aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c1
-rw-r--r--libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui270
-rw-r--r--libempathy-gtk/empathy-account-widget.c16
-rw-r--r--libempathy-gtk/empathy-call-utils.c30
-rw-r--r--libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c6
-rw-r--r--libempathy-gtk/empathy-individual-view.c6
-rw-r--r--po/es.po248
-rw-r--r--po/sl.po407
-rw-r--r--po/sv.po78
-rw-r--r--src/empathy-call-window.c114
10 files changed, 687 insertions, 489 deletions
diff --git a/libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c b/libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c
index c8a401f17..8c47d661c 100644
--- a/libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c
+++ b/libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c
@@ -176,6 +176,7 @@ empathy_account_widget_irc_build (EmpathyAccountWidget *self,
"entry_fullname", "fullname",
"entry_password", "password",
"entry_quit_message", "quit-message",
+ "entry_username", "username",
NULL);
empathy_builder_connect (self->ui_details->gui, settings,
diff --git a/libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui b/libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui
index 559e0809b..b63001835 100644
--- a/libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui
+++ b/libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<interface>
<requires lib="gtk+" version="2.16"/>
<!-- interface-naming-policy toplevel-contextual -->
@@ -11,9 +11,38 @@
<property name="skip_taskbar_hint">True</property>
<property name="skip_pager_hint">True</property>
<child internal-child="vbox">
- <object class="GtkVBox" id="dialog-vbox10">
+ <object class="GtkBox" id="dialog-vbox10">
<property name="visible">True</property>
<property name="spacing">2</property>
+ <child internal-child="action_area">
+ <object class="GtkButtonBox" id="dialog-action_area10">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">False</property>
+ <property name="layout_style">end</property>
+ <child>
+ <object class="GtkButton" id="button_close">
+ <property name="label">gtk-close</property>
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="can_default">True</property>
+ <property name="receives_default">False</property>
+ <property name="use_action_appearance">False</property>
+ <property name="use_stock">True</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">False</property>
+ <property name="position">0</property>
+ </packing>
+ </child>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">True</property>
+ <property name="pack_type">end</property>
+ <property name="position">0</property>
+ </packing>
+ </child>
<child>
<object class="GtkFrame" id="frame14">
<property name="visible">True</property>
@@ -94,6 +123,8 @@
</child>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">False</property>
+ <property name="fill">True</property>
<property name="position">1</property>
</packing>
</child>
@@ -219,33 +250,9 @@
</child>
</object>
<packing>
- <property name="position">2</property>
- </packing>
- </child>
- <child internal-child="action_area">
- <object class="GtkHButtonBox" id="dialog-action_area10">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="layout_style">end</property>
- <child>
- <object class="GtkButton" id="button_close">
- <property name="label">gtk-close</property>
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- <property name="can_default">True</property>
- <property name="receives_default">False</property>
- <property name="use_stock">True</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="expand">False</property>
- <property name="fill">False</property>
- <property name="position">0</property>
- </packing>
- </child>
- </object>
- <packing>
<property name="expand">False</property>
- <property name="pack_type">end</property>
- <property name="position">0</property>
+ <property name="fill">True</property>
+ <property name="position">2</property>
</packing>
</child>
</object>
@@ -254,6 +261,16 @@
<action-widget response="-7">button_close</action-widget>
</action-widgets>
</object>
+ <object class="GtkSizeGroup" id="sg_field_labels">
+ <widgets>
+ <widget name="label_network2"/>
+ <widget name="label_nick"/>
+ <widget name="label_password"/>
+ <widget name="label_username"/>
+ <widget name="label_fullname"/>
+ <widget name="label_quit_message"/>
+ </widgets>
+ </object>
<object class="GtkVBox" id="vbox_irc">
<property name="visible">True</property>
<child>
@@ -264,45 +281,6 @@
<property name="column_spacing">12</property>
<property name="row_spacing">6</property>
<child>
- <object class="GtkEntry" id="entry_quit_message">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">4</property>
- <property name="bottom_attach">5</property>
- <property name="y_options"></property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkLabel" id="label_quit_message">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">Quit message:</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="top_attach">4</property>
- <property name="bottom_attach">5</property>
- <property name="x_options">GTK_FILL</property>
- <property name="y_options"></property>
- </packing>
- </child>
- <child>
- <object class="GtkEntry" id="entry_fullname">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="can_focus">True</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="left_attach">1</property>
- <property name="right_attach">2</property>
- <property name="top_attach">3</property>
- <property name="bottom_attach">4</property>
- <property name="y_options"></property>
- </packing>
- </child>
- <child>
<object class="GtkEntry" id="entry_password">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
@@ -330,19 +308,6 @@
</packing>
</child>
<child>
- <object class="GtkLabel" id="label_fullname">
- <property name="visible">True</property>
- <property name="xalign">0</property>
- <property name="label" translatable="yes">Real name:</property>
- </object>
- <packing>
- <property name="top_attach">3</property>
- <property name="bottom_attach">4</property>
- <property name="x_options">GTK_FILL</property>
- <property name="y_options"></property>
- </packing>
- </child>
- <child>
<object class="GtkEntry" id="entry_nick">
<property name="visible">True</property>
<property name="can_focus">True</property>
@@ -383,10 +348,155 @@
</packing>
</child>
<child>
+ <object class="GtkExpander" id="expander_advanced">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <child>
+ <object class="GtkTable" id="table_irc_settings1">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">False</property>
+ <property name="n_rows">3</property>
+ <property name="n_columns">2</property>
+ <property name="column_spacing">12</property>
+ <property name="row_spacing">6</property>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="entry_quit_message">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="visibility">False</property>
+ <property name="invisible_char">●</property>
+ <property name="invisible_char_set">True</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">2</property>
+ <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="label_quit_message">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">False</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Quit message:</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">2</property>
+ <property name="bottom_attach">3</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="entry_fullname">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="invisible_char">●</property>
+ <property name="invisible_char_set">True</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="label_fullname">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">False</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Real name:</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ <property name="mnemonic_widget">entry_nick</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="top_attach">1</property>
+ <property name="bottom_attach">2</property>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="label_username">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">False</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Username:</property>
+ <property name="use_underline">True</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="x_options">GTK_FILL</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkEntry" id="entry_username">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="invisible_char">●</property>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ </packing>
+ </child>
+ </object>
+ </child>
+ <child type="label">
+ <object class="GtkLabel" id="label_advanced">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">False</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Advanced</property>
+ <attributes>
+ <attribute name="weight" value="bold"/>
+ </attributes>
+ </object>
+ </child>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">4</property>
+ <property name="bottom_attach">5</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <object class="GtkLabel" id="label_password_note">
+ <property name="visible">True</property>
+ <property name="can_focus">True</property>
+ <property name="xalign">0</property>
+ <property name="yalign">0</property>
+ <property name="xpad">3</property>
+ <property name="label" translatable="yes">Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a password.</property>
+ <property name="use_markup">True</property>
+ <property name="wrap">True</property>
+ <attributes>
+ <attribute name="scale" value="0.80000000000000004"/>
+ </attributes>
+ </object>
+ <packing>
+ <property name="left_attach">1</property>
+ <property name="right_attach">2</property>
+ <property name="top_attach">3</property>
+ <property name="bottom_attach">4</property>
+ <property name="y_options"></property>
+ </packing>
+ </child>
+ <child>
+ <placeholder/>
+ </child>
+ <child>
<placeholder/>
</child>
</object>
<packing>
+ <property name="expand">True</property>
+ <property name="fill">True</property>
<property name="position">0</property>
</packing>
</child>
diff --git a/libempathy-gtk/empathy-account-widget.c b/libempathy-gtk/empathy-account-widget.c
index fcc5769a0..5bdea6aff 100644
--- a/libempathy-gtk/empathy-account-widget.c
+++ b/libempathy-gtk/empathy-account-widget.c
@@ -172,7 +172,16 @@ static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 };
/* Based on http://www.ietf.org/rfc/rfc2812.txt (section 2.3.1) */
#define IRC_SPECIAL "_\\[\\]{}\\\\|`^"
-#define IRC_USER_NAME "(["ALPHA IRC_SPECIAL"]["ALPHADIGITDASH IRC_SPECIAL"]*)"
+#define IRC_NICK_NAME "(["ALPHA IRC_SPECIAL"]["ALPHADIGITDASH IRC_SPECIAL"]*)"
+/* user = 1*( %x01-09 / %x0B-0C / %x0E-1F / %x21-3F / %x41-FF )
+ * ; any octet except NUL, CR, LF, " " and "@"
+ *
+ * so technically, like so many other places in IRC, we should be using arrays
+ * of bytes here rather than UTF-8 strings. Life: too short. In practice this
+ * will always be ASCII.
