diff options
author | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2014-01-21 04:36:39 +0800 |
---|---|---|
committer | Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org> | 2014-01-21 04:36:39 +0800 |
commit | 545390cb46575edecf2c3fb74ebe42c554a0709b (patch) | |
tree | 411f07bc73a9fc19dfc321d2345859fcea66aef7 /po | |
parent | 8bd9e8665c3e566302b7bbfa0c59aad042b8d7a7 (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-545390cb46575edecf2c3fb74ebe42c554a0709b.tar gsoc2013-empathy-545390cb46575edecf2c3fb74ebe42c554a0709b.tar.gz gsoc2013-empathy-545390cb46575edecf2c3fb74ebe42c554a0709b.tar.bz2 gsoc2013-empathy-545390cb46575edecf2c3fb74ebe42c554a0709b.tar.lz gsoc2013-empathy-545390cb46575edecf2c3fb74ebe42c554a0709b.tar.xz gsoc2013-empathy-545390cb46575edecf2c3fb74ebe42c554a0709b.tar.zst gsoc2013-empathy-545390cb46575edecf2c3fb74ebe42c554a0709b.zip |
Updated Slovenian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 14 |
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
@@ -4,15 +4,14 @@ # # Bernard Banko <bernard.banko afna t-2.net>, 2009. # Andrej Žnidaršič <andrej.znidarsic@gmail.com>, 2010. -# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2006-2013. +# Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>, 2006-2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-19 11:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-23 19:56+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-20 15:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:34+0100\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Slovenščina <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language: sl_SI\n" @@ -3666,7 +3665,7 @@ msgid "Help" msgstr "Pomoč" #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:16 -msgid "About Empathy" +msgid "About" msgstr "O programu" #: ../src/empathy-roster-window-menubar.ui.h:17 @@ -3708,6 +3707,9 @@ msgstr "Uredi možnosti računa %s" msgid "Integrate your IM accounts" msgstr "Podpora različnim računom IM" +#~ msgid "About Empathy" +#~ msgstr "O programu" + #~ msgid "Empathy can use the network to guess the location" #~ msgstr "" #~ "Program Empathy lahko uporabi omrežje za ugotavljanje mesta nahajanja" |