diff options
-rw-r--r-- | po/et.po | 18 |
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
@@ -12,13 +12,15 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=empathy&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-26 08:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-26 12:57+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-26 13:21+0300\n" "Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Estonian\n" +"X-Poedit-Country: ESTONIA\n" msgid "Empathy" msgstr "Empathy" @@ -367,7 +369,7 @@ msgid "Error while trying to transfer the file" msgstr "Viga faili ülekandmisel" msgid "The other participant is unable to transfer the file" -msgstr "Vestluse teine osapool pole võimelie faili edastama" +msgstr "Vestluse teine osapool pole võimeline faili edastama" msgid "Unknown reason" msgstr "Tundmatu põhjus" @@ -597,7 +599,7 @@ msgid "Options" msgstr "" msgid "None" -msgstr "Puuudub" +msgstr "Puudub" msgid "Character set:" msgstr "Kooditabel:" @@ -645,7 +647,7 @@ msgid "" "Facebook username if you don't have one." msgstr "" "See on sinu kasutajanimi, mitte tavaline Facebooki sisselogimise nimi.\n" -"Kui sinu leht on facebook.com/<b>poisike</b>, sisesta <b>poisike</b>.\n" +"Kui sinu leht on facebook.com/<b>hüüdnimi</b>, sisesta <b>hüüdnimi</b>.\n" "Kui sul veel ei ole Facebooki kasutajanime, saad selle luua <a href=\"http://" "www.facebook.com/username/\">siin lehel</a>." @@ -1428,13 +1430,13 @@ msgid "Croatian" msgstr "Kroaatia" msgid "Cyrillic" -msgstr "Kirillits" +msgstr "Kirillitsa" msgid "Cyrillic/Russian" -msgstr "Kirillits/Vene" +msgstr "Kirillitsa/Vene" msgid "Cyrillic/Ukrainian" -msgstr "Kirillits/Ukraina" +msgstr "Kirillitsa/Ukraina" msgid "Georgian" msgstr "Gruusia" @@ -2515,7 +2517,7 @@ msgstr "Vali kontakt, keda vestlusesse kutsuda:" msgid "" "Try to import any recognized accounts and display an assistant if that fails" msgstr "" -"Proovtakse importida kõik tuntud kontod ning selle nurjumisel kuvatakse " +"Proovitakse importida kõik tuntud kontod ning selle nurjumisel kuvatakse " "abiline" msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit" |