diff options
author | Leonid Kanter <leon@asplinux.ru> | 2010-03-18 13:51:07 +0800 |
---|---|---|
committer | Leonid Kanter <leon@asplinux.ru> | 2010-03-18 13:51:07 +0800 |
commit | 314a0a3b682031509ef72c1dbe0402829b510f01 (patch) | |
tree | 28c12b7c913696bf1a16b6c78f23309fe17d00a2 /po | |
parent | 9919fd1de0bc1c8428bd3510ccbe38eb6b4be0c0 (diff) | |
download | gsoc2013-empathy-314a0a3b682031509ef72c1dbe0402829b510f01.tar gsoc2013-empathy-314a0a3b682031509ef72c1dbe0402829b510f01.tar.gz gsoc2013-empathy-314a0a3b682031509ef72c1dbe0402829b510f01.tar.bz2 gsoc2013-empathy-314a0a3b682031509ef72c1dbe0402829b510f01.tar.lz gsoc2013-empathy-314a0a3b682031509ef72c1dbe0402829b510f01.tar.xz gsoc2013-empathy-314a0a3b682031509ef72c1dbe0402829b510f01.tar.zst gsoc2013-empathy-314a0a3b682031509ef72c1dbe0402829b510f01.zip |
Updated Russian translation from Yury Kozlov
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 57 |
1 files changed, 18 insertions, 39 deletions
@@ -1,24 +1,27 @@ +# translation of empathy.master.ru.po to Russian # Russian translation of Empathy -# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2003, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. # # Grigory Bakunov <bobuk@justos.org>, 2003, 2005. # Il'ya Mertsalov <a567765@yandex.ru>, 2008. # Alexander Saprykin <xelfium@gmail.com>, 2010. +# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: empathy trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-16 15:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-15 20:59+0300\n" -"Last-Translator: Alexander Saprykin <xelfium@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-18 07:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-17 19:06+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" +"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-Language: Russian\n" "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1 msgid "Empathy" @@ -431,7 +434,7 @@ msgid "" "the contact list by state." msgstr "" "Критерий упорядочивания списка собеседников. По умолчанию упорядочивается по " -"имени собседника — «name». При значении «state» список будет упорядочен по " +"имени собеседника — «name». При значении «state» список будет упорядочен по " "статусу." #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:1 @@ -1662,8 +1665,8 @@ msgid "Identifier:" msgstr "Идентификатор:" #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13 -msgid "Information requested…" -msgstr "Информация запрошена…" +msgid "Information requested…" +msgstr "Информация запрошена..." #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14 msgid "OS:" @@ -2393,12 +2396,12 @@ msgstr "" "необходимого протокола." #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4 -msgid "_Add…" -msgstr "_Добавить…" +msgid "_Add…" +msgstr "_Добавить…" #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5 -msgid "_Import…" -msgstr "_Импортировать…" +msgid "_Import…" +msgstr "_Импорт..." #: ../src/empathy-call-window.c:453 msgid "Contrast" @@ -3172,7 +3175,7 @@ msgstr "В_ыключить звуки в состоянии «отошёл» и #: ../src/empathy-preferences.ui.h:7 msgid "Enable notifications when a contact comes online" -msgstr "Включить уведомления, когда собседеник появляется в сети" +msgstr "Включить уведомления, когда собеседник появляется в сети" #: ../src/empathy-preferences.ui.h:8 msgid "Enable notifications when a contact goes offline" @@ -3399,27 +3402,3 @@ msgstr "Учётные записи Empathy" #: ../src/empathy-debugger.c:40 msgid "Empathy Debugger" msgstr "Отладчик Empathy" - -#~ msgid "Accounts" -#~ msgstr "Учётные записи" - -#~ msgid " Accounts" -#~ msgstr "Учётные записи" - -#~ msgid "Salut account is created" -#~ msgstr "Учётная запись Salut создана" - -#~| msgid "" -#~| "Whether or not the Salut account has been created on the first Empathy " -#~| "run." -#~ msgid "Whether the Salut account has been created on the first Empathy run." -#~ msgstr "Создавать ли учётную запись Salut при первом запуске Empathy." - -#~ msgid "Empathy Instant Messenger" -#~ msgstr "Обмен сообщениями Empathy" - -#~ msgid "Hidden" -#~ msgstr "Скрытый" - -#~ msgid "_View Previous Conversations" -#~ msgstr "Просмотр предыдущих _бесед" |