diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 31 |
2 files changed, 20 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index bdde09fde..385554968 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,7 +1,3 @@ -2008-02-27 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> - - * ar.po: Updated Arabic Translation by Abou Manal. - === DO NOT EDIT === @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-17 23:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-18 12:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-27 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-29 12:29+0100\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "" msgstr "" "Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU junto " "con Gossip ; si no, escriba a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " -"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 EE.UU." +"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-130159 EE. UU." #: ../libempathy-gtk/empathy-about-dialog.c:99 msgid "An Instant Messaging client for GNOME" @@ -437,16 +437,16 @@ msgstr "" msgid "<b>No Accounts Configured</b>" msgstr "<b>No hay ninguna cuenta configurada</b>" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:403 +#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:411 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:413 +#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:421 #: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.glade.h:4 msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:896 +#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:904 #, c-format msgid "" "You are about to remove your %s account!\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "" "Va a eliminar su cuenta %s\n" "¿Seguro que quiere continuar?" -#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:902 +#: ../libempathy-gtk/empathy-accounts-dialog.c:910 msgid "" "Any associated conversations and chat rooms will NOT be removed if you " "decide to proceed.\n" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid "" "the current account's server" msgstr "" "Introduzca el servidor que aloja la sala o déjelo vacío si la sala está en " -"la cuenta del servidor actual." +"la cuenta del servidor actual" #: ../libempathy-gtk/empathy-new-chatroom-dialog.glade.h:5 msgid "Join" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Corrector ortográfico" msgid "Suggestions for the word:" msgstr "Sugerencias para la palabra:" -#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:354 +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:369 #, c-format msgid "" "New message from %s:\n" @@ -1375,12 +1375,21 @@ msgstr "" "Nuevo mensaje de %s:\n" "%s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:625 +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:434 +#, c-format +msgid "" +"Incoming call from %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Llamada entrante de %s:\n" +"%s" + +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:738 #, c-format msgid "Subscription requested by %s" msgstr "Petición de suscripción de %s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:628 +#: ../libempathy-gtk/empathy-status-icon.c:741 #, c-format msgid "" "\n" |