diff options
author | Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> | 2010-11-21 19:00:41 +0800 |
---|---|---|
committer | Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> | 2010-11-21 19:00:41 +0800 |
commit | 4b6678f1a01a33d2aa171314bb139bd5236f0ae4 (patch) | |
tree | c198bbcd9f3f217aa3949003cc1ae4b55772ab0b /po | |
parent | ad9aaac5b3c56b9bda4fc947804a690a2a2b125f (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-4b6678f1a01a33d2aa171314bb139bd5236f0ae4.tar gsoc2013-empathy-4b6678f1a01a33d2aa171314bb139bd5236f0ae4.tar.gz gsoc2013-empathy-4b6678f1a01a33d2aa171314bb139bd5236f0ae4.tar.bz2 gsoc2013-empathy-4b6678f1a01a33d2aa171314bb139bd5236f0ae4.tar.lz gsoc2013-empathy-4b6678f1a01a33d2aa171314bb139bd5236f0ae4.tar.xz gsoc2013-empathy-4b6678f1a01a33d2aa171314bb139bd5236f0ae4.tar.zst gsoc2013-empathy-4b6678f1a01a33d2aa171314bb139bd5236f0ae4.zip |
Updated Hebrew translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 364 |
1 files changed, 184 insertions, 180 deletions
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-08 23:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-08 23:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-21 12:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-21 13:00+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -694,85 +694,85 @@ msgstr[1] "לפני %d חודשים" msgid "in the future" msgstr "בעתיד" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:463 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:493 msgid "All" msgstr "הכול" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:617 -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:646 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:637 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:650 #: ../src/empathy-import-widget.c:321 msgid "Account" msgstr "חשבון" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:618 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:638 msgid "Password" msgstr "ססמה" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:619 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:639 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507 msgid "Server" msgstr "שרת" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:620 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:640 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522 msgid "Port" msgstr "פתחה" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:692 -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:749 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:712 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:769 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1074 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1094 #, c-format msgid "The account %s is edited via My Web Accounts." msgstr "החשבון %s נערך דרך החשבונות המקוונים שלי." -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1080 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1100 #, c-format msgid "The account %s cannot be edited in Empathy." msgstr "לא ניתן לערוך את החשבון %s ב־Empathy." -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1100 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1120 msgid "Launch My Web Accounts" msgstr "טעינת החשבונות המקוונים שלי" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1398 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1418 msgid "Username:" msgstr "ש_ם משתמש:" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1733 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1753 msgid "A_pply" msgstr "ה_חלה" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1763 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1783 msgid "L_og in" msgstr "_כניסה" #. Account and Identifier -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1829 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1849 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1400 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1481 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1 msgid "Account:" msgstr "חשבון:" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1840 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1860 msgid "_Enabled" msgstr "מו_פעל" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1905 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1925 msgid "This account already exists on the server" msgstr "חשבון זה כבר קיים על השרת" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1908 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1928 msgid "Create a new account on the server" msgstr "יצירת חשבון חדש על השרת" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2022 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2042 msgid "Ca_ncel" msgstr "_ביטול" @@ -781,19 +781,19 @@ msgstr "_ביטול" #. * like: "MyUserName on freenode". #. * You should reverse the order of these arguments if the #. * server should come before the login id in your locale. -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2314 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2334 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s על גבי %2$s" #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting #. * string will be something like: "Jabber Account" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2340 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2360 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "חשבון %s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2344 +#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2364 msgid "New account" msgstr "חשבון חדש" @@ -1201,51 +1201,51 @@ msgstr "כל הקבצים" msgid "Click to enlarge" msgstr "יש ללחוץ כדי להגדיל" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:644 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:643 msgid "Failed to open private chat" msgstr "ארע כשל בפתיחת שיחה פרטית" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:684 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:683 msgid "Topic not supported on this conversation" msgstr "אין תמיכה בשימוש בנושא בדיון זה" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:690 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:689 msgid "You are not allowed to change the topic" msgstr "אין לך הרשאה לשנות את