+ */
+#define IRC_USER_NAME "([^\r\n@ ])+"
+
/* Based on http://www.ietf.org/rfc/rfc4622.txt (section 2.2)
* We just exclude invalid characters to avoid ucschars and other redundant
* complexity */
@@ -185,7 +194,8 @@ static guint signals[LAST_SIGNAL] = { 0 };
#define YAHOO_USER_NAME "(["ALPHA"]["ALPHADIGIT"_\\.]{3,31})"
#define ACCOUNT_REGEX_ICQ "^"ICQ_USER_NAME"$"
-#define ACCOUNT_REGEX_IRC "^"IRC_USER_NAME"$"
+#define ACCOUNT_REGEX_IRC "^"IRC_NICK_NAME"$"
+#define USERNAME_REGEX_IRC "^"IRC_USER_NAME"$"
#define ACCOUNT_REGEX_JABBER "^"JABBER_USER_NAME"@"HOST"$"
#define ACCOUNT_REGEX_MSN "^"MSN_USER_NAME"@"HOST"$"
#define ACCOUNT_REGEX_YAHOO "^"YAHOO_USER_NAME"$"
@@ -1227,6 +1237,8 @@ account_widget_build_irc (EmpathyAccountWidget *self,
empathy_account_settings_set_regex (priv->settings, "account",
ACCOUNT_REGEX_IRC);
+ empathy_account_settings_set_regex (priv->settings, "username",
+ USERNAME_REGEX_IRC);
if (priv->simple)
{
diff --git a/libempathy-gtk/empathy-call-utils.c b/libempathy-gtk/empathy-call-utils.c
index 4e8f6d2cd..2991784f1 100644
--- a/libempathy-gtk/empathy-call-utils.c
+++ b/libempathy-gtk/empathy-call-utils.c
@@ -113,7 +113,7 @@ empathy_call_create_streamed_media_request (const gchar *contact,
}
static void
-create_call_channel_cb (GObject *source,
+create_streamed_media_channel_cb (GObject *source,
GAsyncResult *result,
gpointer user_data)
{
@@ -124,28 +124,28 @@ create_call_channel_cb (GObject *source,
result,
&error))
{
- DEBUG ("Failed to create Call channel: %s", error->message);
+ DEBUG ("Failed to create StreamedMedia channel: %s", error->message);
show_call_error (error);
g_error_free (error);
}
}
static void
-create_streamed_media_channel_cb (GObject *source,
+create_call_channel_cb (GObject *source,
GAsyncResult *result,
gpointer user_data)
{
- TpAccountChannelRequest *call_req = user_data;
+ TpAccountChannelRequest *streamed_media_req = user_data;
GError *error = NULL;
if (tp_account_channel_request_create_channel_finish (
TP_ACCOUNT_CHANNEL_REQUEST (source), result, &error))
{
- g_object_unref (call_req);
+ g_object_unref (streamed_media_req);
return;
}
- DEBUG ("Failed to create StreamedMedia channel: %s", error->message);
+ DEBUG ("Failed to create Call channel: %s", error->message);
if (error->code != TP_ERROR_NOT_IMPLEMENTED)
{
@@ -153,11 +153,11 @@ create_streamed_media_channel_cb (GObject *source,
return;
}
- DEBUG ("Let's try with a Call channel");
+ DEBUG ("Let's try with an StreamedMedia channel");
g_error_free (error);
- tp_account_channel_request_create_channel_async (call_req,
- EMPATHY_CALL_BUS_NAME, NULL,
- create_call_channel_cb,
+ tp_account_channel_request_create_channel_async (streamed_media_req,
+ EMPATHY_AV_BUS_NAME, NULL,
+ create_streamed_media_channel_cb,
NULL);
}
@@ -183,12 +183,12 @@ empathy_call_new_with_streams (const gchar *contact,
streamed_media_request,
timestamp);
- tp_account_channel_request_create_channel_async (streamed_media_req,
- EMPATHY_AV_BUS_NAME, NULL,
- create_streamed_media_channel_cb,
- call_req);
+ tp_account_channel_request_create_channel_async (call_req,
+ EMPATHY_CALL_BUS_NAME, NULL,
+ create_call_channel_cb,
+ streamed_media_req);
g_hash_table_unref (call_request);
g_hash_table_unref (streamed_media_request);
- g_object_unref (streamed_media_req);
+ g_object_unref (call_req);
}
diff --git a/libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c b/libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c
index 2b0b51a36..4b2febd30 100644
--- a/libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c
+++ b/libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c
@@ -697,14 +697,14 @@ contact_list_view_drag_begin (GtkWidget *widget,
priv = GET_PRIV (widget);
- GTK_WIDGET_CLASS (empathy_contact_list_view_parent_class)->drag_begin (widget,
- context);
-
selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (widget));
if (!gtk_tree_selection_get_selected (selection, &model, &iter)) {
return;
}
+ GTK_WIDGET_CLASS (empathy_contact_list_view_parent_class)->drag_begin (widget,
+ context);
+
path = gtk_tree_model_get_path (model, &iter);
priv->drag_row = gtk_tree_row_reference_new (model, path);
gtk_tree_path_free (path);
diff --git a/libempathy-gtk/empathy-individual-view.c b/libempathy-gtk/empathy-individual-view.c
index 0fb24430c..db63f0c0d 100644
--- a/libempathy-gtk/empathy-individual-view.c
+++ b/libempathy-gtk/empathy-individual-view.c
@@ -811,13 +811,13 @@ individual_view_drag_begin (GtkWidget *widget,
priv = GET_PRIV (widget);
- GTK_WIDGET_CLASS (empathy_individual_view_parent_class)->drag_begin (widget,
- context);
-
selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (widget));
if (!gtk_tree_selection_get_selected (selection, &model, &iter))
return;
+ GTK_WIDGET_CLASS (empathy_individual_view_parent_class)->drag_begin (widget,
+ context);
+
path = gtk_tree_model_get_path (model, &iter);
priv->drag_row = gtk_tree_row_reference_new (model, path);
gtk_tree_path_free (path);
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 81bb59c59..1aef074cf 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# translation of empathy.master.po to Español
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Gossip package.
-# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2010, 2011.
+# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-12 08:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-13 10:51+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-25 11:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-25 21:30+0200\n"
+"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
@@ -778,66 +778,67 @@ msgstr "en el futuro"
msgid "All accounts"
msgstr "Todas las cuentas"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:681
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:691
#: ../src/empathy-import-widget.c:321
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:682
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:692
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:683
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:693
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:684
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:694
#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:756
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:813
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:766
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:823
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1154
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1164
#, c-format
msgid "The account %s is edited via My Web Accounts."
msgstr "La vuenta %s se edita a través de My Web Accounts."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1160
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1170
#, c-format
msgid "The account %s cannot be edited in Empathy."
msgstr "No se puede editar la cuenta %s en Empathy."
