diff options
-rw-r--r-- | po/hu.po | 52 |
1 files changed, 31 insertions, 21 deletions
@@ -5,10 +5,10 @@ # Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2005, 2006, 2007, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gossip.HEAD\n" +"Project-Id-Version: empathy HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-09 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-09-13 08:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-03 17:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-06 02:36+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -659,7 +659,7 @@ msgid "Select" msgstr "Kijelölés" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:884 -#: ../src/empathy-main-window.c:853 +#: ../src/empathy-main-window.c:855 msgid "Group" msgstr "Csoport" @@ -727,7 +727,9 @@ msgstr "OS:" msgid "" "Select the groups you want this contact to appear in. Note that you can " "select more than one group or no groups." -msgstr "Válassza ki azokat a csoportokat, amelyekben a partner megjelenjen, kiválaszthat nulla vagy több csoportot is." +msgstr "" +"Válassza ki azokat a csoportokat, amelyekben a partner megjelenjen, " +"kiválaszthat nulla vagy több csoportot is." #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.glade.h:17 msgid "Version:" @@ -1067,6 +1069,14 @@ msgstr "_Információk" msgid "_Preferences" msgstr "_Beállítások" +#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:255 +msgid "Please configure a contact." +msgstr "Állítson be egy partnert." + +#: ../megaphone/src/megaphone-applet.c:348 +msgid "Select contact..." +msgstr "Válasszon partnert…" + #: ../nothere/data/GNOME_NotHere_Applet.server.in.in.h:1 msgid "Presence" msgstr "Jelenlét" @@ -1506,67 +1516,67 @@ msgstr "" msgid "Show and edit accounts" msgstr "Fiókok megjelenítése és szerkesztése" -#: ../src/empathy-main-window.c:836 +#: ../src/empathy-main-window.c:838 msgid "Contact" msgstr "Partner" -#: ../src/empathy-main-window.c:1038 +#: ../src/empathy-main-window.c:1040 msgid "_Edit account" msgstr "_Fiók szerkesztése" -#: ../src/empathy-main-window.c:1121 +#: ../src/empathy-main-window.c:1123 msgid "No error specified" msgstr "Nincs megadva hiba" -#: ../src/empathy-main-window.c:1124 +#: ../src/empathy-main-window.c:1126 msgid "Network error" msgstr "Hálózati hiba" -#: ../src/empathy-main-window.c:1127 +#: ../src/empathy-main-window.c:1129 msgid "Authentication failed" msgstr "A hitelesítés meghiúsult" -#: ../src/empathy-main-window.c:1130 +#: ../src/empathy-main-window.c:1132 msgid "Encryption error" msgstr "Titkosítási hiba" -#: ../src/empathy-main-window.c:1133 +#: ../src/empathy-main-window.c:1135 msgid "Name in use" msgstr "A név használatban" -#: ../src/empathy-main-window.c:1136 +#: ../src/empathy-main-window.c:1138 msgid "Certificate not provided" msgstr "Nincs megadva tanúsítvány" -#: ../src/empathy-main-window.c:1139 +#: ../src/empathy-main-window.c:1141 msgid "Certificate untrusted" msgstr "A tanúsítvány nem megbízható" -#: ../src/empathy-main-window.c:1142 +#: ../src/empathy-main-window.c:1144 msgid "Certificate expired" msgstr "A tanúsítvány lejárt" -#: ../src/empathy-main-window.c:1145 +#: ../src/empathy-main-window.c:1147 msgid "Certificate not activated" msgstr "A tanúsítvány nincs aktiválva" -#: ../src/empathy-main-window.c:1148 +#: ../src/empathy-main-window.c:1150 msgid "Certificate hostname mismatch" msgstr "A tanúsítvány gépneve eltér" -#: ../src/empathy-main-window.c:1151 +#: ../src/empathy-main-window.c:1153 msgid "Certificate fingerprint mismatch" msgstr "A tanúsítvány ujjlenyomata eltér" -#: ../src/empathy-main-window.c:1154 +#: ../src/empathy-main-window.c:1156 msgid "Certificate self-signed" msgstr "A tanúsítvány saját aláírású" -#: ../src/empathy-main-window.c:1157 +#: ../src/empathy-main-window.c:1159 msgid "Certificate error" msgstr "Tanúsítványhiba" -#: ../src/empathy-main-window.c:1160 +#: ../src/empathy-main-window.c:1162 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" |