diff options
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 58 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 58 |
2 files changed, 52 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 9ebc00012..509541f26 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy 2.31.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 20:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-14 20:03+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-20 19:36+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-20 19:36+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2340,10 +2340,8 @@ msgid "Dialpad" msgstr "播號盤" #: ../src/empathy-call-window.c:1178 -#, fuzzy -#| msgid "Contact Details" msgid "Details" -msgstr "聯絡人詳細資料" +msgstr "詳細資料" #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string #. * is used in the window title @@ -2424,10 +2422,8 @@ msgid "Can't establish video stream" msgstr "無法建立視像串流" #: ../src/empathy-call-window.ui.h:1 -#, fuzzy -#| msgid "Auto" msgid "Audio" -msgstr "自動" +msgstr "音訊" #: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 msgid "Call the contact again" @@ -2443,7 +2439,7 @@ msgstr "相機開啟" #: ../src/empathy-call-window.ui.h:5 msgid "Decoding Codec:" -msgstr "" +msgstr "解碼用編解碼器:" #: ../src/empathy-call-window.ui.h:6 msgid "Disable camera and stop sending video" @@ -2459,7 +2455,7 @@ msgstr "啟用相機但不要送出視像" #: ../src/empathy-call-window.ui.h:9 msgid "Encoding Codec:" -msgstr "" +msgstr "編碼用編解碼器:" #: ../src/empathy-call-window.ui.h:10 msgid "Hang up" @@ -2490,10 +2486,8 @@ msgid "V_ideo" msgstr "視像(_I)" #: ../src/empathy-call-window.ui.h:18 -#, fuzzy -#| msgid "V_ideo" msgid "Video" -msgstr "視像(_I)" +msgstr "視像" #: ../src/empathy-call-window.ui.h:19 msgid "Video Off" @@ -2631,81 +2625,81 @@ msgstr "自動連線" msgid "Manage Favorite Rooms" msgstr "管理喜好的聊天室" -#: ../src/empathy-event-manager.c:471 +#: ../src/empathy-event-manager.c:473 msgid "Incoming video call" msgstr "傳入的視像通話" -#: ../src/empathy-event-manager.c:471 +#: ../src/empathy-event-manager.c:473 msgid "Incoming call" msgstr "來電" -#: ../src/empathy-event-manager.c:475 +#: ../src/empathy-event-manager.c:477 #, c-format msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?" msgstr "%s 要與你進行視像通話。你是否要接聽?" -#: ../src/empathy-event-manager.c:476 +#: ../src/empathy-event-manager.c:478 #, c-format msgid "%s is calling you. Do you want to answer?" msgstr "%s 要與你進行通話。你是否要接聽?" -#: ../src/empathy-event-manager.c:479 ../src/empathy-event-manager.c:621 +#: ../src/empathy-event-manager.c:481 ../src/empathy-event-manager.c:623 #, c-format msgid "Incoming call from %s" msgstr "%s 的來電" -#: ../src/empathy-event-manager.c:504 +#: ../src/empathy-event-manager.c:506 msgid "_Reject" msgstr "拒絕(_R)" -#: ../src/empathy-event-manager.c:510 +#: ../src/empathy-event-manager.c:512 msgid "_Answer" msgstr "接聽(_A)" -#: ../src/empathy-event-manager.c:621 +#: ../src/empathy-event-manager.c:623 #, c-format msgid "Incoming video call from %s" msgstr "來自 %s 的視像電話" -#: ../src/empathy-event-manager.c:698 +#: ../src/empathy-event-manager.c:700 msgid "Room invitation" msgstr "聊天邀請" -#: ../src/empathy-event-manager.c:700 +#: ../src/empathy-event-manager.c:702 #, c-format msgid "Invitation to join %s" msgstr "邀請加入 %s" -#: ../src/empathy-event-manager.c:707 +#: ../src/empathy-event-manager.c:709 #, c-format msgid "%s is inviting you to join %s" msgstr "%s 正在邀請你加入 %s" -#: ../src/empathy-event-manager.c:715 +#: ../src/empathy-event-manager.c:717 msgid "_Decline" msgstr "拒絕(_D)" -#: ../src/empathy-event-manager.c:720 +#: ../src/empathy-event-manager.c:722 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7 msgid "_Join" msgstr "加入(_J)" -#: ../src/empathy-event-manager.c:758 +#: ../src/empathy-event-manager.c:760 #, c-format msgid "%s invited you to join %s" msgstr "%s 曾邀請你加入 %s" -#: ../src/empathy-event-manager.c:785 +#: ../src/empathy-event-manager.c:787 #, c-format msgid "Incoming file transfer from %s" msgstr "收到來自 %s 的檔案傳輸" -#: ../src/empathy-event-manager.c:986 +#: ../src/empathy-event-manager.c:988 #, c-format msgid "Subscription requested by %s" msgstr "來自 %s 的訂閱要求" -#: ../src/empathy-event-manager.c:990 +#: ../src/empathy-event-manager.c:992 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2714,12 +2708,12 @@ msgstr "" "\n" "訊息:%s" -#: ../src/empathy-event-manager.c:1033 +#: ../src/empathy-event-manager.c:1035 #, c-format msgid "%s is now offline." msgstr "%s 現在離線。" -#: ../src/empathy-event-manager.c:1053 +#: ../src/empathy-event-manager.c:1055 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s 現在上線。