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1180
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1190
msgid "Launch My Web Accounts"
msgstr "Lanzar My Web Accounts"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1518
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1530
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:11
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1836
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1848
msgid "A_pply"
msgstr "_Aplicar"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1866
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1878
msgid "L_og in"
msgstr "Iniciar _sesión"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1940
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1952
msgid "This account already exists on the server"
msgstr "Esta cuenta ya existe en el servidor"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1943
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1955
msgid "Create a new account on the server"
msgstr "Crear una cuenta nueva en el servidor"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2135
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2147
msgid "Ca_ncel"
msgstr "Ca_ncelar"
@@ -846,19 +847,19 @@ msgstr "Ca_ncelar"
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2413
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2425
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2439
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2451
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "Cuenta %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2443
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2455
msgid "New account"
msgstr "Cuenta nueva"
@@ -870,6 +871,7 @@ msgstr "<b>Ejemplo:</b> MiNombreEnPantalla"
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-generic.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:3
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:2
#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
@@ -1012,43 +1014,51 @@ msgstr "Opciones"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
msgid "Character set:"
msgstr "Conjunto de caracteres:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
+msgid ""
+"Most IRC servers don't need a password, so if you're not sure, don't enter a "
+"password."
+msgstr ""
+"La mayoría de los servidores IRC no necesitan una contraseña, de tal forma "
+"que si no está seguro, no introduzca una contraseña."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
msgid "Network"
msgstr "Red"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
msgid "Network:"
msgstr "Red:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
msgid "Nickname:"
msgstr "Apodo:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
msgid "Quit message:"
msgstr "Mensaje de salida:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
msgid "Real name:"
msgstr "Nombre real:"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:12
msgid "What is your IRC nickname?"
msgstr "¿Cuál es su apodo del IRC?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:13
msgid "Which IRC network?"
msgstr "¿Qué red de IRC?"
@@ -1563,7 +1573,7 @@ msgstr "Ahora %s se llama %s"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2688
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1939
-#: ../src/empathy-event-manager.c:1241 ../src/empathy-call-window.c:1848
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1241 ../src/empathy-call-window.c:1845
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
@@ -1598,7 +1608,7 @@ msgid "Join"
msgstr "Unirse"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3755 ../src/empathy-event-manager.c:1262
-#: ../src/empathy-call-window.c:2095
+#: ../src/empathy-call-window.c:2092
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
@@ -1769,48 +1779,48 @@ msgid "_Block Contact"
msgstr "_Bloquear contacto"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:329
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:547
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:548
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
msgid "_Chat"
msgstr "_Chat"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:361
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:638
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:639
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "Llamada de vo_z"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:394
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:682
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:684
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "Llamada de _vídeo"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:440
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:725
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:737
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "Conversaciones an_teriores"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:766
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:778
msgid "Send File"
msgstr "Enviar archivo"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:485
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:808
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:820
msgid "Share My Desktop"
msgstr "Compartir mi escritorio"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:525
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1890
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:855
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1386
msgid "Favorite"
msgstr "Favorita"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:554
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:871
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:883
msgid "Infor_mation"
msgstr "Infor_mación"
@@ -1820,13 +1830,13 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:654
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1058
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1070
#: ../src/empathy-chat-window.c:1010
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "Invitándolo a esta sala"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:685
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1104
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1116
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "_Invitar a sala de chat"
@@ -2152,25 +2162,25 @@ msgstr ""
#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo@jabber.org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me@hotmail.com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:137
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:138
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. add an SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:594
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:248
msgid "_SMS"
msgstr "_SMS"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:919
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:931
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
#. * to form a meta-contact".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:945
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:957
msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contacts…"
msgstr "_Enlazar contactos…"
@@ -2273,129 +2283,129 @@ msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink"
msgstr "_Desenlazar"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:451
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:458
msgid "History"
msgstr "Histórico"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:503
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:510
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:525
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:532
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:939
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:946
#, c-format
msgid "Chat in %s"
msgstr "Chatee en %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:941
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:948
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "Chat con %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:991
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1169
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:998
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1176
msgctxt "A date with the time"
msgid "%A, %e %B %Y %X"
msgstr "%A, %e de %B de %Y a las %X"
#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1111
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1118
#, c-format
msgid "<i>* %s %s</i>"
msgstr "<i>* %s %s</i>"
#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
#. * The string in bold is the sender's name
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1117
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1124
#, c-format
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>%s:</b> %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1188
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1190
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1195
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1197
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1197
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1204
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
msgstr "La llamada duró %s, finalizó a las %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1529
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1536
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1533
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1540
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1549
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1556
msgctxt ""
"A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e de %B de %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1630
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3183
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1637
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3203
msgid "Anytime"
msgstr "Cualquier hora"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1710
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2137
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2154
msgid "Anyone"
msgstr "Cualquiera"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2434
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2451
msgid "Who"
msgstr "Quién"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2638
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2655
msgid "When"
msgstr "Cuándo"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2754
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2771
msgid "Anything"
msgstr "Cualquier cosa"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2756
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2773
msgid "Text chats"
msgstr "Chats de texto"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2758
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2775
msgid "Calls"
msgstr "Llamadas"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2763
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2780
msgid "Incoming calls"
msgstr "Llamadas entrantes"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2764
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2781
msgid "Outgoing calls"
msgstr "Llamadas salientes"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2765
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2782
msgid "Missed calls"
msgstr "Llamadas perdidas"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2787
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2804
msgid "What"
msgstr "Qué"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3486
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3506
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere eliminar todos los registros de conversaciones "
"anteriores?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3490
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3510
msgid "Clear All"
msgstr "Limpiar todo"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3497
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3517
msgid "Delete from:"
msgstr "Eliminar de:"
@@ -2457,17 +2467,17 @@ msgid "New Conversation"
msgstr "Conversación nueva"
#. add video toggle
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:216
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:231
msgid "Send _Video"
msgstr "Enviar _vídeo"
#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:242
msgid "C_all"
msgstr "_Llamar"
#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:234
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:252
msgid "New Call"
msgstr "Llamada nueva"
@@ -3149,7 +3159,7 @@ msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "Aún no se ha guardado su cuenta nueva."
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:801 ../src/empathy-call-window.c:877
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:801 ../src/empathy-call-window.c:875
msgid "Connecting…"
msgstr "Conectando…"
@@ -3265,19 +3275,19 @@ msgstr ": Cliente de sonido/vídeo Empathy"
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "Cliente de sonido/vídeo Empathy"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:478 ../src/empathy-call-window.c:455
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:478 ../src/empathy-call-window.c:453
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:481 ../src/empathy-call-window.c:458
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:481 ../src/empathy-call-window.c:456
msgid "Brightness"
msgstr "Brillo"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:484 ../src/empathy-call-window.c:461
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:484 ../src/empathy-call-window.c:459
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:589 ../src/empathy-call-window.c:566
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:589 ../src/empathy-call-window.c:564
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
@@ -3287,55 +3297,55 @@ msgid "_Sidebar"
msgstr "Barra _lateral"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1177
-#: ../src/empathy-call-window.c:1140
+#: ../src/empathy-call-window.c:1136
msgid "Audio input"
msgstr "Entrada de voz"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1181
-#: ../src/empathy-call-window.c:1144
+#: ../src/empathy-call-window.c:1140
msgid "Video input"
msgstr "Entrada de vídeo"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1185
-#: ../src/empathy-call-window.c:1148
+#: ../src/empathy-call-window.c:1144
msgid "Dialpad"
msgstr "Teclado de llamada"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1196
-#: ../src/empathy-call-window.c:1158
+#: ../src/empathy-call-window.c:1154
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1265
-#: ../src/empathy-call-window.c:1241
+#: ../src/empathy-call-window.c:1237
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "Llamada con %s"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1498
-#: ../src/empathy-call-window.c:1438
+#: ../src/empathy-call-window.c:1434
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "La dirección IP como la ve la máquina"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1500
-#: ../src/empathy-call-window.c:1440
+#: ../src/empathy-call-window.c:1436
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "La dirección IP como la ve el servidor de Internet"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1502
-#: ../src/empathy-call-window.c:1442
+#: ../src/empathy-call-window.c:1438
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "La dirección IP del par como la ve la otra parte"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1504
-#: ../src/empathy-call-window.c:1444
+#: ../src/empathy-call-window.c:1440
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "La dirección IP de un servidor de desvío"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1506
-#: ../src/empathy-call-window.c:1446
+#: ../src/empathy-call-window.c:1442
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "La dirección IP del grupo multicast"
@@ -3366,12 +3376,12 @@ msgid "Connected — %d:%02dm"
msgstr "Conectado — %d:%02dm"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2250
-#: ../src/empathy-call-window.c:2157
+#: ../src/empathy-call-window.c:2154
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalles técnicos"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2288
-#: ../src/empathy-call-window.c:2195
+#: ../src/empathy-call-window.c:2192
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
@@ -3381,7 +3391,7 @@ msgstr ""
"por su equipo"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2293
-#: ../src/empathy-call-window.c:2200
+#: ../src/empathy-call-window.c:2197
#, c-format
msgid ""
"%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
@@ -3391,7 +3401,7 @@ msgstr ""
"por su equipo"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2299
-#: ../src/empathy-call-window.c:2206
+#: ../src/empathy-call-window.c:2203
#, c-format
msgid ""
"Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -3401,12 +3411,12 @@ msgstr ""
"una red que no acepta conexiones directas."