הנושא" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:824 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:823 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation" msgstr "/clear: פינוי כל ההודעות מהדיון הנוכחי" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:827 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:826 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation" msgstr "/topic <נושא>: הגדרת נושא השיחה הנוכחית" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:830 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:829 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room" msgstr "/join <זיהוי החדר>: הצטרפות לחדר שיחה חדש" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:833 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:832 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room" msgstr "/j <זיהוי החדר>: הצטרפות לחדר שיחה חדש" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:838 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:837 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat" msgstr "/query <זיהוי איש הקשר> [<הודעה>]: פתיחת צ'אט אישי" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:841 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:840 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat" msgstr "/msg <זיהוי איש הקשר> <הודעה>: פתיחת צ'אט פרטי" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:845 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:844 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server" msgstr "/nick <כינוי>: שינוי הכינוי שלך בשרת הנוכחי" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:848 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:847 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation" msgstr "/me <הודעה>: שליחת הודעת ACTION לדיון הנוכחי" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:851 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:850 msgid "" "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to " "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to " @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "" "/say <הודעה>: שליחת <הודעה> לדיון הנוכחי. פקודה זו משמשת לשליחת הודעות " "המתחילות ב־'/'. לדוגמה: \"/say /join משמשת לצורך התחברות לחדר שיחה חדש\"" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:856 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:855 msgid "" "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, " "show its usage." @@ -1262,98 +1262,98 @@ msgstr "" "/help [<פקודה>]: הצגת כל הפקודות הנתמכות. אם יש הגדרה ל־<פקודה> יוצג אופן " "הפעלתה." -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:866 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:865 #, c-format msgid "Usage: %s" msgstr "שימוש: %s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:895 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:894 msgid "Unknown command" msgstr "פקודה לא ידועה" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1016 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1015 msgid "Unknown command; see /help for the available commands" msgstr "פקודה בלתי מוכרת; יש לעיין ב־/help לצפייה בפקודות הזמינות" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1154 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1153 msgid "offline" msgstr "לא מחובר" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1157 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1156 msgid "invalid contact" msgstr "איש קשר לא תקין" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1160 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1159 msgid "permission denied" msgstr "איש קשר לא תקין" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1163 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1162 msgid "too long message" msgstr "הודעה ארוכה מדי" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1166 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1165 msgid "not implemented" msgstr "לא ממומש" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1170 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1169 msgid "unknown" msgstr "לא ידוע" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1174 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1173 #, c-format msgid "Error sending message '%s': %s" msgstr "שגיאה בשליחת ההודעה '%s': %s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1284 ../src/empathy-chat-window.c:705 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1234 ../src/empathy-chat-window.c:703 msgid "Topic:" msgstr "נושא:" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1296 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1246 #, c-format msgid "Topic set to: %s" msgstr "הנושא הוגדר ל־: %s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1298 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1248 msgid "No topic defined" msgstr "לא נקבע נושא" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1831 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1747 msgid "(No Suggestions)" msgstr "(אין הצעות)" #. translators: %s is the selected word -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1899 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1815 #, c-format msgid "Add '%s' to Dictionary" msgstr "הוספת '%s' למילון" #. translators: first %s is the selected word, #. * second %s is the language name of the target dictionary -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1936 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1852 #, c-format msgid "Add '%s' to %s Dictionary" msgstr "הוספת '%s' למילון %s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1995 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1911 msgid "Insert Smiley" msgstr "הכנס סמיילי" #. send button -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2013 -#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1805 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1929 +#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1806 msgid "_Send" msgstr "_שלח" #. Spelling suggestions -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2048 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1964 msgid "_Spelling Suggestions" msgstr "הצעות _איות" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2136 