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3ef080e81..bc6cb1044 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy 2.31.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-14 20:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-13 18:23+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-20 19:36+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-16 13:58+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <chinese-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2367,10 +2367,8 @@ msgid "Dialpad" msgstr "播號盤" #: ../src/empathy-call-window.c:1178 -#, fuzzy -#| msgid "Contact Details" msgid "Details" -msgstr "連絡人詳細資料" +msgstr "詳細資料" #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string #. * is used in the window title @@ -2453,10 +2451,8 @@ msgid "Can't establish video stream" msgstr "無法建立視訊串流" #: ../src/empathy-call-window.ui.h:1 -#, fuzzy -#| msgid "Auto" msgid "Audio" -msgstr "自動" +msgstr "音訊" #: ../src/empathy-call-window.ui.h:2 msgid "Call the contact again" @@ -2472,7 +2468,7 @@ msgstr "相機開啟" #: ../src/empathy-call-window.ui.h:5 msgid "Decoding Codec:" -msgstr "" +msgstr "解碼用編解碼器:" #: ../src/empathy-call-window.ui.h:6 msgid "Disable camera and stop sending video" @@ -2488,7 +2484,7 @@ msgstr "啟用相機但不要送出視訊" #: ../src/empathy-call-window.ui.h:9 msgid "Encoding Codec:" -msgstr "" +msgstr "編碼用編解碼器:" #: ../src/empathy-call-window.ui.h:10 msgid "Hang up" @@ -2519,10 +2515,8 @@ msgid "V_ideo" msgstr "視訊(_I)" #: ../src/empathy-call-window.ui.h:18 -#, fuzzy -#| msgid "V_ideo" msgid "Video" -msgstr "視訊(_I)" +msgstr "視訊" #: ../src/empathy-call-window.ui.h:19 msgid "Video Off" @@ -2660,81 +2654,81 @@ msgstr "自動連線" msgid "Manage Favorite Rooms" msgstr "管理喜好的聊天室" -#: ../src/empathy-event-manager.c:471 +#: ../src/empathy-event-manager.c:473 msgid "Incoming video call" msgstr "傳入的視訊通話" -#: ../src/empathy-event-manager.c:471 +#: ../src/empathy-event-manager.c:473 msgid "Incoming call" msgstr "來電" -#: ../src/empathy-event-manager.c:475 +#: ../src/empathy-event-manager.c:477 #, c-format msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?" msgstr "%s 要與您進行視訊通話。您是否要接聽?" -#: ../src/empathy-event-manager.c:476 +#: ../src/empathy-event-manager.c:478 #, c-format msgid "%s is calling you. Do you want to answer?" msgstr "%s 要與您進行通話。您是否要接聽?" -#: ../src/empathy-event-manager.c:479 ../src/empathy-event-manager.c:621 +#: ../src/empathy-event-manager.c:481 ../src/empathy-event-manager.c:623 #, c-format msgid "Incoming call from %s" msgstr "%s 的來電" -#: ../src/empathy-event-manager.c:504 +#: ../src/empathy-event-manager.c:506 msgid "_Reject" msgstr "拒絕(_R)" -#: ../src/empathy-event-manager.c:510 +#: ../src/empathy-event-manager.c:512 msgid "_Answer" msgstr "接聽(_A)" -#: ../src/empathy-event-manager.c:621 +#: ../src/empathy-event-manager.c:623 #, c-format msgid "Incoming video call from %s" msgstr "來自 %s 的視訊電話" -#: ../src/empathy-event-manager.c:698 +#: ../src/empathy-event-manager.c:700 msgid "Room invitation" msgstr "聊天邀請" -#: ../src/empathy-event-manager.c:700 +#: ../src/empathy-event-manager.c:702 #, c-format msgid "Invitation to join %s" msgstr "邀請加入 %s" -#: ../src/empathy-event-manager.c:707 +#: ../src/empathy-event-manager.c:709 #, c-format msgid "%s is inviting you to join %s" msgstr "%s 正在邀請您加入 %s" -#: ../src/empathy-event-manager.c:715 +#: ../src/empathy-event-manager.c:717 msgid "_Decline" msgstr "拒絕(_D)" -#: ../src/empathy-event-manager.c:720 +#: ../src/empathy-event-manager.c:722 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7 msgid "_Join" msgstr "加入(_J)" -#: ../src/empathy-event-manager.c:758 +#: ../src/empathy-event-manager.c:760 #, c-format msgid "%s invited you to join %s" msgstr "%s 曾邀請您加入 %s" -#: ../src/empathy-event-manager.c:785 +#: ../src/empathy-event-manager.c:787 #, c-format msgid "Incoming file transfer from %s" msgstr "收到來自 %s 的檔案傳輸" -#: ../src/empathy-event-manager.c:986 +#: ../src/empathy-event-manager.c:988 #, c-format msgid "Subscription requested by %s" msgstr "來自 %s 的訂閱要求" -#: ../src/empathy-event-manager.c:990 +#: ../src/empathy-event-manager.c:992 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2743,12 +2737,12 @@ msgstr "" "\n" "訊息:%s" -#: ../src/empathy-event-manager.c:1033 +#: ../src/empathy-event-manager.c:1035 #, c-format msgid "%s is now offline." msgstr "%s 現在離線。" -#: ../src/empathy-event-manager.c:1053 +#: ../src/empathy-event-manager.c:1055 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s 現在上線。" |