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2305
-#: ../src/empathy-call-window.c:2212
+#: ../src/empathy-call-window.c:2209
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "Hubo un fallo en la red"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2309
-#: ../src/empathy-call-window.c:2216
+#: ../src/empathy-call-window.c:2213
msgid ""
"The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
@@ -3414,7 +3424,7 @@ msgstr ""
"llamada"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2312
-#: ../src/empathy-call-window.c:2219
+#: ../src/empathy-call-window.c:2216
msgid ""
"The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr ""
@@ -3422,7 +3432,7 @@ msgstr ""
"llamada"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2322
-#: ../src/empathy-call-window.c:2231
+#: ../src/empathy-call-window.c:2228
#, c-format
msgid ""
"Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -3434,22 +3444,22 @@ msgstr ""
"de «Depuración» en el menú de Ayuda."
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2330
-#: ../src/empathy-call-window.c:2240
+#: ../src/empathy-call-window.c:2237
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "Hubo un fallo en el motor de llamadas"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2333
-#: ../src/empathy-call-window.c:2243
+#: ../src/empathy-call-window.c:2240
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "Se llegó al final del flujo"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2373
-#: ../src/empathy-call-window.c:2283
+#: ../src/empathy-call-window.c:2280
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "No se puede establecer el flujo de voz"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2383
-#: ../src/empathy-call-window.c:2293
+#: ../src/empathy-call-window.c:2290
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "No se puede establecer el flujo de vídeo"
@@ -3469,7 +3479,6 @@ msgid "Decoding Codec:"
msgstr "Códec de decodificación:"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
-#| msgid "_Disable"
msgid "Disable camera"
msgstr "Desactivar cámara"
@@ -3521,12 +3530,10 @@ msgid "Send Audio"
msgstr "Enviar voz"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
-#| msgid "Send _Video"
msgid "Send Video"
msgstr "Enviar vídeo"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
-#| msgid "Dialpad"
msgid "Show dialpad"
msgstr "Mostrar teclado de llamada"
@@ -3536,14 +3543,13 @@ msgid "Toggle audio transmission"
msgstr "Conmutar la transmisión de voz"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
-#| msgid "Toggle audio transmission"
msgid "Toggle video transmission"
msgstr "Conmutar la transmisión de vídeo"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
-#: ../src/empathy-call-window.c:1803 ../src/empathy-call-window.c:1804
-#: ../src/empathy-call-window.c:1805 ../src/empathy-call-window.c:1806
+#: ../src/empathy-call-window.c:1800 ../src/empathy-call-window.c:1801
+#: ../src/empathy-call-window.c:1802 ../src/empathy-call-window.c:1803
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -4548,22 +4554,22 @@ msgstr "%s intentó llamarle, pero estaba en otra llamada."
#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
#. * as possible.
-#: ../src/empathy-call-window.c:784 ../src/empathy-call-window.c:798
+#: ../src/empathy-call-window.c:782 ../src/empathy-call-window.c:796
msgid "i"
msgstr "Información"
-#: ../src/empathy-call-window.c:1248
+#: ../src/empathy-call-window.c:1244
#, c-format
msgid "Call with %d participants"
msgstr "Llamada con %d participantes"
#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2094
+#: ../src/empathy-call-window.c:2091
#, c-format
msgid "%s — %d:%02dm"
msgstr "%s: %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2095
+#: ../src/empathy-call-window.c:2092
msgid "On hold"
msgstr "En espera"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e66bba43b..a4018c10a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-01 23:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-02 12:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-19 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-19 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <gnome-si@googlegroups.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0)\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
@@ -1481,9 +1481,9 @@ msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s je preimenovan v %s"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2688
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1935
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1939
#: ../src/empathy-event-manager.c:1241
-#: ../src/empathy-call-window.c:1869
+#: ../src/empathy-call-window.c:1858
msgid "Disconnected"
msgstr "Prekinjena povezava"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "Pridruži se"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3755
#: ../src/empathy-event-manager.c:1262
-#: ../src/empathy-call-window.c:2125
+#: ../src/empathy-call-window.c:2105
msgid "Connected"
msgstr "Povezano"
@@ -1575,13 +1575,13 @@ msgstr "Blokirani stiki"
#. Copy Link Address menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:320
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1410
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1417
msgid "_Copy Link Address"
msgstr "Kopiraj _naslov povezave"
#. Open Link menu item
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:327
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1417
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1424
msgid "_Open Link"
msgstr "_Odpri povezavo"
@@ -1691,48 +1691,48 @@ msgid "_Block Contact"
msgstr "_Blokiraj stik"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:329
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:547
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:548
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
msgid "_Chat"
msgstr "_Klepet"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:361
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:638
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:639
msgctxt "menu item"
msgid "_Audio Call"
msgstr "_Zvočni klic"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:394
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:682
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:684
msgctxt "menu item"
msgid "_Video Call"
msgstr "_Video klic"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:440
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:725
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:737
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
msgid "_Previous Conversations"
msgstr "Predhodni po_govori"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:766
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:778
msgid "Send File"
msgstr "Pošlji datoteko"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:485
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:808
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:820
msgid "Share My Desktop"
msgstr "Souporaba namizja"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:525
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1890
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:843
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:855
#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1386
msgid "Favorite"
msgstr "Priljubljeno"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:554
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:871
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:883
msgid "Infor_mation"
msgstr "_Podrobnosti"
@@ -1742,13 +1742,13 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:654
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1058
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1070
#: ../src/empathy-chat-window.c:1010
msgid "Inviting you to this room"
msgstr "Vabila v klepetalnico"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:685
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1104
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1116
msgid "_Invite to Chat Room"
msgstr "_Povabi v klepetalnico"
@@ -2072,25 +2072,25 @@ msgstr "Stiki izbrani na seznamu na levi, bodo povezani skupaj."
#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
#. * parameter is a contact ID (e.g. foo@jabber.org) and the second is one
#. * of the user's account IDs (e.g. me@hotmail.com).
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:137
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:138
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#. add an SMS button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:593
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:594
#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:248
msgid "_SMS"
msgstr "_SMS"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:919
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:931
msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
#. * to form a meta-contact".
-#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:945
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:957
msgctxt "Link individual (contextual menu)"
msgid "_Link Contacts…"
msgstr "_Poveži stike ..."