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2052 msgid "Failed to retrieve recent logs" msgstr "ארע כשל בקבלת הדוחות האחרונים" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2242 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2158 #, c-format msgid "%s has disconnected" msgstr "%s התנתק" @@ -1361,12 +1361,12 @@ msgstr "%s התנתק" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the kicked should come before the kicker in your locale. #. -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2249 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2165 #, c-format msgid "%1$s was kicked by %2$s" msgstr "%1$s סולק על ידי %2$s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2252 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2168 #, c-format msgid "%s was kicked" msgstr "%s סולק" @@ -1374,17 +1374,17 @@ msgstr "%s סולק" #. translators: reverse the order of these arguments #. * if the banned should come before the banner in your locale. #. -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2260 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2176 #, c-format msgid "%1$s was banned by %2$s" msgstr "%1$s נחסם על ידי %2$s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2263 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2179 #, c-format msgid "%s was banned" msgstr "%s נחסם" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2267 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2183 #, c-format msgid "%s has left the room" msgstr "%s עזב את החדר" @@ -1394,79 +1394,79 @@ msgstr "%s עזב את החדר" #. * given by the user living the room. If this poses a problem, #. * please let us know. :-) #. -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2276 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2192 #, c-format msgid " (%s)" msgstr " (%s)" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2301 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2217 #, c-format msgid "%s has joined the room" msgstr "%s הצטרף לחדר" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2326 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2242 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s נודע כעת בכינוי %s" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2465 ../src/empathy-call-window.c:1938 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2381 ../src/empathy-call-window.c:1938 msgid "Disconnected" msgstr "מנותק" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3088 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2994 msgid "Wrong password; please try again:" msgstr "ססמה שגויה; נא לנסות שוב:" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3089 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2995 msgid "Retry" msgstr "ניסיון חוזר" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3094 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3000 msgid "This room is protected by a password:" msgstr "חדר זה מוגן בססמה:" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3095 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3001 msgid "Join" msgstr "הצטרפות" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3235 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3141 msgid "Connected" msgstr "מחובר" -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3288 -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:653 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3194 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:657 msgid "Conversation" msgstr "שיחה" #. Copy Link Address menu item -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:324 -#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:791 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:319 +#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:794 msgid "_Copy Link Address" msgstr "העתקת _מיקום הקישור" #. Open Link menu item -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:331 -#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:798 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:326 +#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:801 msgid "_Open Link" msgstr "_פתיחת קישור" #. Translators: timestamp displayed between conversations in #. * chat windows (strftime format string) -#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:424 +#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:419 msgid "%A %B %d %Y" msgstr "%A %d ב%B %Y" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:241 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:264 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247 msgid "Edit Contact Information" msgstr "עריכת מידע איש קשר" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:292 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:315 msgid "Personal Information" msgstr "מידע אישי" -#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:397 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:110 +#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:424 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:115 msgid "New Contact" msgstr "איש קשר חדש" @@ -1487,33 +1487,33 @@ msgid "Favorite People" msgstr "אנשים מועדפים" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2004 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2262 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2265 #, c-format msgid "Do you really want to remove the group '%s'?" msgstr "האם להסיר את הקבוצה '%s'?" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2006 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2265 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2268 msgid "Removing group" msgstr "הקבוצה מוסרת" #. Remove #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2055 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2132 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2319 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2433 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2322 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2436 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7 msgid "_Remove" msgstr "ה_סרה" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2085 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2350 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2353 #, c-format msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?" msgstr "להסיר את איש הקשר '%s'?" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2087 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2352 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2355 msgid "Removing contact" msgstr "איש קשר מוסר" @@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "שיתוף שולחן העבודה שלי" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:418 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1630 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:761 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1291 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1372 msgid "Favorite" msgstr "מועדף" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "ע_ריכה" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:547 #: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:969 -#: ../src/empathy-chat-window.c:917 +#: ../src/empathy-chat-window.c:915 msgid "Inviting you to this room" msgstr "מזמין/ה אותך לחדר זה" @@ -1589,177 +1589,177 @@ msgid "Select a contact" msgstr "בחירת איש קשר" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:252 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:147 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:153 msgid "Full name:" msgstr "שם מלא:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:253 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:148 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:154 msgid "Phone number:" msgstr "מספר טלפון:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:254 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:149 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:155 msgid "E-mail address:" msgstr "כתובת דוא״ל:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:255 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:150 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:156 msgid "Website:" msgstr "אתר אינטרנט:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:256 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:151 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:157 msgid "Birthday:" msgstr "יום הולדת:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:670 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:453 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:476 msgid "Country ISO Code:" msgstr "קוד המדינה בתקן ISO:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:672 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:455 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:478 msgid "Country:" msgstr "ארץ:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:674 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:457 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:480 msgid "State:" msgstr "מדינה:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:676 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:459 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:482 msgid "City:" msgstr "עיר:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:678 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:461 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:484 msgid "Area:" msgstr "אזור:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:680 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:463 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:486 msgid "Postal Code:" msgstr "מיקוד:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:682 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:465 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:488 msgid "Street:" msgstr "רחוב:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:684 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:467 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:490 msgid "Building:" msgstr "מבנה:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:686 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:469 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:492 msgid "Floor:" msgstr "קומה:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:688 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:471 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:494 msgid "Room:" msgstr "חדר:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:690 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:473 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:496 msgid "Text:" msgstr "טקסט:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:692 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:475 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:498 msgid "Description:" msgstr "תיאור:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:694 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:477 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:500 msgid "URI:" msgstr "כתובת:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:696 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:479 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:502 msgid "Accuracy Level:" msgstr "רמת דיוק:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:698 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:481 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:504 msgid "Error:" msgstr "שגיאה:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:700 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:483 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:506 msgid "Vertical Error (meters):" msgstr "סטייה אנכית (מטרים):" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:702 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:485 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:508 msgid "Horizontal Error (meters):" msgstr "סטייה אופקית (מטרים):" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:704 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:487 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:510 msgid "Speed:" msgstr "מהירות:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:706 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:489 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:512 msgid "Bearing:" msgstr "אזימוט:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:708 