aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>2012-03-10 00:18:11 +0800
committerPriit Laes <plaes@plaes.org>2012-03-10 00:18:11 +0800
commitab869dcdf44d8c2f4f54884149d7dd71531b3028 (patch)
tree9b8632559944dafcad793f04599cf29b3aa3ce2f /po
parent10990e3efb856060a6893a77d3b15790ca08f286 (diff)
downloadgsoc2013-empathy-ab869dcdf44d8c2f4f54884149d7dd71531b3028.tar
gsoc2013-empathy-ab869dcdf44d8c2f4f54884149d7dd71531b3028.tar.gz
gsoc2013-empathy-ab869dcdf44d8c2f4f54884149d7dd71531b3028.tar.bz2
gsoc2013-empathy-ab869dcdf44d8c2f4f54884149d7dd71531b3028.tar.lz
gsoc2013-empathy-ab869dcdf44d8c2f4f54884149d7dd71531b3028.tar.xz
gsoc2013-empathy-ab869dcdf44d8c2f4f54884149d7dd71531b3028.tar.zst
gsoc2013-empathy-ab869dcdf44d8c2f4f54884149d7dd71531b3028.zip
[l10n] Updated Estonian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/et.po17
1 files changed, 14 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 37fc4c0f4..aa0d0ec56 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: empathy MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-02 10:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-02 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-09 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-09 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Estonian\n"
"X-Poedit-Country: ESTONIA\n"
@@ -74,6 +74,17 @@ msgstr "Empathy vaikimisi allalaadimiste kataloog"
msgid "The default folder to save file transfers in."
msgstr "Vaikimisi kataloog, kuhu salvestada vastuvõetud failid."
+msgid "Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run"
+msgstr "Maagiline number, mis näitab, kas andmeid tuleks korrastada"
+
+msgid ""
+"empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks "
+"should be executed or not. Users should not change this key manually."
+msgstr ""
+"empathy-sanity-cleaning.c kasutab seda numbrit, et veenduda, kas "
+"puhastusülesanded tuleks käivitada või mitte. Kasutajad ei peaks seda "
+"väärtust käsitsi muutma."
+
msgid "Show offline contacts"
msgstr "Ühendamata sõpru näidatakse"