@@ -2184,117 +2184,126 @@ msgctxt "Unlink individual (button)"
msgid "_Unlink"
msgstr "_Odstrani povezavo"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:419
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:458
+msgid "History"
+msgstr "Zgodovina"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:510
msgid "Show"
msgstr "Pokaži"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:441
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:532
msgid "Search"
msgstr "Poišči"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:676
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:840
-msgctxt "A date with the time"
-msgid "%A, %e %B %Y %X"
-msgstr "%A, %d. %B %Y"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:946
+#, c-format
+msgid "Chat in %s"
+msgstr "Klepet v %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:678
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:948
#, c-format
msgid "Chat with %s"
msgstr "Klepet s stikom %s"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:998
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1176
+msgctxt "A date with the time"
+msgid "%A, %e %B %Y %X"
+msgstr "%A, %d. %B %Y"
+
#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:797
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1118
#, c-format
msgid "<i>* %s %s</i>"
msgstr "<i>* %s %s</i>"
#. Translators: this is a message: 'Danielle: hello'
#. * The string in bold is the sender's name
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:803
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1124
#, c-format
msgid "<b>%s:</b> %s"
msgstr "<b>%s:</b> %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:859
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:861
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1195
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1197
#: ../src/empathy-ft-manager.c:1026
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:868
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1204
#, c-format
msgid "Call took %s, ended at %s"
msgstr "Klic začet %s, končan %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1195
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1536
msgid "Today"
msgstr "Danes"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1199
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1540
msgid "Yesterday"
msgstr "Včeraj"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1215
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1556
msgctxt "A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
msgid "%e %B %Y"
msgstr "e. %B %Y"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1296
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2736
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1637
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3203
msgid "Anytime"
msgstr "Kadarkoli"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1368
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1712
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2154
msgid "Anyone"
msgstr "Kdorkoli"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1992
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2451
msgid "Who"
msgstr "Kdo"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2196
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2655
msgid "When"
msgstr "Kdaj"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2312
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2771
msgid "Anything"
msgstr "Karkoli"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2314
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2773
msgid "Text chats"
msgstr "Besedilni klepet"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2316
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2775
msgid "Calls"
msgstr "Klici"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2321
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2780
msgid "Incoming calls"
msgstr "Dohodni klici"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2322
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2781
msgid "Outgoing calls"
msgstr "Odhodni klici"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2323
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2782
msgid "Missed calls"
msgstr "Prezrti klici"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2344
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:2804
msgid "What"
msgstr "Kaj"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3039
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3506
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse podatke beležanja predhodnih pogovorov?"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3043
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3510
msgid "Clear All"
msgstr "Počisti vse"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3050
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3517
msgid "Delete from:"
msgstr "Izbriši iz:"
@@ -2305,7 +2314,7 @@ msgstr "<span size=\"x-large\">Nalaganje ...</span>"
#. translators: Call is a noun. This string is used in the window
#. * title
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1340
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1344
msgid "Call"
msgstr "Kliči"
@@ -2319,30 +2328,26 @@ msgid "Delete All History..."
msgstr "Izbriši celotno zgodovino ..."
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
-msgid "History"
-msgstr "Zgodovina"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:20
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:8
msgid "_File"
msgstr "_Datoteka"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
msgid "page 2"
msgstr "stran 2"
@@ -2361,17 +2366,17 @@ msgid "New Conversation"
msgstr "Nov pogovor"
#. add video toggle
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:216
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:231
msgid "Send _Video"
msgstr "Pošlji _video"
#. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:224
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:242
msgid "C_all"
msgstr "_Kliči"
#. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:234
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:252
msgid "New Call"
msgstr "Nov klic"
@@ -2500,12 +2505,12 @@ msgstr "Urejanje sporočila po meri"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1118
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1121
#, c-format
msgid "Message edited at %s"
msgstr "Sporočilo je bilo nazadnje spremenjeno ob %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1937
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1943
msgid "Normal"
msgstr "Običajno"
@@ -2989,8 +2994,8 @@ msgid "Your new account has not been saved yet."
msgstr "Novi račun še ni bil shranjen."
#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:797
-#: ../src/empathy-call-window.c:780
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:801
+#: ../src/empathy-call-window.c:880
msgid "Connecting…"
msgstr "Povezovanje ..."
@@ -3095,180 +3100,180 @@ msgid "People nearby"
msgstr "Uporabniki v bližini"
#: ../src/empathy-av.c:118
-#: ../src/empathy-call.c:120
+#: ../src/empathy-call.c:124
msgid "- Empathy Audio/Video Client"
msgstr "- Empathy odjemalec zvoka in slike"
#: ../src/empathy-av.c:134
-#: ../src/empathy-call.c:138
+#: ../src/empathy-call.c:145
msgid "Empathy Audio/Video Client"
msgstr "Empathy odjemalec zvoka in slike"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:478
-#: ../src/empathy-call-window.c:472
+#: ../src/empathy-call-window.c:458
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:481
-#: ../src/empathy-call-window.c:475
+#: ../src/empathy-call-window.c:461
msgid "Brightness"
msgstr "Svetlost"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:484
-#: ../src/empathy-call-window.c:478
+#: ../src/empathy-call-window.c:464
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:589
-#: ../src/empathy-call-window.c:583
+#: ../src/empathy-call-window.c:569
msgid "Volume"
msgstr "Glasnost"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1153
-#: ../src/empathy-call-window.c:1127
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1157
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Stranska vrstica"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1173
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1177
#: ../src/empathy-call-window.c:1149
msgid "Audio input"
msgstr "Zvočni vhod"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1177
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1181
#: ../src/empathy-call-window.c:1153
msgid "Video input"
msgstr "Video vhod"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1181
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1185
#: ../src/empathy-call-window.c:1157
msgid "Dialpad"
msgstr "Številčnica"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1192
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1196
#: ../src/empathy-call-window.c:1167
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
#. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1261
-#: ../src/empathy-call-window.c:1239
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1265
+#: ../src/empathy-call-window.c:1250
#, c-format
msgid "Call with %s"
msgstr "Pokliči z %s"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1494
-#: ../src/empathy-call-window.c:1459
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1498
+#: ../src/empathy-call-window.c:1447
msgid "The IP address as seen by the machine"
msgstr "Naslov IP kot ga zazna strojna oprema"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1496
-#: ../src/empathy-call-window.c:1461
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1500
+#: ../src/empathy-call-window.c:1449
msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
msgstr "Naslov IP kot ga zazna strežnik v omrežju"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1498
-#: ../src/empathy-call-window.c:1463
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1502
+#: ../src/empathy-call-window.c:1451
msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
msgstr "Naslov IP kot ga zazna uporabnik na drugi strani"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1500
-#: ../src/empathy-call-window.c:1465
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1504
+#: ../src/empathy-call-window.c:1453
msgid "The IP address of a relay server"
msgstr "Naslov IP posredovalnega strežnika"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1502
-#: ../src/empathy-call-window.c:1467
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1506
+#: ../src/empathy-call-window.c:1455
msgid "The IP address of the multicast group"
msgstr "Naslov IP skupine za večsmerno oddajanje"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1884
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1888
msgctxt "encoding video codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1887
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1891
msgctxt "encoding audio codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1890
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1894
msgctxt "decoding video codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1893
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:1897
msgctxt "decoding audio codec"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
#. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2185
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2189
#, c-format
msgid "Connected — %d:%02dm"
msgstr "Povezan - %d:%02d m"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2246
-#: ../src/empathy-call-window.c:2187
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2250
+#: ../src/empathy-call-window.c:2167
msgid "Technical Details"
msgstr "Tehnične podrobnosti"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2284
-#: ../src/empathy-call-window.c:2225
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2288
+#: ../src/empathy-call-window.c:2205
#, c-format
msgid "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your computer"
msgstr "Program stika %s ne prepozna zvočnih zapisov podprtih na vašem sistemu"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2289
-#: ../src/empathy-call-window.c:2230
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2293
+#: ../src/empathy-call-window.c:2210
#, c-format
msgid "%s's software does not understand any of the video formats supported by your computer"
msgstr "Program stika %s ne prepozna video zapisov podprtih na vašem sistemu"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2295
-#: ../src/empathy-call-window.c:2236
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2299
+#: ../src/empathy-call-window.c:2216
#, c-format
msgid "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that does not allow direct connections."
