aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2012-09-02 04:07:14 +0800
committerPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>2012-09-02 04:07:14 +0800
commit1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6 (patch)
tree900ab23f463c80af721160a5371df93ce5c3665a /po
parent0e2a232f2ed90f04a2245c5241e471c865f756ae (diff)
downloadgsoc2013-empathy-1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6.tar
gsoc2013-empathy-1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6.tar.gz
gsoc2013-empathy-1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6.tar.bz2
gsoc2013-empathy-1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6.tar.lz
gsoc2013-empathy-1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6.tar.xz
gsoc2013-empathy-1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6.tar.zst
gsoc2013-empathy-1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6.zip
Updated Polish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pl.po34
1 files changed, 23 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5644591e5..0bd80dd45 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,12 +4,18 @@
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
# gnomepl@aviary.pl
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
+# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003.
+# Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009.
+# Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2008.
+# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2012.
+# Asia Słowik <asiaslowik@gmail.com>, 2011.
+# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2007-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-23 00:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 00:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-01 22:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -542,16 +548,16 @@ msgstr "Wybrany plik nie jest zwykłym plikiem"
msgid "The selected file is empty"
msgstr "Wybrany plik jest pusty"
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:75
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:85 ../libempathy/empathy-keyring.c:194
msgid "Password not found"
msgstr "Nie odnaleziono hasła"
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:202
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:594
#, c-format
msgid "IM account password for %s (%s)"
msgstr "Hasło konta komunikatora dla %s (%s)"
-#: ../libempathy/empathy-keyring.c:237
+#: ../libempathy/empathy-keyring.c:631
#, c-format
msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)"
msgstr "Hasło dla pokoju rozmowy \"%s\" na koncie %s (%s)"
@@ -926,19 +932,19 @@ msgstr "Utworzenie nowego konta na serwerze"
#. * like: "MyUserName on freenode".
#. * You should reverse the order of these arguments if the
#. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2269
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2263
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s na %2$s"
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
#. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2295
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2289
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "Konto %s"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2299
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2293
msgid "New account"
msgstr "Nowe konto"
@@ -3028,7 +3034,13 @@ msgstr "Komunikator dla środowiska GNOME"
#: ../src/empathy-about-dialog.c:115
msgid "translator-credits"
-msgstr "Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012"
+msgstr ""
+"Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003\n"
+"Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009\n"
+"Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2008\n"
+"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2012\n"
+"Asia Słowik <asiaslowik@gmail.com>, 2011\n"
+"Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2007-2012"
#: ../src/empathy-accounts.c:184
msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
@@ -3184,11 +3196,11 @@ msgstr ""
msgid "No protocol backends installed"
msgstr "Brak zainstalowanych mechanizmów protokołów"
-#: ../src/empathy-auth-client.c:288
+#: ../src/empathy-auth-client.c:296
msgid " - Empathy authentication client"
msgstr " - klient uwierzytelniania komunikatora Empathy"
-#: ../src/empathy-auth-client.c:304
+#: ../src/empathy-auth-client.c:312
msgid "Empathy authentication client"
msgstr "Klient uwierzytelniania komunikatora Empathy"