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:491 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:514 msgid "Climb Speed:" msgstr "מהירות הטיפוס:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:710 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:493 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:516 msgid "Last Updated on:" msgstr "עדכון אחרון ב־:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:712 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:495 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:518 msgid "Longitude:" msgstr "קו אורך:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:714 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:497 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:520 msgid "Latitude:" msgstr "קו רוחב:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:716 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:499 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:522 msgid "Altitude:" msgstr "גובה:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:779 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:796 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:581 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:598 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:604 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:621 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:12 msgid "Location" msgstr "מיקום" #. translators: format is "Location, $date" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:798 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:600 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:623 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:850 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:649 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:672 msgid "%B %e, %Y at %R UTC" msgstr "%B %e, %Y ב־%R UTC" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:933 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:840 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:921 msgid "Save Avatar" msgstr "שמירת תמונה אישית" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:989 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:898 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:979 msgid "Unable to save avatar" msgstr "לא ניתן לשמור תמונה אישית" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "<b>מיקום</b> ב(תאריך)\t" #. Alias #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1226 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1307 msgid "Alias:" msgstr "כינוי:" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "פרטי איש קשר" #. Identifier to connect to Instant Messaging network #. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8 -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1430 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1511 msgid "Identifier:" msgstr "מזהה:" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt "Link individual (contextual menu)" msgid "_Link Contacts…" msgstr "_קישור אנשי קשר…" -#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1568 +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1649 #, c-format msgid "Meta-contact containing %u contact" msgid_plural "Meta-contact containing %u contacts" @@ -1880,6 +1880,10 @@ msgstr[1] "משתמש על המכיל %u אנשי קשר" msgid "<b>Location</b> at (date)" msgstr "<b>מיקום</b> ב(תאריך)" +#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:4 +msgid "Online from a phone or mobile device" +msgstr "בחיבור סלולרי או דרך התקן נייד" + #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:328 msgid "New Network" msgstr "רשת חדשה" @@ -1944,7 +1948,7 @@ msgctxt "Unlink individual (button)" msgid "_Unlink" msgstr "_ניתוק" -#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:663 +#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:667 msgid "Date" msgstr "תאריך" @@ -1982,27 +1986,27 @@ msgid "Contact ID:" msgstr "מזהה איש הקשר:" #. add chat button -#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:145 +#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:171 msgid "C_hat" msgstr "שי_חה" #. Tweak the dialog -#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:155 +#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:181 msgid "New Conversation" msgstr "שיחה חדשה" #. add video toggle -#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:205 +#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:253 msgid "Send _Video" msgstr "שליחת _וידאו" #. add chat button -#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:213 +#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:261 msgid "C_all" msgstr "ה_תקשרות" #. Tweak the dialog -#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:223 +#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:271 msgid "New Call" msgstr "שיחה חדשה" @@ -2207,15 +2211,15 @@ msgstr "יש לזכור בחירה זו עבור חיבורים עתידיים" msgid "Certificate Details" msgstr "פרטי התעודה" -#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1702 +#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1703 msgid "Unable to open URI" msgstr "לא ניתן לפתוח את הכתובת" -#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1797 +#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1798 msgid "Select a file" msgstr "בחירת קובץ" -#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1866 +#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1867 #, c-format msgid "Incoming file from %s" msgstr "קובץ נכנס מ־%s" @@ -2572,8 +2576,8 @@ msgid "Select the accounts you want to import:" msgstr "נא לבחור את החשבון שברצונך לייבא:" #: ../src/empathy-account-assistant.c:810 -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:609 -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:610 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:636 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637 msgid "Yes" msgstr "כן" @@ -2989,35 +2993,35 @@ msgstr "_שיחה" msgid "_View" msgstr "_תצוגה" -#: ../src/empathy-chat-window.c:466 ../src/empathy-chat-window.c:486 +#: ../src/empathy-chat-window.c:468 ../src/empathy-chat-window.c:488 #, c-format msgid "%s (%d unread)" msgid_plural "%s (%d unread)" msgstr[0] "%s (אחת שלא נקראה)" msgstr[1] "%s (%d שלא נקראו)" -#: ../src/empathy-chat-window.c:478 +#: ../src/empathy-chat-window.c:480 #, c-format msgid "%s (and %u other)" msgid_plural "%s (and %u others)" msgstr[0] "%s (ואחד נוסף)" msgstr[1] "%s (ו־%u נוספים)" -#: ../src/empathy-chat-window.c:494 +#: ../src/empathy-chat-window.c:496 #, c-format msgid "%s (%d unread from others)" msgid_plural "%s (%d unread from others)" msgstr[0] "%s (אחת שלא נקראה מאחרים)" msgstr[1] "%s (%d שלא נקראו מאחרים)" -#: ../src/empathy-chat-window.c:503 +#: ../src/empathy-chat-window.c:505 #, c-format msgid "%s (%d unread from all)" msgid_plural "%s (%d unread from all)" msgstr[0] "%s (אחת שלא נקראה מכולם)" msgstr[1] "%s (%d שלא נקראו מכולם)" -#: ../src/empathy-chat-window.c:709 +#: ../src/empathy-chat-window.c:707 msgid "Typing a message." msgstr "הודעה מוקלדת." @@ -3113,86 +3117,86 @@ msgstr "חיבור אוטומטי" msgid "Manage Favorite Rooms" msgstr "ניהול חדרי שיחה מועדפים" -#: ../src/empathy-event-manager.c:468 +#: ../src/empathy-event-manager.c:474 msgid "Incoming video call" msgstr "שיחה קולית נכנסת" -#: ../src/empathy-event-manager.c:468 +#: ../src/empathy-event-manager.c:474 msgid "Incoming call" msgstr "שיחה נכנסת" -#: ../src/empathy-event-manager.c:472 +#: ../src/empathy-event-manager.c:478 #, c-format msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?" msgstr "%s מתקשר אליך עם וידאו, האם ברצונך לענות?" -#: ../src/empathy-event-manager.c:473 +#: ../src/empathy-event-manager.c:479 #, c-format msgid "%s is calling you. Do you want to answer?" msgstr "%s מתקשר אליך, האם ברצונך לענות?" -#: ../src/empathy-event-manager.c:476 ../src/empathy-event-manager.c:618 +#: ../src/empathy-event-manager.c:482 ../src/empathy-event-manager.c:624 #, c-format msgid "Incoming call from %s" msgstr "שיחה נכנסת מ־%s" -#: ../src/empathy-event-manager.c:501 +#: ../src/empathy-event-manager.c:507 msgid "_Reject" msgstr "_דחייה" -#: ../src/empathy-event-manager.c:507 +#: ../src/empathy-event-manager.c:513 msgid "_Answer" msgstr "_מענה" -#: ../src/empathy-event-manager.c:618 +#: ../src/empathy-event-manager.c:624 #, c-format msgid "Incoming video call from %s" msgstr "שיחת וידאו נכנסת מ־%s" -#: ../src/empathy-event-manager.c:695 +#: ../src/empathy-event-manager.c:701 msgid "Room invitation" msgstr "הזמנה לחדר" -#: ../src/empathy-event-manager.c:697 +#: ../src/empathy-event-manager.c:703 #, c-format msgid "Invitation to join %s" msgstr "הזמנה להצטרף ל־%s" -#: ../src/empathy-event-manager.c:704 +#: ../src/empathy-event-manager.c:710 #, c-format msgid "%s is inviting you to join %s" msgstr "%s מזמין/ה אותך להצטרף אל %s" -#: ../src/empathy-event-manager.c:712 +#: ../src/empathy-event-manager.c:718 msgid "_Decline" msgstr "_סירוב" -#: ../src/empathy-event-manager.c:717 +#: ../src/empathy-event-manager.c:723 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7 msgid "_Join" msgstr "ה_צטרפות" -#: ../src/empathy-event-manager.c:743 +#: ../src/empathy-event-manager.c:749 #, c-format msgid "%s invited you to join %s" msgstr "%s הזמין/ה אותך להצטרף אל %s" -#: ../src/empathy-event-manager.c:749 +#: ../src/empathy-event-manager.c:755 #, c-format msgid "You have been invited to join %s" msgstr "הוזמנת להצטרף אל %s" -#: ../src/empathy-event-manager.c:797 +#: ../src/empathy-event-manager.c:803 #, c-format msgid "Incoming file transfer from %s" msgstr "העברת קבצים נכנסת מ־%s" -#: ../src/empathy-event-manager.c:1006 +#: ../src/empathy-event-manager.c:1013 #, c-format msgid "%s would like permission to see when you are available" msgstr "%s רוצה הרשאות לצפייה מתי התחברת" -#: ../src/empathy-event-manager.c:1010 +#: ../src/empathy-event-manager.c:1017 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3201,12 +3205,12 @@ msgstr "" "\n" "הודעה: %s" -#: ../src/empathy-event-manager.c:1053 +#: ../src/empathy-event-manager.c:1060 #, c-format msgid "%s is now offline." msgstr "%s מנותק/ת כעת." -#: ../src/empathy-event-manager.c:1073 +#: ../src/empathy-event-manager.c:1080 #, c-format msgid "%s is now online." msgstr "%s מחובר/ת כעת." @@ -3458,17 +3462,17 @@ msgstr "מידע _אישי" msgid "_Room" msgstr "_חדר" -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:379 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:406 msgid "Chat Room" msgstr "חדר שיחה" -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:395 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:422 msgid "Members" msgstr "חברים" #. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name, #. yes/no, yes/no and a number. -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:607 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:634 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -3481,16 +3485,16 @@ msgstr "" "נדרשת ססמה: %s\n" "חברים: %s" -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:609 -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:610 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:636 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:637 msgid "No" msgstr "לא" -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:638 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:665 msgid "Could not start room listing" msgstr "לא ניתן להתחיל את הצגת החדרים" -#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:648 +#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:675 msgid "Could not stop room listing" msgstr "לא ניתן לעצור את הצגת החדרים" @@ -3696,23 +3700,23 @@ msgstr "_פרסום המיקום שלי לאנשי הקשר שלי" msgid "_Reduce location accuracy" msgstr "ה_פחתת דיוק המיקום" -#: ../src/empathy-status-icon.c:141 +#: ../src/empathy-status-icon.c:184 msgid "Respond" msgstr "תגובה" -#: ../src/empathy-status-icon.c:147 +#: ../src/empathy-status-icon.c:190 msgid "Reject" msgstr "דחייה" -#: ../src/empathy-status-icon.c:151 +#: ../src/empathy-status-icon.c:194 msgid "Answer" msgstr "מענה" -#: ../src/empathy-status-icon.c:158 +#: ../src/empathy-status-icon.c:201 ../src/empathy-status-icon.c:211 msgid "Decline" msgstr "סירוב" -#: ../src/empathy-status-icon.c:162 +#: ../src/empathy-status-icon.c:205 ../src/empathy-status-icon.c:216 msgid "Accept" msgstr "אישור" @@ -3830,7 +3834,7 @@ msgstr "- חשבונות Empathy" msgid "Empathy Accounts" msgstr "חשבונות Empathy" -#: ../src/empathy-debugger.c:65 +#: ../src/empathy-debugger.c:66 msgid "Empathy Debugger" msgstr "מנפה השגיאות של Empathy" |