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti povezave z %s. Morda je eden od odjemalcev je v omrežju, ki ne dovoli neposrednih povezav."
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2301
-#: ../src/empathy-call-window.c:2242
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2305
+#: ../src/empathy-call-window.c:2222
msgid "There was a failure on the network"
msgstr "Prišlo je do napake na omrežju"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2305
-#: ../src/empathy-call-window.c:2246
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2309
+#: ../src/empathy-call-window.c:2226
msgid "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "Zvočni zapisi za ta klic niso nameščeni"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2308
-#: ../src/empathy-call-window.c:2249
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2312
+#: ../src/empathy-call-window.c:2229
msgid "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
msgstr "Video zapisi za ta klic niso nameščeni"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2318
-#: ../src/empathy-call-window.c:2261
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2322
+#: ../src/empathy-call-window.c:2241
#, c-format
msgid "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s\">report this bug</a> and attach logs gathered from the 'Debug' window in the Help menu."
msgstr "Prišlo je do nepričakovane napake v delu programa Telepathy. Pošljite <a href=\"%s\">poročilo o hrošču</a> in pripnite dnevnik razhroščevanja iz menija pomoči."
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2326
-#: ../src/empathy-call-window.c:2270
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2330
+#: ../src/empathy-call-window.c:2250
msgid "There was a failure in the call engine"
msgstr "Prišlo je do napake v klicnem programniku"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2329
-#: ../src/empathy-call-window.c:2273
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2333
+#: ../src/empathy-call-window.c:2253
msgid "The end of the stream was reached"
msgstr "Dosežen je konec pretoka"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2369
-#: ../src/empathy-call-window.c:2313
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2373
+#: ../src/empathy-call-window.c:2293
msgid "Can't establish audio stream"
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti zvočnega pretoka"
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2379
-#: ../src/empathy-call-window.c:2323
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.c:2383
+#: ../src/empathy-call-window.c:2303
msgid "Can't establish video stream"
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti video pretoka"
@@ -3283,119 +3288,93 @@ msgid "Call the contact again"
msgstr "Znova pokliči stik"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
-msgid "Camera Off"
-msgstr "Kamera ni omogočena"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
-msgid "Camera On"
-msgstr "Kamera je omogočena"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:5
msgid "Decoding Codec:"
msgstr "Kodek odkodiranja:"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
-msgid "Disable camera and stop sending video"
-msgstr "Onemogoči kamero in zaustavi pošiljanje videa"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
-msgid "Enable camera and send video"
-msgstr "Omogoči kamero in začni pošiljati video"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
+msgid "Disable camera"
+msgstr "Onemogoči videokamero"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
-msgid "Enable camera but don't send video"
-msgstr "Omogoči kamero, vendar ne pošlji videa"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
+msgid "Display the dialpad"
+msgstr "Pokaži številčnico na zaslonu"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
msgid "Encoding Codec:"
msgstr "Kodek kodiranja:"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:10
msgid "Hang up"
msgstr "Odloži"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:11
msgid "Hang up current call"
msgstr "Odloži trenutni klic"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:12
msgid "Local Candidate:"
msgstr "Krajevni odjemalec:"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
-msgid "Preview"
-msgstr "Predogled"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
+msgid "Maximise me"
+msgstr "Razpni"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
+msgid "Minimise me"
+msgstr "Skrči"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:14
msgid "Redial"
msgstr "Ponovno pokliči"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:15
msgid "Remote Candidate:"
msgstr "Oddaljeni odjemalec:"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:16
msgid "Send Audio"
msgstr "Pošlji zvočni posnetek"
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
+msgid "Send Video"
+msgstr "Pošlji video"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
+msgid "Show dialpad"
+msgstr "Pokaži številčnico"
+
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:17
msgid "Toggle audio transmission"
msgstr "Preklopi prenos zvoka"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18
+msgid "Toggle video transmission"
+msgstr "Preklopi prenos videa"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:18
-#: ../src/empathy-call-window.c:1824
-#: ../src/empathy-call-window.c:1825
-#: ../src/empathy-call-window.c:1826
-#: ../src/empathy-call-window.c:1827
+#: ../src/empathy-call-window.c:1813
+#: ../src/empathy-call-window.c:1814
+#: ../src/empathy-call-window.c:1815
+#: ../src/empathy-call-window.c:1816
msgid "Unknown"
msgstr "Neznano"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
-msgid "V_ideo"
-msgstr "V_ideo"
-
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
-msgid "Video Off"
-msgstr "Video ni omogočen"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
-msgid "Video On"
-msgstr "Video je omogočen"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
-#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
-msgid "Video Preview"
-msgstr "Predogled videa"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:24
msgid "_Call"
msgstr "Po_kliči"
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25
-msgid "_Dialpad"
-msgstr "Š_tevilčnica"
-
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:26
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
#: ../src/empathy-main-window.ui.h:30
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:25
msgid "_View"
@@ -4197,6 +4176,46 @@ msgstr "Stanje"
msgid "_Quit"
msgstr "_Končaj"
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:3
+msgid "Camera Off"
+msgstr "Kamera ni omogočena"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:4
+msgid "Camera On"
+msgstr "Kamera je omogočena"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:6
+msgid "Disable camera and stop sending video"
+msgstr "Onemogoči kamero in zaustavi pošiljanje videa"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:7
+msgid "Enable camera and send video"
+msgstr "Omogoči kamero in začni pošiljati video"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:8
+msgid "Enable camera but don't send video"
+msgstr "Omogoči kamero, vendar ne pošlji videa"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:13
+msgid "Preview"
+msgstr "Predogled"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:19
+msgid "V_ideo"
+msgstr "V_ideo"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:21
+msgid "Video Off"
+msgstr "Video ni omogočen"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:22
+msgid "Video On"
+msgstr "Video je omogočen"
+
+#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:23
+msgid "Video Preview"
+msgstr "Predogled videa"
+
#: ../src/empathy-map-view.c:448
msgid "Contact Map View"
msgstr "Prikaz zemljevida stikov"
@@ -4343,18 +4362,25 @@ msgstr "Zagotovi"
msgid "%s just tried to call you, but you were in another call."
msgstr "%s je klical med drugim pogovorom."
-#: ../src/empathy-call-window.c:1246
+#. Translators: this is an "Info" label. It should be as short
+#. * as possible.
+#: ../src/empathy-call-window.c:787
+#: ../src/empathy-call-window.c:801
+msgid "i"
+msgstr "i"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1257
#, c-format
msgid "Call with %d participants"
msgstr "Klepet večih (%d) uporabnikov"
#. Translators: 'status - minutes:seconds' the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:2124
+#: ../src/empathy-call-window.c:2104
#, c-format
msgid "%s — %d:%02dm"
msgstr "%s — %d:%02dm"
-#: ../src/empathy-call-window.c:2125
+#: ../src/empathy-call-window.c:2105
msgid "On hold"
msgstr "Zadržano"
@@ -4362,6 +4388,9 @@ msgstr "Zadržano"
msgid "_Match case"
msgstr "_Upoštevaj velikost črk"
+#~ msgid "_Dialpad"
+#~ msgstr "Š_tevilčnica"
+
#~ msgid "Enter Custom Message"
#~ msgstr "Vnos sporočila po meri"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 964818bb5..126025053 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-15 13:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-15 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-18 22:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-18 23:09+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -49,9 +49,8 @@ msgid "Chat window theme"
msgstr "Chattfönstertema"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Chat window theme variant"
-msgstr "Chattfönstertema"
+msgstr "Temavariant för chattfönster"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
msgid "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
@@ -210,9 +209,8 @@ msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
msgstr "Visa popupnotifieringar när en kontakt loggar ut"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
-#, fuzzy
msgid "Show Balance in contact list"
-msgstr "Visa ko_mpakt kontaktlista"
+msgstr "Visa saldo i kontaktlista"
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
msgid "Show avatars"
@@ -259,9 +257,8 @@ msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
msgstr "Det tema som används för att visa samtal i chattfönster."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
-#, fuzzy
msgid "The theme variant that is used to display the conversation in chat windows."
