diff options
-rw-r--r-- | po/fi.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: empathy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-26 10:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-26 10:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 11:42+0200\n" "Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Yhteyden hallintaohjelmia tulisi käyttää" #: ../data/empathy.schemas.in.h:7 msgid "Contact list sort criterion" -msgstr "Kontaktilistan lajitteluperuste" +msgstr "Tuttavaluettelon lajitteluperuste" #: ../data/empathy.schemas.in.h:8 msgid "Default directory to select an avatar image from" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Käytä teemaa keskusteluhuoneille" #: ../data/empathy.schemas.in.h:54 msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts." -msgstr "Saako Empathy paljastaa käyttäjän sijainnin kontakteille." +msgstr "Saako Empathy paljastaa käyttäjän sijainnin tuttaville." #: ../data/empathy.schemas.in.h:55 msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location." @@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Poistetaan tuttava" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:206 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:14 msgid "_Add Contact…" -msgstr "Uusi k_ontakti" +msgstr "_Lisää tuttava…" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:233 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:15 @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Asiakasohjelma:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7 msgid "Contact Details" -msgstr "Kontaktin tiedot" +msgstr "Tuttavan tiedot" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8 msgid "E-mail address:" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "_Ajalta:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:2 msgid "Contact ID:" -msgstr "Kontaktin tunniste:" +msgstr "Tuttavan tunniste:" #. add chat button #: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:144 @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Sulje" #: ../src/empathy-main-window.c:1033 msgid "Contact" -msgstr "Kontakti" +msgstr "Tuttava" #: ../src/empathy-main-window.c:1414 msgid "Show and edit accounts" @@ -2931,11 +2931,11 @@ msgstr "Näytä ja muokkaa tilejä" #: ../src/empathy-main-window.ui.h:1 msgid "Contact List" -msgstr "Kontaktiluettelo" +msgstr "Tuttavaluettelo" #: ../src/empathy-main-window.ui.h:2 msgid "Contacts on a _Map" -msgstr "Kontaktit _kartalla" +msgstr "Tuttavat _kartalla" #: ../src/empathy-main-window.ui.h:3 msgid "Context" @@ -3094,11 +3094,11 @@ msgstr "Uusi keskustelu" #: ../src/empathy-preferences.c:151 msgid "Contact goes online" -msgstr "Kontakti saapui linjoille" +msgstr "Tuttava saapui linjoille" #: ../src/empathy-preferences.c:152 msgid "Contact goes offline" -msgstr "Kontakti poistui linjoilta" +msgstr "Tuttava poistui linjoilta" #: ../src/empathy-preferences.c:153 msgid "Account connected" @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "_Avaa uusi ikkuna uusille keskusteluille" #: ../src/empathy-preferences.ui.h:31 msgid "_Publish location to my contacts" -msgstr "_Julkaise sijainti kontakteilleni" +msgstr "_Julkaise sijainti tuttavilleni" #: ../src/empathy-preferences.ui.h:32 msgid "_Reduce location accuracy" @@ -3259,7 +3259,7 @@ msgstr "_Lopeta" #: ../src/empathy-map-view.ui.h:1 msgid "Contact Map View" -msgstr "Kontaktien karttanäkymä" +msgstr "Tuttavien karttanäkymä" #: ../src/empathy-debug-window.c:1066 msgid "Save" |