgstr "Odstraňuje se skupina"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1275
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1354
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1293
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1372
msgid "_Remove"
msgstr "_Odstranit"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1305
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1323
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit kontakt '%s'?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1307
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1325
msgid "Removing contact"
msgstr "Odstraňuje se kontakt"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1330
msgid "Sorry, I don't want you in my contact list anymore."
msgstr "Lituji, už Vás nechci v mém seznamu kontaktů."
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "SSL"
msgid "Account"
msgstr "Účet"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:276
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:504 ../src/empathy-chat-window.c:279
msgid "Conversation"
msgstr "Konverzace"
@@ -1352,16 +1352,16 @@ msgstr "Zavěsit"
msgid "Send Video"
msgstr "Odeslat video"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:319
+#: ../src/empathy-chat-window.c:322
#, c-format
msgid "Conversations (%d)"
msgstr "Konverzace (%d)"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:397
+#: ../src/empathy-chat-window.c:400
msgid "Topic:"
msgstr "Téma:"
-#: ../src/empathy-chat-window.c:400
+#: ../src/empathy-chat-window.c:403
msgid "Typing a message."
msgstr "Píše zprávu."
@@ -1417,19 +1417,23 @@ msgstr "_Konverzace"
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Odpojit záložku"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:15
+msgid "_Favorite Chatroom"
+msgstr "_Oblíbená diskuzní místnost"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16 ../src/empathy-main-window.glade.h:12
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:16
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
msgid "_Next Tab"
msgstr "_Následující záložka"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:17
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Předchozí záložka"
-#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:18
+#: ../src/empathy-chat-window.glade.h:19
msgid "_Tabs"
msgstr "_Záložky"