-msgstr "Det tema som används för att visa samtal i chattfönster."
+msgstr "Den temavariant som används för att visa samtalet i chattfönster."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
msgid "Use graphical smileys"
@@ -380,9 +377,8 @@ msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
msgstr "Huruvida en popupnotifiering ska visas när ett nytt meddelande tas emot."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
-#, fuzzy
msgid "Whether to show account balances in the contact list."
-msgstr "Huruvida protokoll för kontakter ska visas i kontaktlistan."
+msgstr "Huruvida kontosaldon ska visas i kontaktlistan."
#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
msgid "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
@@ -1231,7 +1227,7 @@ msgstr "Det inträffade ett fel när samtalet startades"
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:49
msgid "The specified contact doesn't support calls"
-msgstr ""
+msgstr "Den angivna kontakten saknar stöd för röstsamtal"
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:51
msgid "The specified contact is offline"
@@ -1242,9 +1238,8 @@ msgid "The specified contact is not valid"
msgstr "Den valda kontakten är inte giltig"
#: ../libempathy-gtk/empathy-call-utils.c:55
-#, fuzzy
msgid "Emergency calls are not supported on this protocol"
-msgstr "Ämne stöds inte för detta samtal"
+msgstr "Nödsamtal stöds inte med detta protokollet"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:697
msgid "Failed to open private chat"
@@ -1259,9 +1254,9 @@ msgid "You are not allowed to change the topic"
msgstr "Du tillåts inte att ändra ämnet"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:968
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "“%s” is not a valid contact ID"
-msgstr "ogiltig kontakt"
+msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt kontakt-id"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1025
msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
@@ -1305,7 +1300,7 @@ msgstr "/say <meddelande>: skicka <meddelande> till det aktuella samtalet. Detta
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1059
msgid "/whois <contact ID>: display information about a contact"
-msgstr ""
+msgstr "/whois <kontakt-id>: visa information om en kontakt"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1062
msgid "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, show its usage."
@@ -1327,14 +1322,12 @@ msgstr "Okänt kommando; se /help för tillgängliga kommandon"
#. translators: error used when user doesn't have enough credit on his
#. * account to send the message.
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1407
-#, fuzzy
msgid "insufficient balance to send message"
-msgstr "Otillräckligt med ledigt utrymme för att spara filen"
+msgstr "otillräckliga medel på kontot för att skicka meddelande"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1409
-#, fuzzy
msgid "not capable"
-msgstr "Inte acceptabel"
+msgstr "inte kapabel"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1416
msgid "offline"
@@ -1366,9 +1359,9 @@ msgid "Error sending message '%s': %s"
msgstr "Fel vid sändning av meddelandet \"%s\": %s"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1442
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
-msgstr "Fel vid sändning av meddelandet \"%s\": %s"
+msgstr "Fel vid sändning av meddelande: %s"
#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1503
#: ../src/empathy-chat-window.c:760
@@ -1809,9 +1802,8 @@ msgstr "Ansluten från:"
#. * and should bin this.
#.
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:353
-#, fuzzy
msgid "Away message:"
-msgstr "Avslutningsmeddelande:"
+msgstr "Frånvaromeddelande:"
#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:606
msgid "Channels:"
@@ -2198,10 +2190,9 @@ msgstr "Chatt med %s"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:998
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1176
-#, fuzzy
msgctxt "A date with the time"
msgid "%A, %e %B %Y %X"
-msgstr "%A %e %B %Y"
+msgstr "%A, %e %B %Y %X"
#. Translators: this is an emote: '* Danielle waves'
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1118
@@ -2237,10 +2228,9 @@ msgid "Yesterday"
msgstr "Igår"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1556
-#, fuzzy
msgctxt "A date such as '23 May 2010', %e is the day, %B the month and %Y the year"
msgid "%e %B %Y"
-msgstr "%A %e %B %Y"
+msgstr "%e %B %Y"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:1637
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3203
@@ -2289,9 +2279,8 @@ msgid "What"
msgstr "Vad"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3506
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?"
-msgstr "Är du säker på att du vill blockera \"%s\" från att kontakta dig igen?"
+msgstr "Är du säker på att du vill ta bort alla loggar för tidigare samtal?"
#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:3510
msgid "Clear All"
@@ -2500,9 +2489,9 @@ msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Message edited at %s"
-msgstr "Meddelande togs emot"
+msgstr "Meddelandet redigerat %s"
#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:1943
msgid "Normal"
@@ -3301,7 +3290,7 @@ msgstr "Inaktivera kamera"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
msgid "Display the dialpad"
-msgstr ""
+msgstr "Visa knappsatsen"
#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
#: ../src/empathy-streamed-media-window.ui.h:9
@@ -3775,17 +3764,16 @@ msgstr "Stäng"
#: ../src/empathy-main-window.c:928
#, c-format
msgid "Top up %s (%s)..."
-msgstr ""
+msgstr "Fyll på %s (%s)..."
#: ../src/empathy-main-window.c:975
-#, fuzzy
msgid "Top up account credit"
-msgstr "Salut-konto har skapats"
+msgstr "Fyll på kontot"
#. top up button
#: ../src/empathy-main-window.c:1050
msgid "Top Up..."
-msgstr ""
+msgstr "Fyll på..."
#: ../src/empathy-main-window.c:1817
msgid "Contact"
@@ -4000,27 +3988,27 @@ msgstr "Romeo"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:722
msgid "O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?"
-msgstr ""
+msgstr "Romeo, min Romeo, var är du Romeo?"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:725
msgid "Deny thy father and refuse thy name;"
-msgstr ""
+msgstr "Förneka din fader och vägra ditt namn;"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:728
msgid "Or if thou wilt not, be but sworn my love"
-msgstr ""
+msgstr "Eller om du icke, men var svurit min kärlek"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:731
msgid "And I'll no longer be a Capulet."
-msgstr ""
+msgstr "Och jag kommer inte längre att vara en Capulet."
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:734
msgid "Shall I hear more, or shall I speak at this?"
-msgstr ""
+msgstr "Skall jag höra mer, eller ska jag tala?"
