diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2012-09-02 04:07:14 +0800 |
---|---|---|
committer | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2012-09-02 04:07:14 +0800 |
commit | 1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6 (patch) | |
tree | 900ab23f463c80af721160a5371df93ce5c3665a /po | |
parent | 0e2a232f2ed90f04a2245c5241e471c865f756ae (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6.tar gsoc2013-empathy-1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6.tar.gz gsoc2013-empathy-1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6.tar.bz2 gsoc2013-empathy-1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6.tar.lz gsoc2013-empathy-1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6.tar.xz gsoc2013-empathy-1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6.tar.zst gsoc2013-empathy-1df9b785d0a45e59eeed4a61b9665877e43e4ed6.zip |
Updated Polish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 34 |
1 files changed, 23 insertions, 11 deletions
@@ -4,12 +4,18 @@ # pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas: # gnomepl@aviary.pl # -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- +# Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003. +# Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009. +# Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2008. +# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2012. +# Asia Słowik <asiaslowik@gmail.com>, 2011. +# Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2007-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-23 00:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-23 00:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-01 22:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-01 22:07+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language: pl\n" @@ -542,16 +548,16 @@ msgstr "Wybrany plik nie jest zwykłym plikiem" msgid "The selected file is empty" msgstr "Wybrany plik jest pusty" -#: ../libempathy/empathy-keyring.c:75 +#: ../libempathy/empathy-keyring.c:85 ../libempathy/empathy-keyring.c:194 msgid "Password not found" msgstr "Nie odnaleziono hasła" -#: ../libempathy/empathy-keyring.c:202 +#: ../libempathy/empathy-keyring.c:594 #, c-format msgid "IM account password for %s (%s)" msgstr "Hasło konta komunikatora dla %s (%s)" -#: ../libempathy/empathy-keyring.c:237 +#: ../libempathy/empathy-keyring.c:631 #, c-format msgid "Password for chatroom '%s' on account %s (%s)" msgstr "Hasło dla pokoju rozmowy \"%s\" na koncie %s (%s)" @@ -926,19 +932,19 @@ msgstr "Utworzenie nowego konta na serwerze" #. * like: "MyUserName on freenode". #. * You should reverse the order of these arguments if the #. * server should come before the login id in your locale. -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2269 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2263 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s na %2$s" #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting #. * string will be something like: "Jabber Account" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2295 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2289 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "Konto %s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2299 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2293 msgid "New account" msgstr "Nowe konto" @@ -3028,7 +3034,13 @@ msgstr "Komunikator dla środowiska GNOME" #: ../src/empathy-about-dialog.c:115 msgid "translator-credits" -msgstr "Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012" +msgstr "" +"Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003\n" +"Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009\n" +"Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2008\n" +"Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2009-2012\n" +"Asia Słowik <asiaslowik@gmail.com>, 2011\n" +"Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2007-2012" #: ../src/empathy-accounts.c:184 msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit" @@ -3184,11 +3196,11 @@ msgstr "" msgid "No protocol backends installed" msgstr "Brak zainstalowanych mechanizmów protokołów" -#: ../src/empathy-auth-client.c:288 +#: ../src/empathy-auth-client.c:296 msgid " - Empathy authentication client" msgstr " - klient uwierzytelniania komunikatora Empathy" -#: ../src/empathy-auth-client.c:304 +#: ../src/empathy-auth-client.c:312 msgid "Empathy authentication client" msgstr "Klient uwierzytelniania komunikatora Empathy" |