#. translators: Quote from Romeo & Julier, for chat theme preview
#: ../src/empathy-preferences.c:737
@@ -4350,9 +4338,8 @@ msgid "Accept"
msgstr "Acceptera"
#: ../src/empathy-notifications-approver.c:260
-#, fuzzy
msgid "Provide"
-msgstr "Ange lösenord"
+msgstr "Tillhandahåll"
#: ../src/empathy-call-observer.c:135
#, c-format
@@ -4382,9 +4369,8 @@ msgid "On hold"
msgstr "Väntar"
#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.c:243
-#, fuzzy
msgid "_Match case"
-msgstr "Matcha skiftläge"
+msgstr "_Matcha skiftläge"
#~ msgid "All"
#~ msgstr "Alla"
diff --git a/src/empathy-call-window.c b/src/empathy-call-window.c
index 85a2f4c51..343c69244 100644
--- a/src/empathy-call-window.c
+++ b/src/empathy-call-window.c
@@ -144,11 +144,6 @@ struct _EmpathyCallWindowPriv
easilly repack everything when toggling fullscreen */
GtkWidget *content_hbox;
- /* This vbox is contained in the content_hbox and it contains the
- sidebar button. When toggling fullscreen,
- it needs to be repacked. We keep a reference on it for easier access. */
- GtkWidget *vbox;
-
gulong video_output_motion_handler_id;
guint bus_message_source_id;
@@ -204,6 +199,9 @@ struct _EmpathyCallWindowPriv
EmpathyCallWindowFullscreen *fullscreen;
gboolean is_fullscreen;
+ gboolean got_video;
+ guint got_video_src;
+
/* Those fields represent the state of the window before it actually was in
fullscreen mode. */
gboolean sidebar_was_visible_before_fs;
@@ -595,6 +593,16 @@ empathy_call_window_create_audio_input (EmpathyCallWindow *self)
}
static void
+empathy_call_window_show_video_output (EmpathyCallWindow *self,
+ gboolean show)
+{
+ if (self->priv->video_output != NULL)
+ g_object_set (self->priv->video_output, "visible", show, NULL);
+
+ gtk_widget_set_visible (self->priv->remote_user_avatar_widget, !show);
+}
+
+static void
create_video_output_widget (EmpathyCallWindow *self)
{
EmpathyCallWindowPriv *priv = GET_PRIV (self);
@@ -853,7 +861,7 @@ display_video_preview (EmpathyCallWindow *self,
if (display)
{
- /* Display the preview and hide the self avatar */
+ /* Display the video preview */
DEBUG ("Show video preview");
play_camera (self, TRUE);
@@ -861,8 +869,8 @@ display_video_preview (EmpathyCallWindow *self,
}
else
{
- /* Display the self avatar and hide the preview */
- DEBUG ("Show self avatar");
+ /* Hide the video preview */
+ DEBUG ("Hide video preview");
if (priv->video_preview != NULL)
{
@@ -999,7 +1007,6 @@ empathy_call_window_init (EmpathyCallWindow *self)
EmpathyCallWindowPriv *priv;
GtkBuilder *gui;
GtkWidget *top_vbox;
- GtkWidget *h;
GtkWidget *page;
gchar *filename;
GtkWidget *scroll;
@@ -1126,15 +1133,8 @@ empathy_call_window_init (EmpathyCallWindow *self)
/* The call will be started as soon the pipeline is playing */
priv->start_call_when_playing = TRUE;
- priv->vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 3);
- gtk_box_pack_start (GTK_BOX (priv->content_hbox), priv->vbox,
- FALSE, FALSE, CONTENT_HBOX_CHILDREN_PACKING_PADDING);
-
empathy_call_window_setup_toolbar (self);
- h = gtk_hbox_new (FALSE, 3);
- gtk_box_pack_end (GTK_BOX (priv->vbox), h, FALSE, FALSE, 3);
-
priv->sidebar = ev_sidebar_new ();
g_signal_connect (G_OBJECT (priv->sidebar),
"hide", G_CALLBACK (empathy_call_window_sidebar_hidden_cb), self);
@@ -1172,10 +1172,10 @@ empathy_call_window_init (EmpathyCallWindow *self)
gtk_widget_hide (priv->sidebar);
priv->fullscreen = empathy_call_window_fullscreen_new (self);
-#if 0
+
empathy_call_window_fullscreen_set_video_widget (priv->fullscreen,
- priv->video_output);
-#endif
+ priv->video_container);
+
g_signal_connect (G_OBJECT (priv->fullscreen->leave_fullscreen_button),
"clicked", G_CALLBACK (empathy_call_window_fullscreen_cb), self);
@@ -1647,6 +1647,12 @@ empathy_call_window_dispose (GObject *object)
priv->bus_message_source_id = 0;
}
+ if (priv->got_video_src > 0)
+ {
+ g_source_remove (priv->got_video_src);
+ priv->got_video_src = 0;
+ }
+
tp_clear_object (&priv->pipeline);
tp_clear_object (&priv->video_input);
tp_clear_object (&priv->audio_input);
@@ -1882,6 +1888,11 @@ empathy_call_window_disconnected (EmpathyCallWindow *self,
if (priv->video_output != NULL)
clutter_actor_destroy (priv->video_output);
priv->video_output = NULL;
+ if (priv->got_video_src > 0)
+ {
+ g_source_remove (priv->got_video_src);
+ priv->got_video_src = 0;
+ }
gtk_widget_show (priv->remote_user_avatar_widget);
@@ -2361,16 +2372,59 @@ empathy_call_window_state_changed_cb (EmpathyCallHandler *handler,
}
static gboolean
-emapthy_call_window_show_video_output_cb (gpointer user_data)
+empathy_call_window_show_video_output_cb (gpointer user_data)
{
EmpathyCallWindow *self = EMPATHY_CALL_WINDOW (user_data);
- gtk_widget_hide (self->priv->remote_user_avatar_widget);
- clutter_actor_show (self->priv->video_output);
+ if (self->priv->video_output != NULL)
+ {
+ gtk_widget_hide (self->priv->remote_user_avatar_widget);
+ clutter_actor_show (self->priv->video_output);
+ }
return FALSE;
}
+static gboolean
+empathy_call_window_check_video_cb (gpointer data)
+{
+ EmpathyCallWindow *self = data;
+
+ if (self->priv->got_video)
+ {
+ self->priv->got_video = FALSE;
+ return TRUE;
+ }
+
+ /* No video in the last N seconds, display the remote avatar */
+ empathy_call_window_show_video_output (self, FALSE);
+
+ return TRUE;
+}
+
+/* Called from the streaming thread */
+static gboolean
+empathy_call_window_video_probe_cb (GstPad *pad,
+ GstMiniObject *mini_obj,
+ EmpathyCallWindow *self)
+{
+ /* Ignore events */
+ if (GST_IS_EVENT (mini_obj))
+ return TRUE;
+
+ if (G_UNLIKELY (!self->priv->got_video))
+ {
+ /* show the remote video */
+ g_idle_add_full (G_PRIORITY_DEFAULT_IDLE,
+ empathy_call_window_show_video_output_cb,
+ g_object_ref (self), g_object_unref);
+
+ self->priv->got_video = TRUE;
+ }
+
+ return TRUE;
+}
+
/* Called from the streaming thread */
static gboolean
empathy_call_window_src_added_cb (EmpathyCallHandler *handler,
@@ -2390,8 +2444,15 @@ empathy_call_window_src_added_cb (EmpathyCallHandler *handler,
pad = empathy_call_window_get_audio_sink_pad (self);
break;
case TP_MEDIA_STREAM_TYPE_VIDEO:
- g_idle_add (emapthy_call_window_show_video_output_cb, self);
+ g_idle_add (empathy_call_window_show_video_output_cb, self);
pad = empathy_call_window_get_video_sink_pad (self);
+
+ gst_pad_add_data_probe (src,
+ G_CALLBACK (empathy_call_window_video_probe_cb), self);
+ if (priv->got_video_src > 0)
+ g_source_remove (priv->got_video_src);
+ priv->got_video_src = g_timeout_add_seconds (5,
+ empathy_call_window_check_video_cb, self);
break;
default:
g_assert_not_reached ();
@@ -2790,7 +2851,6 @@ show_controls (EmpathyCallWindow *window, gboolean set_fullscreen)
{
gtk_widget_hide (priv->sidebar);
gtk_widget_hide (menu);
- gtk_widget_hide (priv->vbox);
gtk_widget_hide (priv->statusbar);
gtk_widget_hide (priv->toolbar);
}
@@ -2800,7 +2860,6 @@ show_controls (EmpathyCallWindow *window, gboolean set_fullscreen)
gtk_widget_show (priv->sidebar);
gtk_widget_show (menu);
- gtk_widget_show (priv->vbox);
gtk_widget_show (priv->statusbar);
gtk_widget_show (priv->toolbar);
@@ -2828,11 +2887,6 @@ show_borders (EmpathyCallWindow *window, gboolean set_fullscreen)
GTK_PACK_START);
#endif
}
-
- gtk_box_set_child_packing (GTK_BOX (priv->content_hbox),
- priv->vbox, TRUE, TRUE,
- set_fullscreen ? 0 : CONTENT_HBOX_CHILDREN_PACKING_PADDING,
- GTK_PACK_START);
}
static gboolean